Polti LECOASPIRA VT 725 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83
www.polti.com
®
Pratica
Forever Clean
Forever 1000 Forever 980 Forever 980 Inox Forever 900 Forever 450
Forever 440
Super Pro
2H
Professional
Easy Professional Easy Pro 3100R Prof 1100
Professional System
Power System Advanced System
Pro Top Stira e Aspira Vaporella
@Espresso Crema Moka 1500 digit
Aspirovapor Eco Pro 3000 2600 1600 Sprint 2085 Easy Pocket
Vaporettino
Extra
AS910 AS715 AS720 Lux
AS710 Kit AS710 AS700 AS690
AS810 AS807 Special Parquet AS805 AS800
AS520 AS519 AS510
AS530
AS540
AS570
AS590
AS300
AS705
COP - LECOASPIRA 725 - M0S08089 1O01:COP_AKIRA_FONTANA_890.qxd 25/01/2008 9.51 Pagina 2
Q
Q
W1
X
Y
B3
B2
Z
T
C
F
D
Q M
R
S
C
B3
B1
B2
A5
A1
A3
A4
A2
U
P
E5
G
24
25
26
23
17
2 1
4 5 3
27
13
14
15
16
18
19
22
20
20-A
O
O1
K
K1
L
X1
V
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 9
Fig. 6a
Fig. 6
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 11a
Fig. 11b
MAX
Fig. 1
W
W
Vaporetto Lecoaspira 725 - M0S08089 Edizione 1O01
N
12
8
6
10
7
9
11
Fig. 12
Fig. 14
Fig. A Fig. C Fig. D
Fig. 13
Fig. E
E3
E4
E2
E
E1
Fig. B
2
1
TB
TB1
PQ
1-A
COP - LECOASPIRA 725 - M0S08089 1O01:COP_AKIRA_FONTANA_890.qxd 17/01/2008 10.25 Pagina 1
Q
Q
W1
X
Y
B3
B2
Z
T
C
F
D
Q M
R
S
C
B3
B1
B2
A5
A1
A3
A4
A2
U
P
E5
G
24
25
26
23
17
2 1
4 5 3
27
13
14
15
16
18
19
22
20
20-A
O
O1
K
K1
L
X1
V
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 9
Fig. 6a
Fig. 6
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 11a
Fig. 11b
MAX
Fig. 1
W
W
Vaporetto Lecoaspira 725 - M0S08089 Edizione 1O01
N
12
8
6
10
7
9
11
Fig. 12
Fig. 14
Fig. A Fig. C Fig. D
Fig. 13
Fig. E
E3
E4
E2
E
E1
Fig. B
2
1
TB
TB1
PQ
1-A
COP - LECOASPIRA 725 - M0S08089 1O01:COP_AKIRA_FONTANA_890.qxd 17/01/2008 10.25 Pagina 1
Q
Q
W1
X
Y
B3
B2
Z
T
C
F
D
Q M
R
S
C
B3
B1
B2
A5
A1
A3
A4
A2
U
P
E5
G
24
25
26
23
17
2 1
4 5 3
27
13
14
15
16
18
19
22
20
20-A
O
O1
K
K1
L
X1
V
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 9
Fig. 6a
Fig. 6
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 11a
Fig. 11b
MAX
Fig. 1
W
W
Vaporetto Lecoaspira 725 - M0S08089 Edizione 1O01
N
12
8
6
10
7
9
11
Fig. 12
Fig. 14
Fig. A Fig. C Fig. D
Fig. 13
Fig. E
E3
E4
E2
E
E1
Fig. B
2
1
TB
TB1
PQ
1-A
COP - LECOASPIRA 725 - M0S08089 1O01:COP_AKIRA_FONTANA_890.qxd 17/01/2008 10.25 Pagina 1
LECOASPIRA 725
26
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
LÉGENDE
1) Interrupteur général
2) Interrupteur chaudière
3) Voyant absence d’eau
4) Voyant pression
5) Indicateurs lumineux augmentation
aspiration
6) Poignée transport
7) Bouchon du réservoir
8) Manette réglage vapeur
9) Volet prise monobloc
10) Prise monobloc
11) Grille sortie d’air
12) Roues pivotantes
13) Fil d’alimentation
14) Siège passage fil d’alimentation
15) Compartiment range-fil
16) Dispositif porte-accessoires
17) Filtre Hepa
18) Languette dégagement Filtre Hepa
19) Sièges logement Filtre Hepa
20) Récipient eau
21) Niveau MAX (fig. 5)
22) Poignée récipient eau
23) Groupe filtre à eau “EcoActive-Filter”
24) Couvercle du groupe filtre à eau
“EcoActive-Filter”
25) Filtre éponge
26) Corps filtre avec élément filtrant micro-
percé
27) Tube coudé
LÉGENDE ACCESSOIRES
A1) Fixation accessoires
A2) Poignée
A3) Touche de sécurité
A4) Bouton aspiration
A5) Bouton vapeur
B1) Gaine vapeur + aspiration
B2) Fiche monobloc
B3) Bouton blocage fiche monobloc
C) Touche blocage accessoires
D) Tubes rallonge vapeur + aspiration
E) Brosse multifonctions
E1) Clips de blocage des éléments
E2) Elément brosse
E3) Elément aspiration liquides
E4) Elément pour moquette
E5) Chiffonnettes coton
K) Buse haute pression 120° aspiration-
vapeur
K1) Lance vapeur
L) Brosses colorées 120° aspiration-
vapeur
M) Petit embout
N) Petit embout aspiration-vapeur
O) Raclette lave-vitres 130 mm pour petit
embout aspiration-vapeur
O1) Raclette lave-vitres 200 mm pour petit
embout aspiration-vapeur
P) Raclette avec brosse pour petit
embout aspiration-vapeur
Q) Embout
R) Lance
S) Plumeau pour radiateurs
T) Brosse pour aspiration
TB) Turbobrosse
TB1) Sélecteur type de surface
U) Bouteille de remplissage
V) Joints de rechange
1-A) Caddy
20-A)Brosse pour nettoyer le réservoir
d’eau
ACCESSOIRES EN OPTION
F) Brosse Joker
G) Accessoire parquet
PQ) Brosse parquet
W) Fer à repasser
W1) Touche actionnement jet continu
X) Bouton demande vapeur
X1) Voyant chauffe du fer
Y) Manette réglage température
Z) Support pour fer
LECOASPIRA 725 - M0S08089 1O01:Layout 1 15/01/2008 16.02 Pagina 26
LECOASPIRA 725
27
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
Cher client,
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant
un appareil Polti.
Vaporetto Lecoaspira vous permettra d’améliorer l’hygiène de votre intérieur et la
santé de votre famille. En effet, grâce à Vaporetto Lecoaspira, vous pourrez net-
toyer les surfaces avec la force de la vapeur, faire fondre la saleté avant de l’aspirer,
et emprisonner dans l’eau poussière, acariens et allergènes.
Grâce au filtre à eau exclusif EcoActive-Filter, une fois le nettoyage terminé, vous
pourrez jeter l’eau sale sans répandre de la poussière partout.
Le système de filtrage de l’air est complété par un Filtre Hepa, chargé de retenir les
particules fines, permettant ainsi d’obtenir à la sortie un air à haut niveau de pro-
preté.
La panoplie complète d’accessoires vous permettra d’affronter tous les problèmes
de nettoyage et de les résoudre sans fatigue ni pertes de temps.
Les commandes de l’appareil se trouvent également sur la poignée afin de permet-
tre un contrôle immédiat, sans que vous ayez à vous baisser.
Avec Vaporetto Lecoaspira, vous pourrez décider d’utiliser simultanément la vapeur
et l’aspiration pour des nettoyages complets, de n’utiliser que l’aspiration pour bien
ramasser la poussière ou de n’utiliser que la vapeur pour des nettoyages spéci-
fiques.
Avant d’utiliser Vaporetto Lecoaspira, nous vous recommandons de lire attentive-
ment le présent livret d’instructions.
Qu’est-ce que l’EcoActive-Filter?
EcoActive-Filter est le filtre à eau révolutionnaire breveté par Polti.
EcoActive-Filter utilise la force purificatrice naturelle de l’eau pour emprisonner la
saleté, en empêchant le contact fastidieux avec la poussière et le phénomène nuisi-
ble des dispersions de poussière dans l’air ambiant. Le débit de l’eau contenue
dans le filtre spécial et son gargouillement rendent les opérations de nettoyage
avec Vaporetto Lecoaspira encore plus efficaces.
CET APPAREIL EST CONFORME A LA DIRECTIVE CE 89/336 MODIFIEE 93/68
(CEM) ET A LA DIRECTIVE 73/23 MODIFIEE 93/68 (BASSE TENSION)
La Société POLTI se réserve le droit de procéder à toutes modifications techniques qui s’avérera-
ient nécessaires sans aucun préavis.
Lire attentivement le mode d’emploi suivant avant d’utiliser l’appareil.
LECOASPIRA 725 - M0S08089 1O01:Layout 1 15/01/2008 16.02 Pagina 27
LECOASPIRA 725
28
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
A
A
V
V
E
E
R
R
T
T
I
I
S
S
S
S
E
E
M
M
E
E
N
N
T
T
S
S
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement
les présentes instructions d'utilisation.
Toute utilisation non conforme aux présentes
recommandations annulera la garantie.
L'installation électrique à laquelle l'appareil
est branché doit être réalisée en conformité
avec les lois en vigueur.
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous
que la tension du réseau correspond à la va-
leur indiquée sur la plaque signalétique de
l'appareil, et que la prise d'alimentation est
munie d'une mise à la terre
Éteignez toujours l'appareil en appuyant sur
l'interrupteur prévu à cet effet avant de le dé-
brancher du réseau électrique.
Si vous ne devez pas utiliser l'appareil, nous
conseillons de débrancher la fiche élec-
trique. Ne laissez jamais l'appareil sans sur-
veillance lorsqu'il est branché au réseau
électrique
Avant tout genre d'entretien, assurez-vous
que le câble d'alimentation est bien débran-
ché du réseau électrique
Ne débranchez pas l'appareil en tirant le câ-
ble d'alimentation mais extraire la fiche de la
prise pour éviter de l’endommager.
Veillez à ce que le câble d'alimentation ne
subisse pas de torsions, d'écrasements ou
d'étirements, et qu'il n'entre pas en contact
avec des surfaces coupantes ou chaudes.
N'utilisez pas l'appareil si le fil d’alimentation
ou des parties importantes de l'appareil sont
endommagées
N’utilisez pas de rallonges électriques sans
l'autorisation du fabricant car elles pourraient
provoquer des dommages ou incendie
Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit
être changé que par des personnes quali-
fiées chez un SAV autorisé.
Ne touchez jamais l'appareil si vous avez les
mains ou les pieds mouillés et si la fiche est
branchée.
N’utilisez pas l'appareil pieds nus.
• N’utilisez pas l'appareil à côté d'une bai-
gnoire, d'une douche ou d'un récipient plein
d'eau.
N’ immergez jamais l'appareil, le câble ou les
fiches dans l'eau ou dans d'autres liquides.
Il est interdit d'utiliser l'appareil en cas de
danger d'explosion.
• N’utilisez pas le produit en présence de
substances toxiques.
Ne pas poser l'appareil chaud sur une sur-
face sensible à la chaleur.
Conservez l'appareil à l'abri des agents at-
mosphériques.
Ne placez pas l'appareil à proximité de four-
neaux allumés, radiateurs électriques ou
toute autre source de chaleur.
N’exposez pas l'appareil à des températures
extrêmes
Ne laissez jamais des enfants ou des per-
sonnes ne connaissant pas le fonctionne-
ment de l'appareil utiliser cet appareil.
N’appuyez pas trop fort sur les touches et
évitez d'utiliser des objets pointus tels que
stylos, etc.
Posez toujours l'appareil sur des surfaces
stables et planes.
En cas de chute accidentelle de l'appareil,
faites-le vérifier par un Service Après-vente
autorisé car un mauvais fonctionnement in-
terne pourrait en limiter la sécurité.
En cas de panne ou de mauvais fonctionne-
ment, éteignez l'appareil et n’essayez jamais
de le démonter mais adressez-vous à un
Service Après-vente autorisé.
Pour ne pas compromettre la sécurité de
l'appareil, utilisez exclusivement des pièces
détachées et des accessoires originaux (ap-
prouvés par le fabricant).
N’enroulez pas le câble d'alimentation autour
de l'appareil et surtout jamais si l'appareil est
chaud.
N'aspirez pas d'acides ou de solvants qui
pourraient endommager sérieusement l'ap-
pareil et surtout n'aspirez pas de poussières
ou de liquides explosifs qui, au contact des
parois internes de l'appareil, pourraient pro-
voquer des explosions.
N'aspirez pas de substances toxiques.
N'aspirez pas d'objets en flammes ou incan-
descents tels que tisons, cendres et autres
matériaux en cours de combustion.
Il est possible d'utiliser l'eau du robinet pour
le remplissage du récipient d'eau.
N'aspirez pas de matériaux tel que plâtre, ci-
ment, etc., qui au contact de l'eau se solidi-
fient et peuvent compromettre le fonctionne-
ment de l'appareil.
LECOASPIRA 725 - M0S08089 1O01:Layout 1 15/01/2008 16.02 Pagina 28
LECOASPIRA 725
29
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
Durant le remplissage d'eau, il est conseillé
d'éteindre la machine et de débrancher la
prise d'alimentation.
Il est nécessaire de maintenir l'appareil en
position horizontale pendant le fonctionne-
ment.
Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur des ap-
pareils électriques (fours, réfrigérateurs,
etc.).
Laissez refroidir l'appareil avant de procéder
à son nettoyage.
Avant de ranger l'appareil, assurez-vous qu'il
soit complètement froid.
Cet appareil est doté d'un système de sécu-
rité dont le remplacement nécessite l'inter-
vention d'un technicien autorisé.
Ne pas diriger le jet de vapeur vers déchets,
personnes ou animaux.
Ne pas toucher avec la main la sortie vapeur.
N'ajoutez aucun détergent ou substance chi-
mique dans la chaudière. L'eau contient du
magnésium, des sels minéraux et d'autres
dépôts qui favorisent la formation du cal-
caire. Pour éviter que ces résidus n'abîment
l'appareil, il suffit d'utiliser régulièrement
KALSTOP FP 2003. Ce détartrant spécial à
base naturelle pulvérise le calcaire, ce qui
évite les incrustations et protège les parois
en métal de la chaudière. KALSTOP FP
2003 est en vente dans tous les magasins
de petits électroménagers ou auprès des
Services après-vente Polti. Il peut également
nous être commandé directement en appe-
lant notre AUDIOTEL. A défaut de KALSTOP,
il est conseillé d'utiliser un mélange conte-
nant 50% d'eau du robinet et 50% d'eau dé-
minéralisée.
Ne pas utiliser seulement de l’eau déminéra-
lisée mais la mélanger comme indiqué plus
haut à l’eau du robinet.
Ne jamais utiliser d’eau distillée
ou parfu-
mée.
ATTENTION ne mettez jamais les jambes
en dessous de la table à repasser pour tra-
vailler assis, afin d'éviter tout risque de brû-
lures.
Repassez uniquement sur des supports ré-
sistant à la chaleur et qui laissent passer la
vapeur.
En cas de remplacement du tapis repose fer,
utilisez uniquement des pièces de rechanges
originales.
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous
que le bouton d'émission continue de vapeur
ne soit pas activé.
Utiliser et reposer le fer sur une surface sta-
ble.
Au moment de remettre le fer sur son sup-
port, veiller à ce que la surface sur laquelle
se trouve ce dernier soit stable.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les
personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou menta-
les sont réduites ni par celles n’ayant pas
l’expérience et les connaissances voulues
ou qui n’ont pas reçu les instructions néces-
saires sur son emploi correct, à moins d’être
surveillées par une personne responsable de
leur sécurité.
Veiller à ce que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
C
C
O
O
R
R
R
R
E
E
C
C
T
T
E
E
D
D
E
E
L
L
A
A
P
P
P
P
A
A
R
R
E
E
I
I
L
L
Cet appareil est conçu pour un usage domes-
tique comme générateur de vapeur et aspira-
teur de liquides et de solides, conformément
aux descriptions et instructions fournies dans
le présent manuel. Nous vous prions de lire at-
tentivement ces instructions et de les conser-
ver, car elles pourraient vous être utiles par la
suite.
POLTI S.p.A. et ses distributeurs déclinent
toute responsabilité pour tout accident dû à
une utilisation de cet appareil qui ne corres-
pond pas aux conditions d'emploi ci-des-
sus.
A
A
T
T
T
T
E
E
N
N
T
T
I
I
O
O
N
N
Directive 2002/96/CE (Déchets d'équipements
électriques et électroniques - DEEE): informa-
tions aux utilisateurs
Ce produit est conforme à la Directive EU
2002/96/CE.
ATTENTION:
Risque de brûlures
LECOASPIRA 725 - M0S08089 1O01:Layout 1 15/01/2008 16.02 Pagina 29
LECOASPIRA 725
30
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
Le symbole de la corbeille barrée re-
porté sur l’appareil indique que ce
dernier doit être éliminé à part lorsqu’il
n’est plus utilisable et non pas avec
les ordures ménagères.
L'utilisateur a la responsabilité de porter l’appa-
reil hors d’usage à un centre de ramassage
spécialisé.
Le tri approprié des déchets permet d’achemi-
ner l’appareil vers le recyclage, le traitement et
l’élimination de façon écologiquement compati-
ble. Il contribue à éviter les effets négatifs pos-
sibles sur l'environnement et sur la santé, tout
en favorisant le recyclage des matériaux dont
est constitué le produit. Pour avoir des informa-
tions plus détaillées sur les systèmes de ra-
massage disponibles, s’adresser au service lo-
cal d’élimination des déchets ou au revendeur.
P
P
R
R
É
É
P
P
A
A
R
R
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
À
À
L
L
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
Dévissez le bouchon du réservoir à eau (7)
(Fig. 1), et versez environ 560 cc d’eau en
utilisant la bouteille prévue à cet effet (U).
L’appareil peut également fonctionner avec
l’eau du robinet. Celle-ci contient toutefois
du calcaire qui peut former des incrustations
avec le temps, il est donc conseillé d’utiliser
un mélange avec 50% d’eau du robinet et
50% d’eau déminéralisée. Il est recom-
mandé d’ajouter le détartrant spécial KALS-
TOP FP 2003 à base naturelle pour éviter la
formation de calcaire en n’utilisant que de
l’eau du robinet.
Ne pas utiliser seulement de l’eau déminéra-
lisée mais la mélanger comme indiqué plus
haut à l’eau du robinet.
Ne jamais utiliser d’eau distillée
ou parfu-
mée.
Revissez bien à fond le bouchon (7).
Soulevez la poignée du récipient eau (22) en
la dégageant de son siège (Fig. 2) et ex-
trayez le récipient (20) (Fig. 3).
Tournez la poignée du récipient eau (22) en
extrairez et le groupe filtre à eau “EcoActive-
Filter” (23) (fig.4).
Versez dans le récipient eau (20) environ 1,2
l d’eau du robinet, jusqu’à couvrir l’indicateur
MAX (21), comme illustré à la figure 5.
Remettez le groupe filtre (23) dans le réci-
pient (20) et remettez-le dans sa position ini-
tiale.
Remettez en place le récipient eau en effec-
tuant dans l’ordre inverse les opérations dé-
crites ci-dessus.
Raccrochez doucement la poignée (22) au
récipient eau (20).
F
F
O
O
N
N
C
C
T
T
I
I
O
O
N
N
N
N
E
E
M
M
E
E
N
N
T
T
Ouvrez le volet de la prise monobloc (9);
branchez la fiche monobloc (B2) en l’ap-
puyant, mais sans appuyer sur le bouton,
jusqu’à percevoir le déclanchement du mé-
canisme d’attelage. Assurez-vous que la
fiche soit solide (fig.6).
Pour déconnecter la fiche monobloc (B2) de
l’appareil, appuyez sur le bouton (B3) et tirez
le monobloc de sorte q’il soit séparé de l’ap-
pareil (fig.6a).
Branchez la fiche à une prise de courant
adaptée.
Fonctionnement vapeur + aspiration
Appuyez sur l’interrupteur général (1), le pre-
mier niveau des indicateurs d’aspiration (5)
commence à clignoter.
Appuyez sur l’interrupteur chaudière (2) qui
s’allume.
Attendez que le voyant pression (4) s’allume.
Vaporetto Lecoaspira est maintenant prêt à
produire de la vapeur.
Appuyez sur le bouton (A4) présent sur la
poignée (A2); l’aspiration se met en marche
à la vitesse minimale et le premier niveau de
l’indicateur lumineux (5) passe de clignotant
à fixe. Pour une utilisation correcte de l’aspi-
ration, lisez le chapitre “Réglage
aspiration/arrêt”.
NOTE: la poignée (A2) est munie d’une
touche de sécurité (A3) qui empêche à des
enfants ou des personnes ne connaissant
pas le fonctionnement de l’appareil, de pro-
voquer la sortie accidentelle de la vapeur.
En cas de nécessité de laisser momentané-
ment sans surveillance la gaine et l’appareil
est en fonction, nous recommandons de
mettre la touche de sécurité (A3) en position
d’arrêt. Pour recommencer à débiter de la
vapeur, remettez la touche sur la position ini-
tiale.
Appuyez sur le bouton vapeur (A5) présent
sur la poignée pour débiter de la vapeur; ap-
LECOASPIRA 725 - M0S08089 1O01:Layout 1 15/01/2008 16.03 Pagina 30
LECOASPIRA 725
31
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
puyez en même temps sur le bouton aspira-
tion (A4) pour commander l’aspiration.
Fonctionnement aspiration seulement
Appuyez sur l’interrupteur général (1), le pre-
mier niveau des indicateurs d’aspiration (5)
commence à clignoter.
Appuyez sur le bouton (A4) présent sur la
poignée (A2), l’aspiration commence à la vi-
tesse minimale et le premier niveau de l’indi-
cateur lumineux (5) passe de clignotant à
fixe. Pour une utilisation correcte de l’aspira-
tion, lisez le chapitre “Réglage aspiration/ar-
rêt”.
Fonctionnement vapeur seulement
Appuyez sur l’interrupteur général (1), le pre-
mier niveau des indicateurs d’aspiration (5)
commence à clignoter.
Appuyez sur l’interrupteur chaudière (2) qui
s’allume.
Attendez que le voyant pression (4) s’allume.
Vaporetto Lecoaspira est maintenant prêt à
produire de la vapeur.
En appuyant sur le bouton vapeur (A5) pré-
sent sur la poignée, vous pourrez débiter de
la vapeur.
Appuyez sur l’interrupteur chaudière (2) pour
arrêter la fonction vapeur et éteindre la chau-
dière.
R
R
E
E
M
M
P
P
L
L
I
I
S
S
S
S
A
A
G
G
E
E
D
D
E
E
L
L
A
A
C
C
H
H
A
A
U
U
D
D
I
I
E
E
R
R
E
E
Grâce au système d'auto-remplissage, il n'est
plus nécessaire de s'arrêter et d'attendre pour
remplir à nouveau la chaudière.
Quand l'eau à l'intérieur de la chaudière est à
son niveau minimum- la chaudière se remplit
de manière automatique grâce à une pompe
reliée au réservoir et actionnée par la sonde de
niveau de la chaudière.
Le manque d'eau dans le réservoir, est signalé
par le voyant (3) ainsi que par un indicateur so-
nore.
Pour continuer à travailler, il vous suffit de pro-
céder comme décrit dans le paragraphe “PRE-
PARATION A L'UTILISATION.
R
R
É
É
G
G
L
L
A
A
G
G
E
E
D
D
U
U
D
D
É
É
B
B
I
I
T
T
D
D
E
E
L
L
A
A
V
V
A
A
P
P
E
E
U
U
R
R
Vaporetto Lecoaspira vous permet d’optimiser
le débit de vapeur en agissant sur la manette
de réglage (8) (Fig. 7).
Pour obtenir un débit plus important, tournez la
manette dans le sens horaire. Dans le sens
contraire, le débit diminue.
Vapeur forte:
élimination incrustations, taches, graisse et
pour assainissement;
Vapeur normale:
pour moquette, tapis,vitres, sols;
Vapeur délicate:
pour vaporiser les plantes, nettoyer les tissus
délicats, tapisseries, divans, etc.
R
R
É
É
G
G
L
L
A
A
G
G
E
E
A
A
S
S
P
P
I
I
R
R
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
/
/
A
A
R
R
R
R
Ê
Ê
T
T
Vous pouvez régler la puissance d’aspiration
selon le type de surface à traiter: les chiffres se
réfèrent aux indications présentes sur le pan-
neau de commande.
1 pour rideaux
2 pour divans et coussins
3 pour tapis
4 pour sols durs et aspiration de liquides
Utilisation des commandes aspiration
Il vous suffit d’appuyer sur le bouton aspiration
(A4) pour commencer à aspirer.
Appuyez sans relâcher sur le bouton aspiration
(A4) pour sélectionner la vitesse selon le type
de surface à traiter. Quand la puissance d’aspi-
ration augmente, un indicateur lumineux (5) sur
le panneau de commande s’allume, lorsque la
puissance d’aspiration diminue l’indicateur lu-
mineux (5) s’éteint.
Lorsque l’appareil est en marche, pour pouvoir
l’éteindre, il suffit d’appuyer sur le bouton aspi-
ration (A4).
NOTE: la vitesse est la même d’avant l’arrêt.
C
C
O
O
M
M
P
P
A
A
R
R
T
T
I
I
M
M
E
E
N
N
T
T
R
R
A
A
N
N
G
G
E
E
-
-
F
F
I
I
L
L
Avant de ranger Vaporetto Lecoaspira, rentrez
le fil électrique (13) dans le compartiment
prévu à cet effet (15) en procédant de la façon
suivante:
Extrayez le récipient eau (20) de la façon in-
diquée au chapitre “préparation à l’utilisa-
tion”.
Enroulez le câble manuellement de façon
uniforme, et introduisez-le dans son compar-
timent (15) en le faisant passer par le siège
du fil d’alimentation (14) (Fig. 8).
LECOASPIRA 725 - M0S08089 1O01:Layout 1 15/01/2008 16.03 Pagina 31
LECOASPIRA 725
32
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
Remettez le récipient eau (20) dans son lo-
gement, en veillant à le remettre en position
correcte.
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
D
D
U
U
P
P
O
O
R
R
T
T
E
E
-
-
A
A
C
C
C
C
E
E
S
S
S
S
O
O
I
I
R
R
E
E
S
S
Le dispositif de fixation des accessoires (16)
permet de fixer le tube équipé de la brosse au
corps de l’appareil.
Pour accrocher le tube à l’appareil, faites glis-
ser le crochet présent sur le tube dans le loge-
ment porte-accessoires de l’appareil (Fig. 9).
A
A
S
S
S
S
E
E
M
M
B
B
L
L
A
A
G
G
E
E
D
D
E
E
S
S
A
A
C
C
C
C
E
E
S
S
S
S
O
O
I
I
R
R
E
E
S
S
Tous les accessoires de Vaporetto Lecoaspira
peuvent être assemblés directement à la poi-
gnée (A2) ou aux tubes rallonge (D).
Pour assembler les accessoires aspiration et
émission de vapeur (D-E-K-N) procédez de la
manière suivante:
enclenchez la poignée ou le tube rallonge de
l’accessoire choisi jusqu’à ce que le bouton
de blocage (C) ne soit accroché (fig. A).
pour désassembler l’accessoire appuyez sur
le bouton (C) pendant que vous séparez les
composants (fig. B).
Avant d’utiliser les accessoires, assurez-
vous de leur solidité.
Pour assembler les accessoires pour la seule
aspiration (F-M-Q-R-T) enclenchez-les sans
accrocher le bouton (C).
ATTENTION: dans ce dernier cas, désactivez
la fonction vapeur en actionnant la touche de
sécurité (A3) afin d’éviter toute fuite acciden-
telle de vapeur.
A
A
S
S
P
P
I
I
R
R
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
S
S
D
D
E
E
S
S
O
O
L
L
I
I
D
D
E
E
S
S
E
E
T
T
D
D
E
E
L
L
I
I
Q
Q
U
U
I
I
D
D
E
E
S
S
Cet appareil vous permet d’aspirer poussières
et liquides. En tout cas, si l’eau dans le réci-
pient est très sale, changez-la en suivant les
indications fournies au chapitre “Vidange et
nettoyage du récipient eau”.
ATTENTION:Quand le niveau de saleté aspi-
rée atteint le niveau maximum, dans le ré-
servoir l’aspiration se coupe automatique-
ment grâce au flotteur de sécurité (une
augmentation du bruit moteur averti égale-
ment de l’atteinte du niveau max.).
Après 10 secondes l’appareil se met en posi-
tion pause et le quatre indicateurs lumineux cli-
gnotent.
Eteignez l’appareil et ne le remettez en marche
qu’après avoir rétabli le niveau d’eau dans le
récipient en suivant les indications fournies au
chapitre “Vidange et nettoyage du récipient
eau”. Une éventuelle remise en marche immé-
diate peut endommager le filtre sortie air.
Pour reprendre les opérations de nettoyage,
effectuez les opérations décrites au chapitre
“Vidange et nettoyage du récipient eau”, et ré-
tablissez le niveau d’eau dans le récipient.
B
B
I
I
O
O
E
E
C
C
O
O
L
L
O
O
G
G
I
I
C
C
O
O
NB : N’UTILISEZ PAS DE BIOECOLOGICO
OU TOUT AUTRE PRODUIT DANS LA
CHAUDIÈRE. UTILISEZ-LA DANS LE RÉCI-
PIENT À EAU (20) SEULEMENT.
Bioecologico, un agent antibactérien parfumé,
contenant des substances anti-allergéniques à
base naturelle, vous permet de réaliser une ac-
tion hygiénisante pendant
l’aspiration. Ajouté régulièrement à l’eau de
remplissage du récipient (20) de Vaporetto Le-
coaspira, Bioecologico empêche la proliféra-
tion des bactéries et des micro-organismes, et
bloque l’action des allergènes. En plus de son
action hygiénisante, Bioecologico élimine les
odeurs dues à la présence de poussière dans
l’eau, et laisse dans la pièce un agréable par-
fum de propre.
Utilisation: dans des conditions normales,
ajoutez 8 ml à chaque remplissage du filtre à
eau. Bioecologico est en vente dans les maga-
sins d’appareils électroménagers et dans nos
centres d’Assistance Technique autorisés.
Bioecologico est disponible en version "Neu-
tral", inodore ou en version parfumée pin ou
agrumes.
V
V
I
I
D
D
A
A
N
N
G
G
E
E
E
E
T
T
N
N
E
E
T
T
T
T
O
O
Y
Y
A
A
G
G
E
E
D
D
U
U
R
R
É
É
C
C
I
I
P
P
I
I
E
E
N
N
T
T
À
À
E
E
A
A
U
U
Éteignez l’appareil en appuyant sur l’interrup-
teur général (1) et débranchez le fil électrique
du secteur.
Soulevez le récipient eau (20) et sortez-le de
son siège en l’empoignant par sa poignée (22)
(Fig. 3).
Tournez la poignée et extrayez le groupe filtre
LECOASPIRA 725 - M0S08089 1O01:Layout 1 15/01/2008 16.03 Pagina 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Polti LECOASPIRA VT 725 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire