Polti LECOASPIRA VT 705 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
®
705
705
COP-LECOASPIRA 705 - M0S07835 1N03:cop.4 ante 20/04/2007 15.26 Pagina 2
Vaporetto Lecoaspira 705 - M0S07835 Edizione 1N03
24
25
26
8
10
7
11
23
17
27
13
14
15
16
18
19
22
20
12
8
6
10
7
9
11
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 9
Fig. 6a
Fig. 6
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 11a
Fig. 11b
MAX
Fig. 1
Fig. 12
Fig. A Fig. D
Fig. 13
Fig. B
Fig. 14
Fig. E
Fig. C
E1
Q
Q
W1
X
Y
B3
B2
Z
T
C
F
E3
D
E4
E2
Q M
R
S
C
B3
B1
B2
A5
A1
A3
A4
A2
U
P
E5
G
20-A
O
O1
K
K1
L
E
X1
V
W
W
N
E1
PQ
E6
2 1
4
5
3
2A
COP-LECOASPIRA 705 - M0S07835 1N03:cop.4 ante 20/04/2007 15.25 Pagina 1
Vaporetto Lecoaspira 705 - M0S07835 Edizione 1N03
24
25
26
8
10
7
11
23
17
27
13
14
15
16
18
19
22
20
12
8
6
10
7
9
11
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 9
Fig. 6a
Fig. 6
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 11a
Fig. 11b
MAX
Fig. 1
Fig. 12
Fig. A Fig. D
Fig. 13
Fig. B
Fig. 14
Fig. E
Fig. C
E1
Q
Q
W1
X
Y
B3
B2
Z
T
C
F
E3
D
E4
E2
Q M
R
S
C
B3
B1
B2
A5
A1
A3
A4
A2
U
P
E5
G
20-A
O
O1
K
K1
L
E
X1
V
W
W
N
E1
PQ
E6
2 1
4
5
3
2A
COP-LECOASPIRA 705 - M0S07835 1N03:cop.4 ante 20/04/2007 15.25 Pagina 1
LÉGENDE
1) Interrupteur général
2) Bouton chaudière - fonction terre cuite/
parquet
2A) Voyant fonction parquet
3) Voyant absence d’eau
4) Voyant pression
5) Indicateurs lumineux augmentation
aspiration
6) Poignée transport
7) Bouchon du réservoir
8) Manette réglage vapeur
9) Volet prise monobloc
10) Prise monobloc
11) Grille sortie d’air
12) Roues pivotantes
13) Fil d’alimentation
14) Siège passage fil d’alimentation
15) Compartiment range fil
16) Dispositif porte-accessoires
17) Filtre Hepa
18) Languette dégagement Filtre Hepa
19) Sièges logement Filtre Hepa
20) Récipient eau
21) Niveau MAX (fig. 5)
22) Poignée récipient eau
23) Groupe filtre à eau “EcoActive-Filter”
24) Couvercle du groupe filtre à eau
“EcoActive-Filter”
25) Filtre éponge
26) Corps filtre avec élément filtrant micro-
percé
27) Tube coudé
LÉGENDE ACCESSOIRES
A1) Fixation accessoires
A2) Poignée
A3) Touche de sécurité
A4) Bouton aspiration
A5) Bouton vapeur
B1) Gaine vapeur + aspiration
B2) Fiche monobloc
B3) Bouton blocage fiche monobloc
C) Touche blocage accessoires
D) Tubes rallonge vapeur + aspiration
E) Brosse multifonctions
E1) Clips de blocage des éléments
E2) Elément brosse
E3) Elément aspiration liquides
E4) Elément pour moquette
E5) Chiffonnettes coton
E6) Bonnette avec velcro
K) Buse haute pression 120° aspiration-
vapeur
K1) Lance vapeur
L) Brosses colorées 120° aspiration-
vapeur
M) Petit embout
N) Petit embout aspiration-vapeur
O) Raclette lave-vitres 130 mm pour petit
embout aspiration-vapeur
O1) Raclette lave-vitres 200 mm pour petit
embout aspiration-vapeur
P) Raclette avec brosse pour petit
embout aspiration-vapeur
PQ) Brosse parquet
Q) Embout
R) Lance
S) Plumeau pour radiateurs
T) Brosse pour aspiration
U) Bouteille de remplissage
V) Joints de rechange
20-A)Brosse pour nettoyer le réservoir
d’eau
ACCESSOIRES EN OPTION
F) Brosse Joker
G) Accessoire parquet
W) Fer à repasser
W1) Touche actionnement jet continu
X) Bouton demande vapeur
X1) Voyant chauffe du fer
Y) Manette réglage température
Z) Support pour fer
LECOASPIRA 705
26
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
LECOASPIRA 705 - M0S07835 1N03:Layout 1 20/04/2007 11.40 Pagina 26
LECOASPIRA 705
27
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
Cher client,
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant
un appareil Polti.
Vaporetto Lecoaspira vous permettra d’améliorer l’hygiène de votre intérieur et la
santé de votre famille. En effet, grâce à Vaporetto Lecoaspira, vous pourrez net-
toyer les surfaces avec la force de la vapeur, faire fondre la saleté avant de l’aspirer,
et emprisonner dans l’eau poussière, acariens et allergènes.
Grâce au filtre à eau exclusif EcoActive-Filter, une fois le nettoyage terminé, vous
pourrez jeter l’eau sale sans répandre de la poussière partout.
Le système de filtrage de l’air est complété par un Filtre Hepa, chargé de retenir les
particules fines, permettant ainsi d’obtenir à la sortie un air à haut niveau de pro-
preté.
La panoplie complète d’accessoires vous permettra d’affronter tous les problèmes
de nettoyage et de les résoudre sans fatigue ni pertes de temps.
Les commandes de l’appareil se trouvent également sur la poignée afin de permet-
tre un contrôle immédiat, sans que vous ayez à vous baisser.
Avec Vaporetto Lecoaspira, vous pourrez décider d’utiliser simultanément la vapeur
et l’aspiration pour des nettoyages complets, de n’utiliser que l’aspiration pour bien
ramasser la poussière ou de n’utiliser que la vapeur pour des nettoyages spéci-
fiques.
Avant d’utiliser Vaporetto Lecoaspira, nous vous recommandons de lire attentive-
ment le présent livret d’instructions.
Qu’est-ce que l’EcoActive-Filter?
EcoActive-Filter est le filtre à eau révolutionnaire breveté par Polti.
EcoActive-Filter utilise la force purificatrice naturelle de l’eau pour emprisonner la
saleté, en empêchant le contact fastidieux avec la poussière et le phénomène nuisi-
ble des dispersions de poussière dans l’air ambiant. Le débit de l’eau contenue
dans le filtre spécial et son gargouillement rendent les opérations de nettoyage
avec Vaporetto Lecoaspira encore plus efficaces.
CET APPAREIL EST CONFORME A LA DIRECTIVE CE 89/336 MODIFIEE 93/68
(CEM) ET A LA DIRECTIVE 73/23 MODIFIEE 93/68 (BASSE TENSION)
La Société POLTI se réserve le droit de procéder à toutes modifications techniques qui s’avére-
raient nécessaires sans aucun préavis.
LECOASPIRA 705 - M0S07835 1N03:Layout 1 20/04/2007 11.40 Pagina 27
A
A
V
V
E
E
R
R
T
T
I
I
S
S
S
S
E
E
M
M
E
E
N
N
T
T
S
S
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentive-
ment les présentes instructions d'utilisation.
Toute utilisation non conforme aux pré-
sentes recommandations annulera la ga-
rantie.
L'installation électrique à laquelle l'appareil
est branché doit être réalisée en conformité
avec les lois en vigueur.
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous
que la tension du réseau correspond à la
valeur indiquée sur la plaque signalétique
de l'appareil, et que la prise d'alimentation
est munie d'une mise à la terre
Éteignez toujours l'appareil en appuyant sur
l'interrupteur prévu à cet effet avant de le
débrancher du réseau électrique.
• Si vous ne devez pas utiliser l'appareil,
nous conseillons de débrancher la fiche
électrique. Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance lorsqu'il est branché au réseau
électrique
Avant tout genre d'entretien, assurez-vous
que le câble d'alimentation est bien débran-
ché du réseau électrique
Ne débranchez pas l'appareil en tirant le câ-
ble d'alimentation mais extraire la fiche de
la prise pour éviter de l’endommager.
Veillez à ce que le câble d'alimentation ne
subisse pas de torsions, d'écrasements ou
d'étirements, et qu'il n'entre pas en contact
avec des surfaces coupantes ou chaudes.
N'utilisez pas l'appareil si le fil d’alimenta-
tion ou des parties importantes de l'appareil
sont endommagées
N’utilisez pas de rallonges électriques sans
l'autorisation du fabricant car elles pour-
raient provoquer des dommages ou incen-
die
Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit
être changé que par des personnes quali-
fiées chez un SAV autorisé.
Ne touchez jamais l'appareil si vous avez
les mains ou les pieds mouillés et si la fiche
est branchée.
N’utilisez pas l'appareil pieds nus.
N’utilisez pas l'appareil à côté d'une bai-
gnoire, d'une douche ou d'un récipient plein
d'eau.
N’immergez jamais l'appareil, le câble ou
les fiches dans l'eau ou dans tout autre li-
quide.
Il est interdit d'utiliser l'appareil en cas de
danger d'explosion.
• N’utilisez pas le produit en présence de
substances toxiques.
Ne pas poser l'appareil chaud sur une sur-
face sensible à la chaleur.
Conservez l'appareil à l'abri des agents at-
mosphériques.
Ne placez pas l'appareil à proximité de four-
neaux allumés, radiateurs électriques ou
toute autre source de chaleur.
N’exposez pas l'appareil à des tempéra-
tures extrêmes
Ne laissez jamais des enfants ou des per-
sonnes ne connaissant pas le fonctionne-
ment de l'appareil utiliser cet appareil.
N’appuyez pas trop fort sur les touches et
évitez d'utiliser des objets pointus tels que
stylos, etc.
Posez toujours l'appareil sur des surfaces
stables et planes.
En cas de chute accidentelle de l'appareil,
faites-le vérifier par un Service Après-vente
autorisé car un mauvais fonctionnement in-
terne pourrait en limiter la sécurité.
En cas de panne ou de mauvais fonctionne-
ment, éteignez l'appareil et n’essayez ja-
mais de le démonter mais adressez-vous à
un Service Après-vente autorisé.
Pour ne pas compromettre la sécurité de
l'appareil, utilisez exclusivement des pièces
détachées et des accessoires originaux
(approuvés par le fabricant).
N’enroulez pas le câble d'alimentation au-
tour de l'appareil et surtout jamais si l'appa-
reil est chaud.
N'aspirez pas d'acides ou de solvants qui
pourraient endommager sérieusement l'ap-
pareil et surtout n'aspirez pas de poussières
ou de liquides explosifs qui, au contact des
parois internes de l'appareil, pourraient pro-
voquer des explosions.
N'aspirez pas de substances toxiques.
N'aspirez pas d'objets en flammes ou incan-
descents tels que tisons, cendres et autres
matériaux en cours de combustion.
Il est possible d'utiliser l'eau du robinet pour
LECOASPIRA 705
28
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
LECOASPIRA 705 - M0S07835 1N03:Layout 1 20/04/2007 11.40 Pagina 28
le remplissage du récipient d'eau.
N'aspirez pas de matériaux tel que plâtre,
ciment, etc., qui au contact de l'eau se soli-
difient et peuvent compromettre le fonction-
nement de l'appareil.
Durant le remplissage d'eau, éteignez la
machine et débrancher la prise d'alimenta-
tion.
Il est nécessaire de maintenir l'appareil en
position horizontale pendant le fonctionne-
ment.
Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur des
appareils électriques (fours, réfrigérateurs,
etc.) et/ou électroniques.
Laissez refroidir l'appareil avant de procé-
der à son nettoyage.
Avant de ranger l'appareil, assurez-vous
qu'il soit complètement froid.
Cet appareil est doté d'un système de sécu-
rité dont le remplacement nécessite l'inter-
vention d'un technicien autorisé.
N'ajoutez aucun détergent ou substance
chimique dans la chaudière. L'eau contient
du magnésium, des sels minéraux et d'au-
tres dépôts qui favorisent la formation du
calcaire. Pour éviter que ces résidus n'abî-
ment l'appareil, il suffit d'utiliser régulière-
ment KALSTOP FP 2003. Ce détartrant
spécial à base naturelle pulvérise le cal-
caire, ce qui évite les incrustations et pro-
tège les parois en métal de la chaudière.
KALSTOP FP 2003 est en vente dans tous
les magasins de petits électroménagers ou
auprès des Services après-vente Polti. Il
peut également nous être commandé direc-
tement en appelant notre AUDIOTEL. A dé-
faut de KALSTOP, il est conseillé d'utiliser
un mélange contenant 50% d'eau du robi-
net et 50% d'eau déminéralisée.
Rester à une distance de sécurité en rem-
plissant la chaudière car des gouttes d'eau
peuvent s'évaporer au contact des parois
encore chaudes et envoyer un jet de vapeur
au visage.
Visser avec attention le bouchon de sécu-
rité pour éviter toute fuite de vapeur quand
l'appareil est en fonctionnement.
Avant de procéder au remplissage de la
chaudière de l'appareil quand il n'y a plus
d'eau, laisser la chaudière se refroidir
quelques minutes.
Ne jamais vider l'appareil quand l'eau à l'in-
térieur de la chaudière est encore chaude.
Ne pas essayer d'ouvrir le bouchon quand
l'appareil est allumé.
Vérifier régulièrement l'état du bouchon de
sécurité et ses éléments, si nécessaire les
remplacer avec des pièces de rechange ori-
ginales.
Quand l'appareil est en fonction, le bouchon
ne doit pas être ouvert.
ATTENTION ne mettez jamais les jambes
en dessous de la table à repasser pour tra-
vailler assis, afin d'éviter tout risque de brû-
lures.
Repassez uniquement sur des supports ré-
sistant à la chaleur et qui laissent passer la
vapeur.
En cas de remplacement du tapis repose
fer, utilisez uniquement des pièces de re-
changes originales.
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous
que le bouton d'émission continue de va-
peur ne soit pas activé.
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
C
C
O
O
R
R
R
R
E
E
C
C
T
T
E
E
D
D
E
E
L
L
A
A
P
P
P
P
A
A
R
R
E
E
I
I
L
L
Cet appareil est conçu pour un usage domes-
tique comme générateur de vapeur et aspira-
teur de liquides et de solides, conformément
aux descriptions et instructions fournies dans
le présent manuel. Nous vous prions de lire
attentivement ces instructions et de les
conserver, car elles pourraient vous être utiles
par la suite.
POLTI S.p.A. et ses distributeurs déclinent
toute responsabilité pour tout accident dû
à une utilisation de cet appareil qui ne cor-
respond pas aux conditions d'emploi ci-
dessus.
Ne pas toucher avec la
main la sortie vapeur.
Risque de brûlures.
Ne pas diriger le jet de va-
peur vers déchets, person-
nes ou animaux.
Risque de brûlures.
LECOASPIRA 705
29
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
LECOASPIRA 705 - M0S07835 1N03:Layout 1 20/04/2007 11.40 Pagina 29
A
A
T
T
T
T
E
E
N
N
T
T
I
I
O
O
N
N
Directive 2002/96/CE (Déchets d'équipe-
ments électriques et électroniques - DEEE):
informations aux utilisateurs
Ce produit est conforme à la Directive EU
2002/96/CE.
Le symbole de la corbeille barrée re-
porté sur l’appareil indique que ce
dernier doit être éliminé à part
lorsqu’il n’est plus utilisable et non
pas avec les ordures ménagères.
L'utilisateur a la responsabilité de porter l’ap-
pareil hors d’usage à un centre de ramassage
spécialisé.
Le tri approprié des déchets permet d’achemi-
ner l’appareil vers le recyclage, le traitement
et l’élimination de façon écologiquement com-
patible. Il contribue à éviter les effets négatifs
possibles sur l'environnement et sur la santé,
tout en favorisant le recyclage des matériaux
dont est constitué le produit. Pour avoir des
informations plus détaillées sur les systèmes
de ramassage disponibles, s’adresser au ser-
vice local d’élimination des déchets ou au re-
vendeur.
P
P
R
R
É
É
P
P
A
A
R
R
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
À
À
L
L
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
Dévissez le bouchon de sécurité (7) (Fig.1),
et versez dans la chaudière environ 1,3 l
d’eau en utilisant la bouteille prévue à cet
effet (U).
L’appareil peut également fonctionner avec
l’eau du robinet. Celle-ci contient toutefois
du calcaire qui peut former des incrusta-
tions avec le temps, il est donc conseillé
d’utiliser un mélange avec 50% d’eau du ro-
binet et 50% d’eau déminéralisée. Il est re-
commandé d’ajouter le détartrant spécial
KALSTOP FP 2003 à base naturelle pour
éviter la formation de calcaire en n’utilisant
que de l’eau du robinet.
Revissez bien à fond le bouchon (7).
Soulevez la poignée du récipient d’eau (22)
en la dégageant de son emplacement
(Fig.2) et extrayez le récipient (20) (Fig. 3).
Tournez la poignée du récipient d’eau (22)
en extrairez et le groupe filtre à eau “EcoAc-
tive-Filter” (23) (fig.4).
Versez dans le récipient eau (20) environ
1,2 l d’eau du robinet, jusqu’à couvrir l’indi-
cateur MAX (21), comme illustré à la figure
5.
Remettez le groupe filtre (23) dans le réci-
pient (20) et remettez-le dans sa position
initiale.
Remettez en place le récipient eau en effec-
tuant dans l’ordre inverse les opérations dé-
crites ci-dessus.
Raccrochez doucement la poignée (22) au
récipient eau (20).
F
F
O
O
N
N
C
C
T
T
I
I
O
O
N
N
N
N
E
E
M
M
E
E
N
N
T
T
Ouvrez le volet de la prise monobloc (9);
branchez la fiche monobloc (B2) en l’ap-
puyant, mais sans appuyer sur le bouton,
jusqu’à percevoir le déclenchement du mé-
canisme d’attelage. Assurez-vous que la
fiche soit solide (fig.6).
Pour déconnecter la fiche monobloc (B2)
de l’appareil, appuyez sur le bouton (B3) et
tirez le monobloc de sorte q’il soit séparé de
l’appareil (fig.6a).
Branchez la fiche à une prise de courant
adaptée.
Fonctionnement vapeur + aspiration
Appuyez sur l’interrupteur général (1), le
premier niveau des indicateurs d’aspiration
(5) commence à clignoter.
Appuyer une seule fois sur le bouton chau-
dière - fonction terre cuite/ parquet (2).
Le voyant pression (4) clignote jusqu’à ce
que la chaudière ait atteint la pression de
service. Lorsque celle-ci est atteinte, le
voyant (4) reste allumé fixement. Vaporetto
Lecoaspira est maintenant prêt à produire
de la vapeur.
Appuyez sur le bouton (A4) présent sur la
poignée (A2); l’aspiration se met en marche
à la vitesse minimale et le premier niveau
de l’indicateur lumineux (5) passe de cligno-
tant à fixe. Pour une utilisation correcte de
l’aspiration, lisez le chapitre “Réglage aspi-
ration/arrêt”.
NOTE: la poignée (A2) est munie d’une
touche de sécurité (A3) qui empêche des
enfants ou des personnes ne connaissant
LECOASPIRA 705
30
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
LECOASPIRA 705 - M0S07835 1N03:Layout 1 20/04/2007 11.40 Pagina 30
pas le fonctionnement de l’appareil, de pro-
voquer la sortie accidentelle de la vapeur.
En cas de nécessité de laisser momentané-
ment sans surveillance la gaine et l’appa-
reil est en fonction, nous recommandons de
mettre la touche de sécurité (A3) en posi-
tion d’arrêt. Pour recommencer à débiter de
la vapeur, remettez la touche sur la position
initiale.
Appuyez sur le bouton vapeur (A5) présent
sur la poignée pour débiter de la vapeur;
appuyez en même temps sur le bouton as-
piration (A4) pour commander l’aspiration.
Fonctionnement aspiration seulement
Appuyez sur l’interrupteur général (1), le
premier niveau des indicateurs d’aspiration
(5) commence à clignoter.
Appuyez sur le bouton (A4) présent sur la
poignée (A2), l’aspiration commence à la vi-
tesse minimale et le premier niveau de l’in-
dicateur lumineux (5) passe de clignotant à
fixe. Pour une utilisation correcte de l’aspi-
ration, lisez le chapitre “Réglage aspira-
tion/arrêt”.
Fonctionnement vapeur seulement
Appuyez sur l’interrupteur général (1), le
premier niveau des indicateurs d’aspiration
(5) commence à clignoter.
Appuyez sur l’interrupteur chaudière (2) qui
s’allume.
Attendez que le voyant pression (4) s’al-
lume. Vaporetto Lecoaspira est maintenant
prêt à produire de la vapeur.
En appuyant sur le bouton vapeur (A5) pré-
sent sur la poignée, vous pourrez débiter de
la vapeur.
Pour ne plus utiliser la vapeur, éteindre la
chaudière en appuyant sur le bouton chau-
dière - fonction terre cuite/ parquet (2)
jusqu’à ce que les voyants (2A) et (4) soient
tous deux éteints.
F
F
o
o
n
n
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
t
t
e
e
r
r
r
r
e
e
c
c
u
u
i
i
t
t
e
e
/
/
p
p
a
a
r
r
q
q
u
u
e
e
t
t
La fonction parquet est une fonction prévue
pour nettoyer le parquet ou les sols délicats.
Cette fonction associe l’action d’un jet délicat
et intermittent de vapeur à une force d’aspira-
tion appropriée. Il ne faut l’utiliser sur les sur-
faces délicates qu’après avoir appliqué la bon-
nette spéciale avec velcro (E6) fournie sur la
brosse multifonction (E).
Appuyer sur l’interrupteur général (1). Le
premier niveau des voyants d’aspiration (5)
se met à clignoter.
Appuyer une seule fois sur le bouton chau-
dière - fonction terre cuite/ parquet (2).
Le voyant pression (4) clignote jusqu’à ce
que la chaudière ait atteint la pression de
service. Lorsque celle-ci est atteinte, le vo-
yant (4) reste allumé fixement. Appuyer
alors une nouvelle fois sur le bouton chau-
dière - fonction terre cuite/ parquet (2) pour
activer la fonction parquet; indiquée par le
voyant (2A) qui s’allume.
Le fait d’appuyer sur le bouton vapeur (A5)
sans le relâcher permet d’obtenir un jet de
vapeur à cycle alterné et de faire démarrer
l’aspiration à la vitesse intermédiaire (la vi-
tesse d’aspiration ne peut pas être réglée).
Le jet de vapeur s’interrompt en relâchant le
bouton (A5), tandis que l’aspiration conti-
nue pendant environ 4 secondes pour faire
sécher la surface traitée.
Appuyer de nouveau sur le bouton (2) pour
terminer l’opération.
Il est conseillé de toujours utiliser la fon-
ction parquet en mettant la bonnette
avec velcro (E6) sur la brosse (E) multi-
fonction pour éviter d’abîmer les surfa-
ces délicates.
Faire très attention quand il s’agit de netto-
yer les surfaces en bois (meubles, portes,
etc.) et les sols en terre cuite car l’emploi
prolongé de la vapeur risque d’éliminer la
cire, le brillant ou la couleur de la surface in-
téressée.
A
A
B
B
S
S
E
E
N
N
C
C
E
E
D
D
E
E
A
A
U
U
D
D
A
A
N
N
S
S
L
L
A
A
C
C
H
H
A
A
U
U
D
D
I
I
E
E
R
R
E
E
L’absence d’eau dans la chaudière sera si-
gnalée par le voyant (3) et par un avertisseur
sonore.
Pour continuer à travailler, il suffira de procé-
der de la façon indiquée au paragraphe “Bou-
chon de sécurité”.
B
B
O
O
U
U
C
C
H
H
O
O
N
N
D
D
E
E
S
S
É
É
C
C
U
U
R
R
I
I
T
T
É
É
Cet appareil est muni d’un bouchon de sécu-
LECOASPIRA 705
31
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
LECOASPIRA 705 - M0S07835 1N03:Layout 1 20/04/2007 11.40 Pagina 31
rité breveté qui empêche l’ouverture acciden-
telle de la chaudière tant que celle-ci est sous
pression, même s’il s’agit d’une pression mini-
male.
Par conséquent, pour pouvoir le dévisser, il
est nécessaire d’accomplir plusieurs opéra-
tions que nous décrivons ci-dessous.
Chaque fois que toute l’eau contenue dans le
réservoir aura été utilisée, procédez de la fa-
çon suivante:
Appuyer sur le bouton chaudière - fonction
terre cuite/ parquet (2) jusqu’à ce que les
deux voyants (2A) et (4) soient éteints.
Appuyez sur le bouton de demande de va-
peur (A5) du pistolet de vaporisation ou sur
le bouton de demande de vapeur (X) du fer
à repasser (W), jusqu’à ce qu’il n’y ait plus
aucune pression dans la chaudière et que
le bouchon se devisse.
Débranchez la fiche d’alimentation (13) du
réseau électrique.
Dévissez le bouchon de sécurité (7) en le
tournant dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre.
Attendez quelques minutes pour permettre
le refroidissement de la chaudière.
Effectuez le nouveau remplissage comme
indiqué au paragraphe PRÉPARATION A
L’UTILISATION. Si vous remplissez la
chaudière lorsqu' elle est encore chaude,
nous vous recommandons de procéder
avec peu d’eau à la fois afin d’éviter l’éva-
poration instantanée.
R
R
É
É
G
G
L
L
A
A
G
G
E
E
D
D
U
U
D
D
É
É
B
B
I
I
T
T
D
D
E
E
V
V
A
A
P
P
E
E
U
U
R
R
Vaporetto Lecoaspira vous permet d’optimiser
le débit de vapeur en agissant sur la manette
de réglage (8) (Fig. 7).
Pour obtenir un débit plus important, tournez
la manette dans le sens des aiguilles d'une
montre. Dans le sens contraire, le débit dimi-
nue.
Vapeur forte:
élimination incrustations, taches, graisse et
pour assainissement;
Vapeur normale:
pour moquette, tapis,vitres, sols;
Vapeur délicate:
pour vaporiser les plantes, nettoyer les tissus
délicats, tapisseries, divans, etc.
R
R
É
É
G
G
L
L
A
A
G
G
E
E
A
A
S
S
P
P
I
I
R
R
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
/
/
A
A
R
R
R
R
Ê
Ê
T
T
Vous pouvez régler la puissance d’aspiration
selon le type de surface à traiter: les chiffres
se réfèrent aux indications présentes sur le
panneau de commande.
1 pour rideaux
2 pour divans, coussins et tapis
3 pour sols durs et aspiration de liquides
Utilisation des commandes aspiration
Il vous suffit d’appuyer sur le bouton aspira-
tion (A4) pour commencer à aspirer.
Appuyez sans relâcher sur le bouton aspira-
tion (A4) pour sélectionner la vitesse selon le
type de surface à traiter. Quand la puissance
d’aspiration augmente, un indicateur lumineux
(5) sur le panneau de commande s’allume,
lorsque la puissance d’aspiration diminue l’in-
dicateur lumineux (5) s’éteint.
Lorsque l’appareil est en marche, pour pou-
voir l’éteindre, il suffit d’appuyer sur le bouton
aspiration (A4).
NOTE: la vitesse est la même d’avant l’arrêt.
C
C
O
O
M
M
P
P
A
A
R
R
T
T
I
I
M
M
E
E
N
N
T
T
R
R
A
A
N
N
G
G
E
E
-
-
F
F
I
I
L
L
Avant de ranger Vaporetto Lecoaspira, rangez
le fil électrique (13) dans le compartiment
prévu à cet effet (15) en procédant de la façon
suivante:
Extrayez le récipient eau (20) de la façon in-
diquée au chapitre “préparation à l’utilisa-
tion”.
Enroulez le câble manuellement de façon
uniforme, et introduisez-le dans son com-
partiment (15) en le faisant passer par le
siège du fil d’alimentation (14) (Fig. 8).
Remettez le récipient eau (20) dans son lo-
gement, en veillant à le remettre de façon
correcte.
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
D
D
U
U
P
P
O
O
R
R
T
T
E
E
-
-
A
A
C
C
C
C
E
E
S
S
S
S
O
O
I
I
R
R
E
E
S
S
Le dispositif de fixation des accessoires (16)
permet de fixer le tube équipé de la brosse au
corps de l’appareil.
Pour accrocher le tube à l’appareil, faites glis-
ser le crochet présent sur le tube dans le loge-
ment porte-accessoires de l’appareil (Fig. 9).
LECOASPIRA 705
32
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
LECOASPIRA 705 - M0S07835 1N03:Layout 1 20/04/2007 11.40 Pagina 32
A
A
S
S
S
S
E
E
M
M
B
B
L
L
A
A
G
G
E
E
D
D
E
E
S
S
A
A
C
C
C
C
E
E
S
S
S
S
O
O
I
I
R
R
E
E
S
S
Tous les accessoires de Vaporetto Lecoaspira
peuvent être assemblés directement à la poi-
gnée (A2) ou aux tubes rallonge (D).
Pour assembler les accessoires aspiration et
émission de vapeur (D-E-K-N) procédez de la
manière suivante:
enclenchez la poignée ou le tube rallonge
de l’accessoire choisi jusqu’à ce que le bou-
ton de blocage (C) ne soit accroché (fig. A).
pour désassembler l’accessoire appuyez
sur le bouton (C) pendant que vous séparez
les composants (fig. B).
• Avant d’utiliser les accessoires, assurez-
vous de leur solidité.
Pour assembler les accessoires pour la seule
aspiration (F-M-Q-R-T-PQ) enclenchez-les
sans accrocher le bouton (C).
ATTENTION: dans ce dernier cas, désactivez
la fonction vapeur en actionnant la touche de
sécurité (A3) afin d’éviter toute fuite acciden-
telle de vapeur.
A
A
S
S
P
P
I
I
R
R
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
S
S
D
D
E
E
S
S
O
O
L
L
I
I
D
D
E
E
S
S
E
E
T
T
D
D
E
E
L
L
I
I
Q
Q
U
U
I
I
D
D
E
E
S
S
Cet appareil vous permet d’aspirer poussières
et liquides. En tout cas, si l’eau dans le réci-
pient est très sale, changez-la en suivant les
indications fournies au chapitre “Vidange et
nettoyage du récipient eau”.
ATTENTION:quand le niveau de saleté as-
pirée atteint le niveau maximum, dans le
réservoir l’aspiration se coupe automati-
quement grâce au flotteur de sécurité (une
augmentation du bruit moteur averti égale-
ment de l’atteinte du niveau max.).
Après 10 secondes l’appareil se met en posi-
tion pause et les voyants lumineux clignotent.
Eteignez l’appareil et ne le remettez en
marche qu’après avoir rétabli le niveau d’eau
dans le récipient en suivant les indications
fournies au chapitre “Vidange et nettoyage du
récipient eau”. Une éventuelle remise en
marche immédiate peut endommager le filtre
sortie air.
Pour reprendre les opérations de nettoyage,
effectuez les opérations décrites au chapitre
“Vidange et nettoyage du récipient eau”, et ré-
tablissez le niveau d’eau dans le récipient.
B
B
I
I
O
O
E
E
C
C
O
O
L
L
O
O
G
G
I
I
C
C
O
O
NB : N’UTILISEZ PAS DE BIOECOLOGICO
OU TOUT AUTRE PRODUIT DANS LA
CHAUDIÈRE. UTILISEZ-LA DANS LE RÉCI-
PIENT À EAU (20) SEULEMENT.
Bioecologico, un agent antibactérien parfumé,
contenant des substances anti-allergéniques
à base naturelle, vous permet de réaliser une
action hygiénisante pendant
l’aspiration. Ajouté régulièrement à l’eau de
remplissage du récipient (20) de Vaporetto
Lecoaspira, Bioecologico empêche la prolifé-
ration des bactéries et des micro-organismes,
et bloque l’action des allergènes. En plus de
son action hygiénisante, Bioecologico élimine
les odeurs dues à la présence de poussière
dans l’eau, et laisse dans la pièce un agréable
parfum de propre.
Utilisation: dans des conditions normales,
ajoutez 8 ml à chaque remplissage du filtre à
eau. Bioecologico est en vente dans les ma-
gasins d’appareils électroménagers et dans
nos centres d’Assistance Technique autori-
sés.Bioecologico est disponible en version
parfumée pin ou agrumes.
V
V
I
I
D
D
A
A
N
N
G
G
E
E
E
E
T
T
N
N
E
E
T
T
T
T
O
O
Y
Y
A
A
G
G
E
E
D
D
U
U
R
R
É
É
C
C
I
I
P
P
I
I
E
E
N
N
T
T
À
À
E
E
A
A
U
U
Éteignez l’appareil en appuyant sur l’interrup-
teur général (1) et débranchez le fil électrique
du secteur.
Soulevez le récipient eau (20) et sortez-le de
son siège en l’empoignant par sa poignée (22)
(Fig. 3).
Tournez la poignée et extrayez le groupe filtre
à eau “EcoActive-Filter” (23) (fig. 4).
Videz le récipient en l’inclinant du côté prévu
(Fig. 10).
Tirez le tube coudé (27) du corps filtre à élé-
ment filtrant micro percé (26) jusqu’à ce qu’il
sorte complètement (Fig. 11a).
Séparez tous les composants et rincez-les à
l’eau courante. (Si le filtre éponge présente
des lacérations, remplacez-le. Pour l’achat,
adressez-vous à un centre d’assistance auto-
risé Polti).
Si vous souhaitez continuer à travailler, réta-
blissez le niveau d’eau.
Remettez le groupe filtre à eau “EcoActive-Fil-
LECOASPIRA 705
33
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
LECOASPIRA 705 - M0S07835 1N03:Layout 1 20/04/2007 11.40 Pagina 33
ter” (23) dans le récipient eau (20).
ATTENTION: faites correspondre la flèche
présente sur le tube coudé (27) avec le repère
sur le corps du filtre à élément filtrant micro
percé (26) (Fig. 11b).
Remettez le récipient eau (20) à sa place,
comme décrit au chapitre “préparation à l’utili-
sation”.
NOTE: Videz le récipient eau (20) avant de
ranger Vaporetto Lecoaspira.
L’un des grands avantages de Vaporetto Le-
coaspira tient précisément à la possibilité de
le ranger propre.
C
C
O
O
N
N
S
S
E
E
I
I
L
L
S
S
D
D
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
D
D
E
E
S
S
A
A
C
C
C
C
E
E
S
S
S
S
O
O
I
I
R
R
E
E
S
S
Avant de traiter à la vapeur cuirs, tissus parti-
culiers et surfaces en bois, consultez les ins-
tructions du fabricant et effectuez toujours un
essai sur une partie cachée ou sur un échan-
tillon. Laissez sécher la partie vaporisée pour
vous assurer qu’il n’y a pas de changements
de couleurs ni de déformations.
Nous vous recommandons d’accorder une at-
tention particulière au nettoyage des surfaces
en bois (meubles, portes, etc.) ou en brique
traité, car une utilisation trop prolongée de la
vapeur pourrait endommager la cire, le brillant
ou la couleur des surfaces nettoyées. Nous
conseillons par conséquent de n’appliquer
des jets de vapeur sur ces surfaces que pen-
dant de brefs intervalles, ou de les nettoyer à
l’aide d’un chiffon que vous aurez préalable-
ment vaporisé.
Sur les surfaces particulièrement délicates
(par ex. matières synthétiques, surfaces la-
quées, etc.), nous recommandons l’utilisation
de la vapeur au minimum.
Pour le nettoyage de surfaces vitrées pendant
les saisons où les températures sont particu-
lièrement basses, préchauffez les vitres en
commençant à une distance d’environ 50 cm
de la surface. Pour le soin de vos plantes,
nous vous conseillons une vaporisation à une
distance minimale de 50 cm.
B
B
R
R
O
O
S
S
S
S
E
E
M
M
U
U
L
L
T
T
I
I
F
F
O
O
N
N
C
C
T
T
I
I
O
O
N
N
S
S
(
(
E
E
)
)
Nous vous conseillons d’utiliser cette brosse
sur de grandes surfaces, sols en céramique
ou en marbre, parquet, tapis, etc. avec les ac-
cessoires fournis:
Eléments brosse (E2), pour la seule fonc-
tion aspiration.
Eléments aspiration liquides (E3), indiqués
pour surfaces lisses.
Eléments pour moquette (E4), indiqués
pour moquette et tapis.
La brosse multifonctions peut être assemblée
directement à la poignée ou à la gaine, avec
les tubes de rallonge (D).
ASSEMBLAGE ÉLÉMENTS:
Pour séparer les éléments de la brosse, dé-
placer vers l'extérieur les deux clips (E1) et
enlever l’élément. Pour remonter l'élément sur
la brosse il vous suffira simplement de l'em-
boîter dans son logement (fig.C).
Pour nettoyer le parquet avec la fonction cor-
respondante, mettre la bonnette avec velcro
(E6) sur la brosse multifonction (E) (fig. E).
B
B
U
U
S
S
E
E
H
H
A
A
U
U
T
T
E
E
P
P
R
R
E
E
S
S
S
S
I
I
O
O
N
N
1
1
2
2
0
0
°
°
A
A
S
S
P
P
I
I
R
R
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
-
-
V
V
A
A
P
P
E
E
U
U
R
R
(
(
K
K
)
)
Nous vous conseillons d’utiliser cet acces-
soire pour nettoyer les coins difficiles à attein-
dre avec d’autres accessoires. Avec l’acces-
soire 120° vous pouvez:
• traiter les taches sur moquette ou tapis
avant de passer la brosse;
nettoyer acier inoxydable, vitres, miroirs, re-
vêtements stratifiés et émaux;
nettoyer recoins tels qu’escaliers, menuise-
ries de portes et fenêtres, profilés d’alumi-
nium;
nettoyer les bases de robinets;
nettoyer volets, radiateurs, intérieurs de voi-
tures;
vaporiser à distance sur plantes d’apparte-
ment ;
La buse haute pression 120° peut être fixée
directement à la poignée (A2) ou raccordée à
la gaine à l’aide des tubes de rallonge (D).
Il est possible de combiner la buse haute
pression 120° avec les accessoires suivants:
petites brosses colorées 120° (L), indi-
quées pour éliminer la saleté incrustée sur
des surfaces très étroites telles que four-
neaux, stores, joints de carrelage, sani-
LECOASPIRA 705
34
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
LECOASPIRA 705 - M0S07835 1N03:Layout 1 20/04/2007 11.40 Pagina 34
taires, etc.
Les différentes couleurs permettent d’utili-
ser toujours la même brosse sur la même
surface.
Lance vapeur (K1), indiquée pour atteindre
les points les plus cachés, idéale pour net-
toyer radiateurs, chambranles de portes et
fenêtres, sanitaires et persiennes.
Pour connecter la lance à l'accessoire 120°,
il suffit de la visser sur celui-ci. Les brosses
colorées peuvent à leur tour être vissées
sur la lance.
P
P
E
E
T
T
I
I
T
T
E
E
M
M
B
B
O
O
U
U
T
T
(
(
M
M
)
)
Pour aspirer la saleté des surfaces telles que
les joints du carrelage, les montants des por-
tes, les interstices des stores, etc.
E
E
M
M
B
B
O
O
U
U
T
T
(
(
Q
Q
)
)
Pour nettoyer les surfaces textiles telles que
canapés, fauteuils, matelas, sièges de voi-
ture, etc.
B
B
R
R
O
O
S
S
S
S
E
E
P
P
O
O
U
U
R
R
A
A
S
S
P
P
I
I
R
R
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
(
(
T
T
)
)
Pour dépoussiérer les surfaces délicates
grâce à ses soies souples, comme les cadres,
les livres, etc.
L
L
A
A
N
N
C
C
E
E
(
(
R
R
)
)
Pour aspirer à fond les endroits les plus diffici-
les tels que les plinthes, les plis des canapés,
des fauteuils, des meubles rembourrés et des
sièges de voiture. Le plumeau pour radiateurs
(S) fixé au bout de la lance permet d’éliminer
facilement la poussière qui s’est accumulée
dans les fissures des radiateurs.
P
P
E
E
T
T
I
I
T
T
E
E
M
M
B
B
O
O
U
U
T
T
A
A
S
S
P
P
I
I
R
R
E
E
-
-
V
V
A
A
P
P
E
E
U
U
R
R
(
(
N
N
)
)
Nous vous conseillons d’utiliser cet acces-
soire pour: grandes baies vitrées, grands mi-
roirs, surfaces lisses en général ou surfaces
en tissu, telles que divans, matelas, etc.,
grâce aux différents embouts à votre disposi-
tion:
élément lave-vitres (O) 130 mm, pour pe-
tites surfaces;
élément lave-vitres 200 mm (O1) pour vitres
et surfaces plus importantes;
l’élément avec brosse (P) est indiqué pour
les tapis, les escaliers, les intérieurs de voi-
ture, les surfaces en tissu en général (effec-
tuez d’abord un essai sur une partie cachée
du tissu) . Il est utile pour ôter les poils
d’animaux de ces surfaces; vous pouvez
aussi appliquer à l’embout la coiffe en tissu-
éponge (E5).
Insérez les éléments en les faisant glisser sur
l’embout (Fig. D).
Pour une utilisation correcte de l'accessoire
lave-vitres aspiration-vapeur, procédez de la
manière suivante:
Vaporetisez uniformément sur la surface à
nettoyer, afin de dissoudre la saleté.
Pressez l’essuie-glace en caoutchouc
contre la surface à nettoyer en effectuant un
mouvement verticale de haut en bas, la
fonction aspiration étant active.
Attention: pendant les périodes où les tem-
pératures sont particulièrement basses, pré-
chauffez les vitres en les vaporisant à une dis-
tance d’environ 50 cm.
B
B
R
R
O
O
S
S
S
S
E
E
P
P
A
A
R
R
Q
Q
U
U
E
E
T
T
(
(
P
P
Q
Q
)
)
La brosse parquet sert à nettoyer les surfaces
délicates. Elle est munie de soies et de roulettes
dont le matériau a été étudié spécialement pour
ne pas abîmer les surfaces.
Ne pas utiliser cet accessoire avec la fonction
parquet car il n’est indiqué que pour l’aspira-
tion.
A
A
C
C
C
C
E
E
S
S
S
S
O
O
I
I
R
R
E
E
S
S
E
E
N
N
O
O
P
P
T
T
I
I
O
O
N
N
BROSSE JOKER (F)
Avec la brosse Joker, indiquée pour toutes les
surfaces, vous pouvez aspirer tout genre de
saleté ou de liquide.
ACCESSOIRE PARQUET (G)
Cet accessoire doit être utilisé exclusivement
avec la brosse Joker. Placez la brosse joker
sur l’accessoire parquet, comme illustré à la fi-
gure 12.
Appliquez la brosse à l’accessoire suivant l’in-
dication de la flèche, de façon à faire corres-
pondre, les deux parties et les emboîter.
Pour dégager l’accessoire parquet de la
brosse Joker, tirez vers l’extérieur les deux
LECOASPIRA 705
35
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
LECOASPIRA 705 - M0S07835 1N03:Layout 1 20/04/2007 11.40 Pagina 35
languettes présentes sur les côtés et soulevez
la brosse. (Fig. 13).
UTILISATION DU FER À REPASSER
Raccordez le fer à repasser (B2) à la fiche
monobloc, en suivant les indications four-
nies au paragraphe “Fonctionnement”.
Avant de repasser un tissu, il est toujours op-
portun de vérifier les symboles sur l'étiquette
de celui-ci, avec les instructions données par
le fabricant.
Contrôler, sur la base du tableau ci-dessous le
genre de repassage recommandé.
REPASSAGE A VAPEUR
Pour le repassage à la vapeur, réglez la
température du fer en plaçant la manette de
réglage de la température (Y) sur COTON-
LIN.
Attendez quelques minutes que le
voyant
chauffe du fer (X1) s’éteigne pour que la
semelle du fer atteigne la température vou-
lue.
Appuyez sur le bouton de demande de va-
peur (X) pour permettre à la vapeur de sor-
tir.
La vapeur cesse de sortir dès que vous re-
lâchez le bouton.
Au tout début du fonctionnement du fer, il
est possible que quelques gouttes d’eau
mélangées à la vapeur coulent par la se-
melle. Ce phénomène est dû à une stabili-
sation thermique imparfaite. Nous vous
conseillons par conséquent diriger le pre-
mier jet de vapeur vers un chiffon.
Pour obtenir un jet de vapeur continu, dé-
placez la touche (W1) en avant. La vapeur
continuera de sortir même lorsque vous re-
lâcherez la touche (X). Pour arrêter la sortie
de vapeur, déplacez la touche (W1) vers
l’arrière.
REPASSAGE À SEC
Pour repasser à sec, appuyez sur l’interrup-
teur général (1), réglez la température du
fer en tournant la manette de réglage (Y)
sur la position correspondant au type de
tissu à repasser.
NOTE: lorsque vous utilisez le fer, il est
conseillé de régler le jet de vapeur de votre
appareil sur le niveau moyen, ou faire
quelques essais pour trouver la bonne émis-
sion de vapeur adaptée au tissu que vous de-
vez repasser.
IMPORTANT
Ne laissez pas le fer à repasser sans sur-
veillance lorsqu’il est en fonction.
Repassez seulement sur des supports ré-
sistants à la chaleur et laissant passer la va-
peur.
En cas de chute accidentelle de l’appareil,
le faire contrôler par un Service après vente
autorisé car un mauvais fonctionnement in-
terne pourrait en limiter la sécurité.
ATTENTION: ne mettez jamais les jambes
en dessous de la table à repasser pour tra-
vailler assis, afin d'éviter tout risque de brû-
lures.
E
E
N
N
T
T
R
R
E
E
T
T
I
I
E
E
N
N
G
G
É
É
N
N
É
É
R
R
A
A
L
L
Avant d’effectuer toute opération d’entretien,
veillez à ce que le fil électrique soit débranché
du secteur.
Après avoir utilisé les brosses, nous
conseillons de laisser refroidir les poils dans
leur position naturelle, de façon à éviter toute
déformation.
Vérifiez régulièrement l’état des joints qui se
trouvent dans la fiche monobloc (B2).
Si nécessaire, remplacez-les en utilisant la
pièce de rechange appropriée.
Contrôlez aussi les joints de raccordement des
tubes de rallonge (D) et de la poignée (A2).
Repassage à vapeur possible
Pour repasser à sec, tourner le bouton
sur la position •••
Repassage à vapeur possible
Pour repasser à sec, tourner le bouton
sur la position ••
Vérifier la résistance du tissu au repas-
sage à vapeur ou en cas de doute repas-
ser à sec, avec le bouton en position •
- ne pas repasser
- Le repassage à vapeur ou tout traite-
ment avec vapeur sont déconseillés
LECOASPIRA 705
36
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
LECOASPIRA 705 - M0S07835 1N03:Layout 1 20/04/2007 11.40 Pagina 36
LECOASPIRA 705
37
F
F
R
R
A
A
N
N
Ç
Ç
A
A
I
I
S
S
Pour le nettoyage extérieur, utilisez simple-
ment un chiffon humide. Evitez d’utiliser des
solvants ou des détergents qui pourraient
endommager la surface en plastique.
Pour nettoyer la cage du filtre à eau “ECOAC-
TIVE-FILTER” ainsi que pour nettoyer et rem-
placer le filtre éponge, procédez comme indi-
qué au chapitre “VIDANGE ET NETTOYAGE
DU RÉCIPIENT A EAU”.
F
F
I
I
L
L
T
T
R
R
E
E
H
H
E
E
P
P
A
A
L
L
A
A
V
V
A
A
B
B
L
L
E
E
ATTENTION: le filtre de série du Vaporetto
Lecoaspira est lavable. Pour le nettoyer, pro-
cédez de la manière suivante :
Décrochez la poignée du récipient à eau
(22) et extrayez-le(20) comme indiqué au
chapitre “PRÉPARATION A L’UTILISA-
TION”.
Soulevez le levier de décrochement du filtre
Hepa (18) et extrayez le filtre de son loge-
ment (Fig. 14).
• Rincez le filtre à l’eau courante (froide).
Après le lavage, secouez-le doucement
pour éliminer tout reste de saleté et l’eau en
excès.
NOTE: attendez que le filtre sèche naturel-
lement, à distance de toute source de lu-
mière et de chaleur. Il est conseillé d’atten-
dre 24 heures avant de remettre le filtre
dans l’appareil.
Si le filtre présente des lacérations, rempla-
cez-le.
Il est conseillé de nettoyer le filtre tous les 4
mois.
Pour une mise en place correcte du filtre
Hepa (17), assurez-vous qu’il soit placé
dans son logement (19) et qu’il soit ensuite
bloqué par le levier (18) (Fig. 14).
ATTENTION:
Ne nettoyez pas le filtre à la brosse, car
cela pourrait l’endommager et provoquer
une diminution de sa capacité filtrante.
N’utilisez pas de détergents, ne frottez pas
le filtre et ne le lavez pas au lave-vaisselle.
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
L’aspirateur ne démarre pas. Manque de tension. Contrôlez fil, fiche et prise.
La puissance d’aspiration se
réduit.
L’embout, le flexible ou le
tube d’aspiration sont
bouchés.
Le filtre Hepa est épuisé.
Nettoyez le filtre et enlevez toute
obstruction des conduits et des ac-
cessoires.
Suivez les indications du chapitre
“ENTRETIEN GÉNÉRAL”.
De l’eau sort pendant l’aspira-
tion des liquides
L’interrupteur à flotteur
est encrassé
Nettoyez le groupe filtre à eau
“EcoActive-Filter”
L’aspirateur s’éteint durant
l’aspiration et les voyants lumi-
neux clignotent.
Le niveau d’eau dans le
réservoir est trop haut.
La puissance sélection-
née est trop importante
pour le type de surface
nettoyée
Appuyer sur l’interrupteur (1). Dé-
brancher le câble d’alimentation de
la prise électrique pendant au moins
30 secondes pour que le système
de sécurité se rétablisse.
Pour reprendre les opérations de
nettoyage, effectuez les opérations
décrites au chapitre “Vidange et net-
toyage du récipient eau”
R
R
É
É
S
S
O
O
L
L
U
U
T
T
I
I
O
O
N
N
D
D
E
E
S
S
P
P
R
R
O
O
B
B
L
L
È
È
M
M
E
E
S
S
LECOASPIRA 705 - M0S07835 1N03:Layout 1 20/04/2007 11.40 Pagina 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Polti LECOASPIRA VT 705 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire