Salora Elite 2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Elite 2
INSTRUCTION MANUAL
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
GEBRUIKSAANWIJZING
Gelieve deze gebruiksaanwijzing te lezen alvorens het toestel te gebruiken. Bewaar hem voor
later gebruik.
MANUEL D’UTILISATION
Veuillez lire ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et gardez-le pour consultation
ultérieure.
2
SECURITE ET PRECAUTIONS
Pour assurer une longue satisfaction de votre produit, lisez attentivement les instructions suivantes.
• Cetappareilestconnectéaucourantsecteurparuncâblecourant.Pourdéconnecterl’appareil
complètement du courant secteur, il faut retirer la prise.
• L’appareiletlecâblecourantnepeuventpasêtrecachésetdoiventtoujoursêtreaccessibles.
• Ilestrecommandédenepasgarderetutiliserl’appareildansdestempératuresextrêmes.Utilisez
l’appareildansdesclimatsmodérés.
• L’appareiletlecâblecourantnepeuventpasêtreexposésàl’eau(goutes),auvapeur,àlachaleur
(chauffage ou soleil direct) et au sable.
• Neplacezpasdesobjetsremplisavecuneliquide,commeunevase,ouuneemmeouverte
comme une bougie, au-dessus de l’appareil.
• Pourunebonneventilation,ilestrecommandédelaisseruneespacelibrede10cmautourde
l’appareil.
• Laventilationnepeutpasêtreempêchéeencouvrantlesouverturesdeventilationavecdesobjets
tels qu’un journal, un tapis de table, un rideau, etc.
• Encasdemalfonctionnementdûaudéchargementélectrostatique,déconnectezetreconnectez
l’appareil au courant secteur ou poussez le bouton Reset sur le dos de l’appareil.
3
COMMANDES
Appareil
Commandes sur le panneau frontal
1. Fenêtre disque -
2. Récepteur IR Reçoitlessignauxdelatélécommande
3. Display -
4. Indicateur LED Stand-by S’allume quand l’appareil est en stand-by
5. En/hors fonction Mettre l’appareil en fonction ou en stand-by.
Pourdéconnecterl’appareilcomplètementducourantsecteur,il
faut retirer la prise.
6. Fonction SélectionnerentreTunerFM,TunerMW,CD,CarteSD,USBou
entréeauxiliaire
7. DSC/UBS Poussezbrièvementpourchoisirleréglageson.
EnfoncezpouractiveretdésactiverleSystèmeUltraBass.
8. Sleep Réglagedusleeptimer.
9. Lecture/Pause ModeCD,CarteSD,USB:démarreretpauserlalecture.
Modetuner:appelerlestypesd’émetteurs.
10. Arrêt ModeCD,CarteSD,USB:arrêterlalecture.
Modetuner:sélectionnerréceptionstéréooumono
11. Rembobinage/Syntonisation Modetuner:chercherlesémetteursenarrière.
vers le bas ModeCD,CarteSD,USB:sélectionnerleslesounuméros;
rechercheruncertainpassagedansunleounuméro.
12. Mémoire vers le bas / Album
Modetuner:sélectionnerlesémetteursmémorisés.
vers le bas
ModeCD,CarteSD,USB:sélectiondesalbums
13. Mémoire vers le haut / Album
vers le haut
14. En avant/Syntonisation Modetuner:chercherlesémetteursenavant.
vers le haut ModeCD,CarteSD,USB:sélectionnerleslesounuméros;
rechercheruncertainpassagedansunleounuméro.
15. Mute / Snooze Interromprel’alarmeetletempsdemémoire.
Couper et rappeler le son.
16. Volume vers le bas Réglageduvolume
17. Volume vers le haut -
18. Ouvrir Ouvrir et fermer le compartiment CD
1 2 3
5
4
7
6 8
10
9
12
11
14
13
15 17
16 18
4
COMMANDES
Appareil
Commandes sur le haut et le côté
19. Prise casque d’écoute Pourconnecterlecasqued’écouteavecuneprisede3.5mm.Les
haut-parleurssontautomatiquementdéconnectés.
20. Prise USB Pourconnecterl’unitéUSB
21. Prise Carte SD PourinsérerlescartesSDouSDHC
Commandes sur le panneau arrière
20 21
19
22 23 24 25 26
22. Prise AC Pour connecter le courant secteur.
Pourdéconnecterl’appareilcomplètementducourantsecteur,ilfaut
retirer la prise.
23. Entrée auxiliaire Entréepourunesourceexterne.
24. Reset Pourremettrel’appareilencasdemalfonctionnementdûaudécharge
électrostatique.
25. Prise antenne FM Pourconnecterl’antenneàllivréeavecl’appareilouuneantenneexterne.
26. Prise antenne MW Pourconnecterl’antenneloopMWlivréeavecl’appareil.
5
COMMANDES
TELECOMMANDE
Boutons
1. En/hors fonction Mettre l’appareil en fonction ou en stand-by.
Pourdéconnecterl’appareilcomplètementducourantsecteur,ilfautretirerlaprise.
2. Fonction SélectionnerentreTunerFM,TunerMW,CD,CarteSD,USBouentréeauxiliaire
3. WEC Pouractiveroudésactiverl’annulationdel’alarmependantleweekend.
4. Lecture/Pause/PTY ModeCD,CarteSD,USB:démarreretpauserlalecture.
Modetuner:appelerlestypesd’émetteurs.
5. Rembobinage Modetuner:chercherlesémetteursenarrière.
ModeCD,CarteSD,USB:sélectionnerleslesounuméros;rechercherun
certainpassagedansunleounuméro.
6. Vers le bas Modetuner:sélectionnerlesémetteursmémorisés.
ModeCD,CarteSD,USB:sélectiondesalbums
7. Sleep Réglagedusleeptimer.
8. Volume vers le bas
Réglageduvolume
9. Volume vers le haut
10. Dimmer Pourréglerl’intensitédudisplay
11. Ouvrir Ouvrir et fermer le compartiment CD
12. DSC/UBS Poussezbrièvementpourchoisirleréglageson.
EnfoncezpouractiveretdésactiverleSystèmeUltraBass.
13. NAP Pourréglerlafonctiondemémoire.
14. Vers le haut Modetuner:sélectionnerlesémetteursmémorisés.
ModeCD,CarteSD,USB:sélectiondesalbums
15. En avant Modetuner:chercherlesémetteursenavant.
ModeCD,CarteSD,USB:sélectionnerleslesounuméros;rechercherun
certainpassagedansunleounuméro.
16. Arrêt/Stéréo/Mono ModeCD,CarteSD,USB:arrêterlalecture.
Modetuner:sélectionnerréceptionstéréooumono
17. Display Information de la reproduction
18. Temps/Prog./RandomModeCD,CarteSD,USB:programmationdelalecture;activerlalecturealéatoire
Réglagedujouretdutemps
19. Alarme/Int./RépétitionModeCD,CarteSD,USB:lecturedudébutdechaquenuméro;répétition.
Réglagedel’alarme
20. Snooze/Mute Interromprel’alarmeetletempsdemémoire.
Couper et rappeler le son.
9
8
7
3
2
1
6
5
4
18
17
13
14
11
10
16
15
12
19
20
6
ALIMENTATION
Courant secteur
Vériezquelecourantnécessairemarquesurlaplaquette(surlebasdel’appareil)correspondavec
votre courant secteur. Sinon, consultez votre revendeur.
1. Connectezlecâblecourantsecteuràlaprise AC surlecôtédel’appareil.
2. Connectezlecâblecourantsecteuràlaprisecourantsecteur.
Attention :
Pourdéconnecterl’appareilcomplètementducourantsecteur,ilfautretirerlaprise.
Piles (télécommande)
1. Ouvrezlecompartimentàpilesdelatélécommandeentirantaucouvercle.
2. Insérezdeuxpiles(2x1.5V,TypeR03/UM4/formatAAA)entenantcomptedelapolaritémarquée.
3. Replacez le couvercle.
4. Ilestrecommandé–quandlatélécommanden’estpasutiliséependantuncertaintemps–
d’enlever les piles.
Attention :
Nepasexposerlespilesàlachaleurcommelesoleildirect,unfeu,etc.
Enlevezlespilesquandlatélécommanden’estpasutiliséependantuncertaintemps.
Remarque :
Vousnepouvezpasjeterlesanciennespilesaveclesautresdéchetsdomestiques.Apportezlesanci-
ennes piles vers un centre de recyclage.
7
FONCTIONS GENERALES
Mettre l’appareil en et hors fonction
1. Poussez le bouton On/Off pour mettre l’appareil en fonction. L’appareil choisit automatiquement la
dernièrefonctionutilisée.
2. Poussez le bouton On/Off pour mettre l’appareil en stand-by. Le display affiche « GOOD BYE ».
Régler la luminosité du display
1. Poussez le bouton Dimmerpourréglerlaluminositédudisplay(fort,médium,faible,horsfonction).
Remarque :
La consommation minimale en stand-by est obtenue quand le display est hors fonction.
Sélection de la fonction
1. Poussez plusieurs fois le bouton Fonction pour choisir entre Tuner FM, Tuner MW, CD, SD, USB et
Aux.
Réglage dur volume
1. Réglezlevolumeenutilisantlesboutons Volume vers le bas ou Volume vers le haut.
Mute
1. Poussez le bouton Mute pour couper et pour rappeler le son. Le display affiche « Mute ».
Sélection des effets sonores
VouspouvezchoisirentreUTILISATEUR,CLASSIQUE,POP,JAZZetROCK.Leréglagestandardest
UTILISATEUR.
1. Poussez plusieurs fois le bouton DSC/UBSpoursélectionnerleréglagevoulu.
Réglage de l’égaliseur et du système Ultra Bass (mode UTILISATEUR)
QuandvousavezchoisiUTILISATEUR,vouspouvezeffectuervosréglagespersonnels.
1. Poussez plusieurs fois le bouton DSC/UBSpoursélectionnerUTILISATEUR.
2. Enfoncez le bouton DSC/UBSjusqu’aumomentoù«BASS0»estafchésurledisplay.
3. Réglerlavaleuraveclesboutons Volume vers le bas ou Volume vers le haut.
4. Poussez brièvement le bouton DSC/UBSpourallerversleréglagedesaigües.Ledisplayafche
« TRE 0 ».
5. Réglerlavaleuraveclesboutons Volume vers le bas ou Volume vers le haut.
6. Poussez brièvement le bouton DSC/UBSpourallerversleréglageUBS.Ledisplayafche«UBS
OFF».(leréglagestandardestOFF).
7. Mettez le UBS en ou hors fonction avec les boutons Volume vers le bas ou Volume vers le haut.
Remarque :
Sivousnepoussezpasunboutonpendant5secondes,l’appareilquitteleréglage.
Utiliser le UBS avec des hauts volumes peut causer des distorsions. Utilisez la fonction uniquement
avec de volumes faibles.
8
FONCTIONS GENERALES
Mettre en et hors fonction le système Ultra Bass
Cesystèmeamplielesgraves.Suivezlaprocéduresuivantepourmettrelesystèmeenouhorsfonc-
tion quand vous avez choisi pour les modes CLASSIQUE, POP, JAZZ ou ROCK.
1. Enfoncez le bouton DSC/UBS pour mettre le système ultra Bass en ou hors fonction.
Remarque :
Utiliser le UBS avec des hauts volumes peut causer des distorsions. Utilisez la fonction uniquement
avec de volumes faibles.
Ecoute avec casque
1. Connectezlecasqued’écouteàlaprise Casque d’Ecoute (Ø 3.5 mm)
- Ceci coupe le son des ahut-parleurs
Remarque :
Utiliser le UBS avec des hauts volumes peut causer des distorsions. Utilisez la fonction uniquement
avec de volumes faibles.
REGLAGE DU TEMPS
Quand,enmodestand-by,lesindicateursdutempsetdujourclignotent,ilfautréglercesdonnées.
Leréglagepeutuniquements’effectuerenmodestand-by.
1. Poussez le bouton Temps pour choisir le format : 12HR ou 24 HR.
2. Enfoncez le bouton Temps jusqu’au moment où l’affichage des heures clignote.
3. Réglezl’heureaveclesboutons Rebobinage ou En avant et poussez le bouton Temps pour
confirmer.
L’affichage des minutes clignote.
4. Réglezlesminutesaveclesboutons Rebobinage ou En avant et poussez le bouton Temps pour
confirmer.
L’affichage du jour clignote.
5. Réglezlejouraveclesboutons Rebobinage ou En avant et poussez le bouton Temps pour
confirmer.
L’affichage « CT ON » clignote.
6. Utilisez les boutons Rebobinage ou En avantpourréglerlasynchronisationtempsRDSet
poussez le bouton Tempspourconrmeretnirleréglagetemps.
Remarque :
Vousdevezréglerànouveauletempsaprèsunepannedecourantouquandvousavezretirezleprise
courant secteur.
CertainsémetteurstransmettentunsignaltempsRDS.Quandl’émetteurRDStransmetlesignaltemps,
letempsdel’appareilestautomatiquementajusté.Cecipeutprendrequelquesminutes.
9
TUNER
Connexion de l’antenne
1. Connectezl’antenneàllivréeavecl’appareilouuneantenneexterneàlaprise Antenne FM.
Extrairezaumaximuml’antennepourréceptionFM.
2. Connectezl’antenneloopMWlivréeavecl’appareilàlaprise Antenne MW en tenant compte des
couleurs.
Réglezlapositiondel’antennepouraméliorerlaréception.
Remarque :
Lescâblesdoiventêtreconnectésauxcouleurscorrespondants,sinonlesignalMWnetpeutpas
êtrecapté.
Sélection de l’entrée tuner.
1. Mettez l’appareil en fonction avec le bouton On/Off.
2. Poussez le bouton Fonction pour choisir entre Tuner FM our Tuner MW.
Recherche automatique des émetteurs
Larechercheautomatiquedesémetteurscommenceautomatiquementquandvousutilisezl’appareil
pourlapremièrefois.L’appareilrecherchejusqu’à40émetteurs(FMetMW)avecunbonsignalde
réceptionetlesmémorisedanslesprésélections.
Vouspouvezégalementdémarrerunenouvellerecherchepourannulertouslesémetteursdansla
mémoireetlesremplacerpard’autres.
1. En mode tuner, poussez le bouton Prog.Pourdémarrerlarechercheautomatique.
Quandlarechercheestnie,vousécoutezl’émetteurmémorisédanslaprésélection1.
Remarque :
Vous pouvez interrompre la recherche automatique en poussant brièvement sur le bouton Arrêt.
Recherche automatique (un seul émetteur)
Vouspouvezrechercherunémetteursansannulerlesprésélectionsexistantes.
1. Poussez le bouton FonctionpourchoisirlagammedefréquencesFMouMW.
2. Enfoncez les boutons Rebobinage ou En avantjusqu’aumomentoùlafréquencechange
rapidement.Larecherches’arrêteautomatiquementdèsqu’unémetteurpuissantaététrouvé.
3. Alandelagammedesfréquences,larecherchecontinuedansl’autresens.
Remarque :
Vous pouvez interrompre la recherche automatique en poussant brièvement sur le bouton Arrêt.
Recherche manuelle des émetteurs
1. Pourchangerlafréquenceenétapes,poussezbrièvementlesboutons Rebobinage ou En avant.
Lafréquencechangeenétapesde50kHz(FM)ou9kHz(MW).
2. Alandelagammedesfréquences,larecherchecontinuedansl’autresens.
10
TUNER
Mémoriser les émetteurs comme présélections
1. Poussez les boutons Rebobinage ou En avantpoursélectionnerl’émetteuràmémoriser.
2. Poussez le bouton Prog.pouractiverlafonctiondemémorisation.Lenumérodeprésélection
actuel et « PROG » clignotent.
3. Choisissezlenumérodelaprésélectionaveclesboutons Up ou Down.
4. Poussez le bouton Prog.pourmémoriserl’émetteur.
5. Pourmémoriserd’autresémetteurs,répétezlespoint1-4.
Remarques :
Lesémetteursdéjàmémorisésdanslesprésélectionssontremplacésparlesnouveaux.
Lesémetteursdisparaissentquandl’appareilestretirépendantlongtempsducourantsecteur.
Réception Stéréo / Mono
QuandlesignalFMStéréoesttropfaible,vouspouvezchangerenmodemonopouraméliorerlarécep-
tion.
1. Poussez le bouton Stéréo/Monopourchangerenréceptionmono.
2. Repoussez le bouton Stéréo/Monopourchangerenréceptionstéréo.
TUNER
Service RDS
RDS (Radio Data System) est un système d’information transmis avec le programme FM, sous forme
designauxdigitauxinaudibles.Quandl’appareilreçoitunémetteurRDSetlesignalestassezpuissant,
lenomdel’émetteuretlesymbole“ apparaissent sur le display. Il faut un certain temps avant
que l’information est disponible.
Synchronisation temps RDS
CertainsémetteursRDStransmettentunsignaltemps.Quandlaréceptionestbonne,l’information
règleautomatiquementletempssivousavezsélectionné«CTON»pendantleréglagedurtemps.
Lasynchronisationduetempspeutdurerquelquesminutesetmêmeavecunebonneréceptionla
précisiondépenddusignaltransmis.Leréglageautomatiquedutempss’effectuechaquefoisque
vousmettezl’appareilenfonctionàpartirdestand-by,quandvouschoisissezlafonctiontuneret
quandvousrecevezunémetteurRDS.Pendantquel’appareilattendlesignaltemps,lesymbole
”clignotesurledisplay.Unfoisquelasynchronisationestterminée,lesymbole“ ” reste
allumé.
Appel des informations RDS
1. Poussez plusieurs fois le bouton Display pour naviguer dans les informations.
a. Nomdel’émetteur Nomdel’émetteurquevousécoutez.
b. Typeprogramme Typed’émissionsquevousécoutez,p.e.Pop,
Classique, Journal, etc.
c. Texte Messagetransmisparl’émetteur.
d. Jour et temps Temps et jour de la semaine
e. Fréquenc Lagammedefréquencesetlafréquencede
l’émetteurquevousécoutez.
Type d’émetteur (PTY)
1. Pourvoirletyped’émetteurquevousécoutez,poussezlebouton PTY.
Sil’émetteurnetransmetpascetteinformation,«NOPTY»estafchésurledisplay.
2. Poussez plusieurs fois le bouton PTYpourtrouverletyped’émetteurvoulu.
3. Poussez les boutons Rebobinage ou En avantpourchercherunémetteurdecetype.La
recherches’arrêtedèsqu’unémetteurdutypesélectionnéesttrouvé.
4. Poussez le bouton PTYpourarrêterlarecherche.
11
12
CD
L’appareilestprévupourlalecturedesCDmusiqueaveclelogoafchéàgauche
(CD-DA)etlesdisquesCD-RetCD-RWenregistrésavecmusiquesousformatMP3
ou WMA.
En mode MP3/WMA les mots « album » et « file » sont très importants. « Album »
correspondavecundossierPCet«le»correspondavecunlePCouunnuméro
CD-DA.LedisquMP3/WMApeutcontenirplusde511numéros/les.
Pendant l’enregistrement audio sur les disques CD-R et CD-RW plusieurs problèmes peuvent se
produire,quipourraientcauserdeproblèmesdelectureparaprès.Cecipeutêtrecauséparunmau-
vaislogicielouunmauvaisréglageduhardwareouleCDutilisé.Sivousrencontrezdesproblèmes,
consultez le fabriquant de l’enregistreur CD ou du logiciel ou cherchez des informations sur l’internet. Si
vouscopiezdelamusiquesurdisqueCDfaitesattentionàsuivrelalégislationetàrespecterlesdroits
d’auteurs.
FermeztoujourslecompartimentCDpouréviterquelapoussièreseposesurl’optiquelaser.Necollezrien
sur la surface des CD. Vous pouvez utiliser les disques 12 cm et 8 cm sans devoir utiliser un adaptateur.
Sélection de l’entrée CD
1. Poussez le bouton FonctionpoursélectionnerCD.
Quand il n’y a pas de disque dans le compartiment, le display affiche « NO DISC ». Autrement,
l’appareil lit le contenu du CD.
Insérer le CD
1. Poussez le bouton Ouvrir pour ouvrir le compartiment CD. Le display affiche « OPEN ».
2. InsérezleCDaveclafaceimpriméeversl’extérieur.
3. Poussez le bouton Ouvrir pour fermer le compartiment. L’appareil li le contenu du CD et le display
affiche « CD READ ».
- mode MP3/WMA : le display affiche le nombre total d’albums et files.
-modeCD-DA:ledisplayafchelenombretotaldesnumérosetletempstotaldelecture.
Lecture CD
1. Poussez le bouton Lecture/Pausepourdémarrerlalecture.
Lalecturecommenceaveclepremiernuméro(CD-DA)oulepremierledupremieralbum(MP3/
WMA).
2. Poussez le bouton Lecture/Pause pour pauser la lecture.
3. Poussez le bouton Lecture/Pause pour continuer la lecture.
4. Poussez le bouton Arrêtpourarrêterlalecture.
Sélection d’un file ou numéro
1. Pendant la lecture, poussez plusieurs fois les boutons Rebobinage ou En avant jusqu’au moment
oùleleounumérovouluestafché.Lalectureduleounumérochoisidémarreautomatiquement.
- En mode MP3/WMA vous pouvez choisir l’album avec les boutons Up ou Down.
2. Vouspouvezaussisélectionnerlesles/numérosenpositiond’arrêt.Poussezlesboutons
Rebobinage ou En avantpoursélectionnerrapidementlesles/numéros.
13
CD
Chercher un passage dans un file ou numéro
1. Pendant la lecture, enfoncez les boutons Rebobinage ou En avant jusqu’au moment où vous avez
trouvélepassagequevousvoulezécouter.
-Lalecturecommencedèsquevousrelâchezlebouton.
-Levolumeestréduitpendantlarecherche.
Répétition d’un file ou d’un numéro (Repeat One)
1. Pendant la lecture poussez le bouton Répétition et le display affiche le symbole .
Lele/numéroactuelestrépété.
2. Pourannulerlarépétition,poussezlebouton Répétition et le symbole disparaît du display.
3. Vouspouvezégalementpoussezlebouton Arrêtpourarrêterlalectureetlafonctionderépétition.
Répétition des tous les files ou numéros (Repeat All)
1. Pendant la lecture poussez le bouton Répétition et le display affiche le symbole .
LeCDentierestrépété.
2. Pourannulerlarépétition,poussezlebouton Répétition et le symbole disparaît du display.
3. Vouspouvezégalementpoussezlebouton Arrêtpourarrêterlalectureetlafonctionderépétition.
Répétition de tous les files dans un album (uniquement MP3/WMA)
1. Pendant la lecture poussez le bouton Répétition et le display affiche le symbole .
Tousleslesdel’albumactuelsontrépétés.
2. Pourannulerlarépétition,poussezlebouton Répétition et le symbole disparaît du
display.
3. Vouspouvezégalementpoussezlebouton Arrêtpourarrêterlalectureetlafonctionderépétition.
Lecture des files ou numéros dans un ordre aléatoire (Random)
1. Pendant la lecture poussez le bouton Random et le mot « RANDOM»estafchésurledisplay.
-Touslesles/numérosduCDsontlusdansunordrealéatoire.
2. Pour annuler cette fonction, poussez le bouton Random et le mot « RANDOM » disparaît.
-Lenuméroactuelettouslesnumérossuivantssontreproduitsdansl’ordrenormaljusqu’àlanduCD.
3. Vouspouvezégalementpoussezlebouton Arrêtpourarrêterlalectureetlafonctionrandom.
Lecture des débuts des files ou numéros (Intro)
1. Enpositonarrêt,poussezlebouton Int.. Le display affiche « INTRO ».
- L’appareil lit les 10 premières secondes dechaquele/numéro.
2. Pour annuler cette fonction, poussez le bouton Int. et le mot « INTRO » disparaît.
-Lenuméroactuelettouslesnumérossuivantssontreproduitsjusqu’àlanduCD.
3. Vouspouvezégalementpoussezlebouton Arrêtpourarrêterlalectureetcettefonction.
14
CD
Appel d’informations (uniquement MP3/WMA)
Avec cette fonction vous pouvez afficher des informations de files (ID3 tag et ticker text)
1. Pendant la lecture, le display change pour afficher l’album et le nom du file.
2. Poussez plusieurs fois le bouton Display pour naviguer dans les informations.
Programmation
Vouspouvezprogrammerjusqu’à60numéros(CD-DA)ou60lesdedifférentsalbums(MP3/WMA)
dansn’importequelordreetlesreproduiredanscetordre.Unleounuméropeutêtreprogrammé
plusieursfois.Laprogrammationestuniquementpossibleenpositionarrêt.
Programmation des numéros
1. Enmodearrêt,poussezlebouton Prog. pour activer la fonction.
- Le mot « PROG » clignote pendant la programmation.
- Le display affiche « P-01»pourindiquerlapremièresélection.
2. Poussez les boutons Rebobinage ou En avantpoursélectionnerlele/numéro.
- En mode MP3/WMA vous pouvez choisir l’album avec les boutons Up ou Down.
3. Poussez le bouton Prog.pourmémoriser.
4. Pourmémoriserd’autresnuméros,répétezlespoints1-3.
Lecture de la programmation
1. Poussez le bouton Lecture/Pausepourdémarrerlalecture.Lalecturecommenceavecle
premiernuméroprogrammé.
- Le mot « PROG»estafchépourindiquerqu’ils’agitd’uneprogrammation.
2. Poussez le bouton Lecture/Pause pour pauser la lecture, ou poussez le bouton Arrêt pour
arrêterlalecture.
3. Pourcontinuerlalectureprogrammée,poussezlebouton Lecture/Pause.
Regarder ou changer la programmation
1. Enpositionarrêtledisplayafchelepremiernuméro/leprogramméetlemot«PROG»
clignote.
Poussez plusieurs fois le bouton Prog.pourvoirlesnumérosprogrammés.
2. Vouspouvezchangerchaquenuméroprogramméenutilisantlesboutons Rebobinage ou En
avantpoursélectionnerunautrele/numéro.Ensuitepoussezlebouton Prog. pour confirmer.
Ajouter des files ou numéros
1. Enpositionarrêt,poussezplusieursfoislebouton Prog.jusqu’aumomentoùlenumérode
sélectionestzero.
2. Sélectionnezlenuméroaveclesboutons Rebobinage ou En avant ou avec le bouton Up ou
Down.
3. Poussez le bouton Prog. pour confirmer.
Annuler la programmation
1. Enpositionarrêt,poussezlebouton Arrêt et « PROG » disparaît du display
ou
ouvrez le compartiment CD.
15
CARTE SD ET USB
LescartesSecureDigital(SDouSDHC)avecdocumentsMP3ouWMApeuventêtreluesaveccet
appareil.LescartesSDouSDHCjusqu’à16GBsontsupportées.Néanmoins,ilexistebeaucoupde
différentescartesetiln’estpasgarantiquetouteslescartespuissentêtrelues.LescartesSDouSDHC
doiventêtreformatéesaveclessystèmesFATouFAT32.
LescommandesdelecturedescartesSDetUSBsontidentiquesàcellesdesdisquesMP3/WMA;
voyez la section CD. Les files MP3/WMA sur les cartes SD ou su le USB sont lus dans l’ordre avec
lesquelsilsontétéenregistré,saufsivouschoisissezlafonctionRandom.
Lecture des cartes MMC/SD/SDHC
1. Insérezprudemmentlacartedanslaprise Carte SD avec d’abord les contacts en or et avec le
labelversl’extérieur.
Remarque :
L’appareildoitêtrehorsfonctionquandvousinsérezlacarte,sinonvousrisquezdeperdredes
data.
N’exercezpastropdeforceeninsérantlacarte.Ilsuftdepousserlégèrement.
2. Mettez l’appareil en fonction et poussez le bouton FonctionpoursélectionnerSDCARD.
L’appareil lit le contenu et le display affiche « READING ». Le display affiche le nombre d’albums et
files.
Quand il n’y a pas de carte, le display affiche « NO SD ».
3. Poussez le bouton Lecture/Pause pour commencer la lecture avec le premier file du premier album.
Lecture USB
1. InsérezleUSBdanslaprise USB.
Remarque :
L’appareildoitêtrehorsfonctionquandvousinsérezleUSB,sinonvousrisquezdeperdredes
data.
N’exercezpastropdeforceeninsérantlacarte.Ilsuftdepousserlégèrement.
2. Mettez l’appareil en fonction et poussez le bouton FonctionpoursélectionnerUSB.
L’appareil lit le contenu et le display affiche « READING ». Le display affiche le nombre d’albums et
files.
Quand il n’y a pas de carte, le display affiche « NO USB ».
3. Poussez le bouton Lecture/Pause pour commencer la lecture avec le premier file du premier album.
Remarque :
LaconnexionUSBdecetappareilnesupportepasuncâblederallongementUSBetn’estpasprévue
pour connexion directe au PC.
Enlèvement de la carte MMC/SD/SDHC et USB
1. Mettez l’appareil hors fonction.
2. Tirez pour faire sortir le USB.
PourfairesortirlacarteMMC/SD/SDHC,poussezlégèrementlacarteversl’intérieuretensuitetirez
la carte.
Remarque :
NejamaisenleverlescartesetleUSBquandinsontenfonction.Cecipeutabimerlacartemémoire,le
USB et l’appareil. Ce genre d’endommagement n’est pas couvert par la garantie.
16
ENTREE AUXILIAIRE
L’appareilestéquipéd’uneentréeauxiliairepouyconnecterunesourceaudioexterne,telsqueiPod,
lecteur MP3, lecteur CD, etc.
1. Connectezlasourcestéréooumonoàlaprise Entrée Aux(Ø3.5mm)surlecôtédel’appareil.
2. Mettez l’appareil en fonction et poussez le bouton Fonctionpoursélectionner«AUX».
3. Ajustezlevolumedelasourceetdel’appareilpouruneécouteconfortable.
17
FONCTION ALARME
L’appareilestéquipéd’unsystèmealarmepourvousréveilleraveczoomer,radio,CDoucarteSD.La
duréetotaledel’alarmeest90minutes.
Réglage du temps d’alarme
1. Avec l’appareil hors fonction, enfoncez le bouton Alarme jusqu’au moment où l’indication de
l’heure clignote.
2. Poussez les boutons Rebobinage ou En avantpourréglerl’heureetpoussezlebouton Alarme
pour confirmer.
Display : l’indication minutes clignote.
3. Poussez les boutons Rebobinage ou En avantpourréglerlesminutesetpoussezlebouton
Alarme pour confirmer.
Display : l’indication source clignote.
4. Poussez les boutons Rebobinage ou En avant pour choisir la source : « CD », « SD CARD »,
« USB », « TUNER » ou « BUZZER ».
5. Si vous avez choisi « CD », « SD CARD », « USB », « TUNER », le symbole clignote ;
poussez le bouton Alarme pour confirmer.
Si vous avez choisi « BUZZER », le symbole “
clignote ; poussez le bouton Alarme pour confirmer.
6. Réglezlevolumed’alarmeaveclebouton Alarme.
7. Poussez le bouton Alarmepourconrmeretnirleréglage.
Display : le temps actuel et le symbole
ou “ ” s’affiche.
Remarques :
Sivousnepoussezpasunboutonpendant5secondes,leréglages’arrêteetvousdevezrecommencer.
Sivoussélectionnez«CD»,«SDCARD»,«USB»,vériezqu’unCD,CarteSDouUSBsontinsérés,
sinon il n’y aura pas de signal d’alarme.
Contrôler le temps d’alarme
1. En mode stand-by, poussez plusieurs fois le bouton Alarmepournaviguerdanslesréglages.
VouspouvezfairedeschangementsselonlaprocédureRéglage du temps d’alarme.
Interrompre l’alarme
1. Pendant que l’alarme fonctionne, poussez le bouton Snooze.
-Lesignald’alarmes’arrête.
-L’alarmefonctionneavecdesétapesde5minutes(jusqu’unmaximumde90minutes)
Annuler l’alarme pour la journée
1. Poussez le bouton On/Off pendant que l’alarme fonctionne
-L’alarmeresteprogrammépourleprochainjour.
Annuler l’alarme pour le weekend
Vouspouvezannulerl’alarmepourleweekendengardantletempsd’alarmeenmémoire.
1. Annulez la fonction d’alarme en poussant le bouton WECdelatélécommande.
2. Repoussez le bouton WEC pour activer l’alarme pendant le weekend.
18
FONCTION ALARME
Activer et désactiver l’alarme
1. Pourdésactiverl’alarme,poussezbrièvementlebouton Alarme en mode stand-by. Le symbole
alarme disparaît du display.
Letempsd’alarmeresteenmémoire.
2. Pourréactiverl’alarme,poussezbrièvementlebouton Alarme en mode stand-by. Le symbole
alarmeestafchésurledisplay.
FONCTION SLEEP
L’appareilpeutêtreprogrammépoursemettreautomatiquementhorsfonctionaprèsuncertaintemps.
Cetempspeutêtrerégléentre10et90minutespardesétapesde10minutes.
Réglagedusleeptimer
1. Mettezl’appareilenfonctionetchoisissezlasourceàécouter.
2. Poussez le bouton Sleep pour activer la fonction.
- Le mot « 90 MIN » et le symbole >
<sontafchésurledisplay.
3. Poussez plusieurs fois sur le bouton Sleeppoursélectionnerlenombred’étapesde10minutes.
L’appareilsemetautomatiquementhorsfonctionquandletempsprogramméestécoulé.
Annulation du sleep timer
1. Pourannulerlesleeptimeravantqueletempsprogramméestécoulé,poussezlebouton Sleep
jusqu’au moment où « 00 min » apparaît sur le display.
- L’appareil reste en fonction, le symbole >
< disparaît.
2. Pourmettrel’appareilhorsfonctionavantqueletempsprogramméestécoulé,poussezlebouton
On/Off.
- Le symbole >
< disparaît et l’appareil se met hors fonction.
FONCTION MÉMOIRE
L’appareilpeutvousrappeleravecunsignalsonoreaumomentpréprogrammé.Letempsdemémoire
peutêtrerégléentre10et120minutesparétapesde10minutes.
1. Mettez l’appareil en stand-by et poussez le bouton NAPdelatélécommande.
Le display affiche « NAP 10 » et le symbole « NAP » clignote.
2. Poussez plusieurs fois le bouton NAPpourréglerletempsparétapesde10minutes.
Unsignalsonorevousprévientquandletempsestécoulé.
3. Coupez le signal sonore en poussant le bouton On/Off
ou
interrompez la fonction en mettant le temps en « NAP 00 » avec le bouton NAP.
INFORMATION
Spécifications techniques
Alimentation Courant secteur AC 230 V, 50 Hz
Piles
(télécommande) 2x1.5V(R03/UM4/formatAAA)
Consommation En fonction 32 W
maximale
Stand-by < 0.5 W (avec le display hors fonction)
Gamme de fréquences FM 87.5 – 108 MHz
MW 522 – 1620 kHz
Système antenne FM Antenneàl
MW Antenne loop
Général Dimensions 380 x 275 x 170 mm (L x H x P)
Réservationpourchangementsdesspécicationsetdudesign.
Nejamaisouvrirl’appareil.Lefabriquantn’accepteaucuneresponsabilitépourdesendommagements
causésparunmauvaisemploi.
Information générale sur les produits laser
Voustrouvezunsymbolecommeceluiillustréàgauchesurlefondde
l’appareil.
CLASS1LASERPRODUCTsigniequelelaseresttellementdéveloppé
pourassurerquelavaleurd’émissionmaximalenepeutjamaisêtredépas-
séedansn’importequellesituation.
Sil’appareilestutiliséd’uneautrefaçonquementionnéedanscemanueld’utilisation,cecipeutrésulter
àl’expositiond’émissionsdangereuses.
UneradiationlaserinvisibleestémisequandlecompartimentCDestouvertetquandlemécanismede
blocageaétécourt-circuité.Nevousexposezpasàlaradiation.
Remarque pour l’environnement.
Ceproduitaétéfabriquéavecdescomposantsetdesmatériauxdehautequalitéqui
peuventêtreréutilisésetrecyclés.
Nejetezpasl’appareil,quandilarriveàlandesavie,aveclesautresdéchetsdo-
mestiques.Apportez-leaupointderecyclagepourappareilsélectriquesetélectron-
iques.Ceciestindiquéparcesymbolequiestafchésurl’appareil,danslemanuel
d’utilisation et sur l’emballage.
Consultezlesautoritéslocalespourconnaitrelespointsdecollecte.
Aidezl’environnementenrecyclantlesproduitsusés.
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Salora Elite 2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues