Whirlpool 4454652 Installation Instructions Manual

Catégorie
Fours
Taper
Installation Instructions Manual
Pike no 4454652
v
id 01”
Home Appliances
Table de cuisson
hlectrique encastrbe
de 76,2 cm (30 po)
IMPORTANT :
Lire et conserver
ces instructions.
IMPORTANT :
lnstallateur
: Remettre les instructions d’installation
au proprietaire.
Proprihtaire
: Conserver les instructions &installation pour
reference ulterieure.
Conserver
les instructions d’installation pour utilisation par
I’inspecteur local des installations electriques.
lnscrire les numeros de mod&e et de serie avant d’installer la
surface de cuisson.
Les deux numeros sont indiques sur la plaque signaletique des
numeros de modele et de serie, sit&e au fond de la table de
cuisson.
No de mod&e
N” de serie
f
Part No. 4454652
30” (76.2 cm) Electric
Built-in Cooktop
IMPORTANT:
Read and save these
instructions.
IMPORTANT:
Installer:
Leave Installation Instructions
with the homeowner.
Homeowner:
Keep Installation
Instructions for future reference.
Save
Installation Instructions for local
electrical inspector’s use.
Write down the model and serial numbers before installing cooktop.
Both numbers are on the model/serial rating
bottom of the cooktop.
Model #
Serial #
Before you start...
of the installer to comply with the
installation clearances specified on the
model/serial rating plate. The
model/serial ratina elate is found on the
Proper installation is your responsibility.
Make sure you have everything for
Important:
correct installation. It is the responsibility
Observe all governing codes and
ordinances.
Failure to meet governing codes and
ordinances could lead to fire or
electrical shock.
bottom of the co$op.
30” (76.2 cm) min. cabinet
p-width above cooktop
I
1 V (45.7 cm)
LA
.&.
min. clearance
-
4th tiountertop
Do Not seal
caoktop to
countertop.
countertop depth
24” (61 cm) lower
cabinet depth
wall at least 9”
(22.9 cm) below
countertop.
Installation above
built-under wall oven.
The cutout dimensions required for the
cooktop and the dimensions for the
cabinets and clearances from cabinets
are as shown in these Installation
Instructions. However, see the oven
Installation Instructions, “Undercounter
installation” section, for further details on
the proper mounting of the
combination of the oven and cooktop.
*Note: 24” (61 cm) min. clearance If bottom of
wood or metal cabinet is protected by not less
than l/4” (0.6 cm) flame retardant mlllboard
covered wlth not less than No. 28 MSG sheet
steel, 0.0 15” (0.04 cm) stainless steel, or 0.024”
(0.06 cm) aluminum or 0.020” (0.05 cm) copper.
30” (76.2 cm) min. clearance between top of
cooking platform and bottom of an unprotected
wood or metal cabinet.
Coo ktop dimensions:
30” (76.2 cm) width
4
3” (7.5 cm) burner box helght
t
Cutout dimensions:
New installations -
Follow minimum
dimensions given.
28-314” (73 cm)
opening width
I
Replacement
installations- Be “*
sure that front edge ‘\\,
of cooktop is at
least l-l /2” (3.8 cm)
back from front
\
\
\
edge of
countertop.
Countertop
opening
dimensions that are
shown must be used.
Given dimensions are
minimum clearances and
provide required 0”
(0 cm) clearance.
Panel A
Minimum distance to
nearest left side
and rear combustible
surface above
countertop
Cooktop installed over oven installation:
Only certain specified cooktop and oven
models are approved for cooktop over
oven installations. Cooktops approved for
this type of installation will have an
approval label located on the outside of
the burner box. If you do not find this label,
contact your dealer to confirm that
cooktop is approved. The Insert Sheet
included with your literature lists the
cooktop and oven combinations that are
appraoved for this type of installation.
Ovens approved for this type installation
will have an approval label located on top
of the oven. If you do not find this label,
contact your dealer or refer to the built-
under oven Installation Instructions.
30” (76.2 cm) min. base cabinet is
required. If cabinet has a drawer, a 4”
(10.2 cm) depth clearance from the
countertop to the top of the drawer (or
other obstruction) in base cabinet is
required.
Check location where cooktop will be
installed. The location should be away from
strong draft areas, such as windows, doors
and strong heating vents or fans. The
cooktop should be located for convenient
use in the kitchen.
When installing cooktop over a built-under
oven, Do Not fasten cooktop to
countertop with clamps. Cooktop then will
be easy to remove if servicing is ever
necessary.
It is the customer’s responsibility:
To contact a qualified electrical installer.
To assure that the electrical installation is
adequate and in conformance with
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 -
latest edition
l
*, or CSA Standards C22.1-94,
Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2
No. O-M91 - latest edition
l
** and all local
codes and ordinances.
Injury Hazard
To eliminate the risk of burns or fire,
avoid installing cabinet storage above
the cooking surface. If cabinets are
already installed, reduce the hazard of
reaching over a heated cooking surface
by installing a range hood.
The range hood should extend a
minimum of 5 inches
(12.7
cm) out from
the bottom of the cabinets.
Reaching over a heated cooking surface
could result in a serious burn.
Copies of the standards listed may be obtained from:
l
* National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
l
** Canadian Standard Association
178 Rexdale Boulevard
Etobicoke (Toronto), Ontario M9W 1 R3
Mobile home installation
The installation of this cooktop must
conform to the Manufactured Home
Construction and Safety Standards, Title 24
CFR, Part 3280 (formerly the Federal
Standard for Mobile Home Construction
and Safety, Title 24, HUDS Part 280); or when
such standard is not applicable, the
Standard for Manufactured Home
Installations 1982 (Manufactured Home
Sites, Communities and Setups), ANSI
A225.1 /NFPA 501 A - 1987, or latest edition,
or with local codes.
In Canada, the installation of this cooktop
must conform with the current standards
CAN/CSA-Z240 - latest edition ***, or with
local codes.
Tools needed for
installation:
Electrical
requirements
Electrical
connection
Electrical Shock Hazard
Electrically ground cooktop.
Failure to follow this instruction
could result in death, fire, or electrical
shock.
If codes permit and a separate
grounding wire is used, it is
recommended that a qualified
electrician determine that the grounding
path is adequate.
Do Not ground to a gas pipe.
Check with a qualified electrician if you
are not sure the cooktop is properly
grounded.
Do Not have a fuse in the neutral or
grounding circuit.
IMPORTANT:
Save Installation Instructions for electrical
inspector’s use.
A
n
A three-wire, single-phase, 240-
volt, 60-Hz, AC-only electrical supply is
required on a separate, 40-ampere
circuit, fused on both sides of the line. A
time-delay fuse or circuit breaker is
recommended. The rating of the fuse or
circuit breaker should be equal to the
marked current rating (amps) on the
appliance, but not larger than the next
standard fuse or circuit breaker size. The
marked current rating is specified on
the model/serial rating plate located on
the bottom of the cooktop.
B
n
THE COOKTOP MUST BE
CONNECTED WITH COPPER WIRE ONLY
C
n
Wire sizes and connections
must conform to the requirements of
the National Electrical Code ANSVNFPA
70 - latest edition **, or CSA Standards
C22.1-94, Canadian Electrical Code,
Pat-t 1 and C22.2 No. O-M91 - latest
edition
l
** and all local codes and
ordinances.
Copies of the standards listed may be obtained
from:
l
+ National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy. Massachusetts 02269
.*. Canadlan Standard Association
178 Rexdale Boulevard
Etobicoke (Toronto), Ontario M9W 1 R3
D
n
The cooktop should be
connected directly to the fused
disconnect or circuit breaker box
through flexible, armored or non-
metallic sheathed, copper cable. The
flexible, armored cable extending from
the fuse box or circuit breaker box
should be connected directly to the
junction box.
t
n
Locate the junction box to allow
as much slack as possible between
junction box and the cooktop so that
the cooktop can be moved if servicing
is ever necessary. Do Not cut the
conduit.
n
A U.L.- or C.S.A.-listed conduit
connector must be provided at each
end of the power supply cable (at the
cooktop and at the junction box).
Electrical Shock Hazard
Disconnect power to the junction box
before making connection.
Electrically ground cooktop.
Failure to follow these instructions
could result in death, fire, or
electrical shock.
L
This cooktop must be connected to a
grounded, metallic permanent wiring
system or a grounding connector
should be connected to the grounding
terminal or wire lead on the cooktop.
This cooktop is manufactured with a
frame-connected, green or bare
grounding wire.
Connect the cooktop cable to the
junction box through the U.L.-listed
conduit connector. Complete electrical
connection according to local codes
and ordinances.
A
n
Where local codes permit
connecting the frame-grounding
conductor to the neutral (white)
junction box wire: (Not used for
Canadian installations).
cable from
power supply
I I
junction box
/
red wires AL 1
white wire,
II //\\
K twist-on
bare or
green wire
connector
ud
“,
L.
black wires
U.;- or C.S.A.-listed
conduit connector
cable from cooktop
Grounded neutral
Figure 1
1. Disconnect power supply.
2. Connect the flexible armored cable
from the cooktop to the junction box
using a U-L.- or C.S.A.-listed conduit
connector. Tighten screws on conduit
connector.
3. Connect the green (or bare)
appliance cable wire with the neutral
(white) wire in the junction box.
4. Connect the two black wires
together; then connect the two red
wires together with twist-on wire
connectors. (See Figure 1.)
B
n
Where local codes Do Not
permit connecting the frame-grounding
conductor to the neutral (white)
junction box wire: (Used for all
Canadian installations).
cable from power supply
I
junction box
U‘.L.--or C.S.A.-listed
conduit connector
cable from cooktop
Ungrounded neutral
Figure 2
1. Disconnect power supply.
2. Connect the flexible armored cable
from the cooktop to the junction box
using a U.L.- or C.S.A.-listed conduit
connector. Tighten screws on conduit
connector.
3. Connect the two black wires
together; then connect the two red
wires together with twist-on wire
connectors. (See Figure 2.)
4. Connect the green (or bare)
grounding wire from the appliance
cable to the grounded wire in the
junction box or other grounded
connector.
5. Put a twist-on wire connector on end
of white wire.
Panel 6
Now start.. .
With cooktop in kitchen.
Lift entire cooktop up from cutout when
repositioning cooktop in countertop
opening.
screw
1
w Insert the cooktop into the
countertop opening. Center the
cooktop in the cutout. Check that the
front of the cooktop is parallel to the
front edge of the countertop. Check
that all required clearances are met. If
cooktop is not properly positioned, lift
the entire cooktop out of opening to
make adjustments.
screw and
burner box
2
H Insert one clamp tab through
each slot located on sides of the
burner box.
Note: If installing cooktop over a built-
under oven, Do Not fasten cooktop to
countertop with clamps, Cooktop will
then be easy to remove if servicing is
ever required.
Numbers
correspond
to steps.
Injury Hazard
Do Not over-tighten screws.
Overtightening screws could cause
injury.
3
w Secure cook-top to countertop
by hand-tightening each screw; then
use a screwdriver to tighten each screw
1 to l-1/2 more turns. Do Not overtighten
screws.
4
n
Make the electrical connection.
(See “Electrical requirements” and
“Electrical connection” sections, Panel
B, for details.)
5
w Turn on the power supply.
Injury Hazard
Do Not touch cook-top surface. Areas
near elements may be hot.
Touching a heated cooking surface
could result in a serious burn.
6
n
Push in and turn each control
knob to the ‘HI” position. Check the
operation of the cooktop heating
elements and indicator lights.
( Cofigratulatfons! 1
Keep Installation Instructions and
Guide close to cooktop for easy
4.
6.
Panel C
If cooktop does not
operate...
9 Check that the circuit breaker is not
tripped or the house fuse blown.
l
See Use and Care Guide for
troubleshooting checklist.
Note: Refer to Use and Care Guide
for operating and cleaning
instructions.
Part No. 4454652
0 1996 Whirlpool Corporation
If you need
assistance...
If you have questions about operating,
cleaning or maintaining your cooktop:
q
Refer to Use and Care Guide.
q
Call the Consumer Assistance Center.
Check your Use and Care Guide for
a toll-free number to call or call the
dealer from whom you purchased
this appliance. The dealer is listed in
the Yellow Pages of your phone
directory under “Appliances -
Household - Major - Service and
Repair.”
If you need
service...
Maintain the quality built into your
cooktop by calling an authorized
service company.
To obtain the name and number of an
authorized service company:
q
Contact the dealer from whom you
purchased your cooktop; or
q
Look in the Yellow Pages of your
telephone directory under
“Appliances - Household - Major -
Service and Repair” for an authorized
service company; or
q
Call the Consumer Assistance Center.
The toll-free phone number is listed in
your Use and Care Guide.
When you call, you will need:
j7J The cooktop model number.
q
The cooktop serial number.
Both numbers are listed on the
model/serial rating plate, located on
the bottom of the cooktop.
Prepared by Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022
Printed in U.S.A.
Important :
Observer les dispositions de tous les
commencer.. . commence
La responsabilite de la c La responsabilite de la qualite de
I’installation incombe aI I’installation incombe au proprietaire.
Verifier que tout le matb11e1 I
I~L~‘~>uII~:
Verifier que tout le materiel necessaire
codes et reglements en vigueur. Le non-
respect de ces codes et reglements
peut Btre la cause d’un incendie ou
d’un choc electrique.
pour une installation correcte est
disponible.
C’est a I’installateur qu’incombe la
responsabilite de
Espace de 76,2 cm
respecter les
(30 po) min. dans les
degagements de
separation
r~p&$c’k~‘k;~~sus de la -1
specifies sur la
plaque
signaletique sit&e
Espace de 45.7 xm
(18 po) min. entre le
plan de travail et les
-placards superleurs
Ne pas creer une
jonctlon etanche entre
la table de cuisson et le
Profond&
des placards
superieurs
I
33 cm
(13 PO) max. -
vrofondeur du
\
-- . . . . -_..-.. --. .-
plancher ou sur le
plan de travail : arriere a au moins
7 T min.
Ni/2p0)
b3,5 cm (25 po)
Profondeur dr
placard inferieur :
61 cm (24 PO)
Installation au-dessus d’un four
encastrh dans la partie infbrieure
du mur.
Les dimensions de I’ouverture
necessaires a I’installation de la table
de cuisson et les dimensions des
placards et degagements de
separation des placards sont indiquees
dons les presentes. Cependant, voir
d’autres details sur I’installation
convenable de I’ensemble four/table
de cuisson dans les instructions
d’installation du four, section
“Installation dans les placards
inferieurs”,
*Remarque : Distance de 61 cm (24 po) min., si
une protection est assuree par une planche
ignlfugee de 0,6 cm (l/4 po) recouverte d’une
tole en acier de calibre MSG 28, acier
inoxydable de 0,04 cm (0,015 PO), aluminium
de 0,06 cm (0, 024 PO), ou cuivre de 0,05 cm
(0,020 DO).
Distance de separation minimale de 76,2 cm
(30 po) entre le dessus de la table de cuisson et
la surface inferieure non protegee d’un placard
metallique ou en bois.
Dimensions de la
table de cuisson :
largeur : 76,2 cm (30 po)
-4
hauteur de I’enceinte
brfileurs 7,5 cm (3
Dimensions de
I’ouverture :
largeur de
I’ouverture :
Nouvelle
k 73 cm (28 3/4 po) -4
installation -
Respecter les
dimensions
minimales
fournies.
Installation de
remplacement -
Veiller a ce que
le bord avant de
la table de
cuisson soit sit&
a au moins
3,8 cm (1 l/2 po) en retrait du
bord avant du plan de travail.
Utiliser les dimensions indiquees
pour I’ouverture dans le plan de
travail. Ces dimensions
produisent un degagement de
0 cm (0 PO).
Distance de separation minimale par
rapport a une surface de materiau
combustible au-dessus du plan de
travail, a gauche et a I’arriere.
Table de cuisson installhe au-dessus d’un
four :
Seuls certains modeles specifies de table
de cuisson et four permettent I’installation
de deux appareils superposes. Les tables
de cuisson approuvees pour ce type
d’installation auront une etiquette
d’approbation sit&e a l’exterieur de la
boTte des br0leurs. Si vous ne trouvez pas
cet-te etiquette, contacter votre marchand
pour confirmer que la table de cuisson est
approuvee. La feuille d’encart incluse
avec les documents presente la liste des
combinaisons de table de cuisson et four
permettant ce type d’installation.
Un four approuve pour ce type
d’installation comporte une etiquette
d’approbation apposee au sommet du
four. Si cette etiquette n’est pas presente,
contacter le marchand pour confirmer
que le four est approuve. Consulter les
instructions d’installation du fabricant pour
I’approbation de I’utilisation du four
encastre et les dimensions d’ouverture
appropriees.
Un placard inferieur de 10,2 cm (4 po) ou
de 91,4 cm (36 po) min. est necessaire. Si le
placard comporte un tiroir, un espace de
7,3 cm (2 7/8 po) min. entre le plan de
travail et le haut du tiroir (ou toute autre
obstruction) est necessaire dons le placard
inferieur.
Inspecter I’emplacement ou la table de
cuisson sera installee. L’emplacement
devrait etre situe b distance de toute
source de courants d’air intenses, comme
les fenetres. les portes, et les conduits de
chauffage ou ventilateurs puissants. La
table de cuisson devrait etre installee dons
la cuisine.
Lors de I’installation de la table de cuisson
au-dessus d’un four encastk dans un
placard inferieur, ne pas fixer I’appareil au
plan de travail avec des brides. II sera plus
facile de demonter I’appareil pour les
travaux d’entretien, si c’est necessaire un
jour.
C’est au client qu’incombe la
responsabilitb de contacter un electricien
qualitie pour garantir que I’installation
irlectrique soit rbalisee adequatement et
en conformit avec les prescriptions du
Code national des installations irlectriques
ANWNFPA 70 - derniere edition”, ou
derniere edition””
de la norme ACNOR
C22.1-94, Code canadien des installations
electriques, partie 1 et C22.2 no O-M91, et
de tous les codes et rbglements locaux en
vigueur.
Risque de blessures
kiter d’installer un placard de
rangement au-dessus de la table de
cuisson. Si des placards sont d6j&
install&, installer une hotte d’aspiration
pour r6duire le risque auquel
s’exposerait un utilisateur qui tenterait
d’atteindre quelque chose au-dessus de
la table de cuisson chauffee.
La hotte d’aspiration devrait d6passer
d’au moins 12,7 cm (5 po) B I’avant des
placards, sous les placards.
Le non-respect de cette instruction peut
causer de graves brulures.
On peut obtenir des exemplaires des normes
mentionnkes aup& de :
l
* National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy Massachusetts 02269
+*I Canadian Standard Association
178 Rexdale Boulevard
Etobicoke (Toronto), Ontario M9W 1 R3
Installation dans une residence mobile
L’installation de cette table de cuisson doit
satisfaire aux normes de securite et de
construction des residences prefabriquees,
Titre 24 CFR, Partie 3280 (anciennement
Norme fed&ale de construction et securite
des residences mobiles, Titre 24 HUDS,
Partie 280); ou lorsque ces normes ne sont
pas applicables, I’installation doit satisfaire
aux normes d’installation des residences
prefabriquees 1982 (sites, communautes et
installation de residences prefabriquees),
ANSI A225 1 /NFPA 501 A - 1987, ou edition la
~~a~xcente, ou aux drsposrtrons des codes
Au Canada, I’installation de cette table de
cuisson doit satisfaire
aux
normes
courantes standard CANKSA - 2240 -
edition la plus recente***, ou aux codes
locaux.
Panneau D
Outils dcessafres
pour I’installatQon :
toumevis 21
lame plate
w-
\,
d”y
galon &
mesurer
crayon
Spicffkatfons de
I’intallation filectrique
Risque de choc Blectrique
Cet appareil doit Qtre Blectriquement
reli6 i la terre.
Le non-respect de cette instruction
peut causer un d&&s, un incendie
ou un choc 6lectrique.
J
Lorsque les codes en vigueur le
permettent, et si on utilise un conducteur
distinct de liaison & la terre, on
recommande qu’un Blectricien qualifib
vkrifie la qualit de la liaison 21 la terre.
Ne pas utiliser une canalisation de gaz
pour la liaison i la terre.
En cas de doute en ce qui concerne la
liaison & la terre de I’appareil, contacter
un 6lectricien qualifi6.
Ne pas installer de fusible dans le circuit
de liaison B la terre ou dans le fil neutre.
IMPORTANT :
Conserver les instructions d’installation
pour utilisation par I’inspecteur local des
installations Blectriques.
A
H Un circuit distinct de 40 amperes, 240
V. 60 Hz, CA seulement, monophask 6 3 fils,
est nfkessaire. On recommande I’emploi
d’un fusible temporise ou d’un disjoncteur.
La capacite du fusible ou du disjoncteur
devrait etre 6gale 6 la demande de
courant maximale (amp&es) inscrite sur
I’appareil, mais ne pas depasser le niveau
immkdiatement superieur des capacites
standard des fusibles ou du disjoncteur. La
demande de courant maximale de
I’appareil est spkifiee sur la plaque
signaletique, sit&e au fond de la table de
cuisson.
B
n
RACCORDER LA TABLE DE CUISSON
UNIQUEMENT AVEC DES FILS EN CUIVRE.
C
n
La taille des fils et la configuration
des connexions doivent satisfaire les
prescriptions de la derniere Edition*’ du
Code national des installations itlectriques
ANSI/NFPA 70, ou derniere edition*** de la
norme ACNOR C22.1-94, Code canadien
des installations itlectriques, partie 1 et
C22.2 no O-M91, et de tous les codes et
reglements locaux en vigueur.
On peut obtenir des exemplaires des normes
mention&es aupr&s de :
-* Natlonal Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
l
** Canadian Standard Association
178 Rexdale Boulevard
Etobicoke (Toronto), Ontario M9W 1 R3
Panneau E
D
w Cet aooareil devrait 6tre
dlrectement relle 6 un coupe-circuit
avec fuslble ou 6 un disjoncteur, par
I’intermediaire d’un c&ble flexibie C?I
conducteurs de cuivre. blindi! ou 2r
gaine non m6tallique. Le cobble blind6
flexlble sortant de la boTte 6 fusibles ou
de la bolte 6 disjoncteur devrait &re
connect6 directement 6 la boite de
connexion.
E
n
Placer la boite de connexion
pour permettre autant d’kart que
possible entre la boite de connexion et
la table de cuisson pour que la table
de cuisson puisse &re d&pla&e si un
entretien devient &cessaire.
Ne pas couper le conduit.
n
On doit installer un connecteur
de conduit (homologation ACNOR ou
UL) b chaque extritmit6 du cobble
d’alimentation klectrique au niveau de
la boTte de connexion et de la table de
cuisson.
Raccordement
Clectrique
Risque de choc Blectrique
lnterrompre I’alimentation Blectrique
au niveau de la boite de connexion
avant d’effectuer les raccordements
du Gblage Blectrique.
Cet appareil doit Qtre electriquement
reli6 B la terre.
Le non-respect de ces instructions
peut causer un d&&s, un incendie
ou un choc blectrique.
Get appareil doit Qtre connect6 6 un
cbblage metallique permanent reli6 6
la terre; ou un conducteur de liaison b
la terre doit Qtre connect6 b la borne
de liaison ti la terre ou au fil de liaison ti
la terre de I’appareil.
Fils
A
w Lorsque les codes locaux
permettent le raccordement du
conducteur de liaison b la terre de la
caisse au fil neutre (blanc) de la boite
de connexion : (pas utilish dans une
installation au Canada).
Cobble de la
source
d’alimentatton
Connecteur
cteur de conduit
logation ACNOR
Cobble de la table de cuisson
Fil neutre reli6 b la terre
Figure 1
1. lnterrompre I’alimentation blectrique.
2. Connecter le c&ble blindi, flexible de
la table de cuisson b la bolte de
connexion. d I’aide d’un connecteur
de conduit (homologation ACNOR ou
UL). Serrer les vis sur le connecteur de
conduit.
3. Connecter ensemble le fil vert (ou nu)
du cobble de I’appareil et le fil neutre
(blanc) de la boTte de connexion.
4. Connecter ensemble les deux fils noirs;
connecter ensuite ensemble les deux
fils rouges avec les connecteurs
vissables (voir Figure 1).
B
w Lorsaue les codes locaux ne
permettent ias le raccordement du
conducteur de liaison 6 la terre de la
caisse au conducteur neutre (blanc) de
la boite de connexion : (utilish pour
toutes les installations au Canada).
Cobble de la source
d’alimentatton
I I
Boite de
Cet appareil comporte un fil de liaison
6 la terre vert ou nu, connect6 au
ch8ssis.
Connecter le cable de l’appareil 6 la
boite de connexion par I’intermediaire
d’un connecteur de conduit
(homologation ACNOR ou UL). Ritaliser
I’ensemble du raccordement electrique
conformement aux dispositions des
codes et reglements locaux.
r de conduit
Cable de la table
de cuisson
Fil neutre pas relii! b la terre
Figure 2
1. lnterrompre I’alimentation Blectrique.
2. Connecter le cable blind6 flexible de
la table de cuisson 6 la bo8e de
connexion, 6 I’aide d’un connecteur
de conduit (homologation ACNOR ou
UL). Serrer les vis sur le connecteur de
conduit.
3. Connecter ensemble les deux fils
noirs; connecter ensuite ensemble les
deux fils rouges avec les connecteurs
vissables (voir Figure 2).
4. Connecter ensemble le fil vert (ou nu)
du cable de I’appareil et le fil relii! c5
la terre de la boTte de connexion ou
tout autre connecteur reli6 ~5 la terre.
5. Placer un connecteur vissable 6
I’extrkmite du fil blanc.
Commencer
mahtenant.. .
avec la fable de cuisson dans la
cuisine.
Pour modifier la position de la fable de
cuisson dans I’ouverfure decouple
dans le plan de travail, soulever
I’ensemble de la fable de cuisson.
I
\
n
lnserer la table de cuisson duns
I’ouverture decouple duns le plan de
travail et la centrer.Veiller a ce que le
bord avant de la table de cuisson soit
parallele au bord avant du plan de
travail.
Verifier que les specifications de
distance de separation minimale sont
satisfaites. Si la table de cuisson n’est
pas correctement positionnee, soulever
I’ensemble de la table de cuisson pour
l’extraire de I’ouverture, afin d’effectuer
les ajustements necessaires.
bride de
plan de travail
vis et bride
de fixation
fixation
fente
/
3
\
ergot de la
bride
enceinte des
btileurs
2
n
lnserer I ergot d’une b;ide duns
chaque ouverture stuee sur les cot& de
I’enceinte des bruleurs
Remarque : Duns le cas de I’installation
de la table de cuisson au-dessus d’un
four encastre duns un placard inferieur.
ne pas fixer la table de cuisson au plan
de travail a I’aide de brides II sera alors
facile d’extraire la table de cuisson si
des travaux d’entretien sont
necessaires.
Risque de blessures
Ne pas serrer les vis excessivement.
Un serrage excessif des vis peut
causer des blessures.
3
n
Pour fixer la table de cuisson au
plan de travail, serrer d’abord chaque
vis a la main, puis utiliser un tournevis
pour serrer chaque vis de 1 a 1 l/2 tour
de plus. Ne pas serrer les vis
excessivement
4
w Executer les raccordements
electriques (Pour les details, voir les
sections “Specifications de I’installation
electrique” et “Raccordement
electrique” au panneau E )
5
w Retablir le courant electrique.
Risque de blessures
Ne pas toucher la surface de la table
de cuisson. Les surfaces situkes &
proximite des Elements chauffants
peuvent Qtre chaudes.
Le contact d’une table de cuisson
chauffee peut causer de graves
brQlures.
6
n
Tourner chaque bouton de
commande a la position ‘HI”. Verifier le
bon fonctionnement des elements
chauffants de la table de cuisson et des
temoins lumineux.
install6 votre
nouvelle fable de cuisson
Whirlpool. Usez le Guide
d’utilisation et d’entretien
afin d’obtenir le meilleur rendement
de votre nouvelle fable de cuisson.
1 Fiilicltatfons! )
et le guide. Grace aux instructions,
la reinstallation de votre fable de
Les chiff res
correspondent aux
Panneau F
S3 la table de c&son
ne fonctionne pas.. .
l Verifier que le disjoncteur ne s’est pas
ouvert ou que le fusible n’est pas grille
l Voir le Guide de diagnostic duns le
Guide d’utilisation et d’entretien.
d’utilisation’et d’entretien pour les
instructions de fonctionnement et de
Si vous avez besoin
d’aide...
Si vous avez des questions au sujet de
I’utilisation, du nettoyage ou de I’entretien
de la table de cuisson,
0 Consulter le Guide d’utilisation et
d’entretien.
0 Contacter le Centre d’assistance aux
consommateurs. Rechercher duns le
Guide d’utilisation et d’entretien le
numero d’appel gratuit ou contacter le
marchand chez qui I’appareil a ete
ache%. La liste des marchands est
indiquee duns les Pages jaunes de
I’annuaire telephonique a la rubrique
“Appareils menagers gros - service et
reparation.”
Sf vous avez besoin
de services
d’entretien.. .
Pour preserver la qualite incorporee a
votre table de cuisson. contacter un
etablissement de service autorise:
Pour obtenir les nom et numeros de
telephone d’un etablissement de service
autorise :
0 Contacter le marchand chez qui la
table de cuisson a ete achetee; ou
0 Consulter les Pages jaunes de
I’annuaire telephonique a la rubrique
-Appareils menagers gros - service et
reparation : ou
0 Contacter le Centre d’assistance aux
consommateurs. On trouve le numero
de la ligne telephonique d’appel
gratuit duns le Guide d’utilisation et
d’entretien.
Lors de cette prise de contact, vous
devrez communiquer :
0 Le numero de modele de la table de
cuisson.
0 Le numero de serie de la table de
cuisson.
On trouve cet-te information sur la plaque
signaletique, sit&e au fond de la table
de cuisson.
Piece no 4454652
0 1996 Whirlpool Corporation
Prepare par Whirlpool Corporation. Benton Harbor. Mlchlgan 49022
lmprime aux i-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Whirlpool 4454652 Installation Instructions Manual

Catégorie
Fours
Taper
Installation Instructions Manual

dans d''autres langues