evolur 610 AI Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1222R1-610
https://www.evolurbaby.com/customer-care/product-registration/
Owner’s Manual
Scan the QR code to register your product
Scannez le code QR pour enregistrer votre produit
Escanee el código QR para registrar su producto
Manuel du propriétaire Manual del usuario
Read all instructions before assembling and using product.
IMPORTANT - Keep Instructions for future use.
Lisez toutes les instructions avant avant
d'assembler et d'utiliser le produit.
IMPORTANT - Conservez les instructions
pour pour une utilisation ultérieure.
Lea todas las instrucciones antes de
montar y utilizar el producto.
IMPORTANTE - Guarde las
instrucciones para uso futuro.
RALEIGH BASIC GLIDER
2www.evolurbaby.com/help
…. for choosing Evolur and congratulations on joining our family;
a family that has been transforming lives for over 30 years!
We appreciate your feedback and wish you the very best in the
coming years with your new addition. If you have any questions
or concerns please don’t hesitate to reach out to us. One of our
trusted Customer Care representatives will be happy to assist you.
Thank you again for entrusting us to provide you with safe
and affordable baby products and accessories.
THANK YOU...
LIMITED WARRANTY:
• Evolur warrants its product to be free from defects in material and
workmanship and agrees to remedy any such defect.
• This warranty covers 1 year from the date of original purchase.
• This warranty is valid only upon presentation of proof of purchase.
• This is solely limited to the repair or replacement of defective furniture
components and no assembly labor is included.
• This warranty does not apply to any product which has been improperly
assembled, subjected to misuse or abuse or which has been altered or
repaired in any way.
• This warranty gives you specific legal rights and you may also have other
rights which vary from State to State.
3
www.evolurbaby.com/help
.... pour avoir choisi Evolur et félicitations pour avoir rejoint notre famille ; une
famille qui transforme des vies depuis plus de 30 ans ! Nous apprécions vos
commentaires et vous souhaitons le meilleur pour les années à venir avec
votre nouveau bébé. Si vous avez des questions ou des préoccupations,
n'hésitez pas à nous contacter. L'un de nos représentants du service
clientèle se fera un plaisir de vous aider. Merci encore de nous avoir fait
confiance pour vous fournir des produits et accessoires pour bébés sûrs et
abordables.
MERCI...
GARANTIE LIMITÉE :
• Evolur garantit que son produit est exempt de tout défaut de matériel et
de fabrication et s'engage à remédier à tout défaut de ce type.
• Cette garantie couvre 1 an à partir de la date d'achat originale.
• Cette garantie n'est valable que sur présentation d'une preuve d'achat.
• Elle est uniquement limitée à la réparation ou au remplacement des
composants défectueux du meuble et aucune main d'œuvre de montage
n'est incluse.
• Cette garantie ne s'applique pas à un produit qui a été mal assemblé,
soumis à une mauvaise utilisation ou à un abus ou qui a été modifié ou
réparé de quelque façon que ce soit.
• Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez
également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. droits qui
varient d'un État à l'autre.
4www.evolurbaby.com/help
.... por elegir a Evolur y enhorabuena por unirse a nuestra familia; ¡una familia
que lleva más de 30 años transformando vidas! Apreciamos sus comentarios
y le deseamos lo mejor en los próximos años con su nueva incorporación. Si
tiene alguna pregunta o duda, no dude en ponerse en contacto con
nosotros. Uno de nuestros representantes de atención al cliente de
confianza estará encantado de ayudarle. Gracias de nuevo por confiar en
nosotros para proporcionarle productos y accesorios para bebés seguros y
asequibles.
GRACIAS...
GARANTIE LIMITÉE :
• Evolur garantiza que su producto está libre de defectos de material y
mano de obra y se compromete a remediar cualquier defecto.
• Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha de compra original.
• Esta garantía sólo es válida si se presenta el comprobante de compra.
• Se limita únicamente a la reparación o sustitución de los componentes
defectuosos del mueble y no se incluye la mano de obra de montaje.
• Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido montado
incorrectamente, sometido a un mal uso o abuso o que haya sido
alterado o reparado de alguna manera.
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede
tener otros derechos que varían de un estado a otro.
5
www.evolurbaby.com/help
WARNINGS
• FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS COULD
RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
• CHECK THIS PRODUCT FOR DAMAGED HARDWARE, LOOSE JOINTS, MISSING
PARTS, OR SHARP EDGES BEFORE AND AFTER ASSEMBLY AND FREQUENTLY
DURING USE.
• DO NOT USE THIS GLIDER IF ANY PARTS ARE MISSING, DAMAGED, OR BROKEN.
• CONTACT DREAM ON ME 145 VERONICA AVENUE, SOMERSET, NEW JERSEY
08873 FOR REPLACEMENT PARTS.
• DO NOT ALLOW CHILDREN TO PLAY OR USE THIS GLIDER UNSUPERVISED.
• DUE TO THE RISK OF INJURY, MAKE SURE THAT THERE IS NOTHING
UNDERNEATH THE FOOTREST WHEN IT IS RETURNED TO THE CLOSED POSITION.
• WHEN NOT IN USE, LEAVE THE CHAIR IN AN UPRIGHT AND CLOSED POSITION.
• KEEP HANDS AND FEET CLEAR OF THE MECHANISM AND ONLY THE OCCUPANT
SHOULD OPERATE THE MECHANISM TO AVOID INJURY.
• MAXIMUM LOAD: 108 KGS/240 LBS. EXCEEDING THIS WEIGHT MAY DAMAGE THE
PRODUCT AND CAUSE POTENTIAL INJURY.
• CHECK CONNECTING POINTS PERIODICALLY TO ENSURE NONE HAVE COME
LOOSE DURING USE.
• DO NOT USE THE GLIDER IF NOT ASSEMBLED PROPERLY.
6www.evolurbaby.com/help
AVERTISSEMENTS
• LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DE MONTAGE
PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES.
• AVANT ET APRÈS L'ASSEMBLAGE ET FRÉQUEMMENT PENDANT L'UTILISATION,
VÉRIFIEZ QUE LE PRODUIT N'EST PAS ENDOMMAGÉ, QUE LES JOINTS NE SONT
PAS DESSERRÉS, QU'IL NE MANQUE PAS DE PIÈCES OU QUE LES BORDS NE
SONT PAS COUPANTS.
• N'UTILISEZ PAS CE PARAPENTE SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES,
ENDOMMAGÉES OU CASSÉES.
• CONTACTEZ DREAM ON ME 145 VERONICA AVENUE, SOMERSET, NEW JERSEY
08873 POUR OBTENIR DES PIÈCES DE RECHANGE.
• NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER OU UTILISER CE PARAPENTE SANS
SURVEILLANCE.
• EN RAISON DU RISQUE DE BLESSURE, ASSUREZ-VOUS QU'IL N'Y A RIEN SOUS
LE REPOSE-PIEDS LORSQU'IL EST REMIS EN POSITION FERMÉE.
• LORSQUE VOUS N'UTILISEZ PAS LE FAUTEUIL, LAISSEZ-LE EN POSITION
VERTICALE ET FERMÉE.
• GARDEZ LES MAINS ET LES PIEDS À L'ÉCART DU MÉCANISME ET SEUL
L'OCCUPANT DOIT ACTIONNER LE MÉCANISME POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE.
• CHARGE MAXIMALE : 108 KGS/240 LBS. TOUT DÉPASSEMENT DE CE POIDS
RISQUE D'ENDOMMAGER LE PRODUIT ET DE PROVOQUER DES BLESSURES.
• VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT LES POINTS DE CONNEXION POUR VOUS ASSURER
QU'AUCUN NE S'EST DÉTACHÉ PENDANT L'UTILISATION.
• N'UTILISEZ PAS LE PARAPENTE S'IL N'EST PAS CORRECTEMENT ASSEMBLÉ.
7
www.evolurbaby.com/help
ADVERTENCIAS
• EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE MONTAJE
PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
• ANTES Y DESPUÉS DEL MONTAJE, Y CON FRECUENCIA DURANTE EL USO,
COMPRUEBE QUE EL PRODUCTO NO PRESENTA DAÑOS EN LOS HERRAJES,
UNIONES SUELTAS, PIEZAS FALTANTES O BORDES AFILADOS.
• NO UTILICE ESTE PARAPENTE SI FALTA ALGUNA PIEZA, ESTA DAÑADA O ROTA.
• PÓNGASE EN CONTACTO CON DREAM ON ME 145 VERONICA AVENUE,
SOMERSET, NEW JERSEY 08873 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO.
• NO PERMITA QUE LOS NIÑOS JUEGUEN O UTILICEN ESTE PARAPENTE SIN
SUPERVISIÓN.
• DEBIDO AL RIESGO DE LESIONES, ASEGÚRESE DE QUE NO HAYA NADA DEBAJO
DEL REPOSAPIÉS CUANDO ÉSTE VUELVA A LA POSICIÓN CERRADA.
• CUANDO NO SE UTILICE, DEJE LA SILLA EN POSICIÓN VERTICAL Y CERRADA.
• MANTENGA LAS MANOS Y LOS PIES ALEJADOS DEL MECANISMO Y SÓLO EL
OCUPANTE DEBE ACCIONAR EL MECANISMO PARA EVITAR LESIONES.
• CARGA MÁXIMA: 108 KGS/240 LBS. SOBREPASAR ESTE PESO PUEDE DAÑAR EL
PRODUCTO Y CAUSAR POSIBLES LESIONES.
• COMPRUEBE PERIÓDICAMENTE LOS PUNTOS DE CONEXIÓN PARA ASEGURARSE
DE QUE NO SE HAN AFLOJADO DURANTE EL USO.
• NO UTILICE EL PARAPENTE SI NO ESTÁ CORRECTAMENTE MONTADO.
8www.evolurbaby.com/help
PARTS PIÈCES `PARTES
If there are any missing parts, please contact Evolur before using the product.
S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Evolur avant d'utiliser le produit.
Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Evolur antes de utilizar el producto.
Seat
Siège
Asiento
1
Back
Dos
Volver
2
9
www.evolurbaby.com/help
1
Scissors
(NOT INCLUDED)
Ciseaux
(NON INCLUS)
Tijeras
(NO INCLUIDAS)
1
GLIDER ASSEMBLY - BASE SETUP
ASSEMBLAGE DU PARAPENTE - CONFIGURATION DE LA BASE
MONTAJE DEL PARAPENTE - CONFIGURACIÓN DE LA BASE
1a. Assemble and use the glider on a soft, level
surface.
1b. As shown in the illustration, carefully cut the
straps wrapped around the metal swivel
underneath the Glider (1).
1a. Assemblez et utilisez le parapente sur une
surface souple et plane.
1b. Comme indiqué sur l'illustration, coupez
soigneusement les sangles enroulées autour
de l'émerillon métallique situé sous le
parapente (1).
1a. Monte y utilice el planeador sobre una
superficie blanda y nivelada.
1b. Como se muestra en la ilustración, corte con
cuidado las correas enrolladas alrededor del
eslabón giratorio metálico situado debajo del
Glider (1).
10 www.evolurbaby.com/help
2
1
2
GLIDER ASSEMBLY - BACK SEAT SETUP
ASSEMBLAGE DU PLANEUR - CONFIGURATION DU SIÈGE ARRIÈRE
MONTAJE DEL PARAPENTE - CONFIGURACIÓN DEL ASIENTO TRASERO
2a. Align the Metal Channel on the Back Rest (2)
to the Metal Prongs on the seat.
2b. Slide the metal channel into the metal
prongs on the seat frame.
2c. Please ensure that the back metal channel
goes into the base metal prongs until it
clicks and locks itself.
2d. After clicking the back into position, pull it
upward to ensure that it is fully secured and
then use the recliner.
2a. Alignez le canal métallique du dossier (2) sur
les griffes métalliques du siège.
2b. Faites glisser le canal métallique dans les
fourches métalliques du cadre du siège.
2c. Veillez à ce que le canal métallique du dossier
s'insère dans les fourchons métalliques de la
base jusqu'à ce qu'il s'enclenche et se
verrouille.
2d. Après avoir cliqué le dossier en position,
tirez-le vers le haut pour vous assurer qu'il est
bien fixé, puis utilisez le fauteuil.
2a. Alinee el canal metálico del respaldo (2) con
las puntas metálicas del asiento.
2b. Deslice el canal de metal en las puntas de
metal de la estructura del asiento.
2c. Asegúrese de que el canal metálico del
respaldo entra en los dientes metálicos de la
base hasta que encaje y se bloquee.
2d. Después de encajar el respaldo en su
posición, tire de él hacia arriba para
asegurarse de que está completamente fijado
y, a continuación, utilice el sillón reclinable.
11
www.evolurbaby.com/help
3
DIRECTIONS TO USE - ACCESS TO FOOTREST AND RECLINE
MODE D'EMPLOI - ACCES AU REPOSE-PIEDS ET A L'INCLINAISON
INSTRUCCIONES DE USO - ACCESO AL REPOSAPIÉS Y RECLINACIÓN
3a. Using the lever, you can lift the
footrest to relax comfortably.
WARNING:
• Make sure the glider's back is
securely attached to the seat.
• Improper installation may result in
injuries due to fall hazards from a
loose back.
3a. À l'aide du levier, vous pouvez soulever
le repose-pieds pour vous détendre
confortablement.
AVERTISSEMENT :
Assurez-vous que le dossier du planeur
est solidement fixé au siège.
Une installation incorrecte peut entraîner
des blessures dues à des risques de
chute à cause d'un dossier mal fixé.
3a. Utilizando la palanca, puede levantar el
reposapiés para relajarse
cómodamente.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que el respaldo de la silla
deslizante está bien sujeto al asiento.
Una instalación incorrecta puede
provocar lesiones por riesgo de caída
debido a un respaldo suelto.
12 www.evolurbaby.com/help
FURNITURE CARE INSTRUCTIONS
• PROTECT GLIDER SURFACES FROM HOT OR EXTREMELY COLD ITEMS.
• PROTECT THE FABRIC SURFACES OF THE GLIDER FROM PENS, MARKERS, AND
CRAYONS.
• OILS FROM POTPOURRI AND OTHER SCENTED ITEMS CAN STAIN AND DAMAGE
THE FABRIC OF THE GLIDER.
• DO NOT DRAG ITEMS ACROSS THE SURFACE OF THE GLIDER.
• CLEAN USING ONLY MILD, WATER-FREE CLEANING SOLVENTS. NEVER USE
WATER. TAP WATER CONTAINS MINERALS THAT MAY CAUSE RINGS OR FADING.
• DO NOT USE BLEACH TO CLEAN THE GLIDER. DO NOT DRY CLEAN INDIVIDUAL
PARTS.
• DO NOT SCRATCH OR CHIP THE FINISH.
• INSPECT THE PRODUCT PERIODICALLY, AND CONTACT DREAM ON ME FOR
REPLACEMENT PARTS OR QUESTIONS.
• DO NOT STORE THE PRODUCT OR ANY PARTS IN EXTREME TEMPERATURES
AND CONDITIONS SUCH AS A HOT ATTIC OR A DAMP, COLD BASEMENT. THESE
EXTREMES CAN CAUSE A LOSS OF STRUCTURAL INTEGRITY.
• DO NOT SPRAY CLEANERS DIRECTLY ONTO FURNITURE.
• LIFT SLIGHTLY WHEN MOVING ON CARPETING TO PREVENT SWIVEL BREAKAGE.
YOU DID IT!
Congratulations !
It's time to pamper yourself. A safe, elegant glider designed
to provide full comfort to your body.
13
www.evolurbaby.com/help
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DU MOBILIER
• PROTÉGEZ LES SURFACES DU PLANEUR CONTRE LES OBJETS CHAUDS OU
EXTRÊMEMENT FROIDS.
• PROTÉGER LES SURFACES EN TISSU DU PLANEUR CONTRE LES STYLOS, LES
MARQUEURS ET LES CRAYONS.
• LES HUILES DES POTS-POURRIS ET AUTRES ARTICLES PARFUMÉS PEUVENT
TACHER ET ENDOMMAGER LE TISSU DU PLANEUR LE TISSU DU PLANEUR.
• NE FAITES PAS GLISSER D'OBJETS SUR LA SURFACE DU PLANEUR.
• NE NETTOYEZ QU'AVEC DES SOLVANTS DOUX ET SANS EAU. N'UTILISEZ
JAMAIS D'EAU. L'EAU DU ROBINET CONTIENT DES MINÉRAUX QUI PEUVENT
PROVOQUER DES CERNES OU UNE DÉCOLORATION.
• N'UTILISEZ PAS D'EAU DE JAVEL POUR NETTOYER LE PLANEUR. NE NETTOYEZ
PAS LES PIÈCES INDIVIDUELLES À SEC.
• NE PAS RAYER OU ÉCORCHER LA FINITION.
• INSPECTEZ LE PRODUIT PÉRIODIQUEMENT, CONTACTEZ DREAM ON ME POUR
DES PIÈCES DE RECHANGE OU DES QUESTIONS.
• NE STOCKEZ PAS LE PRODUIT OU SES PIÈCES DANS DES TEMPÉRATURES ET
DES CONDITIONS EXTRÊMES TELLES QU'UN GRENIER CHAUD OU UN SOUS-SOL
HUMIDE ET FROID. CES CONDITIONS EXTRÊMES PEUVENT ENTRAÎNER UNE
PERTE D'INTÉGRITÉ STRUCTURELLE.
• NE PAS VAPORISER LES NETTOYANTS DIRECTEMENT SUR LES MEUBLES.
• SOULEVEZ LÉGÈREMENT L'APPAREIL LORSQUE VOUS LE DÉPLACEZ SUR UN
TAPIS AFIN D'ÉVITER QUE LE PIVOT NE SE BRISE.
VOUS AVEZ RÉUSSI !
Félicitations !
Il est temps de vous dorloter. Un planeur sûr et élégant,
conçu pour offrir un confort total à votre corps.
14 www.evolurbaby.com/help
INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LOS MUEBLES
• PROTEJA LAS SUPERFICIES DEL DESLIZADOR DE OBJETOS CALIENTES O
EXTREMADAMENTE FRÍOS.
• PROTEJA LAS SUPERFICIES DE TELA DEL DESLIZADOR DE BOLÍGRAFOS,
ROTULADORES Y LÁPICES DE COLORES.
• LOS ACEITES DE POPURRÍ Y OTROS ARTÍCULOS PERFUMADOS PUEDEN
MANCHAR Y DAÑAR Y DAÑAR EL TEJIDO DEL PARAPENTE.
• NO ARRASTRE OBJETOS POR LA SUPERFICIE DEL PARAPENTE.
• LÍMPIELO ÚNICAMENTE CON DISOLVENTES SUAVES Y SIN AGUA. NO UTILICE
NUNCA AGUA. EL AGUA DEL GRIFO CONTIENE MINERALES QUE PUEDEN
CAUSAR ANILLOS O DECOLORACIÓN.
• NO UTILICE LEJÍA PARA LIMPIAR EL PARAPENTE. NO LIMPIE EN SECO LAS
PIEZAS INDIVIDUALES.
• NO RAYE NI DESPORTILLE EL ACABADO.
• INSPECCIONE EL PRODUCTO PERIÓDICAMENTE, PÓNGASE EN CONTACTO CON
DREAM ON ME SI TIENE PREGUNTAS O NECESITA PIEZAS DE REPUESTO.
• NO GUARDE EL PRODUCTO NI NINGUNA DE SUS PIEZAS EN TEMPERATURAS O
CONDICIONES EXTREMAS, COMO UN ÁTICO CALIENTE O UN SÓTANO HÚMEDO
Y FRÍO. ESTOS EXTREMOS PUEDEN CAUSAR LA PÉRDIDA DE LA INTEGRIDAD
ESTRUCTURAL.
• NO PULVERICE LIMPIADORES DIRECTAMENTE SOBRE LOS MUEBLES.
• LEVÁNTESE LIGERAMENTE CUANDO SE MUEVA SOBRE MOQUETA PARA EVITAR
LA ROTURA DEL ESLABÓN GIRATORIO.
¡LO HA CONSEGUIDO!
¡Enhorabuena!
Es hora de mimarse. Un deslizador seguro y elegante
diseñado para proporcionar todo el confort a su cuerpo.
www.evolurbaby.com
Follow Us On
to get your nursery featured on our social media.
@Evolurbaby @evolurbaby
Chat with us!
Scan the QR code to Live Chat.
Enter our monthly giveaway!
Scan the QR code to register.
TM
45 VERONICA AVENUE
SOMERSET NEW JERSEY 08873
5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES
SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1
www.evolurbaby.com
Suivez-nous sur
pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux.
@Evolurbaby @evolurbaby
Chattez avec nous !
Scannez le code QR pour ac-
céder au Live Chat.
Participez à notre concours mensuel !
Scannez le code QR pour vous inscrire.
TM
45 VERONICA AVENUE
SOMERSET NEW JERSEY 08873
5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES
SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1
www.evolurbaby.com
Síganos en
para que su cuna aparezca en nuestras redes sociales.
@Evolurbaby @evolurbaby
Chatea con nosotros
Escanee el código QR para
acceder al chat en vivo.
Participa en nuestro concurso mensual
Escanee el código QR para registrarse.
TM
45 VERONICA AVENUE
SOMERSET NEW JERSEY 08873
5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES
SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

evolur 610 AI Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues