Samsung SGH-D980 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SGH-D980
Felhasználói
kézikönyv
ii
A kézikönyv
használata
A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja
Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain.
A készülék gyors használatbavételéhez lásd:
„Ismerkedés a telefonnal”,
„A készülék összeszerelése és előkészítése”,
és „Alapfunkciók használata”.
Útmutatások ikonjai
Mindenekelőtt ismerkedjen meg a kézikönyvben
használt ikonokkal:
Figyelmeztetés
– olyan helyzetek, ahol
önmagának vagy másoknak sérülést
okozhat
Figyelem
– olyan helyzetek, ahol
telefonjában vagy más készülékben
kár keletkezhet
Megjegyzés
– megjegyzések, használati
tippek vagy egyéb informác
A kézikönyv használata
iii
Szerzői jogi információ
A készülékben felhasznált technológiák és
termékek szerzői joga a megfelelő
tulajdonosokat illeti:
A Bluetooth
®
a Bluetooth SIG, Inc. worldwide
bejegyzett védjegye – Bluetooth QD-
azonosító: B013960.
A Java™ a Sun Microsystems, Inc. védjegye.
X
Hivatkozás
– kapcsolódó információt
tartalmazó lapokra, például:
X
12. oldal.
(jelentése: „lásd: 12. oldal”)
Ezután
– adott lépés végrehajtásához
szükséges beállítások vagy menük
választásának sorrendje, például:
érintse meg a következőket: Menü
Üzenetek Új üzenet létrehozása
(jelentése: Menü, ezután Üzenetek,
ezután Új üzenet létrehozása)
[]
Szögletes zárójel
– gombok; például: [ ]
(ez a Bekapcsolás/menüből kilépés gomb)
iv
Tartalom
Biztonsági és használati tudnivalók 2
Biztonsági figyelmeztetések .........................2
Biztonsági előírások ......................................4
Fontos használati információk ......................7
Ismerkedés a telefonnal 11
Kicsomagolás .............................................11
A telefon megjelenése ................................12
Gombok ......................................................13
Kijelző .........................................................14
Ikonok .........................................................14
Toll és érintőképernyő ................................15
A készülék összeszerelése
és előkészítése 17
A SIM-kártya és az akkumulátor
behelyezése ................................................17
Az akkumulátor feltöltése ............................19
Memóriakártya behelyezése (opcionális) .........20
Alapfunkciók használata 21
A telefon ki- és bekapcsolása .....................21
Menük elérése ............................................22
Tartalom
v
Vezérlők (widgetek) használata ..................23
A telefon testreszabása ..............................24
Az alapvető hívási funkciók használata ......27
Üzenetek küldése és megtekintése ............28
Névjegyek hozzáadása és keresése ..........31
Alapvető fényképezőgép-funkciók
használata ..................................................32
Zenehallgatás .............................................34
Böngészés a weben ...................................36
Speciális funkciók használata 37
A speciális hívási funkciók használata ........37
A speciális Telefonkönyv-funkciók
használata ..................................................40
Speciális üzenetküldési szolgáltatások
használata ..................................................41
A speciális zenei funkciók használata ........42
Eszközök és alkalmazások használata 45
A Bluetooth szolgáltatás használata ...........45
Segélykérő üzenet aktiválása és küldése ........ 46
Hangos emlékeztetők rögzítése
és lejátszása ...............................................47
Képszerkesztés ..........................................48
Képek nyomtatása ......................................51
Java technológiájú játékok
és alkalmazások használata .......................52
Világórák megjelenítése .............................52
Hangjelzések beállítása és használata .......53
A számológép használata ...........................54
Pénznemek és mértékegységek
konvertálása ...............................................54
Visszaszámláló időzítő beállítása ...............55
Stopperóra használata ................................55
Új feladat létrehozása .................................55
Szöveges emlékeztető létrehozása ............55
Rajzok létrehozása és megtekintése ..........56
Naptár kezelése ..........................................56
Hibaelhárítás a
Tárgymutató d
2
Biztonsági és
használati
tudnivalók
A veszélyes vagy jogellenes helyzetek elkerülése
és a mobiltelefon optimális teljesítménye érdekében
tartsa be a következő óvintézkedéseket.
Tartsa távol a telefont kisgyermekektől
és háziállatoktól
Gondoskodjon arról, hogy kisgyermekek vagy
háziállatok ne férhessenek a telefonhoz. A lenyelt
kisméretű alkatrészek fulladást vagy súlyos sérülést
okozhatnak.
Óvja a hallását
Biztonsági figyelmeztetések
A túl hangosra állított fülhallgató károsíthatja
hallását. Csak a beszélgetés vagy zene
hallgatásához minimálisan szükséges
hangerőt állítsa be!
Biztonsági és használati tudnivalók
3
Kellő gondossággal végezze
a mobiltelefon és a készülék telepítését
Gondoskodjon arról, hogy a mobiltelefon és a hozzá
tartozó készülékek biztonságosan legyenek rögzítve.
Ne tegye a telefont vagy tartozékait a légzsák
hatókörébe. A légzsák gyors felfúvódásakor
a nem megfelelően felszerelt vezeték nélküli
készülék súlyos sérülést okozhat.
Kellő gonddal kezelje és ártalmatlanítsa
az akkumulátorokat és töltőket
Csak a Samsung által jóváhagyott, és kifejezetten
a saját telefonhoz készült akkumulátorokat és
töltőket használja. Az inkompatibilis akkumulátorok
és töltők súlyos sérülést okozhatnak, és
károsíthatják a telefont.
Ne dobja az akkumulátort a tűzbe. A használt
akkumulátorok ártalmatlanítása során kövesse
a helyi előírásokat.
Ne helyezze az akkumulátorokat vagy a telefont
melegítő eszközökre, például mikrohullámú
sütőbe, kályhára vagy radiátorra. A túlhevült
akkumulátorok felrobbanhatnak.
Ne törje össze vagy szúrja ki az akkumulátorokat.
Ne tegye ki az akkumulátort akkora külső
nyomásnak, amely belül rövidzárt és túlhevülést
okozhat.
Kerülje a szívritmus-szabályzókkal való
interferenciát
Az esetleges interferencia elkerülése érdekében
a szívritmus-szabályzó készülékek gyártói és a
Wireless Technology Research kutatócsoport azt
javasolják, hogy a mobiltelefon és a szívritmus-
szabályzó között legalább 15 cm távolság legyen.
Ha azt gyanítja, hogy svritmus-szabályzója vagy
más orvosi készüléke interferál a telefonjával,
kapcsolja ki a telefont azonnal, és kérjen tanácsot
a szívritmus-szabályzó vagy más orvosi készülék
gyártójától.
4
Biztonsági és használati tudnivalók
Robbanásveszélyes környezetben
kapcsolja ki a telefont
Töltőállomáson (benzinkútnál), illetve
üzemanyagok
és vegyszerek közelében ne használja
a telefont.
Kapcsolja ki akkor is a telefont, ha erre vonatkozó
jeleket, utasításokat lát. A telefon robbanást vagy
tüzet okozhat üzemanyag- vagy vegyszertárolók,
illetve átrakók közelében vagy robbantási területeken.
Ne tároljon, és ne szállítson a telefonnal, vagy annak
alkatrészeivel, illetve tartozékaival egy helyen
gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy
robbanásveszélyes anyagokat.
Kerülje el a folyamatosan ismétlődő
mozdulatok okozta sérüléseket
Szöveges üzenetek küldésekor vagy játék
során tartsa lazán a telefont, finoman nyomja
le a billentyűket, használjon olyan funkciókat
(például sablonokat vagy prediktív szövegbeviteli
üzemmódot), amelyekkel csökkenthető a billentyűk
lenyomásának száma, és tartson gyakran szünetet.
Az úton első a biztonság
Kerülje a telefon vezetés közbeni használatát,
és tartsa be az erre vonatkozó korlátozó
rendelkezéseket. A biztonság növelése érdekében
lehetőség szerint használjon kihangosító készüléket.
Kövesse a biztonsági figyelmeztetéseket
és rendelkezéseket
Tartsa be a mobiltelefon használatát bizonyos
területeken korlátozó rendelkezéseket.
Kizárólag hivatalos Samsung
tartozékokat használjon
Az inkompatibilis tartozékok használata károsíthatja
készülékét és sérülést okozhat.
Biztonsági előírások
Biztonsági és használati tudnivalók
5
Egészségügyi berendezések közelében
kapcsolja ki a telefont
Telefonja interferálhat a kórházakban vagy más
egészségügyi létesítményekben lévő orvosi
készülékekkel. Kövesse a rendelkezéseket,
kifüggesztett figyelmeztetéseket és az orvosi
személyzet utasításait.
Repülőgépen kapcsolja ki a telefont,
vagy tiltsa le a vezeték nélküli funkciókat
A telefon interferálhat a repülőgép berendezéseivel.
Kövesse a légi közlekedési rendelkezéseket, és
a repülőgép személyzetének kérésére kapcsolja
ki a telefont, illetve váltson a vezeték nélküli
funkciókat letiltó üzemmódra.
Óvja a sérüléstől az akkumulátorokat és
a töltőket
Ne tegye ki az akkumulátorokat nagy hidegnek
vagy nagy melegnek (0 °C/32 °F alatti vagy
45 °C/113 °F feletti hőrsékletnek).
Aszélsőséges hőmérsékleti viszonyok
csökkenthetik az akkumulátor tölthetőségét
és élettartamát.
Ne érintse az akkumulátorokat fémtárgyakhoz,
mert ilyenkor a + és a - pólusok elektromosan
érintkezhetnek, ami az akkumulátor átmeneti
vagy végleges károsodását okozhatja.
Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.
Ügyeljen telefonja gondos és helyes
kezelésére
Óvja telefonját a nedvességtől – a folyadékok
súlyos károsodást okozhatnak. Ne használja
a telefont nedves kézzel. A telefon folyadékok
okozta károsodása a gyártói garancia
megszűnését vonhatja maga után.
6
Biztonsági és használati tudnivalók
Ne tárolja, és használja a telefont poros,
piszkos helyeken, mert a mozgó alkatrészek
károsodhatnak.
Telefonja bonyolult elektronikus eszköz –
a komoly károsodás elkerülése érdekében
védje az ütésektől és a durva kezeléstől.
Ne fesse be a telefont, mert a festékben
megszorulhatnak a mozgó alkatrészek, ami
akadályozhatja a helyes működést.
Gyermekek vagy állatok szemének közelében
kerülje a telefon vakujának vagy mobil fényének
használatát.
Mágneses tér hatására a telefon- és
memóriakártyák megsérülhetnek. Ne használjon
mágneszáras tokokat vagy tartozékokat, és ne
tegye ki a telefont tartósan mágneses
hatásoknak.
Kerülje a másik elektronikus eszközzel
való interferenciát
Telefonja elektromágneses (RF) jeleket bocsát ki,
amely interferálhat másik – árnyékolás nélküli,
vagy nem megfelelően árnyékolt – elektronikus
készülék (például szívritmus-szabályzó, hallókészülék,
orvosi készülék vagy egyéb, otthon vagy járműben
használt elektronikus készülék) jeleivel. Ha ilyen
problémát tapasztal, kérjen tanácsot az elektronikus
készülékek gyártójától.
Biztonsági és használati tudnivalók
7
Normál helyzetben használja telefonját
Ne érjen a telefon belső antennájához.
A telefon javítását kizárólag szakember
végezheti
Ha nem szakemberre bízza a telefon javítását,
az károsodhat, és a garancia megszűnését
is vonhatja maga után.
Hosszabbítsa meg az akkumulátorok
és a töltő élettartamát
Ne töltse egy hétnél hosszabb ideig az
akkumulátorokat, mert a túltöltés csökkentheti
az akkumulátorok élettartamát.
A használaton kívüli akkumulátor idővel kisül,
ezért használat előtt fel kell tölteni.
Húzza ki a használaton kívüli csatlakozót
a konnektorból.
Az akkumulátorokat csak rendeltetésüknek
megfelelően használja.
Gondosan kezelje a SIM- és
a memóriakártyákat
Ne távolítsa el a kártyát, miközben a telefon
adatot visz át vagy információt ér el, mert ez
adatvesztést és/vagy a telefon, illetve a kártya
károsodását okozhatja.
Óvja a kártyákat az erős ütésektől, sztatikus
elektromosságtól és más eszközöktől származó
elektromos zajtól.
A gyakori írás és törlés rövidíti a memóriakártyák
élettartamát.
Ne érintse ujjal vagy fémtárggyal az arany színű
érintkezőket vagy kivezetéseket. Ha szükséges,
puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.
Fontos használati információk
8
Biztonsági és használati tudnivalók
Gondoskodjon a segélynyújtó
szolgáltatások elérhetőségéről
Bizonyos körülmények között, illetve egyes helyeken
előfordulhat, hogy nem bonyolíthat segélyhívást
a telefonról. Távoli vagy kevésbé fejlett területekre
utazás előtt tervezze meg, hogyan léphet
kapcsolatba a segélynyújtó szolgáltatások
munkatársaival.
Fajlagos energiaelnyelési érték- (SAR)
tanúsítási információ
A telefon megfelel az Európai Unió (EU) azon
szabványainak, amely a rádió- és távközlési
berendezések által kibocsátott, az emberi
szervezetet érő rádiófrekvenciás (RF) energia
mértékét korlátozza. Ezek a szabványok
megakadályozzák a 2,0 W/kg emberi szövetre
megadott határértéknél (a fajlagos energiaelnyelési
értéknél, SAR) magasabb kibocsátású készülékek
forgalomba hozatalát.
A tesztelés során mért legmagasabb SAR-érték
e modellnél 0,406 W/kg volt. A normál használat
során mérhető tényleges SAR-érték valószínűleg
ennél alacsonyabb, mivel a készüléknek csak a
legközelebbi bázisállomásra történő jelátvitelhez
szükséges RF energiát kell kisugároznia. Mivel
a telefon automatikusan a lehető legkevesebb
energiát bocsátja ki, az átlagos RF energiaterhelés
csökken.
A kézikönyv utolsó oldalán olvasható Megfelelőségi
Nyilatkozat azt jelzi, hogy a telefon megfelel
az R&TTE (European Radio & Terminal
Telecommunications Equipment) direktívának.
A SAR-értékről és a kapcsolódó EU szabványokról
további tudnivalókat a Samsung mobiltelefonos
webhelyén találhat.
Biztonsági és használati tudnivalók
9
A termék helyes ártalmatlanítása
(
Kiselejtezett villamos és elektronikus berendezések
,
WEEE)
(Az Európai Unióban és más külön
gyűjtőrendszerrel rendelkező európai
országokban alkalmazandó)
Ez a terméken vagy a leírásain található
jel azt jelenti, hogy élettartama végén
nem ártalmatlanítható más háztartási hulladékkal
együtt. Az ellenőrizetlen hulladékártalmatlanítás
környezetre vagy az emberek egészségére
veszélyes hatásának csökkentése érdekében
tse el abbi hulladéktól, és az anyagi
erőforrások fenntartha felhasználását
elősegítendő, hasznosítsa újra.
A háztartások vagy a terméket értékesítő
kiskereskedőtől vagy a helyhatósági hivataloktól
tudhatják meg, hogy hol és hogyan helyezhetik el
újrahasznosítás céljából környezetvédelmi
szempontból biztonságosan a terméket.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba
a szállítóval, és tanulmányozzák a vásárlási
szerződés feltételeit. Ez a termék nem
ártalmatlanítható egyéb kereskedelmi
hulladékkal együtt.
10
Biztonsági és használati tudnivalók
A termékhez tartozó akkumulátorok
megfelelő ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más,
önálló akkumulátorleadó rendszerrel
rendelkező európai országok területén
alkalmazandó)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy
a csomagoláson szereplő jelzés arra
utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket
nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt
kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy
Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az
akkumulátor az EK 2006/66. Számú irányelvben
rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű
higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az
akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén
ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az
egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az
anyagok újrafelhasználásának ösztönzése
érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat
a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi,
ingyenes akkumulátorleadó helyre.
11
Ismerkedés
a telefonnal
Ebben a részben megismerheti készüléke
elrendezését, gombjait, kijelzőjét és ikonjait.
Kicsomagolás
A termék dobozában a következők találhat
ó
k:
Mobiltelefon
Akkumulátor
•Útitöltő (töltő)
Használati útmutató
A telefonnal kapott egységek az adott régióban
rendelkezésre álló tartozékoktól és szoftvertől
vagy a szolgáltatótól függően eltérőek lehetnek.
A helyi Samsung márkakereskedőtől további
tartozékokat is vásárolhat.
12
Ismerkedés a telefonnal
A telefon megjelenése
A telefon elején a következő gombok
és szolgáltatások találhatók:
A telefon hátulján a következő gombok és
szolgáltatások találhatók:
Fülhöz
helyezhető
hangszóró
Bekapcsolás/
menüből
kilépés gomb
Lezár/
felold
(HOLD)
gomb
Tárcsázó-
gomb
Hangerő-
gomb
Mikrofon
Kijelző
Vissza gomb
A gombok és az érintőképernyő lezárásával
megakadályozhatja a nemkívánatos
telefonműveleteket. A lezáráshoz tolja
föl a [
HOLD
] gombot. A feloldáshoz tolja
lea[
HOLD
] gombot.
Fényképező
lencséje
Akkumulátor-
fedél
Többfunkciós
csatlakozó
Kamera gomb
Nagy
fényerejű LED
Toll helye és toll
Belső antenna
Ismerkedés a telefonnal
13
Gombok
Gomb Művelet
Tárcsázó
Hívás kezdeményezése vagy
fogadása; készenléti állapotban az
utoljára hívott, nem fogadott vagy
fogadott híváshoz tartozó számot
hívja elő
Vissza
A menürendszerben visszalépés
az előző szintre
Bekap-
csolás/
menüből
kilépés
A telefon be- és kikapcsolása
(hosszan lenyomva); hívás
befejezése; bevitel megszakítása
a menürendszerben és visszatérés
készenléti állapotba
Hangerő
Hangerő módosítása
HOLD
Billentyűk és érintőképernyő
lezárása és feloldása
Fény-
képező
Készenléti állapotban a fényképező
bekapcsolása (hosszan lenyomva).
Fényképező üzemmódban
fényképezés vagy videó felvétele
Gomb Művelet
14
Ismerkedés a telefonnal
Kijelző
A telefon kijelzője az alábbi területekből áll:
Ikonok
Tudnivalók a kijelzőn látható ikonokról.
Ikonsor
Különböző ikonok
megjelenítése
Szöveges és grafikus
terület
Üzenetek, utasítások
és beírt adatok
megjelenítése
Programgomb-sor
Az egyes területekhez
rendelt aktuális műveletek
megjelenítése
Bill.-zet
Névjegyzék
Menü
Ikon Definíció
Térerő (elsődleges SIM-kártya hálózata)
Folyamatban lévő hívás
A Segélykérő üzenet szolgáltatás
be van kapcsolva
Hangjelzés bekapcsolva
Csatlakozott a GPRS-hálózathoz
Csatlakozott az EDGE-hálózathoz
Böngészés az interneten
Kapcsolódás megbízható weblaphoz
Feltétel nélküli hívásátirányítás bekapcsolva
Otthon zóna szolgáltatási területen
Munkahely zóna szolgáltatási területen
Ismerkedés a telefonnal
15
Toll és érintőképernyő
Tudnivalók a toll és az érintőképernyő
használatához szükséges alapvető műveletekről.
Érintés: érintse meg a képernyőt a tollal
a kijelölt menü vagy opció kiválasztásához.
Érintés és tartás: érintse és tartsa rajta
a tollat egy elemen művelet végrehajtásához.
Húzás: érintse és tartsa rajta a tollat a
képernyőn, majd húzza valamelyik irányba
agörgetősáv mozgatásához.
Bluetooth aktiválva
A készülékhez Bluetooth autós kihangosító
készlet vagy fülhallgató csatlakozik
Zenelejátszás zajlik
A zenelejátszás felfüggesztve
Új szöveges üzenet (SMS)
Új multimédiás üzenet (MMS)
Új e-mail üzenet
Új hangpostaüzenet
Memóriakártya van behelyezve
Az FM-rádió be van kapcsolva
Normál profil aktiválva
Halk profil aktiválva
Az akkumulátor töltöttségi szintje
Ikon Definíció
A tollat a képernyő bal oldalán húzva a listák
görgetése gyorsan történik, a jobb oldalon
húzva lassan.
A telefonképernyő megkarcolásának
elkerülése érdekében ne használjon normál
tollat, ceruzát vagy egyéb éles tárgyakat az
érintőképernyő megérintéséhez vagy
az azon való íráshoz.
16
Ismerkedés a telefonnal
A toll a telefon hátoldalán külön kialakított
tartóban tárolható.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Samsung SGH-D980 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur