Panasonic ES2053 Mode d'emploi

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

18
Français
Important
Avant utilisation
1Avant utilisation
Assurez-vous que votre peau est propre avant et après utilisation. Vous vous
exposez sinon à un risque d’infection ou d’inammation.
Ne pas utiliser l’appareil si vous avez de l’eczéma ou d'autres problèmes de peau,
des éruptions cutanées, une peau sensible, une prédisposition aux infections, des
varices, du diabète, une mauvaise coagulation sanguine ou si vous êtes
hémophile.
Le fait d’utiliser l’appareil juste avant de faire de la natation ou des activités
sportives, ou de le partager avec une autre personne risque de laisser pénétrer
des bactéries qui peuvent abîmer la peau ou causer des inammations.
Vous risquez de vous blesser, d’engager vos cheveux dans le mécanisme de
rotation ou d’endommager le mécanisme si vous mettez l’appareil en marche sans
tête d’épilation ou de rasage (
ES2055
).
Les utilisations suivantes sur une peau sensible peuvent abîmer la peau, causer
des blessures, des inammations, des douleurs, des saignements ou des douleurs
sévères.
Utilisation de l’appareil alors que les disques d’épilation, la grille de protection ou
la grille extérieure sont endommagés.
Utilisation sur ou à proximité du visage, des parties génitales, d’une verrue, de
contusions, d’éruptions cutanées, de blessures ou si la peau est lâchée.
Application d’une forte pression sur la peau, déplacement répété sur la même
partie ou application de coups secs.
Utilisation avant ou pendant les règles, pendant la grossesse, durant le mois
suivant un accouchement, quand vous êtes malade, sur un coup de soleil, etc.
L’appareil peut être utilisé en épilation sèche ou mouillée. Le symbole suivant
représente un épilateur mouillé. Il signie que l’appareil peut être utilisé dans un
bain ou sous la douche.
1Précautions d’utilisation
Ne jamais utiliser le chargeur dans la salle de bains.
Assurez-vous toujours que l’appareil est utilisé à partir d’une source d’alimentation
de tension nominale correspondante.
Ne pas plier, tordre, tirer ou modier le cordon.
Ne pas enrouler le cordon étroitement autour de l’appareil.
Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon ou le chargeur est endommagé ou
surchauffé, ou si la che est mal enfoncée dans une prise secteur.
Nettoyez régulièrement la che du cordon pour enlever la poussière.
-
-
-
-
19
Français
Ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil car la grille de protection ou les disques
d’épilation pourraient être endommagés.
Le mouvement des disques génère un bruit mais ceci est tout à fait normal.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y
compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant
pas de l’expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à
moins qu’elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne
responsable de leur sécurité quant à l’utilisation de l’appareil. Surveillez les
enfants, an de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne pas laisser l’appareil près d’un lavabo, dans une salle de bains ou toute autre
zone très humide où il pourrait être mouillé ou exposé à l’humidité après usage.
Ce qui suit peut provoquer un fonctionnement défectueux.
Utilisation de solvant de vernis à ongles, benzine, alcool, etc. pour nettoyer
l’appareil.
Laisser l’appareil dans un endroit où il est exposé à des températures élevées ou
à la lumière directe du soleil.
Contactez un centre de service autorisé si l’épilateur ou le cordon est endommagé.
Changement de la tête
ES2055
Avant utilisation
1. Ôtez la tête tout en tenant le bouton de libération de la tête enfoncé.
2. Appuyez sur la tête jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
Charge de l’appareil
Charge
1. Branchez le chargeur à l’épilateur (
a
)
et à une prise murale (
b
).
2. Chargez l’appareil pendant environ
12 heures. (Le voyant de charge reste
allumé même après 12 heures.)
L’épilateur peut fonctionner pendant
approximativement 30 minutes
après 12 heures de recharge.
Lorsque l’appareil est chargé pour la première fois ou lorsqu’il n’a pas été utilisé
pendant plus de 6 mois, chargez-le pendant environ 20 heures.
Le voyant de charge peut dans certains cas ne pas s’allumer avant quelques
minutes. Il s’allumera cependant si vous continuez à charger l’appareil.
Vous pouvez laisser l’appareil branché lorsqu’il est entièrement chargé sans
détériorer les piles.
La durée de vie des piles risque d’être réduite si l’appareil est mis plusieurs fois en
charge alors que les piles ne sont pas entièrement déchargées. (Effet de mémoire)
L’appareil doit être chargé et utilisé à une température comprise entre 5 et 40 °C.
Le chargeur peut être placé en position verticale ou horizontale.
-
-
20
Français
Epilation mouillée/mousse
Utilisation
Cette tête d’épilation est destinée aux jambes et aux bras, et nous vous
recommandons de ne pas l’utiliser sur les aisselles et la ligne du maillot.
Coupez vos poils avant une première épilation ou si vous ne vous êtes pas
épilée depuis longtemps.
1. Mouillez votre peau.
2. Ôtez le capuchon.
3. Mouillez les disques et mettez une petite quantité de savon
liquide pour le corps sur les disques.
4. Positionnez l’interrupteur sur 1 ou 2 et commencez l’épilation.
(1 = épilation lente/2 = épilation rapide)
Le savon permet à l’épilateur de mieux glisser, il peut donc se déplacer plus
rapidement. Rincez soigneusement les disques après usage pour ôter tout
résidu de savon.
Epilation à sec
Vous pouvez également vous épiler en mouillant votre peau ou les disques.
Pour une meilleure épilation
Utilisation
90˚
Appliquezl’épilateuràangledroitenappuyant
légèrement tout en le déplaçant lentement
à rebrousse-poil.
Quand vous utilisez l’appareil, tirez la peau pour la
tendre aux endroits où elle a tendance à s’affaisser
(intérieur des genoux et coudes).
Frottez votre peau pour soulever les poils courts.
Déplacez l’épilateur en plaçant le réservoir de mousse vers l’avant.
Ne pas ôter la monture de la tête d’épilation.
Ne pas utiliser sur des poils longs de plus de 5 mm.
Une rougeur peut apparaître lors de la première utilisation. Une serviette froide
peut apaiser une douleur ou une éruption cutanée.
Il est recommandé d’utiliser régulièrement une éponge massante ou l’exfoliation
an d’empêcher les poils de pousser sous la peau.
21
Français
Déplacement correct de l’appareil
1
Jambes: Vers le haut en partant du bas de la
jambe.
2
Avant- bras: De l’intérieur vers l’extérieur du
bras.
3
Bras: Vers le haut en partant du bas du bras.
Rasage mouillé/mousse
ES2055
Rasage
1. Fixez la tête de rasage.
2. Mouillez votre peau.
La mousse de savon rend la peau glissante et permet de raser plus près.
Ne pas utiliser de crème à raser, de crème ou de lotion pour la peau, car les
lames pourraient s’encrasser.
3. Positionnez l’interrupteur sur 1 ou 2.
(1 = rasage lent/2 = rasage rapide)
Le rasage des poils est plus aisé et moins douloureux lorsque les poils sont
courts.
Faites glisser le commutateur de tondeuse rétractable vers le haut pour
couper les poils longs.
Appuyez délicatement an que toute la lame soit en contact étroit avec la peau
et que la surface de la lame ne bouge pas vers le haut ou vers le bas.
Rasage de la ligne du maillot à l’aide du peigne bikini
Placez le peigne bikini sur la tête de rasage et levez la tondeuse.
Lorsque le peigne bikini est en place, assurez-vous qu’il soit en contact étroit avec
la peau.
Rasage à sec
Vous pouvez également raser sans mouiller votre peau ou les disques.
22
Français
Nettoyagedel’épilateur
Nettoyage
Eteignez et débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
Débranchez toujours le chargeur de la prise murale et de l’épilateur avant de
nettoyer l’appareil.
Essuyez le corps principal à l’aide d’un chiffon sec uniquement. L’alcool, etc.
risque de causer une décoloration ou une déformation de l’appareil.
Replacez toujours le capuchon lorsque vous rangez l’épilateur.
Rinçage de l’épilateur
Nettoyez toujours les montures et les disques après usage pour des raisons
d’hygiène.
Faites attention à ne pas endommager la grille de protection pendant le nettoyage.
1
2-4
1. Ôtez la monture en appuyant sur le bouton de libération de la monture.
2. Appliquez du savon liquide pour les mains sur les disques et la lame.
3. Mettez l’appareil sous tension et mouillez les disques pour former de la mousse.
4. Lavez la tête à l’eau pour enlever les poils.
Ne pas utiliser de l’eau chaude.
Si le savon n’est pas complètement rincé, un dépôt blanc risque de s’accumuler
et d’empêcher les lames de se déplacer correctement.
5. Actionnez l’interrupteur pour mettre l’appareil hors tension, essuyez l’appareil
avec un chiffon sec et séchez-le bien.
Nettoyagedel’épilateuràl’aidedelabrossefournie
Vous pouvez également nettoyer la tête d’épilation et la tête de rasage
(
ES2055
) à l’aide de la brosse de nettoyage.
23
Français
Remplacement de la grille extérieure
ES2055
Remplacement
Remplacez la grille de rasage et la lame interne lorsque vous remarquez une baisse
de performance. Ne jamais ôter la grille extérieure de la tête de rasage pour un
autre motif que son remplacement.
Extraction de la grille extérieure
Tout en appuyant délicatement sur la grille extérieure avec les doigts, utilisez un
ongle pour libérer le panneau en plastique
b
situé sur la lame des crochets
a
situés à l’intérieur de la monture.
Mise en place de la nouvelle grille extérieure
Tenez la grille extérieure de manière à ce que la surface dotée du panneau en
plastique
b
(c.à.d. la surface qui entre en contact avec la lame interne) soit orientée
vers le haut et insérez-la dans la monture de manière à ce que les crochets
a
situés sur la monture s’adaptent dans les orices de la grille.
Il est recommandé de remplacer la grille extérieure tous les ans et la lame interne
tous les deux ans.
Aproposdelaprotectiondel’environnementetdurecyclagedesmatériaux
Cet épilateur contient des piles Ni-MH.
Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit prévu à cet
effet, comme une déchèterie.
24
Français
Extraction des piles rechargeables intégrées
Vous ne devez pas remplacer les
piles de cet épilateur vous-même.
Elles peuvent cependant être
remplacées par un service après-
vente agréé.
La procédure ci-dessous décrit la
façon d’ôter les piles an de les
mettre au rebut.
Débranchez le chargeur de
l’épilateur avant de le démonter.
Positionnez l’interrupteur sur 1 ou 2 jusqu’à ce que les piles soit entièrement
déchargées.
A l’aide d’un tournevis, démontez l’appareil dans l’ordre suivant.
Faites attention à ne pas court-circuiter les piles.
Effectuez les étapes
1
à
8
pour démonter l’épilateur.
Spécications
Alimentation électrique CA 220–240 V, 50–60 Hz
Temps de charge 12 heures
Piles Ni-MH
Consommation électrique Environ 1 W (en charge.)
Poids Epilateur
(Environ 185 g avec la tête d’épilation)
(Environ 170 g avec la tête de rasage)
ES2055
Niveau sonore
Tête d’épilation: 69 (dB(A) re 1pW)
Tête de rasage: 63 (dB(A) re 1pW)
ES2055
Susceptible de modications sans préavis.
Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
25
Français
Nomenclature
A
Capuchon de protection
B
Tête d’épilation
1
Disques d’épilation (internes)
2
Grille de protection (pièce
métallique à l’extérieur)
3
Monture
4
Réservoir de mousse
5
Bouton de libération de la monture
6
Essuie-mousse
C
Corps
7
Bouton de libération de la tête
8
Interrupteur marche/arrêt
9
Voyant de charge
D
Peigne bikini
ES2055
E
Tête de rasage
ES2055
Grille extérieure
Tondeuse
Monture
Commutateur de tondeuse
rétractable
Bouton de libération de la monture
Accessoires:
Chargeur (RE7-44), brosse de nettoyage
et pochette
(Veuillez n’utiliser que les accessoires
fournis.)
156
Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Für
Geschäftskunden in der
Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder
Lieferanten in Kontakt, wenn Sie
elektrische und elektronische Geräte
entsorgen möchten. Er hält weitere
Informationen für Sie bereit.
Informationen
zur Entsorgung in
Ländern außerhalb der
Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der
Europäischen Union gültig.
Français
Informations relatives à
l’évacuation des déchets, destinées
aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques
(appareilsménagersdomestiques)
Lorsque ce symbole
gure sur les produits et/
ou les documents qui les
accompagnent, cela
signie que les appareils
électriques et
électroniques ne doivent
pas être jetés avec les
ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un
traitement, une récupération et un
recyclage appropriés, envoyez-les
dans les points de collecte désignés,
où ils peuvent être déposés
gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de
renvoyer les produits au
revendeur
local en cas d’achat d’un produit
équivalent.
En éliminant correctement ce produit,
vous contribuerez à la conservation
des ressources vitales et à la
prévention des éventuels effets
négatifs sur l’environnement et la
santé humaine qui pourraient survenir
dans le cas contraire.
An de connaître le point de collecte
le plus proche, veuillez contacter vos
autorités locales.
Des sanctions peuvent être
appliquées en cas d’élimination
incorrecte de ces déchets,
conformément à la législation
nationale.
Utilisateurs
professionnels de
l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination
des appareils électriques
et
électroniques, contactez votre
revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des
déchetsdanslespaysnefaisant
pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans
l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit,
veuillez contacter les autorités locales
ou votre revendeur an de connaître
la procédure d’élimination à suivre.
Italiano
Informazioni per gli utenti sullo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche obsolete
(perinucleifamiliariprivati)
Questo simbolo sui
prodotti e/o sulla
document
a
zione di
accompagnamento
signica che i prodotti
elettrici ed elettronici
usati non devono essere
mescolati con i riuti
domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero
e riciclaggio, portare questi prodotti ai
punti di raccolta designati, dove
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Panasonic ES2053 Mode d'emploi

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à