Samsung GT-S5230W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GT-S5230
Felhasználói
kézikönyv
ii
A kézikönyv
használata
A felhasználói kézikönyv
végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és
szolgáltatásain. Ha gyors áttekintést szeretne,
olvassa el a következő részeket:
„Ismerkedés a telefonnal”,
„A készülék összeszerelése és előkészítése”
és „Alapfunkciók használata”.
Útmutatások ikonjai
Mindenekelőtt ismerkedjen meg a kézikönyvben
használt ikonokkal:
Figyelmeztetés
– olyan helyzetek, ahol
önmagának vagy másoknak sérülést okozhat
Fokozott figyelem
– olyan helyzetek, ahol
telefonjában vagy más készülékben kár
keletkezhet
Megjegyzés
– megjegyzések, használati
tippek vagy egyéb információ
X
Lásd:
– kapcsolódó tudnivalókat tartalmazó
oldalak, például:
X
12. o. (azaz „lásd: 12.
oldal”)
A kézikönyv használata
iii
Szerzői jogi információ
A készülékben felhasznált technológiák és termékek
szerzői joga a megfelelő tulajdonosokat illeti:
A Bluetooth
®
a Bluetooth SIG, Inc. worldwide
bejegyzett védjegye – Bluetooth QD- azonosító:
B015178.
A Java™ a Sun Microsystems, Inc. védjegye.
A Windows Media Player
®
a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegye.
Ezt követően
– az adott művelet
végrehajtásához szükséges menüopciók
választásának sorrendje, például; Menü
üzemmódban válassza a következőket:
Üzenetek Üzenet létrehozása
(jelentése: Üzenetek, majd Üzenet
létrehozása)
[]
Szögletes zárójelek
– telefonbillentyűk [ ]
(ez a Be- és kikapcsoló/Menüből kiléptető
gombot jelöli)
iv
Tartalom
Biztonsági és használati tudnivalók ............. 1
Biztonsági figyelmeztetések ......................... 1
Biztonsági előírások ...................................... 3
Fontos használati információk ...................... 6
Ismerkedés a telefonnal ............................. 12
Kicsomagolás ............................................. 12
A telefon megjelenése ................................ 13
Gombok ...................................................... 14
Kijelző ......................................................... 14
Ikonok ......................................................... 15
A készülék összeszerelése
és előkészítése .......................................... 17
A SIM-kártya és az akkumulátor
behelyezése ................................................ 17
Töltse fel az akkumulátort ........................... 19
Meriakártya behelyese (opciolis) ........ 20
Tartalom
v
Alapfunkciók használata .............................21
A telefon be- és kikapcsolása ..................... 21
Az érintőképernyő használata .................... 22
Menük elérése ............................................ 23
A widgetek használata ................................ 23
Súgóinformációk elérése ............................ 24
A telefon testreszabása .............................. 24
Az alapvető hívási funkck használata ......... 25
Üzenetek küldése és megtekintése ............ 27
Névjegyek hozzáadása és keresése .......... 30
Az alapvető fényképezőgép funkciók
használata .................................................. 31
Zenehallgatás ............................................. 32
Böngészés a weben ................................... 34
Speciális funkciók használata .................... 36
A speciális hívási funkciók használata ........ 36
A speciális telefonkönyv-funkciók
használata .................................................. 38
Speciális üzenetküldési
szolgáltatások használata ........................... 39
Speciális fényképezőp funkciók
használata .................................................. 41
A speciális zenei funkciók használata ........ 44
Eszközök és alkalmazások használata ...... 47
A Bluetooth szolgáltatás használata ........... 47
Segélykérő üzenet aktiválása
és küldése ................................................... 49
A mobilkövető bekapcsolása ...................... 50
vi
Tartalom
Álhívások kezdeményezése ....................... 50
Hangos emlékeztetők rögzítése
és lejátszása ............................................... 51
Képszerkesztés .......................................... 52
Képek nyomtatása ...................................... 54
Fényképek és videók feltöltése
az internetre ................................................ 54
Java technológiájú játékok
és alkalmazások használata ....................... 56
Adatok szinkronizálása ............................... 57
Az RSS-olvasó használata ......................... 57
Világórák létrehozása és megtekintése ......... 58
Ébresztések beállítása és használata ........ 59
A számológép használata ........................... 59
Pénznemek és mértékegységek
konvertálása ............................................... 60
Visszaszámláló időzítő beállítása ............... 60
Stopperóra használata ................................ 60
Új feladat létrehozása ................................. 60
Szöveges emlékeztető létrehozása ............ 61
Naptár kezelése .......................................... 61
Hibaelhárítás ................................................ a
Tárgymutató ................................................. d
1
Biztonsági
és használati
tudnivalók
A veszélyes vagy jogellenes helyzetek elkerülése
és a mobiltelefon optimális teljesítménye érdekében
tartsa be a következő óvintézkedéseket.
Tartsa távol a telefont kisgyermekektől
és háziállatoktól
Gondoskodjon arról, hogy kisgyermekek vagy
háziállatok ne férhessenek a telefonhoz. A lenyelt
kisméretű alkatrészek fulladást vagy súlyos sérülést
okozhatnak.
Óvja a hallását
Biztonsági figyelmeztetések
A túl hangosra állított fülhallgató károsíthatja
hallását. Csak a beszélgetés vagy zene
hallgatásához minimálisan szükséges
hangerőt állítsa be.
2
Biztonsági és használati tudnivalók
Kellő gondossággal végezze
a mobiltelefon és a készülék telepítését
Gondoskodjon arról, hogy a mobiltelefon és a hozzá
tartozó készülékek biztonságosan legyenek rögzítve.
Ne tegye a telefont vagy tartozékait a légzsák
hatókörébe. A légzsák gyors felfúvódásakor a nem
megfelelően felszerelt vezeték nélküli készülék
súlyos sérülést okozhat.
Kellő gonddal kezelje és ártalmatlanítsa
az akkumulátorokat és töltőket
Csak a Samsung által jóváhagyott, és kifejezetten
a saját telefonhoz készült akkumulátorokat és
töltőket használja. Az inkompatibilis akkumulátorok
és töltők súlyos sérülést okozhatnak,
és károsíthatják a telefont.
Ne dobja az akkumulátort a tűzbe. A használt
akkumulátorok ártalmatlanítása során kövesse
a helyi előírásokat.
Ne helyezze az akkumulátorokat vagy a telefont
melegítő eszközökre, például mikrohullámú
sütőbe, kályhára vagy radiátorra. A túlhevült
akkumulátorok felrobbanhatnak.
Ne törje össze vagy szúrja ki az akkumulátorokat.
Ne tegye ki az akkumulátort akkora külső
nyomásnak, amely belül rövidzárt és túlhevülést
okozhat.
Kerülje a szívritmus-szabályzókkal való
interferenciát
Az esetleges interferencia elkerülése érdekében
a szívritmus-szabályzó készülékek gyártói és a
Wireless Technology Research kutatócsoport azt
javasolják, hogy a mobiltelefon és a szívritmus-
szabályzó között legalább 15 cm távolság legyen.
Ha azt gyanítja, hogy szívritmus-szabályzója vagy
más orvosi készüléke interferál a telefonjával,
kapcsolja ki a telefont azonnal, és kérjen tanácsot
a szívritmus-szabályzó vagy más orvosi készülék
gyártójától.
3
Biztonsági és használati tudnivalók
3
Robbanásveszélyes környezetben
kapcsolja ki a telefont
Töltőállomáson (benzinkútnál), illetve
üzemanyagok
és vegyszerek közelében ne használja
a telefont.
Kapcsolja ki akkor is a telefont, ha erre vonatkozó
jeleket, utasításokat lát. A telefon robbanást vagy
tüzet okozhat üzemanyag- vagy vegyszertárolók,
illetve átrakók közelében vagy robbantási területeken.
Ne tároljon, és ne szállítson a telefonnal, vagy annak
alkatrészeivel, illetve tartozékaival egy helyen
gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy
robbanásveszélyes anyagokat.
Kerülje el a folyamatosan ismétlődő
mozdulatok okozta sérüléseket
Tartsa lazán a telefont, finoman nyomja le
a billentyűket, használjon olyan funkciókat
(például sablonokat vagy prediktív szövegbeviteli
üzemmódot), amelyekkel csökkenthető a billentyűk
lenyomásának száma, és tartson gyakran szünetet.
Az úton első a biztonság
Kerülje a telefon vezetés közbeni használatát,
és tartsa be az erre vonatkozó korlátozó
rendelkezéseket. A biztonság növelése érdekében
lehetőség szerint használjon kihangosító készüléket.
Kövesse a biztonsági figyelmeztetéseket
és rendelkezéseket
Tartsa be a mobiltelefon használatát bizonyos
területeken korlátozó rendelkezéseket.
Kizárólag hivatalos Samsung
tartozékokat használjon
Az inkompatibilis tartozékok használata károsíthatja
készülékét és sérülést okozhat.
Biztonsági előírások
4
Biztonsági és használati tudnivalók
Egészségügyi berendezések közelében
kapcsolja ki a telefont
Telefonja interferálhat a kórházakban vagy más
egészségügyi létesítményekben lévő orvosi
készülékekkel. Kövesse a rendelkezéseket,
kifüggesztett figyelmeztetéseket és az orvosi
személyzet utasításait.
Repülőgépen kapcsolja ki a telefont,
vagy tiltsa le a vezeték nélküli funkciókat
A telefon interferálhat a repülőgép berendezéseivel.
Kövesse a légi közlekedési rendelkezéseket, és
a repülőgép személyzetének kérésére kapcsolja
ki a telefont, illetve váltson a vezeték nélküli
funkciókat letiltó üzemmódra.
Óvja a sérüléstől az akkumulátorokat és
a töltőket
Ne tegye ki az akkumulátorokat nagy hidegnek
vagy nagy melegnek (0 °C/32 °F alatti vagy
45 °C/113 °F feletti hőmérsékletnek).
Aszélsőséges hőmérsékleti viszonyok
csökkenthetik az akkumulátor tölthetőségét
és élettartamát.
Ne érintse az akkumulátorokat fémtárgyakhoz,
mert ilyenkor a + és a – pólusok elektromosan
érintkezhetnek, ami az akkumulátor átmeneti
vagy végleges károsodását okozhatja.
Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.
Ügyeljen telefonja gondos és helyes
kezelésére
Óvja telefonját a nedvességtől – a folyadékok
súlyos károsodást okozhatnak. Ne használja
a telefont nedves kézzel. A telefon folyadékok
okozta károsodása a gyártói garancia
megszűnését vonhatja maga után.
5
Biztonsági és használati tudnivalók
5
Ne tárolja, és használja a telefont poros, piszkos
helyeken, mert a mozgó alkatrészek
károsodhatnak.
Telefonja bonyolult elektronikus eszköz –
a komoly károsodás elkerülése érdekében
védje az ütésektől és a durva kezeléstől.
Ne fesse be a telefont, mert a festékben
megszorulhatnak a mozgó alkatrészek,
ami akadályozhatja a helyes működést.
Ha telefonja fényképezőgép-vakuval vagy
világítással rendelkezik, kerülje használatát
gyermekek vagy állatok szemének közelében.
gneses tér hatására a telefon károsodhat.
Ne használjon mágneszáras tokokat vagy
tartozékokat, és ne tegye ki a készüléket
tartósan mágneses tér hatásának.
Kerülje a másik elektronikus eszközzel
való interferenciát
Telefonja elektromágneses (RF) jeleket bocsát ki,
amely interferálhat másik – árnyékolás nélküli,
vagy nem megfelelően árnyékolt – elektronikus
készülék (például szívritmus-szabályzó, hallókészülék,
orvosi készülék vagy egyéb, otthon vagy járműben
használt elektronikus készülék) jeleivel. Ha ilyen
problémát tapasztal, kérjen tanácsot az elektronikus
készülékek gyártójától.
6
Biztonsági és használati tudnivalók
Normál helyzetben használja telefonját
Ne érjen a telefon belső antennájához.
A telefon javítását kizárólag szakember
végezheti
Ha nem szakemberre bízza a telefon javítását,
az károsodhat, és a garancia megszűnését
is vonhatja maga után.
Hosszabbítsa meg az akkumulátorok
és a töltő élettartamát
Ne töltse egy hétnél hosszabb ideig az
akkumulátorokat, mert a túltöltés csökkentheti
az akkumulátorok élettartamát.
A használaton kívüli akkumulátor idővel kisül,
ezért használat előtt fel kell tölteni.
Húzza ki a használaton kívüli csatlakozót
a konnektorból.
Az akkumulátorokat csak rendeltetésüknek
megfelelően használja.
Gondosan kezelje a SIM- és
a memóriakártyákat
Ne távolítsa el a kártyát, miközben a telefon
adatot visz át vagy információt ér el, mert ez
adatvesztést és/vagy a telefon, illetve a kártya
károsodását okozhatja.
Óvja a kártyákat az erős ütésektől, sztatikus
elektromosságtól és más eszközöktől származó
elektromos zajtól.
A gyakori írás és törlés rövidíti a memóriakártyák
élettartamát.
Ne érintse ujjal vagy fémtárggyal az arany színű
érintkezőket vagy kivezetéseket. Ha szükséges,
puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.
Fontos használati információk
7
Biztonsági és használati tudnivalók
7
Gondoskodjon a segélynyújtó
szolgáltatások elérhetőségéről
Bizonyos körülmények között, illetve egyes helyeken
előfordulhat, hogy nem bonyolíthat segélyhívást
a telefonról. Távoli vagy kevésbé fejlett területekre
utazás előtt tervezze meg, hogyan léphet
kapcsolatba a segélynyújtó szolgáltatások
munkatársaival.
Fajlagos energiaelnyelési érték- (SAR)
tanúsítási információ
A telefon megfelel az Európai Unió (EU) azon
szabványainak, amely a rádió- és távközlési
berendezések által kibocsátott, az emberi szervezetet
érő rádiófrekvenciás (RF) energia mértékét
korlátozza. Ezek a szabványok megakadályozzák
a 2,0 W/kg emberi szövetre megadott határértéknél
(
a fajlagos energiaelnyelési értéknél, SAR) magasabb
kibocsátású készülékek forgalomba hozatalát.
A tesztelés során mért legmagasabb SAR-érték
e modellnél 0,531 W/kg volt. A normál használat
során mérhető tényleges SAR-érték valószínűleg
ennél alacsonyabb, mivel a készüléknek csak a
legközelebbi bázisállomásra történő jelátvitelhez
szükséges RF energiát kell kisugároznia. Mivel
a telefon automatikusan a lehető legkevesebb
energiát bocsátja ki, az átlagos RF energiaterhelés
csökken.
A kézikönyv utolsó oldalán olvasható Megfelelőségi
Nyilatkozat azt jelzi, hogy a telefon megfelel
az R&TTE (European Radio & Terminal
Telecommunications Equipment) direktívának.
A SAR-értékről és a kapcsolódó EU szabványokról
további tudnivalókat a Samsung mobiltelefonos
webhelyén találhat.
8
Biztonsági és használati tudnivalók
A termék hulladékba helyezésének
módszere
(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések
hulladékai)
(Érvényes az Európai Unióban és más
olyan európai országokban, ahol
szelektív hulladékkezelés működik)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain
vagy dokumentációján arra utal, hogy
hasznos élettartama végén a terméket és
elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató,
USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal
együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés
által okozott környezet- és egészségkárosodás
megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse
el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen
gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi
erőforrások fenntartható újrafelhasználásának
elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától
vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek
tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik
el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi
szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba
beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi
szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait
nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt
kezelni.
9
Biztonsági és használati tudnivalók
9
A termékhez tartozó akkumulátorok
megfelelő ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más,
önálló akkumulátorleadó rendszerrel
rendelkező európai országok területén
alkalmazandó)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy
a csomagoláson szereplő jelzés arra
utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket
nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt
kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy
Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az
akkumulátor az EK 2006/66. Számú irányelvben
rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű
higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az
akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén
ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az
egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok
újrafelhasználásának ösztönzése érdekében
kérjük, különítse el az akkumulátorokat a bbi
hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes
akkumulátorleadó helyre.
Felelősséget kizáró nyilatkozat
A készülékkel elérhető bizonyos tartalmak és
szolgáltatások harmadik fél tulajdonát képezik,
és szerzői jog, szabadalom, védjegy és/vagy
egyéb szellemi tulajdonjog védelme alatt állnak.
Ezek a tartalmak és szolgáltatások kizárólag
személyes, nem kereskedelmi célra használhatók.
Nem használhatja a tartalmakat és szolgáltatásokat
a tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató által
nem engedélyezett módon. A fentiek korlátozása
nélkül, kivéve ha azt az adott tartalom tulajdonosa
vagy a szolgáltató kifejezetten engedélyezte, nem
módosíthatja, másolhatja, adhatja ki újra, töltheti
fel, postázhatja, küldheti, fordíthatja le, értékesítheti,
10
Biztonsági és használati tudnivalók
hozhat létre abból származó új terméket,
hasznosíthatja vagy adhatja el bármilyen módon
vagy médium segítségével készüléken keresztül
elért bármely tartalmat vagy szolgáltatást.
„HARMADIK FÉL TULAJDONÁT KÉPEZŐ
TARTALMAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK AZ ADOTT
ÁLLAPOTBAN HASZNÁLHATÓK. A SAMSUNG
NEM FELEL AZ ÍGY ELÉRHETŐ, BÁRMELY
CÉLBÓL BIZTOSÍTOTT TARTALMAKÉRT ÉS
SZOLGÁLTATÁSOKÉRT, SEM KIFEJEZETTEN,
SEM BELEÉRTENDŐEN. A SAMSUNG
KIFEJEZETTEN KIZÁRJA BÁRMILYEN BENNE
FOGLALT JÓTÁLLÁS FELELŐSSÉGÉT,
BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA A
KÖVETKEZŐKRE: KERESKEDELEMRE
VONATKOZÓ JÓTÁLLÁSI VAGY EGY
MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ
ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS.
A SAMSUNG NEM GARANTÁLJA A KÉSZÜLÉKEN
KERESZTÜL ELÉRT TARTALMAK VAGY
SZOLGÁLTASOK PONTOSSÁGÁT,
ÉRVÉNYESSÉGÉT, IDŐSZERŰSÉGÉT,
JOGSZERŰSÉGÉT VAGY TELJESSÉGÉT,
ÉS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT,
BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT, NEM
VONHATÓ FELELŐSSÉGRE, SEM A
SZERZŐDÉSSEL KAPCSOLATBAN, SEM AZON
KÍVÜL, SEMMIFÉLE KÖZVETLEN VAGY
KÖZVETETT, VÉLETLEN, SPECIÁLIS VAGY
KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SÉRÜLÉSÉRT,
ÜGYVÉDI DÍJAKÉRT, KÖLTSÉGEKÉRT, VAGY
BÁRMILYEN MÁS KÁRÉRT, AMELY BÁRMIFÉLE
TARTALOMRA VAGY SZOLGÁLTATÁSRA
VEZETHETŐ VISSZA, AKÁR EZEKKEL
KAPCSOLATOS, VAGY EZEKBEN
TARTALMAZOTT INFORMÁCIÓK OKÁN, AKÁR
EZEK ÖN VAGY BÁRMELY HARMADIK FÉL
ÁLTALI HASZNÁLATÁBÓL ERED, MÉG AKKOR
SEM, HA AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE
FELHÍVTÁK A FIGYELMÉT.”
11
Biztonsági és használati tudnivalók
11
A harmadik fél szolgáltatásainak használatát
a Samsung korlátozhatja vagy bármikor
megszakíthatja, és a Samsung nem jelenti ki
és nem garantálja, hogy bármely tartalom vagy
szolgáltatás bármilyen adott időtartamra elérhető
marad. A tartalmakat és szolgáltatásokat harmadik
felek biztosítják hálózati eszközök segítségével,
az átviteli eszközök felügyelet nem tartozik
a Samsung hatáskörébe. Jelen felelősséget kizáró
nyilatkozat általános érvényének korlátozása
nélkül a Samsung magára nézve kifejezetten
kizárja a felelősségét és felelősségre vonhatóságát
a készüléken keresztül elérhető bármely tartalom
vagy szolgáltatás megszakítása vagy felfüggesztése
esetén.
A Samsung nem felelős és nem vonható
felelősségre a tartalmakra és szolgáltatásokra
vonatkozó ügyfélszolgáltatás tekintetében.
A tartalmakra vagy szolgáltatásokra vonatkozó
minden kérdést vagy kérést közvetlenül a tartalmak
vagy szolgáltatások szolgáltatójához kell intézni.
12
Ismerkedés
a telefonnal
Ebben a részben megismerheti készüléke
elrendezését, gombjait, kijelzőjét és ikonjait.
Kicsomagolás
A termék dobozában a következőket kell találni:
Mobiltelefon
Akkumulátor
•Útitöltő
Használati útmutató
A telefonnal kapott tételek az adott régióban
rendelkezésre álló tartozékoktól és szoftvertől
vagy a szolgáltatótól függően eltérőek lehetnek.
A helyi Samsung márkakereskedőtől további
tartozékokat is vásárolhat.
Ismerkedés a telefonnal
13
A telefon megjelenése
A telefon elején a következő gombok és
szolgáltatások találhatók:
A telefon hátulján a következő gombok
és szolgáltatások találhatók:
Be- és
kikapcsolás/
Menüből
kilépés gomb
Tárcsázógomb
Érintőképernyő
Fülhöz
helyezhető
hangszóró
Vissza gomb
Mikrofon
Többfunkciós
csatlakozó
aljzat
Hangerőgomb
A gombok és az érintőképernyő lezárásával
megakadályozhatja a nemkívánatos
telefonműveleteket. A lezáráshoz nyomja
meg a Lezár/Felold gombot.
Akkumulátorfedél
Fényképezőgép
lencséje
Fényképező
gomb
Belső antenna
Lezár/Felold
gomb
Tükör
14
Ismerkedés a telefonnal
Gombok
Kijelző
A telefon kijelzője az alábbi területekből áll:
Gomb Művelet
Tárcsázó
Hívás kezdeményezése vagy fogadása;
készenléti állapotban az utoljára hívott,
nem fogadott vagy fogadott híváshoz
tartozó számot hívja elő
Vissza
A menürendszerben visszalépés az
előző szintre
Be- és
kikapcsolás/
Menüből
kilépés
A telefon be- és kikapcsolása (nyomva
tartva); hívás befejezése; Menü
üzemmódban visszatérés a főmenü
képernyőjére, vagy visszatérés
Készenléti állapotba
Hangerő Hangerő módosítása
Lezár/Felold
Az érintőképernyő és a billentyűzet
lezárása vagy a lezárás feloldása
Fényképező
Készenléti állapotban a fényképezőgép
bekapcsolása. Fényképező
üzemmódban fényképezés vagy
videó felvétele
Gomb Művelet
Ikonsor
Különböző ikonok megjelenítése
Szöveges és grafikus terület
Üzenetek, utasítások és beírt
adatok megjelenítése
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Samsung GT-S5230W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à