Toro CCR 6053 ES Quick Clear Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FormNo.3365-616RevB
SoufeuseàneigeCCR™6053RQuickClear
demodèle38567—N°desérie311000001etsuivants
demodèle38569—N°desérie311000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic,aux
professionnelsetauxutilisateurstemporaires.Elle
estconçueprincipalementpourdéblayerlaneige
surlessurfacesrevêtues,tellesalléesettrottoirs,
etautressurfacesdecirculationdespropriétés
résidentiellesetcommerciales.Ellen'estpas
conçuepourenleverautrechosequelaneigeni
pournettoyerlegravier.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementlamachine,
etéviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrectedelamachine.
VouspouvezcontacterTorodirectementà
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unemachineouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
concessionnairesoupourenregistrervotremachine.
Lorsquevouscontactezundistributeurouunréparateur
Toroagréépourl'entretiendevotremachine,pourvous
procurerdespiècesTorod'origineoupourobtenirdes
renseignementscomplémentaires,soyezprêt(e)àlui
fournirlesnumérosdemodèleetdesériedelamachine.
Figure1indiquel'emplacementdesnumérosdemodèle
etdesériesurlamachine.Inscrivezlesnumérosdans
l'espaceréseràceteffet.
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité
(Figure2),quiindiqueundangerpouvantentraîner
desblessuresgravesoumortellessilesprécautions
recommandéesnesontpasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Deuxtermessontégalementutiliséspourfairepasser
desinformationsessentielles.Important,pourattirer
l'attentionsurdesinformationsmécaniquesspéciques,
etRemarque,poursignalerdesinformationsd'ordre
généralméritantuneattentionparticulière.
Sécurité
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantde
mettrelamachineenmarcheetdel'utiliser.
Voiciletriangledesécurité.Ilsignaleles
dangerspotentielssusceptiblesdecauserdes
blessures.Respecteztouslesmessagesdesécurité
quisuiventcesymbolepouréviterdesaccidents,
potentiellementmortels.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachine
peutoccasionnerdesaccidents,parfoismortels.
Pourréduirelesrisques,respectezlesconsignesde
sécuritésuivantes.
Apprendreàseservirdela
machine
Avantl'utilisation,vousdevezlire,comprendreet
respectertouteslesinstructionsquigurentsurla
machineetdansle(s)manuel(s).Familiarisez-vous
©2011—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
aveclescommandesetl'utilisationcorrectedela
machine.Sachezcommentarrêterlamachineet
débrayerlescommandesrapidement.
Nelaissezjamaisunenfantutiliserlamachine.
N'autorisezjamaisaucunadulteàutiliserlamachine
sansinstructionsadéquates.
N'admettezpersonnedanslazonedetravail,et
surtoutpasd'enfants.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber.
Avantd'utiliserlamachine
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenlevez
touslespaillassons,traîneaux,planches,lsdeferou
autresobjetsquis'ytrouvent.
N'utilisezjamaislamachinesansporterdes
vêtementsd'hiveradaptés.Neportezpasde
vêtementsamplesquirisquentdes'accrocherdans
lespiècesmobiles.Portezdeschaussuresoffrantune
bonneprisesurlessurfacesglissantes.
Manipulezlecarburantavecprudencecarilesttrès
inammable.
Conservezlecarburantdansunbidon
homologué.
N'ajoutezjamaisdecarburantlorsquelemoteur
tourneouestchaud.
Remplissezleréservoirtrèssoigneusementà
l'extérieur,jamaisàl'intérieur.
Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhiculeoudanslacaissed'un
véhiculeutilitairedontlerevêtementesten
plastique.Poseztoujourslesbidonssurlesol,à
l'écartduvéhicule,avantdelesremplir.
Sipossible,descendezlamachineduvéhicule
oudelaremorqueetposez-laàterreavantde
remplirleréservoirdecarburant.Sicen'estpas
possible,laissezlamachinedanslevéhiculeou
surlaremorque,maisremplissezleréservoirà
l'aided'unbidon,etnondirectementàlapompe.
Mainteneztoutletempslepistoletencontact
aveclebordduréservoiroudubidonjusqu'àla
nduravitaillement.N'utilisezpasundispositif
deverrouillagedupistoletenpositionouverte.
Refermezbienlebouchonduréservoiroudu
bidon,etessuyezlecarburantéventuellement
répandu.
Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
Nefumezpaslorsquevousmanipulezde
l'essence.
Utilisezdesrallongesetdesprisesspéciéespar
lefabricantpourtouteslesmachineséquipéesde
démarreursélectriques.
N'essayezpasdedéblayerlessurfacescouvertesde
caillouxoudegravier.Cettemachineestuniquement
destinéeauxsurfacesrevêtues.
N'entreprenezjamaisderéglageslorsquelemoteur
estenmarche,saufsilefabricantledemande
expressément.
Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéouune
protectionoculairependantletravail,etlorsdetout
réglageoutouteréparationpourprotégervosyeux
desobjetspouvantêtreprojetésparlamachine.
Laissezlemoteuretlamachines'adapteraux
températuresextérieuresavantdecommencerà
déblayerlaneige.
Utilisation
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesen
rotation.Nevoustenezjamaisdevantl'ouverture
d'éjection.
Soyeztrèsprudentlorsquevoustraversezou
déneigezdesroutes,trottoirsoualléesdegravier.
Faitesattentionauxdangerscachésetàlacirculation.
Aprèsavoirheurtéunobstacle,arrêtezlemoteur,
enlevezlaclédecontactetvériezsoigneusement
quelamachinen'estpasendommagée.Effectuez
lesréparationséventuellementnécessairesavantde
redémarreretdereprendreletravail.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,
coupezlemoteuretcherchez-enimmédiatement
lacause.Lesvibrationsindiquentgénéralementla
présenced'unproblème.
Arrêteztoujourslemoteuravantdequitterla
positiondeconduite,dedégagerlelogementdelavis
sansnoul'éjecteur,oud'entreprendredesréglages,
descontrôlesoudesréparations.
Avanttoutnettoyage,touteinspectionoutoute
réparationdelamachine,arrêtezlemoteuret
attendezl'arrêtcompletdelavissansnetdetoutes
lespiècesmobiles.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurd'un
local,saufpourfairedémarrerlamachine,etla
rentreroulasortirdubâtiment.Ouvrezlesportes
versl'extérieurpouraérer,carlesgazd'échappement
sontdangereux.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
endommagés.
2
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesou
desendroitsquipourraientsubirdesdommages
matériels.Tenezlesenfantsetlesanimauxàdistance.
Nesurchargezpaslamachineenessayantdedéblayer
tropvite.
Regardezderrièrevousetsoyeztrèsprudentlorsque
vousfaitesmarchearrière.
Débrayezlavissansnavantdetransporterla
machineetdelaremiser.
N'utilisezjamaislamachineàmoinsdedisposer
d'unevisibilitéetd'unéclairagesufsants.Veillez
ànepasperdrel'équilibreettenezbienleguidon.
Marchez,necourezpas.
Netouchezjamaislemoteuroulesilencieuxs'ilest
chaud(
Figure3).
Figure3
Pourdéboucherl'éjecteur
Lecontactaveclavissansnenmarcheàl'intérieurde
l'éjecteurestunecausecourantedeblessuresassociées
auxsoufeusesàneige.N'utilisezjamaisvosmainspour
nettoyerl'éjecteur.
Pourdéboucherl'éjecteur:
Arrêtezlemoteur!
Attendez10secondespourêtrecertainquelavis
sansnnetourneplus.
Utiliseztoujoursunoutilpournettoyerl'éjecteur,
jamaislesmains.
Entretienetremisage
Contrôlezfréquemmentleserragedetoutesles
xationspourvousassurerquelamachinepeutêtre
utiliséeentoutesécurité.
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoir
contientducarburantdansunlocalcontenant
dessourcespossiblesd'inammation,tellesque
chaudières,radiateurs,séchoirsàlinge,etc.Laissez
refroidirlemoteuravantderangerlamachinedans
unlocalfermé.
Suiveztoujourslesinstructionsderemisagequi
gurentdansleManueldel'utilisateuravantderemiser
lamachinepouruneduréeprolongée,ande
n'oublieraucuneopérationimportante.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoude
sécuritémanquantsouendommagés,selonles
besoins.
Aprèsavoirutilisélasoufeuseàneige,laissez-la
tourneràvidequelquesminutespouréviterquela
vissansnnesoitbloquéeparlegel.
Sécuritédessoufeusesà
neigeToro
Lalistesuivantecontientdesinstructionsdesécurité
spéciquesauxproduitsTorooud'autresinformations
essentiellesquevousdevezconnaître.
Lavissansnenmarchepeutinigerdes
blessuresauxmainsetauxdoigts.Restezderrière
leguidonetn'approchezpasdel'ouvertured'éjection
durantl'utilisationdelamachine.N'approchez
paslevisage,lesmains,lespiedsettouteautre
partieducorpsouvosvêtementsdespièces
mobilesourotatives.
Avantd'inspecter,denettoyer,deréglerouderéparer
lamachine,etavantdedésobstruerl'éjecteur,arrêtez
lemoteur,enlevezlaclédecontactetattendez
l'arrêtdetouteslespiècesmobiles.
Avantdequitterlapositiondeconduite,coupezle
moteur,enlevezlaclédecontactetattendezl'arrêt
detouteslespiècesenmouvement.
Siundéecteur,undispositifdesécuritéouun
autocollantmanque,estendommagéouillisible,
réparezouremplacez-leavantd'utiliserlamachine.
Resserrezégalementlesxationsquienontbesoin.
Nefumezpaslorsquevousmanipulezdel'essence.
N'utilisezpaslamachinesuruntoit.
Netouchezjamaisaumoteurenmarcheoujuste
aprèsl'avoirarrêté,carilpeutêtretrèschaudetvous
brûler.
N'effectuezquelesopérationsd'entretiendécrites
danscemanuel.Avantd'entreprendredesréglages,
desentretiensoudesréparations,arrêtezlemoteuret
enlevezlaclédecontact.Silamachinenécessiteune
réparationimportante,faitesappelàunréparateur
agréé.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursurle
moteur.
Sivousremisezlamachineplusd'unmois,vidangez
leréservoirdecarburantpouréviterlesrisques
d'incendie.Conservezlecarburantdansun
bidonhomologué.Nelaissezpaslaclédansle
3
commutateurd'allumagelorsquevousrangezla
machine.
N'achetezquedespiècesetdesaccessoiresToro
d'origine.
Pressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreillede
l'utilisateurunepressionacoustiquede88dBA,qui
comprendunevaleurd'incertitude(K)de1dBA.
Leniveaudepressionacoustiqueestdéterminéen
conformitéaveclesprocéduresénoncéesdanslanorme
ENISO11201.
Puissanceacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustique
garantide104dBA,quicomprendunevaleur
d'incertitude(K)de3,75dBA.Lapuissanceacoustique
estdéterminéeenconformitéaveclesprocédures
énoncéesdanslanormeISO3744.
Vibrationsauniveaudes
mainsetdesbras
Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche=
8,4m/s
2
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=10,7
m/s
2
Valeurd'incertitude(K)=4,3m/s
2
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformité
aveclesprocéduresénoncéesdanslanormeEN
ISO20643.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellement
dangereux.Remplacezlesautocollantsendommagés.
94-2577
1.Serrezlabarredecommandecontreleguidonpour
engagerlavissansn.
2.Relâchezlabarredecommandepourdésengagerlavis
sansn.
115–5698
Réf.117-9121
1.Risquedemutilationparlaturbineetlavissansn
neplacezpaslesmainsdansl'éjecteur,enlevezlaclé
decontactetlisezlesinstructionsavantd'effectuerun
entretienouunerévision.
117-9102
Réf.117-6036
1.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur.
6.Arrêtdumoteur
2.Risquede
coupure/mutilationpar
laturbinearrêtezle
moteuravantdequitterla
machine.
7.Amorceur
3.Risquedeprojections
tenezlesspectateurs
àbonnedistancedela
machine.
8.Appuyeztroisfoissur
l'amorceurpouramorcer
lemoteur.
4.Risquededéversement
decarburantn'inclinez
paslamachineenarrière.
9.LisezleManuelde
l'utilisateuravantde
vérierleniveaud'huile
moteur.
5.Démarragedumoteur
4
117-9103
Réf.117-6046
1.AttentionlisezleManuel
del'utilisateur.
6.Arrêtdumoteur
2.Risquede
coupure/mutilationpar
laturbinearrêtezle
moteuravantdequitterla
machine.
7.Amorceur
3.Risquedeprojections
tenezlesspectateurs
àbonnedistancedela
machine.
8.Appuyeztroisfoissur
l'amorceurpouramorcer
lemoteur.
4.Risquededéversement
decarburantn'inclinez
paslamachineenarrière.
9.LisezleManuelde
l'utilisateuravantde
vérierleniveaud'huile
moteur.
5.Démarragedumoteur10.Branchezlamachineau
secteurpourmettrele
démarreurélectriquesous
tension.
5
Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
1
Aucunepiècerequise
Dépliezleguidon.
Vis3
2
Éjecteur
1
Montezl'éjecteur.
1
Dépliageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Desserrezlesboutonsduguidon,sortezles
dispositifsdeblocageen“U”jusqu'àcequele
guidonbougelibrement,puispivotezleguidonen
positiond'utilisation(
Figure4).
Figure4
1.Dispositifsdeblocageen
“U”(2)
2.Boutonsdeguidon
2.Insérezledispositifdeblocageen“U”dansletrou
libreduguidonetserrezfermementlesboutonsdu
guidon(
Figure5).
Figure5
Important:Veillezànepaspincerouplierle
câbledecommandenilescâblesQuickShoot™
(Figure6).
Figure6
1.Câbledecommande2.CâblesQuickShoot™
6
2
Montagedel'éjecteur
Piècesnécessairespourcette
opération:
3Vis
1
Éjecteur
Procédure
Montezl'éjecteurdelamanièreillustrée(Figure7).
Figure7
1.Éjecteur
2.Vis(3)
Remarque:Pourfaciliterlemontage,utilisezune
petitecléàcliquetpourserrerlesvis.
Important:Neserrezpaslesvisexcessivement,
celapourraitendommagerl'éjecteuretl'empêcher
detournerlibrement.
3
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Àlalivraisondelamachine,lecartermoteurestvide,
maisunbidond'huilemoteurestfourni.
Important:Avantdemettrelemoteurenmarche,
faiteslepleind'huilemoteur.
Remarque:Ilsepeutquelebidoncontienneplus
d'huilequenécessaire.Neremplissezpaslecarter
moteurexcessivement.
Remplissagemax.:0,6l,type:huiledétergente
automobiledeclassedeserviceAPI,SJ,SLou
supérieure.
Reportez-vousàlaFigure8ci-aprèspoursélectionner
laviscositéd'huilelamieuxadaptéepourlaplagede
températureextérieureanticipée:
Figure8
1.L'utilisationd'huileSAE
30lorsquelatempérature
extérieureestinférieureà
4°Crendraledémarrage
difcile.
2.L'utilisationd'huile10W-30
lorsquelatempérature
extérieureestsupérieure
à27°Cpeutaugmenter
laconsommationd'huile.
Vériezleniveaud'huile
plusfréquemmentdans
cesconditions.
Remarque:L'huilesynthétique0W30estacceptable
pourl'utilisationàbassestempératures.
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonde
remplissage(Figure9).
Figure9
1.Bouchonderemplissaged'huile
3.Dévissezetretirezlebouchonderemplissage.
7
4.Lamachineétantenpositiondefonctionnement,
versezlentementdel'huiledanslecartermoteur.
Patientez3minutes,puisajoutezdel'huilejusqu'à
cequ'elledéborde.
5.Revissezlebouchonsurletrouderemplissage
d'huileetserrez-lefermement.
4
Réglageducâblede
commande
Aucunepiècerequise
Procédure
Reportez-vousàlarubriqueRéglageducâblede
commandeauchapitreEntretien.
Vued'ensembledu
produit
Figure10
1.Actionneurdudéecteur
d'éjection
8.Boutondudémarreur
électrique(modèle38569
uniquement)
2.Éjecteur
9.Clédecontact
3.Bouchonduréservoirde
carburant
10.Manettedestarter
4.Barredecommande11.Bouchondevidange
d'huile
5.CommandeQuickShoot™
12.Bouchonderemplissage
d'huile
6.Poignéedulanceur
13.Déecteurd'éjecteur
7.Amorceur
8
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiondeconduite.
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
parl'essencepeutvousbrûler,ainsiqueles
personnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
l'essence,posezlerécipientet/oulamachine
directementsurlesol,pasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque,avantdefairele
plein.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantquand
lemoteurestfroid.Essuyezlecarburant
éventuellementrépandu.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdeportéedesenfants.
Nebasculezpaslamachineenarrières'ilreste
ducarburantdansleréservoir,carilpourrait
s'échapper.
Remplissageduréservoirde
carburant
Faiteslepleinavecdel'essencesansplombfraîched'une
marqueréputéeayantunindiced'octaneégalouproche
de87(Figure11).
Figure11
1.6mm
Important:N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Important:N'utilisezpasdecarburantE85ou
E20.D'autrescarburantsàhauteteneurenalcool
peuventrendreledémarragedifcile,réduireles
performancesdumoteuretcauserdesdommages
auxorganesinternesdumoteur.
Remarque:Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,
n'achetezpasplusquelaquantitéd'essencequevous
comptezutiliserenunmois.Vouspouvezaussiajouter
unagentstabilisateuràl'essenceneuvepourgarantirsa
fraîcheurpendant6mois.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouune
foisparjour—Contrôlezleniveau
d'huilemoteuretfaitesl'appointsi
nécessaire.
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonde
remplissage(
Figure12).
Figure12
1.Bouchonderemplissaged'huile
3.Dévissezetretirezlebouchonderemplissage.
4.Sileniveauestbas,laissezlamachineenpositionde
fonctionnementetversezlentementdel'huiledans
lecartermoteur.Patientez3minutes,puisajoutez
del'huilejusqu'àcequ'elledéborde.(Remplissage
max.:0,6l,type:huiledétergenteSAE30declasse
deserviceAPISJ,SLousupérieure.)
5.Revissezlebouchonsurletrouderemplissage
d'huileetserrez-lefermementàlamain.
Démarragedumoteur
1.Tournezlaclédanslesenshoraireenposition
contactétabli(Figure13).
9
Figure13
2.Tirezlamanettedestarter(Figure14).
Figure14
1.Manettedestarter
3.Appuyezfermementà3reprisessurl'amorceuravec
lepouce,enmarquantunepaused'uneseconde
chaquefois(
Figure15etFigure16).
Figure15
Figure16
1.Symbolessurlamanettedestarterindiquantquelamanette
doitêtredéplacéeverslagauchepouractiverlestarter.
Remarque:Enlevezvotregantpourcouvrir
l'oricecentralduboutondel'amorceuretempêcher
l'airdes'échapper.
Important:N'utilisezpasl'amorceurnile
startersilemoteurvientdetourneretestencore
chaud.Unamorçageexcessifrisquedenoyerle
moteuretd'empêcherledémarrage.
4.Raccordezlarallongeausecteuretàlamachine,
puisappuyezsurleboutondudémarreurélectrique
(modèle38569uniquement)(
Figure17),outirezla
poignéedulanceur(
Figure18).
Figure17
Remarque:Utilisezuniquementunerallonge
homologuéeULdecalibre16recommandéepour
l'utilisationàl'extérieurde15mdelongueur
maximum.
10
ATTENTION
Lecordond'alimentationpeutêtreendommagé
etprovoquerunchocélectriqueouunincendie.
Examinezsoigneusementlecordon
d'alimentationavantdelebrancheràunesource
d'alimentation.Silecordonestendommagé,
nel'utilisezpaspourdémarrerlamachine.
Réparezouremplacezimmédiatementle
cordond'alimentations'ilestendommagé.
Adressez-vousàunréparateuragréé.
Figure18
Important:N'actionnezpasledémarreur
plusde10foisdesuitependant5secondesà
5secondesd'intervalle.Unusageprolongé
peutendommagerledémarreurpourcausede
surchauffe.Silemoteurnedémarrepasaprès
cestentatives,laissezrefroidirledémarreur
pendantaumoins40minutesavantderéessayer.
Silemoteurrefusetoujoursdedémarreraprès
ladeuxièmetentative,portezlamachinechez
unréparateurToroagréépourlafaireréviser
(modèle38569uniquement).
Remarque:Sivoustirezlapoignéedulanceur
etquevousnesentezpasderésistance,ilest
possiblequeledémarreursoitgelé.Faitesdégeler
ledémarreuravantd'essayerdefairedémarrerla
machine.
5.Lemoteurétantenmarche,repoussezlamanette
destarterlentement.
6.Débranchezlarallongedel'alimentationélectriqueet
delamachine(modèle38569uniquement).
PRUDENCE
Sivouslaissezlamachinebranchéeàune
sourced'alimentation,ellepourraitêtremiseen
marcheaccidentellement,etblesserquelqu'unou
causerdesdommagesmatériels(modèle38569
uniquement).
Débranchezlecordond'alimentationquandla
machinenesertpas.
Engagementdelavissansn
Serrezlabarredecommandecontreleguidonpour
engagerlavissansn(Figure19).
Figure19
1.Barredecommande
Désengagementdelavissans
n
Pourdésengagerlavissansn,relâchezlabarrede
commande(Figure20).
Figure20
11
Arrêtdumoteur
Pourarrêterlemoteur,tournezlaclédecontactdansle
sensanti-horaireàlapositioncontactcoupé(Figure21).
Figure21
Réglagedel'éjecteuretdu
déecteurd'éjection
Pourréglerl'éjecteur,appuyezsurl'actionneurdela
commandeQuickShoot™ducôtédroitduguidonet
montezoudescendez-lesurleguidon.L'éjecteurpivote
verslagauchequandvousdescendezlacommande
etversladroitequandvousmontezlacommande
(
Figure22).
Figure22
Pouraugmenteroudiminuerl'angledudéecteur
d'éjection,appuyezsurl'actionneurdudéecteuret
élevezouabaissezledéecteur(Figure23).
Figure23
1.Actionneurdudéecteur
d'éjection
2.Déecteurd'éjecteur
Pourdéboucherl'éjecteur
Important:Lecontactaveclavissansnen
marcheàl'intérieurdel'éjecteurestunecause
courantedeblessuresassociéesauxsoufeusesà
neige.N'utilisezjamaisvosmainspournettoyer
l'éjecteur.
Pourdéboucherl'éjecteur:
Arrêtezlemoteur!
12
Attendez10secondespourêtrecertainquelavis
sansnnetourneplus.
Utiliseztoujoursunoutilpournettoyerl'éjecteur,
jamaislesmains(
Figure24).
Figure24
Préventiondublocageparle
gelaprèsutilisation
Laissezlemoteurtournerquelquesminutespour
éviterquelespiècesenmouvementnesoient
bloquéesparlegel.Arrêtezlemoteur,attendez
l'arrêtdetouteslespiècesmobilesetenlevezlaglace
etlaneigequisetrouventsurlamachine.
Enlevezlaneigeetlaglaceaccumuléesaubasde
l'éjecteur.
Tournezl'éjecteuràdroiteetàgauchepourle
dégagerdelaglaceaccumulée.
Lecontactétantcoupé,tirezlapoignéedu
lanceuràplusieursreprisesoubranchezlecordon
d'alimentationàunesourced'alimentationetàla
machine,puisappuyezunefoissurleboutonde
démarrageélectrique(modèle38569uniquement)
pourempêcherlesdémarreursélectriqueet/ouà
lanceurdegeler.
Danscertainesconditionsenneigéesetpartemps
froid,certainescommandesetpiècesmobiles
peuventêtrebloquéesparlegel.Neforcezjamaisles
commandespourlesfairefonctionnerlorsqu'elles
sontgelées.Sicertainescommandesoupiècessont
difcilesàutiliser,mettezlemoteurenmarcheet
laissez-letournerquelquesminutes.
Conseilsd'utilisation
ATTENTION
Despierres,desjouetsoud'autresobjetspeuvent
êtreramassésetprojetésparlavissansnet
blessergravementl'utilisateuroudespersonnesà
proximité.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'être
ramassésetprojetésparlavissansndansla
zoneàdéblayer.
Tenezlesenfantsetlesanimauxdomestiquesà
l'écartdelazonedetravail.
Enlevezlaneigeaussitôtquepossibleaprèsqu'elle
esttombée.
Silamachinenesepropulsepasenavantsurles
surfacesglissantesoutrèsenneigées,poussezsurle
guidon,maislaissezlamachineavanceràsonpropre
rythme.
Veillezàcequelesbandesdéblayéessechevauchent
pourbienenlevertoutelaneige.
Rejeteztoujourslaneigedepréférencedanslesens
duvent.
13
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiondeconduite.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsla1èreheurede
fonctionnement
Vériezetréglezlecâbledecommandeaubesoin.
Contrôlezleserragedesxationsetresserrez-lesaubesoin.
Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Vidangezetchangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsinécessaire.
Unefoisparan
Vériezetréglezlecâbledecommandeaubesoin.
Vériezl'étatdesaubesdelavissansnetfaites-lesremplacerparunréparateur
agréé,ainsiquelalameracleuseaubesoin.
Vidangezetchangezl'huilemoteur.
Faitesl'entretiendelabougieetremplacez-laaubesoin.
Contrôlezleserragedesxationsetresserrez-lesaubesoin.
Demandezàunréparateuragréédevérierl'étatdelacourroied'entraînementet
delaremplacerlecaséchéant.
Unefoisparanouavant
leremisage
Préparezlamachineauremisage.
Réglageducâblede
commande
Contrôleducâbledecommande
Périodicitédesentretiens:Aprèsla1èreheurede
fonctionnement—Vériezetréglezle
câbledecommandeaubesoin.
Unefoisparan—Vériezetréglezle
câbledecommandeaubesoin.
Rapprochezlabarredecommandeduguidonpour
tendrelecâbledecommande(
Figure25).
Figure25
1.Barredecommande2.Espacede2à3mm
Remarque:Vériezquelabarredecommandeetle
guidonsontespacésde2à3mm(
Figure25).
Important:Lecâbledecommandenedoitpasêtre
complètementtenduquandvousdésengagezla
barredecommande,andepermettreàlavissans
ndes'arrêtercorrectement.
Réglageducâbledecommande
1.Remontezlaprotectionduressortetdécrochezle
ressortdelabiellettederéglage(Figure26).
14
Figure26
1.Biellettederéglage3.Protectionduressort
2.RaccordenZ4.Décrochezleressortici.
Remarque:Vouspouveztirerlabiellettede
réglageetlecâbleverslehautpourdécrocherle
ressortplusfacilement.
2.AccrochezleraccordenZàuntrouplushaut
ouplusbassurlabiellettederéglagedemanière
àobtenirunécartde2à3mmentrelabarrede
commandeetleguidon(
Figure25).
Remarque:AccrochezleraccordenZplushaut
pourréduirel'écartementdelabarredecommandeet
duguidon,ouplusbaspouraugmenterl'écartement.
3.Accrochezleressortetlabiellettederéglage,puis
faitesglisserlaprotectionduressortsurlabiellette.
4.Contrôlezleréglage(voirContrôleducâblede
commande).
Remarque:Lacourroied'entraînements'use
etsedétendavecletemps.Silacourroieglisse
(grincementscontinus)quandelleestsoumiseàune
lourdecharge,décrochezleressortdelabiellettede
réglageetplacezl'extrémitésupérieureduressort
dansletroulepluséloignédupointdepivotdansla
barredecommande(
Figure27).Accrochezensuite
leressortàlabiellettederéglageetajustezlecâble
decommande.
Figure27
1.Décrochezl'extrémité
supérieureduressortde
cetrou
3.Pointdepivot
2.Accrochezl'extrémité
supérieureduressort
danscetrou
4.Extrémitésupérieuredu
ressort
Remarque:Lacourroiepeutglisser(grincer)par
tempshumide;démarrezlavissansnetlaissez-la
tourneràvidependant30secondespoursécherle
systèmed'entraînement.
Contrôledesaubesdelavis
sansn
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan—Vériez
l'étatdesaubesdelavissansnet
faites-lesremplacerparunréparateur
agréé,ainsiquelalameracleuseau
besoin.
Avantchaqueutilisation,vériezl'usuredespalesdela
vissansn.Quandlebordd'unepaleestuséjusqu'au
troudel'indicateurd'usure,faitesremplacerlespalesde
lavissansnetlalameracleuseparunréparateuragréé
(
Figure28).
15
Figure28
1.Letroudel'indicateur
d'usureestintact;les
palesdelavissansn
n'ontpasbesoind'être
remplacées.
2.Letroudel'indicateur
d'usureestvisible;
remplacezlespalesdela
vissansn.
Vidangeetremplacementde
l'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Unefoisparan
Faitestournerlemoteurpendantquelquesminutes
avantlavidangepourréchaufferl'huile.L'huilechaude
s'écouleplusfacilementetentraîneplusd'impuretés.
1.Siphonnezlecontenuduréservoirdecarburantdans
unbidonhomologuéoulaisseztournerlemoteur
jusqu'àcequ'ils'arrêtefautedecarburant.
2.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
3.Placezunbacdevidangesouslebouchondevidange
etretirezlebouchon;basculezlamachineenarrière
etlaissezl'huileusagées'écoulerdanslebacde
vidange(
Figure29).
Figure29
4.Redressezlamachineaprèsavoirvidangél'huile
usagée.
5.Mettezenplaceetserrezfermementlebouchonde
vidanged'huile.
6.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonde
remplissage(Figure30).
Figure30
1.Bouchonderemplissaged'huile
7.Dévissezetretirezlebouchonderemplissage
(Figure30).
8.Lamachineétantenpositiondefonctionnement,
versezlentementdel'huiledansl'oricede
remplissage.Patientez3minutes,puisajoutezde
l'huilejusqu'àcequ'elledéborde(
Figure32).
Remplissagemax.:0,6l,type:huiledétergente
automobiledeclassedeserviceAPI,SJ,SLou
supérieure.
Reportez-vousàla
Figure31ci-aprèspour
sélectionnerlaviscositéd'huilelamieuxadaptée
pourlaplagedetempératureextérieureanticipée:
Figure31
1.L'utilisationd'huileSAE
30lorsquelatempérature
extérieureestinférieureà
4°Crendraledémarrage
difcile.
2.L'utilisationd'huile10W-30
lorsquelatempérature
extérieureestsupérieure
à27°Cpeutaugmenter
laconsommationd'huile.
Vériezleniveaud'huile
plusfréquemmentdans
cesconditions.
Remarque:L'huilesynthétique0W30est
acceptablepourl'utilisationàbassestempératures.
16
Figure32
9.Revissezlebouchonsurletrouderemplissage
d'huileetserrez-lefermementàlamain.
10.Essuyezl'huileéventuellementrépandue.
11.Débarrassez-vouscorrectementdel'huileusagéeen
ladéposantdansuncentrederecyclageagréé.
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan—Faites
l'entretiendelabougieetremplacez-la
aubesoin.
UtilisezunebougieNGKBPR6ESouChampion
RN9YCouunebougieéquivalente.
1.Arrêtezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutesles
piècesmobiles.
2.Faitespivotezl'éjecteurversl'avant.
3.Enlevezles3grandesetlapetitevispourpouvoir
déposerl'éjecteur,lapoignéedel'éjecteuretlejoint
del'éjecteur(Figure33).
Figure33
1.Bouchonduréservoirde
carburant
4.Petitevis
2.Grandesvis(3)
5.Jointd'éjecteur
3.Éjecteur
4.Enlevezles4visdexationducarénage(Figure34).
Figure34
1.Vis(4)
3.Bougie
2.Carénage
4.Fildebougie
5.Enlevezlebouchonduréservoirdecarburant.
6.Déposezlecarénage(Figure34).
7.Remettezlebouchonduréservoirdecarburanten
place.
8.Débranchezlabougie.
17
9.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
10.Retirezlabougiedelaculasse.
Important:Remplacezlabougiesielleest
ssurée,calaminéeouencrassée.Nenettoyez
paslesélectrodes,cardesparticulesrisquent
detomberdanslaculasseetd'endommagerle
moteur.
11.Réglezl'écartementdesélectrodesà0,76mm
(
Figure35).
Figure35
1.Électrodecentraleetbec
isolant
3.Écartement(pasà
l'échelle)
2.Électrodelatérale
12.Montezetserrezlabougieàuncouplede27à
30Nm.
13.Branchezlabougie.
Remarque:Veillezàfairepasserletubede
reniardau-dessusduldelabougie,commeillustré
(
Figure36).
Figure36
1.Tubedereniard
2.Visdevidangede
carburateur
14.Enlevezlebouchonduréservoirdecarburant.
15.Fixezlecarénageaveclesvisretiréesàl'étape
4.
Remarque:Vériezquelescarénagesinférieuret
supérieurs'engagentbienensembledanslesrainures
latérales.
16.Remettezlebouchonduréservoirdecarburanten
place.
17.Montezlejointdel'éjecteur,l'éjecteuretlapoignée
del'éjecteursurlamachineaveclesxationsretirées
àl'étape
3.
Remarque:Lapetitevisseplacedanslepetit
troudujointdel'éjecteur,àl'avantdel'ouverturede
l'éjecteur.
Réglagedelacommande
QuickShoot™
SilecâbleQuickShootprésenteunmoudeplus
de13mm(
Figure37)ousil'éjecteurnepivotepas
égalementàdroiteetàgauche,réglezlescâblesde
commandeQuickShoot.
Figure37
1.13mmdemoumaximum
1.Desserrezlesserre-câbledesdeuxcâblesde
commandeQuickShoot(Figure38).
Figure38
1.Serre-câble
18
2.PlacezlacommandeQuickShootentrelesdeux
èchessituéessurlecôtédroitdelapartiesupérieure
duguidon(Figure39).
Figure39
1.Flèches
3.Tournezledéecteurenavant,enalignantlaèche
situéeàl'arrièresurcellesituéesurlecarénage
(Figure40).
Figure40
4.Maintenezl'éjecteurdanscetteposition,tirezsur
lagaineducâbleinférieurpourtendrelecâble
complètement,puisserrezlavisduserre-câble
solidement(Figure41).
Figure41
1.Gaineducâbleinférieur
5.Tirezlagaineducâblesupérieurversl'avantpour
supprimerlemou,puisserrezlavisduserre-câble
solidement(Figure42).
Figure42
1.Gaineducâblesupérieur
Remarque:Netendezpaslescâbles
excessivement.LacommandeQuickShootauradu
malàfonctionnersilescâblessonttroptendus.
19
Remisage
Remisagedelamachine
ATTENTION
Lesvapeursd'essencesontextrêmement
inammables,explosivesetdangereusesà
respirer.Sivousrangezlamachinedans
unlocalsetrouveuneammenue,les
vapeursd'essencerisquentdes'enammeretde
provoqueruneexplosion.
Nerangezpaslamachinedansunepartie
habitéedelamaison,unecaveoutoutautre
endroitcontenantdessourcespotentielles
d'inammationtellesqu'unechaudière,un
chauffe-eau,unséchoiràlinge,etc.
Nebasculezpaslamachineenarrières'ilreste
ducarburantdansleréservoir,carilpourrait
s'échapper.
1.Lorsdudernierpleindelasaison,ajoutezun
stabilisateuraucarburantneufselonlesinstructions
duconstructeurdumoteur.
2.Faitestournerlemoteur10minutespourfaire
circulerlecarburanttraitédanstoutlecircuit
d'alimentation.
3.Coupezlemoteur,laissez-lerefroidiretsiphonnezle
réservoirdecarburant,oulaisseztournerlemoteur
jusqu'àcequ'ils'arrêtefautedecarburant
4.Redémarrezlemoteuretlaissez-letournerjusqu'àce
qu'ils'arrêtefautedecarburant.
5.Utilisezlestarteroul'amorceur,remettezlemoteur
enmarcheunetroisièmefoisetlaissez-letourner
jusqu'àcequ'ilneveuilleplusdémarrer.
6.Vidangezlecarburateurparlavisdevidange
(
Figure36)dansunbidond'essencehomologué.
7.Débarrassez-vouscorrectementducarburant
inutilisé.Recyclez-leconformémentàla
réglementationlocaleouutilisez-ledansunevoiture.
8.Vidangezlecartermoteurquandlemoteurest
encorechaud(voirVidangeetremplacementde
l'huilemoteur).
9.Enlevezlabougie.
10.Injectez2cuillèresàcaféd'huiledansl'ouverture
laisséeparlabougie.
11.Mettezlabougieenplaceetserrez-laàlamainàà
uncouplede27à30Nm.
12.LaclédecontactétantenpositionContactcoupé,
tirezlentementlapoignéedulanceuranderépartir
l'huileàl'intérieurducylindre.
13.Nettoyezlamachine.
14.Retouchezlessurfacesécailléesavecunepeinture
enventechezunconcessionnaireagréé.Poncezles
zonesabîméesavantdelespeindreetutilisezun
produitantirouillepourprévenirlacorrosion.
15.Resserreztouteslesxationsquienontbesoin.
Réparezouremplacezlespiècesendommagées.
16.Couvrezlamachineetrangez-ladansunendroit
propreetsec,horsdeportéedesenfants.Laissez
refroidirlemoteuravantderangerlamachinedans
unlocalfermé.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro CCR 6053 ES Quick Clear Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à