ARTHUR MARTIN ADC77570W Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
Séche-linge
ADC77570W
Notice d’utilisation
125986431_fr.qxp 2007-01-05 14:21 Page 1
NNoouuss aavvoonnss ppeennsséé àà vvoouuss lloorrss
de la conception de ce produit
(*)
(*)
125986431_fr.qxp 2007-01-05 14:21 Page 2
electrolux 3
Bienvenue dans le monde
d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en choisissant
un appareil Electrolux qui, nous
espérons vous accompagnera
agréablement au fil du temps.
Au travers d'une large gamme de
produits de qualité, la volonté
d'Electrolux est de vous rendre la vie
plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples
sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques
minutes pour découvrir ce guide qui
vous permettra de profiter au mieux de
tous les avantages de votre nouvel
appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt
125986431_fr.qxp 2007-01-05 14:21 Page 3
44
electrolux
ssééccuurriittéé
Lors de sa fabrication, cet appareil a
été construit selon des normes, directi-
ves et/ou décrets pour une utilisation
sur le territoire français.
PPoouurr llaa ssééccuurriittéé ddeess bbiieennss eett ddeess ppeerr--
ssoonnnneess aaiinnssii qquuee ppoouurr llee rreessppeecctt ddee
lleennvviirroonnnneemmeenntt,, vvoouuss d
deevveezz ddaabboorrdd
lliirree iimmppéérraattiivveemmeenntt lleess pprrééccoonniissaattiioonnss
ssuuiivvaanntteess aavvaanntt ttoouuttee uuttiilliissaattiioonn ddee
vvoottrree aappppaarreeiill..
Pour éviter tout risque de détérioration
de l’appareil, transportez-le dans sa
position d’utilisation muni de ses cales
de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour
empêcher des risques d’asphyxie et
corporel, tenez les matériaux d’embal-
lage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immo-
bilier, corporel,…), l’installation, les rac-
cordements (eau, gaz, électricité, éva-
cuation selon modèle), la mise en servi-
ce et la maintenance de votre appareil
doivent être effectués par un profes-
sionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Il est destiné à
un usage domestique normal. Ne l’utili-
sez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que
ceux pour lesquels il a été conçu.
Vous éviterez ainsi des risques matériel
et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute
opération de nettoyage manuel.
N’utilisez que des produits du com-
merce non corrosifs ou non inflamma-
bles. Toute projection d’eau ou de
vapeur est proscrite pour écarter le
risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un
éclairage, débranchez l’appareil
avant de procéder au change-
ment de l’ampoule (ou du néon,
etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explo-
sion et d’incendie, ne placez pas de
produits inflammables ou d’éléments
imbibés de produits inflammables à
l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre
appareil, et pour écarter tout risque
corporel, mettez hors d’usage ce qui
pourrait présenter un danger : coupez
le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous auprès des services de
votre commune des endroits autorisés
pour la mise au rebut de l’appareil.
Pendant le cycle de séchage, n'u-
tilisez que des produits de net-
toyage (voile, lingette,…) adaptés
à cet appareil pour exclure tout
risque d'incendie.
Veuillez maintenant lire attentivement
cette notice pour une utilisation opti-
male de votre appareil.
Sécurité
125986431_fr.qxp 2007-01-05 14:21 Page 4
sommaire electrolux 5
Sommaire
Avertissements et conseils
importants .........................................6
Description de l’appareil ....................8
Le bandeau de commandes..............8
Utilisation......................................9-14
Le panier à chaussures ..............15-16
Guide de séchage......................17-18
Guide des programmes..............19-20
Possibilités de pogrammations ........21
Entretien et nettoyage ................22-24
En cas d’anomalie defonctionnement.....25
Caractéristiques techniques.............28
Données de consommation.............29
Installation ..................................30-31
Protection de l’environnement .........32
Garantie ..........................................33
Service après-vente.........................35
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice
d’utilisation:
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
125986431_fr.qxp 2007-01-05 14:21 Page 5
6 electrolux avertissements et conseils importants
Avertissements importants
Pour des raisons de sécurité et dans le
but de garantir un usage correct de
l'appareil, nous vous invitons à lire
attentivement cette notice d'utilisation
ainsi que les recommandations et les
avertissements qu'elle contient avant de
procéder à l'installation et à la première
utilisation de l'appareil. Pour éviter toute
erreur ou accident, assurez-vous que les
utilisateurs de cet appareil aient pris
parfaitement connaissance de son
fonctionnement et des mesures à
observer en matière de sécurité.
Conservez cette notice d'utilisation
avec votre appareil. Si l'appareil
devait être vendu ou cédé à une
autre personne, assurez-vous que
la notice d'utilisation l'accompagne.
Le nouvel utilisateur pourra alors
être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s'y
rapportant.
Sécurité
Il est dangereux de modifier ou d'essayer
de modifier les caractéristiques
techniques de cet appareil.
Assurez-vous qu'aucun petit animal
domestique ne grimpe dans le sèche-linge
Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du
tambour avant chaque utilisation de
l’appareil.
Les objets tels que les pièces de
monnaie, les épingles de sûreté, les
clous, les vis, les cailloux ou tout autre
objet dur, tranchant, peuvent provoquer
d'importants dégâts et ne doivent pas
être placés dans le séche linge.
Débranchez toujours l'appareil
après son utilisation.
Tout le linge à sécher doit être essoré
avant d'être introduit dans le tambour.
Ne séchez en aucun cas des chaussures
(tennis,etc.), car elles pourraient s’encastrer
entre le hublot et le tambour,
bloquant ce dernier.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil, mais
saisissez-le au niveau de la prise.
N'essayez jamais de réparer l'appareil
vous-même. Les réparations effectuées
par du personnel non qualifié peuvent
provoquer des dommages importants.
Seul un Service Après-Vente recomman-
dé est habilité à intervenir. En cas
d'intervention, exigez des pièces de
rechange certifiées constructeur.
Ne séchez pas d'articles ayant été traités
avec des produits chimiques, tels que les
produits utilisés pour le nettoyage à sec,
car ils pourraient provoquer une explosion.
Risque d'incendie : ne faites pas
sécher dans votre appareil du linge qui
a été taché ou imbibé d'huile végétale
ou d'huile de cuisson.
Risque d'incendie : si vous avez prétraité
votre linge avec du détachant (spray ou
liquide) avant lavage, effectuez un cycle
de rinçage supplémentaire avant de le
charger dans votre séche linge.
Ne mettez pas de pièces de linge
contenant une garniture (par ex. des
oreillers) dans le séche linge. Danger
d’incendie !
Installation
Assurez-vous, après avoir installé
l'appareil, que celui-ci ne repose pas
sur le câble d'alimentation.
Tous les dispositifs de protection pour le
transport doivent être retirés avant l'utilisation
de l’appareil. En cas de non respect de
cette recommandation, l’appareil ou les
accessoires risquent d'être sérieusement
endommagés. Reportez -vous au
chapitre concerné.
Lors du déballage, vérifiez que l'appareil
n'est pas endommagé. En cas de
doute, ne l'utilisez pas et contactez le
magasin vendeur.
Si le sèche-linge est installé sur un sol
recouvert de moquette, réglez les pieds
de façon à ce que l’air puisse circuler
librement autour de l’appareil.
La machine une fois installée, vérifiez
régulièrement qu'elle ne repose pas et
qu'elle n'exerce aucune pression sur
le câble d'alimentation. Si le sèche-
125986431_fr.qxp 2007-01-05 14:21 Page 6
linge est placé au-dessus d'une
machine à laver, utilisez le kit de
superposition (accessoire en option).
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage
domestique. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou
pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans
risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou
en l'absence d'instruction d'une
personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l'appareil sans
danger.
Ne séchez pas dans votre appareil
du linge non lavé et sale.
Contrôlez qu'un briquet n'est pas
resté dans une poche.
Laissez la porte entrouverte lorsque le
sèche-linge n'est pas utilisé, mais
veillez à ce que les enfants ne
s'enferment pas dans l'appareil.
Les filtres doivent être nettoyés
après chaque utilisation. N'utilisez
jamais l'appareil avec des filtres
endommagés ou sans filtres. Cela
pourrait provoquer un incendie.
Le linge entré en contact avec des
substances telles que l’huile, l’acétone,
l’alcool, l’essence, le kérosène, les
détachants, la térébenthine, la cire
ou les détachants pour la cire, doit
être lavé soigneusement à la main,
à l’eau chaude avec de la lessive,
avant le séchage ou le repassage.
Ne mettez jamais le sèche-linge en
fonctionnement lorsque le câble
d'alimentation électrique est endommagé
ou bien lorsque le bandeau de commande,
le plan de travail ou le socle sont si
endommagés que l'intérieur de l'appareil
présente une ouverture béante accessible.
L’appareil ne convient pas aux textiles
contenant du caoutchouc mousse
(mousse de latex) ou autres matériaux
s’apparentant au caoutchouc, tels que
les bonnets de bain, les textiles
imperméables, les textiles pourvus d’une
couche de caoutchouc et les vêtements
ou coussins avec rembourrage en
caoutchouc mousse.
Ne séchez en aucun cas des
chaussures (tennis, etc.) sans le
panier à chaussures (si votre appa-
reil en est équipé car elles pourr-
raient s’encastrer entre la porte et le
tambour, bloquant ce dernier.
Sécurité des enfants
Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Les enfants ne
sont souvent pas en mesure de recon-
naître les risques émanant des appareils
ménagers. Il est donc indispensable de
les garder sous surveillance lorsque l'ap-
pareil fonctionne. Veillez à ce que les
enfants n’y touchent pas et qu’ils ne l’uti-
lisent pas comme un jouet.
Les éléments constituant l'emballage (les
films en plastique, les morceaux de polysty-
rène par ex.) peuvent présenter un
danger pour les enfants. Risque
d'asphyxie! Gardez les éléments
d'emballage hors de la portée des
enfants.
Assurez-vous que les enfants en bas
âge ou vos animaux domestiques ne
puissent pas pénétrer dans le tambour du
sèche-linge. Contrôlez le tambour avant de
mettre l’appareil en fonctionnement.
Si vous procédez à la mise à la casse de
votre appareil, veillez à mettre hors d'usa-
ge ce qui pourrait représenter un danger:
coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et détériorez le dispositif de fer-
meture de la porte.
Vous éviterez ainsi que les enfants s’y
enferment en se mettant ainsi en danger
de mort.
avertissements importants electrolux 7
125986431_fr.qxp 2007-01-05 14:21 Page 7
8 electrolux description de l’appareil/le bandeau de commandes
Description de l’appareil
Le bandeau de commandes
Eclairage intérieur
(*)
Filtres
Plaque signalétique
Condenseur d’air
Bac d’eau de condensation
Pieds réglables
Panier à chaussures
(*) Il s'allume, porte ouverte, lorsque la machine
est sous tension (manette du programmateur sur
un programme / temps de séchage)"
.
8
7
6
5
4
3
2
1
1
3
2
4
5
6
7
8
Le bandeau de commandes
Sélecteur de programmes
Touche Délicat
Touche Alarme
Touche Séchage
Touche Minuterie
5
4
3
2
1
1
2
6
3
4
5
8
7
9
Touche Départ/Pause
Touche Départ Différé
Voyants déroulement
programme
Ecran d’affichage
9
8
7
6
125986431_fr.qxp 2007-01-05 14:21 Page 8
Utilisation
Avant la première utilisation
Assurez-vous que les
raccordements électriques sont
conformes à la notice d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et
tout autre matériel se trouvant dans
le tambour.
Enlevez le sachet en polyéthylène
avec le rembourrage en polystyrène
avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois.
Avant le première utilisation de votre
sèche linge faites le fonctionner
pendant 20 minutes environ en
chargeant le tambour de quelques
chiffons humides (essorés), ceci afin
d’éliminer d’éventuelles traces de
poussières ou de graisses.
Utilisation au quotidien
Charge de linge
Branchez l’appareil. Ouvrez la porte en
appuyant sur le point de pression
marqué sur la porte (voir croquis).
Dépliez les pièces de linge une à une
et introduisez-les dans le tambour.
Fermez la porte.
Assurez-vous que le linge ne reste pas
coincé entre la porte et le filtre.
Sélectionnez le programme
souhaité
Tournez le sélecteur de programmes
sur le programme désiré. Le voyant
Départ/Pause commence à clignoter
Le sélecteur de programmes est divisé
en plusieurs sections :
Coton
Synthétiques
Minuterie
Spécial
Il vous permet de sélectionner un
séchage électronique ou
chronométrique.
Tournez la manette sur le programme
ou le temps désiré.
Le séchage à contrôle électronique
(automatique)
L’appareil fonctionne avec ces
programmes à l’aide de sondes qui
utilisation electrolux 9
125986431_fr.qxp 2007-01-05 14:21 Page 9
10 electrolux utilisation
testent le degré d’humidité du linge. Il
vous suffit d’afficher le programme en
fonction de la catégorie de linge et du
degré de séchage désiré.
Le sélecteur de programmes peut être
tourné vers la droite ou vers la gauche.
Attention!
Si vous tournez le sélecteur de
programmes sur un autre programme
lorsque l’appareil est en cours de
fonctionnement, les voyants de
l’affichage du déroulement du
programme commencent à clignoter.
L’appareil ne tiendra pas compte du
nouveau programme sélectionné.
Touches de programmes
additionnels
Selon le programme, différentes
fonctions peuvent être combinées. Ces
dernières doivent être sélectionnées
après avoir choisi le programme désiré
et avant d'avoir appuyé sur
Départ/Pause.
Si ces touches sont actionnées, les
voyants correspondants s'allument. Si
vous réappuyez, les voyants
s'éteignent.
Délicat
L'enclenchement de cette touche vous
permet d'effectuer un séchage à une
température inférieure pour du linge en
coton particulièrement délicat.
Le voyant correspondant s'allume.
Cette option est utilisable aussi dans le
séchage chronométrique. Il convient
alors de prolonger le temps de
séchage.
Délicat
Le programme DELICAT n’est signifi-
catif qu’avec une charge de maximum
3kg de linge.
Séchage
En phase de sélection, cette touche
permet de sélectionner le degré de
séchage des programmes
automatiques (séchage à contrôle
électronique).
Appuyez sur la touche Séchage
jusqu’à ce que la voyant indiquant la
valeur souchaitée s’allume.
Minuterie
Après avoir sélectionné le programme
“Minuterie”, cette touche vous permet-
tra d’effectuer un séchage
chronométrique.
Il est possible de programmer une
durée de séchage de 10 minutes à 3
heures par palier de 10 minutes.
1. Tournez le sélecteur de programmes
sur la position “Minuterie” . 0.10
apparaît sur l’affichage (correspond à la
phase de refroidissement).
2. Appuyez sur la touche Minuterie
jusqu’à ce que la durée du programme
souhaitée apparaisse sur l’écran d’af-
fichage; exemple, 00.20 correspond à
une durée de séchage de 20 minutes.
Mini.
Médium
Maxi.
Séchage
125986431_fr.qxp 2007-01-05 14:21 Page 10
Si la durée du programme n’est pas
précisée, une durée de 10 minutes est
automatiquement sélectionnée (par
défaut).
Alarme
Lorsque cette fonction est activée, le
voyant correspondant s’allume et un
signal sonore retentit à la fin du
programme de séchage et lorsque le
bac d’eau de condensation est plein.
Enclenchez cette touche lors de
chaque programmation pour activer
cette fonction.
Pour cela, appuyez sur la touche
“Alarme” avant d’appuyer sur la touche
Départ/Pause: le symbole correspon-
dant s’affiche.
Départ/Pause
Démarrez le programme en appuyant
sur la touche Départ/Pause : le voyant
correspondant arrête de clignoter et
seul le voyant de la phase en cours
reste allumé.
Appuyez sur cette touche pendant 1
seconde environ pour mettre le sèche-
linge en fonctionnement après avoir
sélectionné le programme et les
options.
Le voyant correspondant arrête de clig-
noter et reste fixe. Si l’option DEPART
Départ/Pause
Alarme
DIFFERE a été choisie, le décompte
commence.
Si la porte de l’appareil ou le portillon
en bas sont ouverts en cours de pro-
gramme, cette touche doit être
enclenchée à nouveau après fermeture
pour que le programme démarre là où
il a été interrompu.
CCeettttee ttoouucchhee ddooiitt êêttrree eenncclleenncchhééee
aauussssii aapprrèèss uunnee ccoouuppuurree ddee ccoouurraanntt eett
aapprrèèss aavvooiirr rreemmiiss eenn ppl
laaccee llee bbaacc ddeeaauu
ddee ccoonnddeennssaattiioonn ssiill aa ééttéé vviiddéé eenn
ccoouurrss ddee pprrooggrraammmmee..
LLee vvooyyaanntt aauu--ddeessssuuss ddee llaa ttoouucchhee ccllii--
ggnnoottee ppoouurr vvoouuss rraappppeelleerr qquuee llaa ttoouu--
cchhee ddééppaarrtt ddooiitt êêttrree eenncclleenncchhééee àà nnoouu--
vveeaauu..
Départ Différé
Le départ différé vous permet de
retarder le départ d’un programme de
30 minutes (30’) jusqu’à maximum 20
heures (pour profiter éventuellement
d’un tarif de unit avantageux).
1. Sélectionnez un programme
2. Appuyez sur la touche DEPART DIF-
FERE jusqu’à ce que la valeur corre-
spondant au départ différé souhaité
apparaisse sur l’écran d’affichage.
Ex. 12 h, si le programme doit démar-
rer dans 12 heures.
A cet instant, si vous souhaitez annuler
le départ différé, appuyez sur la touche
Départ Diféré jusqu’à ce O s’affiche. La
durée du programme sélectionné s’af-
fiche alors.
3.Pour activer le départ différé,
appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le décompte s’affiche.
utilisation electrolux 11
125986431_fr.qxp 2007-01-05 14:21 Page 11
Jusqu’à ce que le départ différé pro-
grammé démarre, le tambour du sèche
linge effectue des phases de brassage
pour éviter que la charge de linge ne
se compacte dans l’attente.
Lorsque le décompte est terminé et
que la durée du programme s’affiche,
le programme démarre.
Durant le décompte du départ différé il
n’est pas possible de changer celui-ci
et le programme sélectionné. Si cela
est nécessaire, tournez le programma-
teur sur “O”, sélectionnez le nouveau
programme et les options souhaitées,
affichez le nombre de minutes ou
d’heures au bout desquelles vous
souhaitez que le programme com-
mence et appuyez sur la touche
Départ/Pause.
Si vous devez ajouter d’autre linge, il
vous suffit d’ouvrir la porte.
Après fermeture, appuyez de nouveau
sur la touche Départ/Pause pour que le
décompte recommence.
Il est possible de changer ou annuler
les options seulement après avoir mis
l’appareil en Pause. Appuyez de nou-
veau sur la touche Départ/Pause à la
fin de cette opération.
Ecran d’affichage
L’écran fournit les informations suiv-
antes:
DDuurrééee dduu pprrooggrraammmmee cchhooiissii
Après avoir sélectionné le programme,
sa durée (en heures et minutes)
apparaît sur l’écran. Elle est calculée
automatiquement en fonction de la
charge maximum prévue pour chaque
type de linge et les différents dégrés de
séchage.
1.20
Après le départ du programme, le
temps restant s’actualise toutes les 5
minutes.
DDééppaarrtt ddiifffféérréé
Si on a sélectionné cette option à l’aide
de la touche correspondante (20
heures maximum), le nombre d’heures
ou de minutes au bout desquelles vous
souhaitez que le programme
commence apparaît sur l’écran
pendant 2 secondes environ. La durée
du programme s’affiche ensuite.
Le décompte s’actualise toutes les 30
minutes jusqu’à affichage de “90
minutes” et ensuite toutes les heures.
FFiinn dduu pprrooggrraammmmee
Un zéro clignotant apparaît sur l’écran
à la fin duprogramme après la phase
anti-froissage.
SSéélleeccttiioonn eerrrroonnééee ddeess ooppttiioonnss
Si lors de la sélection du programme
de séchage vous choisissez une option
non compatible avec ce programme, le
code Err apparaît sur l’écran
d’affichage.
Ce code apparaît aussi en cours de
programme si vous enclenchez une des
touches ou si l’on tournele
programmateur sur une autre position.
0.00
3
12 electrolux utilisation
125986431_fr.qxp 2007-01-05 14:21 Page 12
utilisation electrolux
1133
CCooddee ddaallaarrmmee
En cas d’anomalie de fonctionnement
un code d’alarme apparaît sur l’écran
(p.ex. E21).
SSEECCHHAAGGEE
Ce voyant indique que l’appareil est en
phase de séchage.
RREEFFRROOIIDDIISSSSEEMMEENNTT
Ce voyant indique que l’appareil est en
phase de refroidissement. En fin de
séchage, une phase de refroidissement
de 10 minutes est prévue pour éviter le
froissement du linge.
AAnnttii--FFrrooiissssaaggee//FFiinn
Il est allumé pendant la phase anti-
froissage et reste allumé à la fin du
programme.
SSééccuurriittéé eennffaannttss
La sécurité enfants peut être
sélectionnée pour éviter le démarrage
d’un programme par inadvertance ou
la modification par inadvertance d’un
programme en cours.
La sécurité enfants bloque toutes les
touches et le sélecteur de
programmes.
La fonction sécurité enfants peut être
activée ou désactivée en appuyant
simultanément sur les touches
Séchage et Minuterie pendant 5
secondes environ :
– avant le départ du programme :
l’appareil ne peut pas être utilisé
– après le départ du programme : le
programme en cours ne peut pas être
modifié
E.27
Si la sécurité enfants est activée, le
symbole apparaît sur l’afficheur.
Lorsque le programme est terminé, la
sécurité enfants n’est pas désactivée.
Si un nouveau programme doit être
sélectionné, il faut désactiver
auparavant la sécurité enfants.
Voyants déroulement programme
Ces voyants vous indiquent les
différentes phases du programme que
l’appareil est en train d’effectuer et
vous rappellent des opérations
d’entretien:
VVooyyaanntt FFIILLTTRREESS
Il s’ allume à la fin du programme pour
vous rappeler que les filtres doivent
être nettoyés.
VVooyyaanntt BBAACC PPLLEEIINN
Il s’ allume à la fin du programme pour
vous rappeler que le bac d’eau de
condensation doit être vidé.
S’il s’allume au cours du programme
cela signifie que le bac est plein.
Un signal sonore retentit (si l’alarme a
été activée), le programme
s’interrompt, le voyant de la touche
DEPART/PAUSE clignote.
VVooyyaanntt CCOONNDDEENNSSEEUURR
Il s’ allume tous les 80 cycles de
séchage pour vous rappeler que le
condenseur doit être nettoyé.
A la fin du programme
Si le linge n’est pas retiré en fin de
cycle, le sèche-linge effectue la phase
anti-froissage (durée: 30 minutes maxi-
mum).
Si vous n’intervenez pas durant
cette phase, le sèche-linge s’arrête
automatiquement à la fin de la
phase anti-froissage. Des signaux
125986431_fr.qxp 2007-01-05 14:21 Page 13
1144
electrolux utilisation
sonores retentissent pendant 2
minutes (si l’alarme a été activée).
Les voyants et restent
allumés .
Tournez le programmateur sur “O”,
tous les voyants s’éteignent.
Si vous ouvrez et puis fermez la porte
avant de tourner le programmateur sur
“O”, les voyants correspondant aux
phases du programme qui vient d’être
achevé s’allument et l’appareil est prêt
à recommencer le même programme.
Sortez le linge.
AApprrèèss cchhaaqquuee uuttiilliissaattiioonn
Nettoyez les filtres.
Videz le bac d’eau de condensation.
Important!
Si le programme de séchage doit être
arrêté avant qu’il soit terminé, nous
vous conseillons de tourner le sélecteur
de programmes sur la position
(refroidissement) et d’attendre la fin de
cette phase pour retirer le linge. Cela
évitera une accumulation de chaleur à
l’intérieur de l’appareil.
Cela évitera une accumulation de
chaleur à l’intérieur de l’appareil. A cet
effet tournez d’abord le programmateur
sur “0”, après sur et appuyez sur la
touche Départ/Pause.
MMooddiiffiiccaattiioonn dduu pprrooggrraammmmee
Pour changer un programme en cours
il faut d’ abord annuler celui - ci en
tournant le programmateur sur “
0
”,
sélectionnez le nouveau programme et
pressez la touche Départ/Pause.
125986431_fr.qxp 2007-01-05 14:21 Page 14
llee ppaanniieerr àà cchhaauussssuurreess
electrolux
1155
La panier à chaussures vous offre la
possibilité de sécher des textiles en
laine lavables ainsi que des chaussures
de sport dans le sèche linge après le
lavage. Veillez à ne pas trop bouger les
textiles de laine mouillés afin qu’ils ne
se feutrent pas. Les chaussures de
sport peuvent en raison de leur poids
endommager le tambour. La panier à
chaussures ne tourne as avec le tam-
bour, c’est pour cette raison que les
textiles en laine ou les chaussures de
sport ne sont pas soumis à une charge
mécanique.
Veuillez lire la notice avant de retirer le
panier à chaussures !
Le tambour du sèche-linge doit être
vide !
Retirez le panier à chaussures du tam-
bour après la fin du programme.
1. Ouvrez le hublot.
2. Insérez le panier à chaussures.
Positionnez le panier à chaussures
dans le tambour de façon horizontale.
Insérez le panier à chaussures dans le
tambour de telle façon que les deux
crochets de fixation latéraux se trou-
vent en dehors du bord du tambour, la
tige de renfort interne appuye contre le
bord du tambour et que le panier à
chaussures se trouve suspendu à
l’horizontale au sein du tambour.
Le tambour peut ainsi tourner sans
toucher le panier.
3.Posez le linge dans le panier :
– Etendez le textile laineux dans le
panier sans le froisser ni le plier ou
Le panier à chaussures
125986431_fr.qxp 2007-01-05 14:21 Page 15
1166
electrolux
llee ppaanniieerr àà cchhaauussssuurreess
– Posez les chaussures de sport dans
le panier avec l’anneau de fixation en
position ouverte.
Laissez-le en position fermée pour le
séchage du textile laineux.
IImmppoorrttaanntt
: Retirez les semelles des
chaussures de sport et posezles dans
le panier près des chaussures de
sport. Nouez légèrement les lacets. Ce
programme n’est pas approprié pour
les chaussures composées en partie
de cuir.
4.Sélectionnez le programme corre-
spondant (chaussures de sport ou
laine).
5.Sélectionnez la durée du programme.
La durée est réglable entre 30 minutes
et 3 heures en intervalle de 10 minutes.
Pour cela, appuyez sur la touche
autant de fois jusqu’à ce que la durée
souhaitée s’affiche.
6. Appuyez sur la touche Départ
/Pause. Le programme commence.
7. Une fois le programme terminé,
ouvrez le hublot et sortez le linge.
8. Tournez le sélecteur de programme
“O”
Afin d’éviter des dommages, aucun
morceau de linge ne doit pendre en
dehors du panier et entrer en
contact avec le tambour.
Pour sécher avec le panier à
chaussures, veuillez n’utiliser que les
programmes “Chaussures de sport”
et “Laine”.
Ne faites jamais sécher dans le
séche linge des chaussures de sport
seules dans le tambour, sans le
panier à chaussures.
Veillez à ne sécher qu’un linge ou
une paire de chaussures par cycle
de séchage.
125986431_fr.qxp 2007-01-05 14:21 Page 16
Guide de séchage
Avant d'introduire le linge
Ne faites jamais sécher en machine:
- les lainages, les soieries et les voila-
ges, les articles en chlorofibres
(Thermolactyl etc....).
- les matières caoutchoutées, les tis-
sus plastifiés et les articles ouatinés
(anoraks, couettes etc...)
- les articles ayant été précédem-
ment nettoyés avec des produits
inflammables
- les tissus ayant tendance à s'effi-
locher.
Conformez-vous scrupuleusement
aux étiquettes d'entretien de votre
linge et assurez-vous que l'article
peut être séché en machine.
Séchage en tambour permis
Séchage en tambour à haute tem-
pérature
Séchage en tambour à températu-
re modérée
Séchage en tambour interdit
Fermez les boutons pression et les
fermetures à glissière et recousez les
boutons si nécessaire.
Veillez à nouer les ceintures et les
rubans des vêtements avant de les
introduire dans le tambour.
Vous obtiendrez un séchage homogè-
ne si vous prenez la précaution de
trier chaque catégorie de linge selon
son épaisseur, par exemple séchez
séparément les tissus-éponges.
chez un par un les articles tels que
housses de couette, draps, draps
housse afin d'éviter qu'ils ne s'enrou-
lent et forment des noeuds.
Retournez sur l'envers les articles
molletonnés et pelucheux, ainsi que
les poches de pantalon afin d'éviter
les épaisseurs longues à sécher.
Tout le linge à sécher doit être essoré
avant de procéder au séchage.
Evitez de sécher le linge trop long-
temps: vous économiserez de l'éner-
gie et éviterez également la formation
de faux plis dans le linge.
L'adjonction d'assouplissant au
dernier rinçage (en lave-linge) per-
met de réduire l'électricité statique
sur le linge.
Choisissez, pour les tissus en coton
épais, un temps de séchage qui
rend le linge prêt au repassage
(c'est-à-dire imprégné de l'humidité
que requiert un repassage immé-
diat). Si le repassage ne peut pas
se faire immédiatement, enroulez le
linge pour obtenir un degré d'humi-
dité uniforme.
Les articles tissés ont tendance à
rétrécir. Un séchage excessif renfor-
ce cet effet. Il faut, par conséquent,
sélectionner une durée de séchage
très courte pour ces textiles. Nous
vous recommandons de tenir
compte des possibilités de rétrécis-
sement de ces textiles lors de nou-
velles acquisitions.
guide de séchage electrolux 17
125986431_fr.qxp 2007-01-05 14:22 Page 17
Si le linge devait être encore humide
à la fin du séchage, affichez un
temps supplémentaire d’au moins
30 minutes pour parfaire le sécha-
ge.
Videz les poches. Enlevez les objets en
métal (agrafes de bureau, épingles de
sûreté,…).
Charge maximale
Respectez la charge maximale de
chargement (voir Guide des
programmes)
Il est souvent difficile d’estimer le poids
des articles à sécher. C’est pourquoi
nous vous conseillons de remplir le
tambour:
en totalité mais sans pression exces-
sive, pour le linge en coton, lin,
métis;
à moitié de son volume pour les
cotons traités et les fibres synthé-
tiques;
au tiers environ de son volume pour
les articles très fragiles.
Ne surchargez pas le tambour de
votre sèche-linge. Pour les articles
particulièrement fragiles, il est recom-
mandé de réduire encore la charge.
Une surcharge du tambour prolonge-
rait anormalement le temps de
séchage et pourrait être cause du
froissement du linge.
Charge
Nous vous donnons à titre indicatif
les poids moyens des pièces les
plus communes:
18 electrolux guide de séchage
1200 g
drap
nappe
100 gblouse
100 g
torchon
500 g
serviette
100 g
serviette-éponge
250 g
peignoir
200 g
taie d'oreiller
100 g
chemise d'homme
200 g
chemise de nuit
100 g
pyjama
125986431_fr.qxp 2007-01-05 14:22 Page 18
guide des programmes electrolux 19
Guide des programmes
Programmes
Type de
linge
Fonctions
additionnelles
Utilisation/propriétés
Très sec
Coton
Séchage
Séchage
Coton
Prêt à ranger
Prêt à ranger
Synthétiques
Séchage
Prêt à repasser
Synthétiques
Séchage
Séchage
Coton
Sec
Séchage
Coton
Prêt à
repasser
Séchage
Synthétiques
Très sec
Séchage complet de textiles épais ou
multicouches, par ex. du linge en tissu
éponge ou des peignoirs de bain.
Séchage complet de textiles épais,
par ex. du linge en tissu éponge ou
des serviettes éponge.
Séchage intégral de textiles
d’épaisseur homogène, par ex. du
linge en tissu éponge, des serviettes
éponge ou des lainages.
Pour les textiles fins ne nécessitant pas de
repassage, par ex. les chemises en textiles
mélangés, le linge de table, les vêtements
de bébé, les chaussettes, les gaines et les
corsets.
Pour les textiles fins à repasser, par
ex. les lainages, les chemises en
coton.
Pour le linge en coton ou en lin
d’épaisseur normale, par ex. le linge
de lit ou de table.
Séchage intégral de textiles épais ou
multicouches, par ex. les pulls, le linge
de lit ou de table.
Spécial
Minuterie
Synthétiques
Coton
Pour sécher des pièces de linge
séparées ou de petites quantités de
linge n’excédant pas 1 kg.
Textiles
mélangés
Coton
Synthétiques
Séchage
Programme spécial pour Cotton ou
Synthétiques.
125986431_fr.qxp 2007-01-05 14:22 Page 19
Guide des programmes
Programmes
Type de
linge
Fonctions
additionnelles
Utilisation/propriétés
20 electrolux guide des programmes
Spécial
Jeans
Coton
prêt à ranger
Séchage
Synthétiques
Spécial
Facile à
repasser
Coton
Synthétiques
Spécial
RReeffrrooiiddiisssseemmeenntt
Programme spécial pour vêtements
de sport comme les jeans, les sweats,
etc., en tissus de résistances diverses
(par ex. au niveau du poignet et du col
ou des coutures).
Programme spécial doté d’un mécanisme
antifroissage pour un léger repassage
des textiles mélangés tels que les
chemises et les blouses. Le résultat
dépend du type de textile et de leur
finition. (la charge complète correspond à
env. 5 à 7 chemises.) Recommandation :
Mettez le linge dans le séche linge
immédiate ment après l’essorage. Enlevez
le linge immédiatement après le séchage
et suspendezle sur un porte-manteau.
Programme spécial, d’env. 10 minutes
permettant de rafraîchir des textiles.
Ce programme peut être utilisé à toutes
autres fins que le séchage du linge: pour
éliminer une odeur trop prononcée, antimites
par exemple, ou par rafraîchir le linge.
Charge maxi:
Coton: 7 kg
Synthétiques: 3 kg
Minuterie: 1 kg
Spécial Jeans: 7 kg
Textiles mélangés 3 kg
Laine 1 kg
Chaussures de sport 1 une paire
Textiles
laineux
Pullover,
Pantalon,
Laine
Le programme “Laine” est un programme
à utilisé pour un séchage délicat des
textiles laineux après leur lavage. Lors de la
sélection de ce programme, vous devez
impérativement et uniquement utiliser le
panier à chaussures livré avec cet appareil.
.
Chaussures
de sport
CChhaauussssuurreess
ddee ssppoorrtt
Le programme “Chaussures de sport” est
un programme à utiliser pour un séchage
délicat d’une paire des chaussures de
sport après leur lavage. Lors de la sélection
de ce programme, vous devez
impérativement et uniquement utiliser le
panier à chaussures livré avec cet appareil.
125986431_fr.qxp 2007-01-05 14:22 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

ARTHUR MARTIN ADC77570W Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur