Whirlpool 4454653 Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
J
Piece no 4454653
w
id 01”
Home Applianas
Tables de cuisson blectriques
encastrees en c&amiqu@
de 76,2 cm (30 po)
et de
91,4 cm (36 po)
IMPORTANT:
Lire et conserver
ces instructions.
IMPORTANT:
Installateur: Remettre les instructions d’installation
au proprietaire.
Proprihtaire: Conserver les instructions
d’installation pour reference ulterieure.
Conserver les instructions d’installation pour utilisation par
I’inspecteur local des installation electriques.
I
Part No. 4454653
30” (76.2 cm) and
36” 91.4 cm)
\
Elec ric
Built-in
Ceramic Cooktops
IMPORTANT:
Read and save these
instructions.
IMPORTANT:
Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep Installation Instructions for future
reference.
Save Installation Instructions for local electrical inspector’s use.
lnscrire les numeros de modele et de serie avant d’installer la
surface de cuisson.
Les deux numeros sont indiques sur la plaque signaletique des
numeros de modele et de serie, sit&e au fond de la table de
cuisson.
No de mod&e
No de serie
Write down the model and serial numbers before installing cooktop.
Both numbers are on the model/serial ratina blate. located on the
bottom of the cook-top.
Model #
Serial #
Avant de
commencer.. .
ImDortant:
La responsabilit6 de la qualit de
I’installation incombe au
propri6taire. Verifier que tout le
materiel nkessaire pour une
installation correcte est
disponible. C’est d I’installateur
au’incombe la resDonsabilit6 de
.- - ~~~
Observer les dispositions de tous les
codes et rbglements en vigueur. Le non-
respect de ces codes et reglements
peut We la cause d’un incendie ou
d’un choc blectrique.
respecter les degdgements de
separation spkifi& sur la plaque
Espace de 76,2 cm (30 po) min. dans les
signalktique situ&e au fond de la
placards au-dews de la table de cuisson
table de cuisson.
Espace de 91,4 cm (36 PO) min. dans les
1
placards au-dessus de la table de culsson
Espace de 457 cm (18
DO)
mln. entre le elan
de-travail et les
placards sup&leurs
I
Vol; la
Profondecr des L
“*Remarque” au
placards
sujet de la
sup&leurs 33 cm
distance minimale.
II3 m-l\ rn”Y
\ .- r-, . ..--..
Ne pas cr6er une
jonctton 6tanche
entre la table de
cuisson et le plan
de travail. -
Y
Profondeur du placard
Inf&ieur : 61 cm (24 po)
\
Installation au-dessus d’un four encastr6
Placer la boite de
connexion sur le
plancher ou sur le mur
u
an&e 21 au moins 22,9
cm (9 po) au-dessous
du plan de travail.
dans la partie infbrieure du mur.
Les dimensions de I’ouverture
nkessaires 6 I’installation de la table
de cuisson et les dimensions des
placards et dkgagements de
separation des placards sont indiq&es
dans les pkentes. Cependant, voir
d’autres d&ails sur I’installation
convenable de I’ensemble four/table
de cuisson dans les instructions
d’installation du four, section “Installation
dans les placards infkieurs.”
l
Remarque : Distance de 61 cm (24 po) min., si
une protection est assurke par une planche
ignlfug&e de 0,6 cm (l/4 po) recouverte d’une
tale en acler de calibre MSG 28. acier
inoxydable de 0,04 cm (0,015 PO), aluminium
de 0,06 cm (0,024 PO), ou cuivre de 0,05 cm
(0,020 PO).
Distance de sbparation mlnlmale de 76.2 cm
(30 PO) entre le dews de la table de cuisson et
la surface inf&leure non protig6e d’un placard
m6talllque
Dimensions de la table de cuisson
I-
largeur : 76.2 cm (30 po)
largeur : 9lYcm (36 po)
-I
--
hauteur de I’enceinte des
bfileurs : 7 cm (2-314
PO)
t
Dimensions de
I’ouverture :
<-> 0
/
\rotondeur :
%J
o c-2 g 531”’ PO)
\
lar
76,2 cm 30 po) de la table -75 cm
r
ur de l’ouvetlure :
(29-l /2 po)
91,4 cm (36 po) de la table - 90.2
cm (35-l/2 po)
I-
Nouvelle installation -
Respecter les dimensions
minimales fournies.
Table de cuisson installbe au-dessus d’un
four :
Seuls certains modeles spitcifiks de table
de cuisson et four permettent I’installation
de deux appareils superpos&. Les tables
de cuisson approuvees pour ce type
d’installation auront une etiquette
d’approbation situ&e 6 l’exterieur de
I’enceinte des brtileurs. Si vous ne trouvez
pas cette etiquette, contacter votre
marchand pour confirmer que la table de
cuisson est approuvee. La feuille d’encart
incluse avec les documents prksente la
liste des combinaisons de table de cuisson
et four permettant ce type d’installation.
Un four approuvi! pour ce type
d’installation comporte une etiquette
d’approbation apposee au sommet du
four. Si cette etiquette n’est pas prksente,
contacter votre marchand ou consulter les
Instructions d’installation d’un four
encastrk
Un placard infbrieur de 76,2 cm (30 po) ou
de 91,4 cm (36 po) min. est nkcessaire. Si le
placard comporte un tiroir, un espace de
7.3 cm (2 7/8 po) min. entre le plan de
travail et le haut du tiroir (ou toute autre
obstruction) est nkessaire dans le placard
infkieur.
Inspecter I’emplacement oti la table de
cuisson sera instalke. Cemplacement
devrait We situ6 b distance de toute
source de courants d’air intenses, comme
les fen6tres. les portes, et les conduits de
chauffage ou ventilateurs puissants. La
table de cuisson devrait etre installee dans
la cuisine.
Lors de I’installation de la table de cuisson
au-dews d’un four encastr6 dans un
placard infkieur, ne pas fixer I’appareil au
plan de travail avec des brides. II sera plus
facile de demonter I’appareil pour les
travaux d’entretien, si c’est un jour
nkessaire.
C’est au client qu’incombe la
responsabilit6 de contacter un 6lectricien
qualifi6 pour garantir que I’installation
blectrique soit r6alis6e adbquatement et
en conformit avec les prescriptions du
Code national des installations dlectriques
ANSVNFPA 70 - dernike kdition”, ou
derni6re 6dition”’
de la norme ACNOR
C22.1-94, Code canadien des installations
blectriques, parlie 1 et C22.2 no O-M91, et
de tous les codes et kglements
locaux en
vigueur.
Risque de blessures
kiter d’installer un placard de
rangement
au-dessus de la table de
cuisson. Si des placards sont deja
install&, installer une hotte d’aspiration
pour kduire le risque auquel
s’exposerait un utilisateur qui tenterait
d’atteindre quelque chose au-dessus de
la table de cuisson chauffbe.
La hotte d’aspiration devrait d6passer
d’au moins 12,7 cm (5 po) ti I’avant des
placards, sous les placards.
Le non-respect de cette instruction peut
causer de graves brQlures.
On peut obtenir des exemploires des normes
mentionkes aupr& de :
l
* National Fire Protection Associalion
Batterymarch Park
Quincy Massachusetts 02269
l
** Canadian Standard Association
178 Rexdale Boulevard
Etobicoke (Toronto), Ontario M9W 1 R3
Installation de
remplacement - Veiller 6
ce que le bord avant de la
table de cuisson soit situ6 6
au moins 3.8 cm
(1 l/2 DO) en retrait du
bard avant du plan de
travail.
Out& nicessafres pour
Ilnstallation :
Utiliser les dimensions
indiqubes pour I’ouverture
dans le plan de travail. Ces
dimensions produisent un
degagement minimum.
Panneau D
Distance de skparation
mlnimale par rapport b une
surface de materiau
combustible au-dessus du plan
de travail, 6 gauche et b
I’arriitre.
tournevis b
A
lame plate
/
b
( El
galon ir
mesurer
crayon
Spicfficatfons de
I’htallation blectrique
Risque de choc 6lectrique
Cet appareil doit Qtre Blectriquement
reli6 B la terre.
Le non-respect de ces instructions
peut causer un d6c&s, un incendie
ou un choc Blectrique.
Lorsque les codes en vigueur le
permetfent, et si on utilise un conducteur
distinct de liaison 6 la terre, on
recommande qu’un 6lectricien qualifi6
vkifie la qualit de la liaison 6 la terre.
Ne pas utiliser une canalisation de gaz
pour la liaison 6 la terre.
En cas de doute en ce qui concerne la
liaison b la terre de I’appareil, contacter
un 6lectricien qualifk.
Ne pas installer de fusible dans le circuit
de liaison 6 la terre ou dans le fil neutre.
IMPORTANT :
Conserver les instructions d’installation
pour utilisation par I’inspecteur local des
installations electriques.
A
w Un circuit distinct de 40 amp&es,
240 L! 60 Hz, CA seulement, monophase, 6
3 ou 4 fils, est nkessaire. On recommande
I’emploi d’un fusible temporise ou d’un
disjoncteur sur les deux conducteurs. La
capacite du fusible ne doit pas d6passer
la demande de courant maximale de
I’appareil spkifiee sur la plaque
signalittique, sit&e au fond de la table de
cuisson.
B
n
RACCORDER LA TABLE DE CUISSON
UNIQUEMENT AVEC DES FILS EN CUIVRE.
C
n
La taille des fils et la configuration
des connexions doivent satisfaire les
prescriptions de la dernike edition** du
Code national des installations electriques
ANSI/NFPA 70, ou dernike edition*** de la
norme ACNOR C22.1-94, Code canadien
des installations electriques, partie 1 et
C22.2 no GM91, et de tous les codes et
reglements locaux en vigueur.
On peut obtenir des exemploires des normes
mentionkes ouprk de :
l
* National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
l
*- Canadian Standard Association
178 Rexdale Boulevard
Etobicoke (Toronto), Ontarlo M9W lR3
D
n
Cet aaoareil devrait &re
dlrectement reli6 6 un coupe-circuit avec
fuslble ou 6 un disjoncteur, par
I’intermkdiaire d’un c6ble flexibie 6
conducteurs de cuivre. blind6 ou 6 gaine
non metallique. Le cSrble blind& flexlble
sortant de la boIte 6 fusibles ou de la bolte
6 disjoncteur devrait We connect6
directement 6 la boTte de connexion.
E
n Placer la bolte de connexion pour
permettre autant d’kcart que possible
entre la boTte de connexion et la table de
cuisson pour que la table de cuisson puisse
6tre dkplacee si un entretien devient
nkessaire. Ne pas couper le conduit.
Raccordement
6Iectrique
Risque de choc dkctrique
lnterrompre I’alimentation Blectrique
au niveau de la boite de connexion
avant d’effectuer les raccordements
du clblage blectrique.
Cet appareil doit Qtre 6lectriquement
reli6 & la terre.
Le non-respect de ces instructions
peut causer un d&i%, un incendie
ou un choc Blectrique.
Cet appareil doit Qtre connect6 6 un
cBblage mbtallique permanent reli6 6
la terre; ou un conducteur de liaison 6
la terre doit Qtre connect6 6 la borne
de liaison 6 la terre ou au til de liaison 6
la terre de I’appareil.
Cet appareil comporte un fil de liaison
6 la terre vert ou nu, connect6 au
ch&sis. Connecter le cobble de
I’appareil 6 la boTte de connexion par
I’intermitdiaire d’un connecteur de
conduit (homologation ACNOR ou UL).
Rkaliser I’ensemble du raccordement
klectrique conformement aux
dispositions des codes et reglements
locaux.
A
n
Lorsque les codes locaux
permetfent le raccordement du
conducteur de liaison 6 la terre de la
caisse au fil neutre (blanc) de la boite
de connexion : (pas utilis6 dans une
installation au Canada).
Cobble de la
source
d’alimentation
I I
Boite de
cognexlon
-
kl
konnecteur de conduit
(homologation ACNOR
ou UL)
Cobble de la table de culsson
Fil neutre reli6 6 la terre
Figure 1
1. lnterrompre I’alimentation 6lectrique.
2. Connecter le cdble blind6 flexible de
la table de cuisson 6 la boTte de
connexion. 6 I’aide d’un connecteur
de conduit (homologation ACNOR ou
UL). Serrer les vis sur le connecteur de
conduit.
3. Connecter ensemble le fil vert (ou nu)
du cdble de I’appareil et le fil neutre
(blanc) de la boite de connexion.
4. Connecter ensemble les deux fils
noirs; connecter ensuite ensemble les
deux fils rouges avec les connecteurs
vissables (voir Figure 1).
B
H Lorsque les codes locaux ne
permettent pas le raccordement du
conducteur de liaison b la terre de la
caisse au conducteur neutre (blanc) de
la boite de connexion : (utilisb pour
toutes les installations au Canada).
Cdble de la source
d’alimentatlon
I I Boile de
Connecteur
1 Flls noirs
Cbble de la table
de cuisson
Fil neutre pas reli6 6 la terre
Figure 2
1. lnterrompre I’alimentation Olectrique.
2. Connecter le c6ble blind6 flexible de
la table de cuisson 6 la bolte de
connexion, ti I’aide d’un connecteur
de conduit (homologation ACNOR
ou UL). Serrer les vis sur le connecteur
de conduit.
3. Connecter ensemble les deux fils
noirs; connecter ensuite ensemble les
deux fils rouges avec les connecteurs
vissables (voir Figure 2).
4. Connecter ensemble le fil vert (ou
nu) du c6ble de I’appareil et le fil
relic d la terre de la boTte de
connexion
ou tout
autre connecteur
relik 6 la terre.
5. Placer un connecteur vissable 6
I’extremite du fil blanc.
w On doit installer un connecteur de
conduit (homoloaation ACNOR ou UL) 6
chaque ‘extrkmite’ du cbble d’alimeniation
klectrique au niveau de la bolte de
connexion et de la table de cuisson.
Panneau E
Commencer
mahtenant.. .
avec la table de cuisson dans la
cuisine.
Pour modifier la position de la table de
cuisson dans I’ouverture decouple sur
le comptoir, soulever toute la table de
cuisson.
1
n
Inserer la table de cuisson dans
I’ouverture decouple dans le plan de
travail et la centrer.Veiller a ce que le
bord avant de la table de cuisson soit
parallele au bord avant du plan de
travail.
Verifier que les specifications de
distance de separation minimale sont
satisfaites. Si la table de cuisson n’est
pas correctement positionnee, soulever
I’ensemble de la table de cuisson pour
I’extraire de I’ouverture, afin d’effectuer
les ajustements necessaires.
plan de travail
vis et bride
enchte des
btileurs
2
n
lnserer l’ergot d’une b;ide dans
chaque ouvet-ture stuee sur les cot& de
I’enceinte des br0leurs.
Remarque : Dans le cas de I’installation
de la table de cuisson au-dessus d’un
four encastre dans un placard inferieur.
ne pas
fixer la table de cuisson au plan
de travail a I’aide de brides II sera alors
facile d’extraire la table de cuisson si
des travaux d’entretien sont
necessaires.
Les chiff res
correspondent aux
btapes.
causer d~~~~~~~“’
Ne pas serrer les vis excessivement.
/
Un serrage excesslf des VIS peut
3
n
Pour fixer la table de cuisson au
plan de travail, serrer d’abord chaque
vis a la main, puis utiliser un tournevis
pour serrer chaque vis de 1 a 1 l/2 tour
de plus. Ne pas serrer les vis
excessivement
4
n
Executer les raccordements
electriques (Pour les details, voir les
sections “Specifications de I’installation
electrique” et “Raccordement
electrique” au panneau E )
3
n
Retablir I’alimentation electrique.
Risque de blessures
Ne pas toucher la surface de la table
de cuisson. Les surfaces situkes &
proximitB des &ments chauffants
peuvent Qtre chaudes.
Le contact d’une table de cuisson
chauff6e peut causer de graves
, brQlures.
6
n
Tourner chaque bouton de
commande a la position ‘HI”. Verifier le
bon fonctionnement des elements
chauffants de la table de cuisson et des
temoins lumineux.
nouvelle table de cuisson
Whirlpool. Lisez le Guide
d’utilisation et d’entretien
atin d’obtenir le meilleur rendement
de votre nouvelle table de cuisson.
I
F&citations!
I
cuisson
dans une autre
4.
Panneau F
-
ne fonctionne nas.. .
l
Verifier que le disjoncteur ne s’est pas
ouvert ou que le fusible n’est pas grille.
l
Voir le Guide de diagnostic dans le
Guide d’utilisation et d’entretien.
Remarque : Consulter le Guide
d’utilisation et d’entretien pour les
instructions de fonctionnement et de
nettovaae.
Si vous avez besoh
d’aide...
Si vous avez des questions au sujet de
I’utilisation, du nettoyage ou de I’entretien
de la table de cuisson,
q
Consulter le Guide d’utilisation et
d’entretien.
0 Contacter le Centre d’assistance aux
consommateurs. Rechercher dans le
Guide d’utilisation et d’entretien le
numero d’appel gratuit ou contacter le
marchand chez qui I’appareil a ete
achete. La liste des marchands est
indiquee dans les Pages jaunes de
I’annuaire telephonique a la rubrique
“Appareils menagers gros - service et
reparation.”
Si vous avez besoh
de services
d’entretfen.. .
Pour preserver la qualite incorporee a
votre table de cuisson. contacter un
etablissement de service autorise:
Pour obtenir les nom et numeros de
telephone d’un etablissement de service
autorise:
0 Contacter le marchand chez qui la
table de cuisson a ete achetee; ou
q
Consulter les Pages jaunes de
I’annuaire telephonique a la rubrique
-Appareils menagers gros - service et
reparation : ou
0 Contacter le Centre d’assistance aux
consommateurs. On trouve le numero
de la ligne telephonique d’appel
gratuit dans le Guide d’utilisation et
d’entretien.
Lors de cette prise de contact, vous
devrez communiquer...
0 Le numero de mod&e de la table de
cuisson.
q
Le numero de serie de la table de
cuisson.
On trouve cette information sur la plaque
signaletique, sit&e au fond de la table
de cuisson.
Piece no 445463
0 1996 Whirlpool Corporation
Prepare par Whirlpool Corporation. Benton Harbor, Mlchlgan 49022
Imprirne aux i-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Whirlpool 4454653 Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues