WIKA 632.50.100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GB
D
F
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
E
II 2 GD c TX
Model 632.50.100 per ATEX
Pressure gauge model 6 per directive 94/9/EC (ATEX)
Druckmessgerät Typ 6 nach Richtlinie 94/9/EG (ATEX)
Manomètre type 6 selon directive 94/9/EG (ATEX)
Manómetro modelo 6 según la directiva 94/9/CE (ATEX)
Model 632.51.160 per ATEX
2
GB
D
F
E
2089436.03 12/2010 GB/D/F/E
Operating instructions model 6 per ATEX Page 3-12
Betriebsanleitung Typ 6 nach ATEX Seite 13-22
Mode d’emploi type 6 selon ATEX Page 23-31
Manual de instrucciones modelo 6 según ATEX Página 33-41
© 2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten.
WIKA
®
is a registered trademark in various countries.
WIKA
®
ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions!
Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen!
Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération !
A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo!
¡Guardar el manual para una eventual consulta posterior!
1. Généralités 24
2. Sécurité 25
3. Caractéristiques techniques 28
4. Conception et fonction 28
5. Transport, emballage et stockage 28
6. Mise en service, exploitation 29
7. Entretien et nettoyage 31
8. Démontage et mise au rebut 31
Déclaration de conformité des types 63X.50 et 632.51
(allemand/anglais)
22
WIKA mode d'emploi manomètre type 6 selon ATEX 23
F
2089436.03 12/2010 GB/D/F/E
Sommaire
Sommaire
WIKA mode d'emploi manomètre type 6 selon ATEX24
F
2089436.03 12/2010 GB/D/F/E
1. Généralités
1. Généralités
Le manomètre décrit dans le présent mode d'emploi est conçu et fabriqué
selon les dernières technologies en vigueur et tous les composants sont
soumis à des critères de qualité et d'environnement stricts durant la fabrication.
Nos systèmes de gestion sont certiés selon ISO 9001 et ISO 14001.
Ce mode d'emploi donne des indications importantes concernant l'utilisation
du manomètre. Il est possible de travailler en toute sécurité avec ce produit en
respectant toutes les consignes de sécurité et d'utilisation.
Respecter les prescriptions locales de prévention contre les accidents et les
prescriptions générales de sécurité en vigueur pour le domaine d'application
du manomètre.
Le mode d'emploi fait partie de l'appareil et doit être conservé à proximité
immédiate du manomètre et accessible à tout moment pour le personnel
qualié.
Le personnel qualié doit, avant de commencer toute opération, avoir lu
soigneusement et compris le mode d'emploi.
La responsabilité du fabricant n'est pas engagée en cas de dommages provo-
qués par une utilisation non conforme à l'usage prévu, de non respect de ce
mode d'emploi, d'utilisation de personnel peu qualié de même qu'en cas de
modications du manomètre eectuées par l'utilisateur.
Les conditions générales de vente mentionnées dans les documents de vente
s'appliquent.
Sous réserve de modications techniques.
Pour obtenir d'autres informations:
- Consulter notre site internet : www.wika.fr / www.wika.com
- Fiche technique correspondante : PM 06.03, PM 06.06
Explication des symboles
AVERTISSEMENT !
… indique une situation présentant des risques susceptibles
de provoquer la mort ou des blessures graves si elle n'est pas
évitée.
Information
… met en exergue les conseils et recommandations utiles de
même que les informations permettant d'assurer un fonctionne-
ment ecace et normal.
AVERTISSEMENT !
… indique une situation en zone explosive présentant des risques
susceptibles de provoquer la mort ou des blessures graves si elle
n'est pas évitée.
WIKA mode d'emploi manomètre type 6 selon ATEX 25
F
2089436.03 12/2010 GB/D/F/E
2. Sécurité
2. Sécurité
AVERTISSEMENT !
Avant le montage, la mise en service et le fonctionnement,
s'assurer que le manomètre a été choisi de façon adéquate, en
ce qui concerne la plage de mesure, la version et les conditions
de mesure spéciques.
Vérier si les matériaux soumis à la pression sont compatibles
avec le uide de mesure !
Les limites de surpression admissible sont à respecter an
d'assurer la précision et la durée de vie.
Un non respect de cette consigne peut entraîner des blessures
corporelles graves et/ou des dégâts matériels.
Vous trouverez d'autres consignes de sécurité dans les sections
individuelles du présent mode d'emploi.
2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu
Ces manomètres servent à mesurer la pression pour les applications
industrielles en zone explosive.
Le manomètre est conçu et construit exclusivement pour une utilisation conforme
à l'usage prévu décrit ici et ne doit être utilisé qu'en conséquence.
Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non conforme à
l'usage prévu.
2.2 Qualication du personnel
AVERTISSEMENT !
Danger de blessure en cas de qualication insusante !
Une utilisation non conforme peut entraîner d'importants
dommages corporels et matériels.
Les opérations décrites dans ce mode d'emploi ne doivent
être eectuées que par un personnel ayant la qualication
décrite ci-après.
Personnel qualié
Le personnel qualié est, en raison de sa formation spécialisée, de ses connais-
sances dans le domaine de la technique de mesure et de régulation et de ses
expériences de même que de sa connaissance des prescriptions nationales des
normes et directives en vigueur, en mesure d'eectuer les travaux décrits et de
reconnaître automatiquement les dangers potentiels.
WIKA mode d'emploi manomètre type 6 selon ATEX26
F
2089436.03 12/2010 GB/D/F/E
2. Sécurité
Classe de température de
l'atmosphère environnante
(température d'inammation)
Température maximale autorisée du
uide (dans le système de mesure)
T 6 (> 85 °C) +70 °C
T 5 (> 100 °C) +85 °C
T 4 (> 135 °C) +100 °C
T 3 (> 200 °C) +100 °C
T 2 (> 300 °C) +100 °C
T 1 (> 450 °C) +100 °C
2.3 Consignes de sécurité pour les manomètres selon ATEX
AVERTISSEMENT !
Le non respect de ces instructions et de leurs contenus peut
entraîner une perte de la protection contre les explosions.
AVERTISSEMENT !
Respecter impérativement les conditions d‘utilisation et les
caractéristiques techniques de sécurité de l‘attestation d‘examen
de type CE.
Mettre à la terre les manomètres à l‘aide du branchement de
process !
Caractéristiques techniques
Températures autorisées
Ambiante: -20 … +60 °C (en option: -40 … +60 °C)
Fluide: La température de uide autorisée dépend, en plus de la conception
de l‘appareil, également de la température d‘inammation du gaz, des
vapeurs ou des poussières de l‘environnement. Ces deux paramètres sont
à prendre en considération.
Voir le tableau 1 pour les limites de température autorisées.
Attention! Pour les uides gazeux la température peut s‘élever par le biais d‘une
température de compression. Dans ces cas il faut, soit limiter la vitesse d‘élévation
de la pression, soit réduire la température de uide admissible.
Tableau 1: Température de uide admissible
Année de fabrication
WIKA mode d'emploi manomètre type 6 selon ATEX 27
F
2089436.03 12/2010 GB/D/F/E
2. Sécurité
2.4 Dangers particuliers
AVERTISSEMENT !
Pour les uides dangereux comme par exemple l‘oxygène,
l‘acétylène les matiéres combustibles ou nocives ainsi que pour
les systèmes frigoriques et les compresseurs il faut en plus
des règles techniques courántes tenir compte des prescriptions
spéciques à ces mesures.
Autres consignes de sécurité importantes voir chapitre "2.3 Consignes de sécurité
pour les manomètres selon ATEX".
AVERTISSEMENT !
Les restes de uides se trouvant dans des manomètres
démontés peuvent mettre en danger les personnes,
l‘environnement ainsi que l‘installation. Prendre des mesures
de sécurité susantes.
2.5 Etiquetage / Marquages de sécurité
Plaque signalétique
Explication des symboles
Lire impérativement le mode d‘emploi avant le montage et la mise
en service de manomètre !
CE, Communauté Européenne
Les appareils avec ce marquage sont conformes aux directives
européennes pertinentes.
ATEX Directive européenne sur les appareils destinés à être
utilisés en atmosphère explosible
(Atmosphère = AT, explosible = Ex)
Les appareils avec ce marquage sont conformes aux exigences
de la directive européenne 94/9/CE (ATEX) sur la protection
contre les explosions.
WIKA mode d'emploi manomètre type 6 selon ATEX28
F
2089436.03 12/2010 GB/D/F/E
3. Caractéristiques techniques
Limitations en pression
Type 63X.50: Charge statique: n d’échelle
Charge dynamique: 90 % de n d’échelle
Momentanément: 130 % de n d’échelle
Type 632.51: Charge statique: n d’échelle
Charge dynamique: 90 % n d’échelle
Momentanément:: 50 x n d‘échelle
Inuence de la température
En cas de divergence de la température de référence (+20 °C)
sur l’organe moteur: max. ±0,6 %/10 K de la valeur de n d’échelle
IP indice de protection
Boîtier (EN 60529/IEC 60 529)
IP 54 (IP 65 avec bain amortisseur)
Pour les autres caractéristiques techniques, voir che technique WIKA
PM 06.03, PM 06.06 et documents de commande.
4. Conception et fonction
Description
Diamètres 63, 100 et 160 mm
Les appareils mesurent la pression par le biais d’une capsule à déformation
élastique
Les caractéristiques techniques de mesure correspondent aux norme EN 837-3
Détail de la livraison
Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison.
5. Transport, emballage et stockage
5.1 Transport
Vérier s‘il existe des dégâts sur l‘appareil liés au transport. Communiquer
immédiatement les dégâts constatés.
5.2 Emballage
N‘enlever l‘emballage qu‘avant le montage.
Conserver l‘emballage, celui-ci ore, lors d‘un transport, une protection optimale
(par ex. changement de lieu d‘utilisation, renvoi pour réparation).
5.3 Stockage
Conditions admissibles sur le lieu de stockage
Température de stockage: -20 ... +70 °C (en option: -40 … +70 °C)
3. Caractéristiques techniques ... 5. Transport, emballage ...
Montage avec
clef plate
Etanchéité
sur letage
Clef plate
Surface d‘étanchéité
WIKA mode d'emploi manomètre type 6 selon ATEX 29
F
2089436.03 12/2010 GB/D/F/E
6. Mise en service, exploitation
6. Mise en service, exploitation
Raccordement mécanique
Conformément aux règles techniques générales pour les manomètres (par
exemple EN 837-2 „Recommandations sur le choix et l‘installation des
manomètres“).
Lors du vissage des instruments, la force nécessaire ne doit pas être appliquée
sur le boîtier et prise câblée mais seulement sur les surfaces prévues avec un
outil approprié.
Pour assurer l’étanchéité du raccord avec letage cylindrique du manomètre sur
la surface d‘étanchéité
il faut utiliser des joints plats, des joints forme lentil-
le ou les joints à écrasement WIKA. Pour les letages coniques (par exemple
letage NPT) l‘étanchéité sur le letage
se fait en utilisant en plus un matériau
d‘étanchéité comme par exemple la bande PTFE (selon EN 837-2).
Le couple de serrage dépend du joint utilisé. An de positionner l‘appareil de
mesure de façon à ce qu‘il soit facilement lisible, il est recommandé d‘utiliser un
manchon de serrage ou un écrou-chapeau. Au cas où un manomètre est équipé
d‘une paroi arrière éjectable, celle-ci doit être protégée contre un blocage par des
pièces d‘appareil et contre la crasse.
Exigences particulières sur le point de montage
Si la conduite à l‘appareil de mesure n‘est pas susamment stable pour un
montage sans vibrations il faut prévoir la xation par l‘intermédiaire d‘un support
d‘appareil de mesure (et éventuellement par un capillaire exible). S‘il n‘est pas
possible de supprimer les vibrations par un montage approprié, il faut utiliser des
manomètres à remplissage de liquide. Les instruments doivent être protégés
contre un encrassement important et contre les uctuations de la température
ambiante.
WIKA mode d'emploi manomètre type 6 selon ATEX30
F
2089436.03 12/2010 GB/D/F/E
Installation
Position de base selon EN 837-3 / 9.6.7. image 9:: 90° (
)
Raccord process vertical ou arrière (pour le type 63X.50)
Après montage, passer le levier de mise à l’atmosphère
(si disponible) de la position CLOSE sur OPEN.
Les instruments ne doivent pas être exposés directement aux rayons solaires
en cours d’utilisation pour ne pas provoquer d’échauement additionnel !
Températures ambiantes et de service autorisées
Le montage du manomètre est à réaliser de façon que la température de service
autorisée (ambiante et uide à mesurer), même sous l‘inuence de la chaleur
de convection et de radiation, ne doit pas être dépassée en augmentation ou en
diminution. Il faut prendre en considération l‘inuence de la température pour la
précision de la pression indiquée.
Contrainte de vibration admissible sur le point de montage
Les appareils ne devraient en principe être installés que sur des applications
exemptes de vibrations
Le cas échéant, on peut atteindre un isolement du point de mesure en utilisant
une liaison exible au manomètre et en le xant à l’aide d’un support d’appareil
mural.
Appareils avec remplissage (type 633.50) :
Dans le cas où cela n‘est pas possible, les valeurs suivantes ne doivent pas
être dépassées:
Plage de fréquence < 150 Hz et
Accélération < 0,5 g (5 m/s
2
)
Le liquide de remplissage est a contrôler régulièrement.
Le niveau de remplissage de liquide ne doit pas descendre en-dessous de 75 %
du diamètre du boîtier.
Mise en service
Lors de la mise en service il faut absolument éviter les coups de bélier. Ouvrir
lentement les vannes de fermeture.
6. Mise en service, exploitation
WIKA mode d'emploi manomètre type 6 selon ATEX 31
F
2089436.03 12/2010 GB/D/F/E
7. Entretien et nettoyage
7.1 Entretien
Les instruments ne requièrent aucun entretien.
Un contrôle de l’achage est recommandé 1 à 2 fois/an. Pour le contrôle de
l’achage et des fonctions de commande, il faut isoler l’appareil du process et
le contrôler avec un dispositif de contrôle de pression.
Toute réparation doit être exclusivement conée au fabricant ou au personnel
qualié correspondant..
7.2 Nettoyage
ATTENTION !
Nettoyer le manomètre avec un chion humide.
Laver ou nettoyer le manomètre démonté avant de le retourner
an de protéger les collaborateurs et l‘environnement contre le
danger lié aux restes de uides adhérents.
8. Démontage et mise au rebut
AVERTISSEMENT !
Les restes de uides se trouvant dans des appareils démontés
peuvent mettre en danger les personnes, l‘environnement ainsi
que l‘installation. Prendre des mesures de sécurité susantes.
8.1 Démontage
Démonter le manomètre uniquement qu‘en état exempt de pression !
8.2 Mise au rebut
Une mise au rebut inadéquate peut entraîner des dangers pour l‘environnement.
Éliminer les composants des appareils et les matériaux d‘emballage conformé-
ment aux prescriptions nationales pour le traitement et l‘élimination des déchets et
aux lois de protection de l‘environnement en vigueur.
7. Entretien et nettoyage / 8. Démontage et mise au rebut
WIKA mode d'emploi manomètre type 6 selon ATEX32
F
2089436.03 12/2010 GB/D/F/E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

WIKA 632.50.100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à