Braun 3105 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Deutsch 4, 30, 39
English 6, 30, 39
Français 8, 31, 39
Español 10, 32, 39
Português 12, 33, 39
Italiano 14, 34, 39
Nederlands 16, 34, 39
Dansk 18, 35, 39
Norsk 20, 36, 39
Svenska 22, 36, 39
Suomi 24, 37, 39
Türkçe 26, 39
Ελληνικ 28, 37,
39
Internet:
www.braun.com
5-447-480/01/IV-00
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/
TR/GR
Printed in China
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Rufen Sie an: (in Deutschland und
Österreich zum Nulltarif)
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
9 01-11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
080 820 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce produit?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
88 02 55 03
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
031 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
Türkiye’deki Tüketici Danıs¸ ma Servisi:
0 800 261 19 53
0 800 415 51 27 (Alo Arıza)
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
TR
5447480_S2 Seite 1 Donnerstag, 15. Juni 2000 2:30 14
Français
8
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en
matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espèrons que vous serez
pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Précautions
N’utilisez pas votre rasoir à proximité d’eau (baignoire, douche, lavabo
rempli...).
Pour des raisons de sécurité, vérifiez périodiquement le cordon
d’alimentation, le remplacer s’il ne tient plus correctement dans la prise du
rasoir ou s’il montre des signes de détérioration.
N’enroulez pas le cordon autour du rasoir.
1 Description
1 Capot de protection de la grille 5 Tondeuse escamotable
2 Grille de rasage 6 Interrupteur
2a Tête de coupe flottante 7 Prise d’alimentation du rasoir
3 Bloc-couteaux
4
Bouton d’ouverture de la tête de rasage
Caractéristiques
Puissance : 3 watts
Alimentation : 100 -240 V
2
/ 50 ou 60 Hz
(ajustement automatique à la tension et à la fréquence)
2 Rasage
Positions de l’interrupteur
off = Arrêt
on (marche) = Rasage combiné (combinaison de la tête de coupe flottante
et de la grille de rasage). La tête de coupe flottante coupe les
poils de barbe de trois jours, ou les poils plus longs
« rebelles ». La grille suit afin de raser de près, donnant un
aspect plus lisse (b).
foil (grille) = Utilisation de la grille seulement, pour atteindre les zones
difficiles d’accès, par exemple sous le nez.
trim
(tondeuse) = La tondeuse est mise en marche.
Elle permet d’entretenir les favoris, la moustache
et la barbe (c).
5447480_S4-42 Seite 5 Donnerstag, 15. Juni 2000 2:36 14
9
3 Maintenir le rasoir au meilleur de sa forme
3.1 Nettoyage
Après vous être rasé, mettez l’interrupteur de votre rasoir sur « off ». Appuyez
sur les boutons d’ouverture, enlevez la grille de rasage (d) et nettoyez-la en
la tapotant doucement sur une surface plane (e).
Puis nettoyez soigneusement le bloc-couteaux avec la brosse (f). Toutes
les quatre semaines environ, nettoyez le bloc-couteaux avec le produit de
nettoyage spécial Braun (g).
Ne nettoyez pas la grille de rasage avec la brosse.
Si vous avez une peau très sèche et que vous constatez une performance
diminuée du rasoir, mettez une goutte d’huile pour machine à coudre sur la
tête de coupe flottante et la grille de rasage (g).
3.2 Remplacement des pièces de rasage
La grille de rasage et le bloc-couteaux sont des pièces de précision qui
s’usent avec le temps. Un remplacement régulier de ces pièces tous les an et
demi d’utilisation ou lorsqu’elles sont usées, vous assurera d’obtenir le rasage
de près, rapide et confortable que vous attendez de votre rasoir Braun.
(Référence de la grille de rasage et du bloc-couteaux : n° de pièce 3600)
Appuyez sur les boutons d’ouverture et enlevez la grille de rasage. Installez la
grille neuve dans le bon sens, jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.
Pour retirer le bloc-couteaux, soulevez-le (g).
Pour remplacer le bloc-couteaux, enclenchez-le sur les axes de maintien.
Sujet à toute modification sans préavis.
Ce produit respecte les exigences CEM telles qu’indiquées par la
Directive du Conseil 89/336/CEE et par la directive basse tension
(73/23 CEE).
Conseils d’utilisation pour un rasage parfait
Nous vous conseillons de vous raser avant la toilette faciale, car la peau
a tendance à légèrement gonfler lorsqu’elle est humide.
Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) au visage.
Tendez la peau et rasez-vous dans le sens contraire de la pousse du poil.
Remplacez la grille et le bloc-couteaux de votre rasoir tous les an et demi,
ou si les pièces sont usées, afin d’assurer des performances de rasage
optimales.
5447480_S4-42 Seite 6 Donnerstag, 15. Juni 2000 2:36 14
31
The guarantee only comes into force if the date of purchase is confirmed by the
dealer's stamp and signature on the guarantee card and registration card.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun
or its appointed distributor and where no import restrictions or other legal
regulations hinder or prevent service being given under guarantee.
Service under the guarantee does not affect the expiry date of the guarantee.
The guarantee on parts or entire appliances which are exchanged ends when the
guarantee on this appliance expires.
In the event of a claim under this guarantee, hand in the complete appliance with
the valid guarantee card to your dealer, or send both to the nearest Braun
Customer Service Centre.
All other claims including for damages resulting from this guarantee are excluded
unless our liability is legally mandatory.
Those claims arising out of the sales contract with the vendor are not affected by
this guarantee.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Français
Garantie
Nous accordons une garantie d’un an sur ce produit, à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées, ou encore si
l’appareil lui-même doit être échangé.
Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement sur
courant continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc sur la grille, pièces
brisées), l’usure normale de la grille et les défauts ne portant préjudice ni au bon
fonctionnement ni à la valeur de l’appareil excluent toute prétention à la garantie.
La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant
pas de Braun ont été utilisées.
La garantie ne sera valable que si, la date d’achat ainsi que le cachet et la
signature du magasin figurent sur la carte de garantie et la carte de contrôle.
Cette garantie est reconnue dans tous les pays où Braun ou son distributeur
exclusif commercialise l’appareil et où aucune restriction d’importation ou
réglement officiel n’empêchent d’assurer le service prévu par la garantie.
5447480_S4-42 Seite 28 Donnerstag, 15. Juni 2000 2:36 14
32
Pour toutes réclamations intervenant pendant la période de garantie, envoyez
l’appareil ainsi que sa carte de garantie à votre revendeur ou à la station service
Braun la plus proche.
Toutes autres formes de prétention à la garantie sont exclues sauf si des dis-
positions légales spécifient le contraire.
Clause speciale pour la France
Outre les dispositions ci-dessus relatives aux garanties offertes par la société
Braun au-delà du champ d’application de la garantie légale prévue par le Code
civil français, par exemple, après l’expiration du bref délai de l’article 1648 du
Code civil, s’applique en tout état de cause la garantie légale qui oblige le vendeur
professionnel à garantir l’acheteur contre toutes les conséquences des défauts
ou vices cachés de la chose vendue ou du service rendu dans les conditions
des articles 1641 et suivants du Code civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 1 año de garantía a partir de la fecha
de compra.
Dentro del período de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier
defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación,
ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según
nuestro criterio.
Esta garantía no ampara averías por uso indebido (funcionamiento a distinto
voltaje del indicado, conexión a un enchufe de inadecuada conducción eléctrica,
pliegues en la lámina, rotura), desgaste normal de la lámina y defectos que causen
disminución en el valor o funcionamiento del aparato.
La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por
personas no autorizadas, o si no son usados recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada por el
comerciante mediante su firma y sello sobre la garantía y tarjeta de registro.
Esta garantía tiene validez en todos los paises donde este producto sea
distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun y donde las normas
oficiales no restrinjan las importaciones ni impidan que se facilite el servicio bajo
garantía.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia
Técnica de Braun más cercano.
Cualesquiera otras reclamaciones no especificadas están excluídas, a menos que
la ley prevea otra cosa con carácter obligatorio.
5447480_S4-42 Seite 29 Donnerstag, 15. Juni 2000 2:36 14
1 / 1

Braun 3105 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à