Braun 3773, InterFace Excel Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
22 63 00 93
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita
0203 77877
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
0212 - 473 75 85
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
TR
Deutsch 4, 6, 46
English 7, 9, 46
Français 10, 12, 46
Español 13, 15, 46
Português 16, 18, 46
Italiano 19, 21, 46
Nederlands 22, 24, 46
Dansk 25, 27, 46
Norsk 28, 30, 46
Svenska 31, 33, 46
Suomi 34, 36, 46
Türkçe 37, 46
Ελληνικ 40, 43, 46
Internet:
www.braun.com
5-635-491/00/XI-04/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/
TR/GR
Printed in China
5635491_IF3775/70_S2 Seite 1 Dienstag, 16. November 2004 10:53 10
10
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en
matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez
pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Précautions
Ne jamais laisser l'appareil se mouiller.
Pour des raisons de sécurité, vérifiez périodiquement le cordon d’alimenta-
tion, le remplacer s’il ne tient plus correctement dans la prise du rasoir ou s’il
montre des signes de détérioration.
1 Description
1 Capot de protection 5 Tondeuse escamotable
de la grille 6 Interrupteur
2 Grille de rasage 7 Témoin lumineux de charge
2a Tondeuse Interface 8 Prise d’alimentation du rasoir
3 Bloc-couteaux
4 Bouton d’ouverture
de la tête de rasage
2 Mise en charge du rasoir
Pour la première mise en charge, branchez le rasoir sur le secteur et laissez-
le se charger pendant au moins quatre heures (interrupteur en position arrêt
« off »). Rasez-vous ensuite sans utiliser le cordon jusqu’à un déchargement
complet de la batterie. Rechargez ensuite le rasoir jusqu’à pleine capacité de
la batterie (les recharges suivantes ne prendront qu’une heure).
Le témoin vert de charge indique que le rasoir est en cours de charge. Quand
la batterie rechargeable est entièrement chargée, le témoin de charge s'éteint.
Si plus tard, le témoin de charge se rallume, ceci indique que le rasoir est en
cours de recharge pour maintenir sa pleine capacité.
Une pleine charge fournit environ 30 minutes de rasage sans utiliser le cordon,
en fonction du type de votre barbe. Cependant, la pleine capacité de la
batterie est atteinte après plusieurs cycles de charge/décharge.
La température ambiante idéale pour la mise en charge se situe entre 15 et
35 °C.
Puissance : 4 watts
Tension nominale pendant la charge : 12 à 240 V
2
/ 50 ou 60 Hz
(adaptation automatique)
3 Rasage
3.1 Positions de l’interrupteur
off (arrêt) = L’interrupteur est verrouillé.
foil shave = Utilisation de la grille seulement.
combi shave = Rasage combiné (de la tête de coupe flottante
Interface et de la grille de rasage). La tête de coupe
flottante coupe les poils de barbe de trois jours, ou
5635491_IF3775/70_S4_50 Seite 10 Donnerstag, 18. November 2004 12:23 12
11
les poils plus longs « rebelles ». La grille suit afin de
raser de près, donnant un aspect plus lisse (b).
trimmer = La tondeuse est mise en marche. Elle permet
d’entretenir les favoris, la moustache et la barbe (c).
3.2 Rasage avec le cordon d’alimentation
Si la batterie est déchargée, vous pouvez également vous raser en branchant
le rasoir sur le secteur (100–240 V ~). Si le rasoir ne se mettait pas en marche
immédiatement, chargez-le en mettant l’interrupteur en position « off »
pendant environ une minute.
4 Maintenir le rasoir au meilleur de sa forme
4.1 Nettoyage
Après vous être rasé, mettez l’interrupteur de votre rasoir sur « off ». Appuyez
sur les boutons d’ouverture, enlevez la grille de rasage (d) et nettoyez-la en la
tapotant doucement sur une surface plane (e).
Puis nettoyez soigneusement le bloc-couteaux avec la brosse (f). Toutes les
quatre semaines environ, nettoyez le bloc-couteaux avec le produit de
nettoyage spécial Braun (g).
Ne nettoyez pas la grille de rasage avec la brosse.
Si vous avez une peau très sèche et que vous constatez une durée de
fonctionnement réduite du rasoir, mettez une goutte d’huile sur la tête de
coupe flottante et la grille de rasage (g).
4.2 Remplacement des pièces de rasage
Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille et
le bloc-couteaux tous les 18 mois. Changez les 2 pièces en même temps pour
vous assurer d’un rasage de plus près avec moins d’irritations.
(Référence de la grille de rasage et du bloc-couteaux : n° de pièce 3600)
Appuyez sur les boutons d’ouverture et enlevez la grille de rasage. Installez la
grille neuve dans le bon sens, jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.
Pour retirer le bloc-couteaux, soulevez-le (g).
Pour remplacer le bloc-couteaux, enclenchez-le sur les axes de maintien.
4.3 Maintenir la batterie en bon état
Afin d’optimiser la capacité et la durée de vie de la batterie, il est nécessaire
de la laisser se décharger complètement tous les six mois environ, lors de
l’utilisation courante. Puis rechargez-la de nouveau à pleine capacité. Ceci
regénère la batterie rechargeable.
Conseils d’utilisation pour un rasage parfait
Nous vous recommandons de vous raser avant de vous laver le visage car la
peau a tendance à légèrement gonfler lorsqu’elle est humide.
Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) au visage.
Tendez la peau et rasez-vous dans le sens contraire de la pousse du poil.
Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille
et le bloc-couteaux tous les 18 mois
5635491_IF3775/70_S4_50 Seite 11 Donnerstag, 18. November 2004 12:23 12
12
N’exposez pas le rasoir à des températures supérieures à 50
°C pendant de
longues durées.
5 Respect de l’environnement
Cet appareil est fourni avec une batterie rechargeable nickel-hydrure.
Afin de protéger l’environnement, ne jetez jamais l’appareil dans les ordures
ménagères à la fin de sa durée de vie. Ouvrez le boîtier comme indiqué à la
page 44. Retirez la batterie et remettez la à votre Centre Service Agréé Braun
ou déposez-la dans des sites de récupération appropriés conformément aux
réglementations locales ou nationales.
Sujet à toute modification sans préavis.
Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par la
directive 89/336/EEC et par la directive basse tension (73/23 EEC).
Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point
de recyclage approprié.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la
date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit
être échangé.
Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par
Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas: les dommages occasionnés par une utilisation
inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que
les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de
l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été
effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de
rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez
ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou
à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le Centre Service Agréé Braun le
plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de
la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du
Code civil.
5635491_IF3775/70_S4_50 Seite 12 Donnerstag, 18. November 2004 12:23 12
44
Deutsch
Akku-Entsorgung am Ende der Lebensdauer
des Gerätes
Vorsicht! Durch das Öffnen wird das Gerät zerstört.
Keine Garantie für ein geöffnetes Gerät.
English
Battery removal at the end of the product’s
useful life
Caution: Opening the handle will destroy
the appliance and invalidate the guarantee.
Français
Retrait des batteries en fin de vie du produit
Attention : L’ouverture du corps du rasoir entraînera
sa destruction et invalidera la garantie.
Español
Batería extraible al final de su periodo vida
Precaución: la manipulación puede ocasionar daños a
la afeitadora e invalidar la garantía.
Português
Bateria substituida no fim do ciclo de vida do
produto
Precaução: Se abrir a Máquina irá destruí-la e
invalidar a sua garantia.
Italiano
Eliminazione delle batterie alla fine del ciclo di vita
del prodotto
Attenzione: l’apertura del corpo motore distrugge lo
strumento ed invalida la garanzia del prodotto.
Nederlands
Het verwijderen van de batterij aan het eind van de
nuttige levensduur van het apparaat
Let op: Door het openen van het apparaat wordt deze
vernietigd en vervalt de garantie.
Dansk
Fjern batterierne når produktet er slidt op
Advarsel: Hvis du åbner shaveren ødelægges denne
og garantien dækker ikke.
1
2
4
5
6
7
3
5635491_IF3775/70_S4_50 Seite 44 Donnerstag, 18. November 2004 12:23 12
46
Garantieabwicklung/
Service Center
Guarantee and Service
Centers
Bureaux de garantie
et centrales service
après-vente
Oficinas de garantia
y oficinas centrales del
servicio
Entidade de garantia e
centros de serviço
Uffici e sede centrale del
servizio clienti
Garantiebureaux
en service-centrales
Garantikontorer og
centrale serviceafdelinger
Garanti og servicecenter
Servicekontor och centrala
kundtjänstplatser
Asiakaspalvelu ja tekninen
neuvonta
Garanti bürolari ve merkezi
servis yerleri
Εγγηση κα Εργαστρι
επισκευν
Deutschland
Gillette Gruppe Deutschland
GmbH&Co.ohG
Braun Kundendienst
Bitte erfragen Sie das
nächstliegende
Braun Service Center unter
00800 / 27 28 64 63
Austria
Gillette Gruppe Österreich
Braun Kundendienst
Bitte erfragen Sie das
nächstliegende
Braun Service Center unter
00800 / 27 28 64 63
Argentina
Central Reparadora
de Afeitadoras S.A.,
Av. Santa Fe 5278,
1425 Capital Federal,
0800 44 44 553
Australia
Gillette Australia Pty. Ltd.,
Scoresby, 5 caribbian Drive
Melbourne, Victoria 3179,
1 800 641 820
Bahrain
Yaquby Stores,
Bab ALBahrain,
P. O. Box 158, Manama,
02-28 88 7
Barbados
Dacosta Mannings Inc.,
P. O. Box 176, Pier Head,
Bridgetown,
431-8700
Belarus
Electro Service & Co LLC,
Chernyshevskogo str. 10 A,
220015 Minsk,
2 85 69 23
Belgium
Gillette Group Belgium NV,
J. E. Mommaertslaan 18 A,
1831 Diegem,
02-71 19 104
Bermuda
Gibbons Company
21 Reid Street
P.O. Box HM 11, Hamilton
295 00 22
Brasil
Fixnet Servicios & Comércio
Ltda.
R. Gaspar Fernandes, 377
São Paulo – SP,
0800 16 26 27
Bulgaria
12, Hristo Botev str.
Sofia, Bulgaria
+ 359 2 528 988
Canada
Gillette Canada Company,
Braun Consumer Service
4 Robert Speck Parkway,
Mississauga L4Z 4C5, Ontario,
1 800 387 6657
âeská Republika
PH SERVIS sro.,
V Mezihori 2,
18000 Praha 8,
266 310 574
Chile
Viseelec,
Braun Service Center Chile,
Av. Concha y Toro #4399,
Puente Alto,
Santiago,
02 288 25 18
China
Gillette (Shanghai) Sales Co.
Ltd.
550 Sanlin Road, Pudong,
Shanghai 200124,
00 86 21 5849 8000
Colombia
Gillette de Colombia S.A.,
Calle 100 No. 9A - 45 Piso 3.
Bogotá, D.C.,
01 8000 5 27286
Croatia
Iskra elektronika d.o.o.,
Bozidara Magovca 63,
10020 Zagreb,
1- 6 60 17 77
Cyprus
Kyriakos Papavasiliou Trading
70, Kennedy Ave.,
1663 Nicosia,
02 314111
Danmark
Gillette Group Danmark A/S,
Teglholm Allè 15,
2450 Kobenhavn SV,
70 15 00 13
Djibouti (Republique de)
Ets. Nouraddine,
Magasin de la Seine,
12 Place du 27 Juin,
B.P. 2500,
Djibouti,
35 19 91
Egypt
Uni Trade,
25 Makram Ebied Street,
P.O. Box 7607,
Cairo,
02-2740652
España
Braun Española S.A.,
Braun Service,
Enrique Granados, 46,
08950 Esplugues de Llobregat
(Barcelona),
901 11 61 84
Estonia
Servest Ltd.,
Raua 55, EE 10152 Tallin,
627 87 32
France
Groupe Gillette France -
Division Braun,
9, Place Marie Jeanne Bassot,
92693 Levallois Perret Cédex,
(1) 4748 70 00,
Minitel 3615 code Braun.
Great Britain
Gillette Group UK Ltd.,
Braun Consumer Service,
Aylesbury Road,
Thame OX9 3AX
Oxfordshire
1800 783 70 10
5635491_IF3775/70_S4_50 Seite 46 Donnerstag, 18. November 2004 12:23 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Braun 3773, InterFace Excel Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à