Martin THRILL Compact PAR 64 LED Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs
Taper
Mode d'emploi
THRILL Compact PAR 64 LED
Guide d’installation et de sécurité
ATTENTION !
Lisez les consignes de sécurité de ce guide
avant l’installation ou l’utilisation de cet
équipement.
Introduction
Le THRILL Compact PAR 64 LED est un produit d’éclairage et
de mélange des couleurs compact avec 5 projecteurs LED six
couleurs longue durée. Il fournit des effets stroboscopiques, une
gradation complète, un contrôle de 0 à 100 % de ses lumières
rouge, verte, bleue, blanche, ambre et UV. La construction légère
et les options de commandes souples le rendent idéal pour les
DJ souvent en déplacement et pour les espaces réduits.
Il est fourni avec ce guide, un guide de l’utilisateur, des câbles
d’alimentation, une télécommande et une lyre de fixation multi-
fonction permettant d’attacher une pince de fixation adaptée (non
fournie) ou pouvant servir de pied.
Avant d’installer et d’utiliser le produit :
1. Lisez les informations de sécurité.
2. Déballez soigneusement le produit et vérifiez que le trans-
port n’a causé aucun dommage. N’essayez pas d’utiliser un
produit endommagé.
3. Assurez-vous que la tension et la fréquence de courant al-
ternatif sont compatibles avec la puissance requise par
l’appareil.
4. Allez sur le site Martin Professional www.martin.com pour
obtenir les dernières mises à jour de la documentation et
des informations techniques du produit. Les révisions de la
documentation Martin apparaissent dans la lettre de révi-
sion, sous les mentions légales.
Précautions d’emploi
Les symboles suivants correspondent à des consignes impor-
tantes de sécurité :
Attention !
Risque impor-
tant. Risque de
blessure grave
voire mortelle.
Attention !
Source de lu-
mière intense.
Risque de lé-
sions oculaires.
Attention !
Reportez-vous
au manuel pour
les consignes de
sécurité import-
antes.
Attention !
Tension dange-
reuse. Danger
de mort par
électrocution.
Attention !
Risque de brû-
lure.
Attention !
Risque d’incen-
die.
Cet appareil d’éclairage présente des risques de
blessures graves voire mortelles dues au danger
d’incendie, d’électrocution et de chute. L’utilisation
en continu, et même illimitée, est sans danger
(Exempt Group RG 0 selon NF EN 62471) en termes de risques
oculaires, que l’on peut raisonnablement considérer comme peu
probables.
L’installation, l’utilisation ou la réparation de ce produit ne
peuvent se faire qu’en appliquant les consignes édictées. Tout
manquement peut créer un risque de sécurité et provoquer des
dégâts qui ne seraient pas couverts par la garantie du produit.
Prenez les précautions requises cidessous et res-
pectez les mises en garde concernant le produit.
Suivez les instructions et respectez tous les avertis-
sements du guide de l’utilisateur du produit. Conser-
vez ces informations pour les consulter ultérieurement.
Pour les dernières mises à jour de la documentation et toute in-
formation relative à ce produit comme au reste de la gamme Mar-
tin, visitez le site Web de Martin : http://www.martin.com.
Respectez toutes les normes et règlementations locales en vi-
gueur lors de l’installation, de la mise sous tension, de l’utilisation
et de la maintenance de cet appareil.
Protection contre l’électrocution
N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à l’humidité.
L’appareil doit être débranché avant d’effectuer
l’installation ou la maintenance, ou lorsqu’il n’est
pas utilisé.
Assurez-vous que l’appareil est correc-tement raccordé à la terre.
N’utilisez qu’une source de courant alternatif conforme aux
normes électriques en vigueur et protégée contre les surcharges
et les défauts de mise à la terre.
Les prises de courant ou les interrupteurs exrieurs utilisés pour
l’alimentation électrique de l’appareil doivent être situés à proxi-
mité immédiate de l’appareil et être aisément accessibles, pour
que celuici puisse être mis facilement hors tension.
Remplacez les fusibles grillés par d’autres de spécifications de
type et de puissance identiques.
Isolez immédiatement l’appareil du secteur si la prise électrique,
un joint, un capot, un tuyau ou tout autre composant est endom-
magé, défectueux, déformé, humide, ou présente des signes de
surchauffe. Ne remettez pas sous tension tant que le problème
n’est pas résolu.
Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les composants de
distribution électrique et les câbles sont en parfaite condition et
homologués pour les courants requis par l’ensemble des appa-
reils connectés.
L’intensité maximum du courant de la prise d’alimentation est de
3 A. Ne pas utiliser la prise électrique en sortie (MAINS OUT)
pour brancher plus de :
Six (6) appareils Compact PAR 64 LED supplémentaires pour
une tension de 100-120 V, ou
Dix (10) appareils Compact PAR 64 LED supplémentaires pour
une tension de 200-240 V.
Protection contre les brûlures et les incendies
N’utilisez pas l’appareil si la température ambiante
(T
a
) dépasse 40 °C.
La surface du capot de l’appareil peut atteindre
45 °C après 5 minutes d’utilisation et en fonction-
nement continu. Évitez tout contact avec des per-
sonnes et des matériaux. Laissez l’appareil refroi-
dir au moins 10 minutes avant de le manipuler.
Maintenez les matériaux inflammables à bonne dis-
tance de l’appareil. Éloignez les matériaux combustibles (tissus,
papiers, bois…) à 100 mm au moins de l’appareil.
Maintenez un espace de circulation d’air non encombré autour
de l’appareil. Maintenez un espace dégagé d’au moins 100 mm
autour des ventilateurs et des arrivées d’air.
N’illuminez pas de surfaces situées à moins de 200 mm de l’ap-
pareil.
Ne tentez pas de courtcircuiter des interrupteurs thermostatiques
ou des fusibles.
Ne collez pas de filtre, de masque ou d’autre matériau sur les
composants optiques.
Les lentilles de l’appareil peuvent avoir un effet de loupe et con-
centrer les rayons du soleil à l’intérieur de l’appareil, et ainsi cau-
ser un risque de feu et de dommages. N’exposez pas le devant
de l’appareil au soleil ou à toute autre source de lumière intense.
Protection contre les lésions oculaires
Les appareils d’éclairage émettent des
rayonnements potentiellement dangereux. Ne fixez
pas des yeux une lampe allumée. Cela pourrait
causer des blessures oculaires.
Pour minimiser le risque d’irritation ou de lésion des yeux, décon-
nectez les dispositifs d’éclairage du secteur lorsqu’ils ne sont plus
utilisés, et ménagez un bon éclairage afin que le diamètre des
pupilles des personnes travaillant sur l’appareil ou à proximité se
réduise naturellement.
Ne regardez pas le faisceau lumineux émis avec un instrument
optique qui pourrait concentrer la lumière, tel qu’une loupe, un
télescope, des jumelles, un microscope ou autre instrument sem-
blable.
Assurez-vous que personne ne regarde directement un appareil
d’éclairage lorsqu’il s’allume subitement. Ceci peut se produire à
la mise sous tension, lorsque le dispositif reçoit un signal d’une
télécommande ou lorsque certains éléments des menus de com-
mande sont activés.
Protection contre les blessures
N’essayez pas de réparer un produit défectueux ou
de le modifier de quelque manière que ce soit. Les
LED ne sont pas remplaçables par l’utilisateur. In-
formez le concessionnaire Martin de toute opération
d’entretien ou contactez directement Martin pour une assistance
technique via www.martin.com/contact-assistance.
Fixez fermement l’appareil à une structure ou sur une surface fixe
lorsqu’il est en cours d’utilisation. L’appareil nest pas déplaçable
une fois installé.
Assurezvous que la structure de soutien et/ou l’équipement utili-
sés acceptent au moins 10 fois le poids de tous les appareils
qu’ils supportent et sont en conformité avec les réglementations
locales en vigueur.
Pour accrocher l’appareil à une structure métallique, utilisez une
pince de fixation appropriée. N’utilisez pas d’élingues de sécurité
comme système de fixation principal.
Si l’appareil est installé dans un endroit il pourrait blesser des
personnes ou causer des dommages en cas de chute, installez
une fixation secondaire, comme une élingue, qui prendra le relais
si la fixation principale cède. Cette fixation secondaire doit être
agréée par un organisme officiel tel que l’association de contrôle
technique TÜV en tant que fixation de sécurité en adéquation
avec la charge assurée ; elle doit être conforme à la norme EN
60598-2-17 Section 17.6.6 ou BGV C1/DGUV 17, et être capable
de soutenir une charge statique d’un poids au moins six fois su-
périeur à celui de l’équipement (ou plus, selon la réglementation
locale). Vérifiez que tous les capots et pièces de fixation sont so-
lidement fixés.
Interdisez l’accès sous la zone de travail et travaillez sur une pla-
teforme stable lors de l’installation, de l’entretien ou du déplace-
ment de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil s’il manque des capots ou des compo-
sants optiques, ou si ceuxci sont endommagés.
En cas de problème de fonctionnement, arrêtez immédiatement
l’appareil et déconnectezle du secteur. N’essayez pas d’utiliser
un appareil visiblement endommagé.
Ne modifiez pas l’appareil de quelque manière que ce soit et ins-
tallez uniquement des pièces détachées Martin d’origine.
Les effets lumineux peuvent déclencher des crises d’épilepsie
chez les sujets sensibles aux clignotements. Affichez un avertis-
sement à l’entrée de la salle en cas d’utilisation de lumières stro-
boscopiques. Placez les lumières clignotantes le plus haut pos-
sible audessus des personnes et évitez les longues périodes de
clignotements continus, en particulier à raison de 10 à 20 flashs
par seconde. Arrêtez immédiatement tout effet de lumières cli-
gnotantes si une personne fait une crise d’épilepsie.
La télécommande fournie avec cet appareil contient une pile bou-
ton. Si la pile bouton est avalée, elle peut occasionner des brû-
lures internes graves en seulement deux heures et entraîner la
mort. Gardez les piles boutons neuves et usagées hors de portée
des enfants et des animaux. Si le compartiment de la pile bouton
ne ferme pas bien, cessez d’utiliser l’appareil et tenez-le hors de
portée des enfants et des animaux. Si vous pensez que la pile
bouton a été avalée ou placée à l’intérieur du corps, appelez im-
médiatement un médecin.
1
Lyre de fixation multi-
fonction
Prise électrique sortie
2
Projecteurs LED
Entrée DMX
3
Volant de manœuvre
Point de fixation de l’élingue de
sécurité
4
Récepteur IR
Panneau de contrôle
5
Prise électrique entrée
Sortie DMX
6
Prise microphone
Point d’attache de la pince
Vue d’ensemble de l’appareil
Installation physique
Le THRILL Compact PAR 64 LED est destiné à
une utilisation exclusivement en intérieur, dans un
endroit sec et bien ventilé.
Fixez l’appareil à une structure ou sur une surface sûres. Ne le
posez pas ou ne le laissez pas sur une surface d’où il pourrait
tomber ou être déplacé. Si vous installez l’appareil à un endroit
il peut causer des blessures ou des dommages en cas de
chute, fixezle comme indiqué en utilisant une élingue de sécurité
solidement accrochée qui retiendra l’appareil si la méthode de
fixation principale lâche.
Fixation de l’appareil sur une surface plane
L’appareil peut être attaché sur une surface plane, dure et fixe.
Vérifiez que la structure et toutes les fixations employées suppor-
tent au moins 10 fois le poids de tous les appareils qu’ils main-
tiennent et sont conformes aux directives locales.
1
2
4
7
3
5
6
9
11
12
10
8
Fixez solidement l’appareil. Ne le posez pas ou ne le laissez pas
sur une surface d’où il pourrait tomber ou être déplacé. Pour uti-
liser la lyre de fixation en tant que pied :
1. Desserrez les volants de manœuvre de chaque côté de la
lyre de fixation.
2. Dépliez la lyre de fixation selon les besoins, en prenant
soin de ne pas dépasser le seuil d’élasticité de la lyre de
fixation.
3. Positionnez l’appareil et ajustez l’angle d’inclinaison.
4. Resserrez les deux volants de manœuvre. Ne serrez pas à
l’excès.
Montage de l’appareil sur un pont
L’appareil peut être fixé à l’aide d’une pince de fixation à un
pont ou une structure similaire. Il doit être suspendu
verticalement, vers le bas uniquement. Utilisez
une pince de fixation adaptée comme une pince
extralégère à double mâchoire (montré à droite)
fixée au support d’attache de la lyre de fixation
fournie.
Pour fixer l’appareil à un pont à l’aide d’une pince :
1. Vérifiez que la structure est capable de supporter au moins
10 fois le poids de tout l’équipement fixé et qu’elle est con-
forme à laglementation locale.
2. Interdisez l’accès à la zone de travail.
3. Repliez ensemble les deux parties de la lyre de fixation
multifonction.
4. Vissez solidement une pince de fixation au support d’at-
tache de la lyre de fixation fournie. La vis utilisée doit être
de type M12 en acier de qualité 8.8 au minimum, et fixée
avec un écrou autobloquant ou une combinaison écrou à
papillon/rondelle autobloquante
5. À partir d’une plateforme stable, suspendez l’appareil verti-
calement au pont et fixez-y la pince de fixation.
6. Sécurisez l’appareil avec une élingue comme indiqué.
7. Orientez l’appareil comme souhaité et resserrez les volants
de manœuvre.
Sécuriser à l’aide d’une élingue
Sécurisez le THRILL Compact PAR 64 LED
avec une élingue ou une autre attache secon-
daire approuvée pour le poids de l’appareil
afin d’éviter sa chute si l’attache principale
lâche. Passez l’élingue à travers le second
point d’attache sur la plaque de montage ar-
rière et autour d’un point d’encrage sûr.
Ne faites pas de boucle avec l’élingue seule-
ment autour de la lyre de fixation, car l’appa-
reil ne serait plus assuré s’il était désolidarisé
de la lyre.
Alimentation
Pour une protection adaptée contre les décharges
électriques, l’appareil doit être mis à la terre. Le
circuit électrique doit être équipé d’un fusible ou
d’un disjoncteur et d’un dispositif de protection
contre les défauts de terre.
L’appareil a une alimentation électrique auto-adaptable accep-
tant une alimentation en courant alternatif de 100 à 240 V, à
50/60 Hz. N’employez pas d’alimentation secteur ayant des ten-
sions ou des périodes différentes. Pour éviter des dommages,
n’utilisez pas de système de gradation externe pour l’alimentation
électrique.
Si une rallonge électrique conforme à la norme CEI est employée,
d’autres appareils peuvent être branchés sur la prise électrique
en sortie, mais sans dépasser une intensité de courant de 3 A. Si
d’autres appareils Compact PAR 64 LED sont alimentés, vous
pouvez raccorder jusqu’à :
Six (6) appareils Compact PAR 64 LED supplémentaires pour
une tension de 100-120 V, ou
Dix (10) appareils Compact PAR 64 LED supplémentaires
pour une tension de 200-240 V.
Câblage de commande
La prise DMX IN sert à raccorder un contrôleur DMX-512. La
prise DMX OUT peut être utilisée pour connecter jusqu’à 32 ap-
pareils en série pour une utilisation DMX ou pour fonctionner en
mode maître/esclave synchronisé.
Utilisez le câble data XLR DMX à 3 broches. La câble du micro-
phone est prévu pour des signaux audio et ne convient pas à la
transmission de données.
Terminez la ligne en installant un bouchon de terminaison dans
la prise de sortie du dernier appareil. Le bouchon de terminaison
« attire » le signal de contrôle, de sorte qu’il ne se réfléchit pas et
ne produit pas d’interférences.
Maintenance
N’ouvrez pas le boîtier ; aucune pièce à l’inté-
rieur de l’équipement n’est réparable par l’utili-
sateur.
Déconnectez l’équipement du secteur avant de
réaliser la maintenance.
L’utilisateur peut effectuer les opérations de maintenance dé-
crites ci-dessous. N’essayez pas de réparer un équipement dé-
fectueux. Informez le concessionnaire Martin de toute opération
d’entretien ou contactez directement Martin pour une assistance
technique via www.martin.com/contact-assistance.
Nettoyage
Le Compact PAR 64 LED doit être nettoyé périodiquement. Une
quantité excessive de poussière, de liquide pour effets, ainsi que
l’accumulation de particules peuvent nuire aux performances, oc-
casionnant une surchauffe qui endommagera l’appareil. Les
dommages causés par un nettoyage inapproprié ne sont pas
couverts par la garantie du produit.
Le planning de nettoyage dépend grandement de l’environne-
ment d’utilisation. Inspectez l’appareil une fois par mois et net-
toyez-le si nécessaire. Inspectez l’appareil toutes les 1 à 2 se-
maines s’il est fréquemment utilisé avec des machines à effets,
dans des lieux l’on fume beaucoup, dans des endroits pous-
siéreux (ou s’il y est entreposé), ou encore installé près d’un con-
duit d’aération. Cette procédure vous permettra d’établir les be-
soins en nettoyage dans votre cas spécifique.
Maintenez l’appareil au sec et exercez une légère pression lors
du nettoyage. Travaillez dans un espace propre et bien éclairé.
N’utilisez pas de produits d’entretien contenant des solvants ou
des abrasifs, car ils sont susceptibles d’endommager les sur-
faces.
Pour nettoyer l’appareil :
1. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.
2. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.
3. Nettoyez le boîtier et les lentilles en les essuyant délicate-
ment avec un tissu en microfibres propre et sec. Enlevez
les particules collées avec un tissu non imbibé ou un tam-
pon de coton humidifié avec de l’eau distillée. Ne frottez
pas trop fort.
Remplacement du fusible principal
Fusible de remplacement exclusivement de taille et de ca-
ractéristiques identiques.
Si l’équipement refuse de fonctionner, le fusible principal a peut-
être fondu, et il est donc nécessaire de le remplacer. Un fusible
de rechange se trouve dans le porte-fusibles.
Spécifications
Physique
Dimensions (L x l x H) ......................................... 262 x 127 x 266 mm
Emprise au sol maximum ............................................... 266 x 204 mm
Poids .......................................................................................... 2,1 kg
Effets dynamiques
Mélange des couleurs ....................................................... RGBWA-UV
Sélection des couleurs ..................................... 36 couleurs prédéfinies
Gradateur électronique......................................................... 0 à 100 %
Effets stroboscopiques et rythmiques ........Vitesse et actions variables,
stroboscope aléatoire
Effet « obturateur » électronique ..........................................................
Ouverture et fermeture instantanées
Contrôle et programmation
Options de contrôle ....................... DMX, autonome, télécommande IR
Canaux DMX ................................................................................... 6/9
Déclencheurs autonomes ....... Déclencheur au son, mode automatique
Interface ................................ Panneau decontrôle avec affichage LED
Conformité DMX ................................ANSI E1.11 USITT DMX512-A
Optique
Source lumineuse ...................................... 5 x LED 12 W RGBWA-UV
Durée de vie minimale des LED ..... 30 000 h > 70 % flux lumineux)*
Angle d’ouverture ............................................................................ 18°
* Chiffres obtenus en conditions de test du fabricant
Construction
Couleur .......................................................................................... Noir
Boîtier ........................... Matériaucomposite en fibre renforcée ignifuge
Indice de protection contre la pénétration de particules ................ IP 20
Installation
Montage ............................... Lyre ajustable, en surface ou sur un pont
Points de montage ...... Lyre pour pince de fixation simple, M12 ou 1/2”
Orientation ................................................................................... Libre
Locaux .......................................................... Locaux secs uniquement
Connexions
Courant alternatif d’alimentation/de sortie ............................................
Entrée CIE mâle/connecteur femelle, C14/C13
Entrée de données DMX/via.......................................... XLR 3 broches
Électrique
Alimentation ........................ 100240 V puissance nominale, 50/60 Hz
Fusible ............................................................................. F 3AL, 250 V
Consommation typique totale ....................................................... 50 W
Courant sur la prise de sortie maximum .......................................... 3 A
Puissance et courant typiques
110 V, 60 Hz .................................................................... 50 W, 0,5 A*
230 V, 50 Hz .................................................................... 50 W, 0,3 A*
* Mesures prises à tension nominale avec toutes les LED au maximum
d’intensité. Considérer une variation de +/- 10 %.
Données thermiques
Refroidissement ............... Circulation d’air forcée, température régulée
Température ambiante maximale (T
a
max.) ............................... 40 °C
Température ambiante minimale (T
a
min.) ..................................... 0 °C
Dissipation de chaleur totale .............................................. 170 BTU/h*
* Calculée, +/- 10 %, intensité maximum, lumière blanche intégrale
Homologations
Sécurité UE .......... EN 60598-1, EN 60598-2-17, EN 62471, EN 62493
UE EMC .............. EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61547
CEM US (en attente d’homologation) ........ CFR 47 partie 15 Classe A
CEM Canada (en attente d’homologation)…………………………
ICES-003 Classe A
Accessoires fournis
Câble d’alimentation, UE, CEI C13 femelle, Schuko moulé, 1,5 m
Câble d’alimentation, US, IEC C13 femelle, NEMA 5-15P moulé, 1,5 m
Lyre multifonction et matériel
Télécommande IR, grise, 16 boutons
Pile de télécommande, 3 V, CR2025 lithium
Accessoires
Pince super-légère à double mâchoire, noire .... de pièce 91602018
Élingue, CMU 60 kg, BGV C1/DGUV 17, noire . de pièce 91604006
Produits connexes
Martin
®
M-Touch ............................................... de pièce 90737040
Martin
®
M-Play ................................................... de pièce 90737030
Codes de commande
THRILL Compact PAR 64 LED .......................... de pièce 90280116
Spécifications sujettes à changements sans préavis. Pour les dernières
mises à jour produits, consulter www.martin.com
Conformité FCC (Federal Communications Commission)
Cet appareil est conforme à la réglementation FCC, Partie 15,
Classe B. Le bon fonctionnement nécessite deux conditions : (1) Cet
appareil ne doit en aucun cas provoquer d’interférences domma-
geables, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris toute interférence susceptible de provoquer une opération
non souhaitée.
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations
Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences
du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada.
Recyclage des produits en fin de vie
Les produits THRILL par Martin
®
sont fournis en conformité
avec la Directive 2012/19/CE du Parlement Européen et du
Conseil de l’Union Européenne sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), partout
la réglementation est en vigueur.
Contribuez à sauvegarder l’environnement ! Aidez à la sauvegarde de
l’environnement en vous assurant que ce produit sera recyclé. Votre re-
vendeur pourra vous renseigner sur les dispositions locales de recyclage
de nos produits THRILL par Martin
®
.
Contenu sujet à modifications sans préavis. HARMAN Profes-
sional Inc. décline toute responsabilité en cas de blessure, de
dommage, de perte directe ou indirecte, de perte consécutive,
ou de préjudice économique ou de toute autre nature liés à l’uti-
lisation ou à l’impos-sibilité d’utiliser l’équipement, ou à la non
fiabilité des informations contenues dans ce document.
©2017 HARMAN Professional Inc. Tous droits réservés. Martin
®
est
une marque de commerce de HARMAN Professional Inc. déposée
aux États-Unis et/ou dans d’autre pays. Les caractéristiques, les
spécifications et l’apparence sont sujets à modifications sans préa-
vis.
HARMAN Professional Inc.
8500 Balboa Boulevard Northridge, CA, USA 91329
www.martin.com
Révision du document : B
Contrôleur DMX
Terminaison DMX
IN OUT IN
OUT
IN
OUT
IN OUT
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Martin THRILL Compact PAR 64 LED Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs
Taper
Mode d'emploi