Olympus X-700 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

30
Fr
SOMMAIRE
L’APPAREIL EN ILLUSTRATIONS ........................................................... 31
AVANT DE COMMENCER...................................................................... 32
MISE EN ROUTE..................................................................................... 33
Étape 1 - MISE EN ROUTE................................................................. 33
Étape 2 - PRENDRE UNE PHOTO ....................................................... 34
Étape 3 - VÉRIFIER OU EFFACER UNE PHOTO.................................... 35
Étape 4 - TRANSFERT D’IMAGES....................................................... 36
FONCTIONNEMENT DE BASE ............................................................... 38
Conseils pour la prise de vues........................................................... 38
Fonctionnalité économie d’énergie ................................................... 38
Molette mode .................................................................................. 39
Touches du mode prise de vue ......................................................... 40
Modes résultat ................................................................................. 41
Mode gros plan................................................................................ 41
Retardateur ...................................................................................... 42
Modes flash ..................................................................................... 42
MENUS AND RÉLAGES.......................................................................... 43
Menu supérieur................................................................................ 43
Effacez toutes les photos.................................................................. 43
Sélection de la langue ...................................................................... 44
Symboles et icônes de l’écran ........................................................... 44
Affichage miniature (Index) .............................................................. 46
CONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO ................................................... 47
Impression directe (PictBridge) .......................................................... 47
LOGICIEL OLYMPUS MASTER............................................................... 49
CARACTÉRISTIQUES.............................................................................. 50
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ................................................................. 52
Avant d’utiliser votre appareil photo pour la première fois, veuillez lire attentivement
ce manuel.
Nous vous conseillons de vous habituer à votre appareil en prenant des photos de
test avant de prendre des photos importantes.
Veuillez respecter les précautions de sécurité indiquées à la fin de ce manuel.
d4271_basic_f_00.book Page 30 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM
31
Fr
L’APPAREIL EN ILLUSTRATIONS
Prise d’entrée CC (DC-IN)
Connecteur USB
Flash
Voyant du retardateur
Objectif
Molette de
défilement
(acbd)
Embase filetée de
trépied
Couvercle du
logement de
carte
Voyant d’accès de carte
Touche d’effacement
(S)
Touche de lecture ($)
Écran ACL
Œillet de courroie
Molette mode
Touche de zoom
(W/T, GU)
Touche de prise de vue (#)
Couvercle du compartiment
de la batterie
Molette mode
Déclencheur
Commutateur
POWER
d4271_basic_f_00.book Page 31 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM
32
Fr
AVANT DE COMMENCER
Regroupez ces éléments (inclus dans l’emballage)
Appareil photo numérique Courroie xD-Picture Card
Deux piles AA (R6) Câble USB CD-ROM Logiciel OLYMPUS
Master
Cet emballage contient également : Un Manuel avancé (CD-ROM), un Manuel
de base (ce manuel), une carte de garantie, une carte d’enregistrement. Le
contenu peut varier selon le lieu où l’appareil a été acheté.
d4271_basic_f_00.book Page 32 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM
33
Fr
MISE EN ROUTE
1
1
MISE EN ROUTE
a. Attachez la courroie b. Insérez les piles.
1 Faites
coulisser
2 Soulevez
Couvercle du
compartiment des
piles
3
c. Réglez la date et l’heure.
1 Réglez la molette mode sur h et allumez l’appareil.
Appuyez ensuite sur la touche Z et sélectionnez X.
2 Appuyez sur a/c pour régler l’élément.
Appuyez sur b/d pour sélectionner le
champ suivant.
Molette de défilement
Réglage
Champ
Préc.
Champ
suivant
POWER
Réglage
Molette mode
2005
.
01 01
X
OK
OK
CONF
SELECT
00 00
:
AMJ
.
d4271_basic_f_00.book Page 33 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM
34
Fr
2
2
PRENDRE UNE PHOTO
a. Zoom
HQ
HQ
2816
2816
2112
2112
55
HQ
HQ
2816
2816
2112
2112
55
Zoom arrière : Zoom avant :
ou
b. Mise au point
HQ
HQ
2816
2816
2112
2112
55
1 Placez le repère de mise au point
sur votre sujet à l’aide de l’écran.
2
Appuyez et maintenez légèrement
enfoncé le déclencheur pour mémoriser
la mise au point. Le voyant vert indique
que la mise au point est mémorisée.
Voyant vert
(Mi-pression)
Déclencheur
Repère de mise au point
automatique
c. Prenez la photo.
Enfoncez complètement le
déclencheur pour prendre
la photo.
Déclencheur
(Appuyez à fond)
d4271_basic_f_00.book Page 34 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM
35
Fr
3
3
VÉRIFIER OU EFFACER UNE PHOTO
a. Appuyez sur $ b. Vérifiez
La dernière photo prise s’affiche.
Photo
précé.
Touche zoom
Molette de
défilement
Appuyez sur pour faire un
zoom avant ou arrière.
Appuyez sur a/c ou b/d pour
faire défiler.
Défilement avant
Défilement à
gauche
Défilement à
droite
Défilement arrière
Touche $
Appuyez sur # pour revenir au mode
prise de vue.
Photo
suivante
c. Effacer une photo
1 Affichez la photo que vous souhaitez effacer,
puis appuyez sur la touche S.
2 Appuyez sur a/c pour sélectionner [OUI], et
appuyez sur la touche Z.
La photo est définitivement effacée.
Touche S
EFFACER
SELECT
SELECT
OK
OK
SELECT
OK
OK
OK
OK
OUI
NON
d4271_basic_f_00.book Page 35 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM
36
Fr
4
4
TRANSFERT D’IMAGES
a. Installez le logiciel
1 Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master
fourni dans le lecteur de CD-ROM.
2 Windows: Cliquez sur la touche
“OLYMPUS Master”.
Macintosh: Double-cliquez sur l’icône
“Installer”.
3 Suivez simplement les instructions sur
l’écran.
SELECT
OK
OK
IMPRESSION
QUITTER
USB
P C
b. Connectez l’appareil à l’ordinateur
1 Connectez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB (fourni).
L’écran s’allume automatiquement.
2 Appuyez sur a/c pour sélectionner
[PC] et appuyez sur la touche Z.
Câble USB
Votre ordinateur reconnaît votre appareil photo comme lecteur de stockage
amovible
d4271_basic_f_00.book Page 36 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM
37
Fr
Pour de plus amples détails sur l’utilisation du logiciel OLYMPUS Master, veuillez
vous référer au manuel de référence (en ligne) situé dans le dossier OLYMPUS
Master de votre disque dur. Vous pouvez aussi consulter le fichier “Aide” du
logiciel OLYMPUS.
Remarque
c. Transfert d’images vers un ordinateur
1 L'appareil étant à présent connecté, ouvrez
OLYMPUS Master.
La fenêtre de transfert doit s’afficher.
2
Sélectionnez les images à transférer et cliquez sur
la touche [Transférer des images].
Si la fenêtre de transfert d’images n’apparaît pas
automatiquement :
a. Cliquez sur l'icône “Transférer des
images”.
Fenêtre de transfert
b. Cliquez sur l’icône “De l’appareil
photo” et ensuite sur [
Transférer
des
images].
Touche
transférer des
images
d4271_basic_f_00.book Page 37 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM
38
Fr
FONCTIONNEMENT DE BASE
Les photos risquent d’être floues si l’appareil bouge au moment où vous appuyez
sur le déclencheur.
Pour empêcher tout mouvement de l’appareil photo, tenez-le fermement avec les
deux mains tout en appuyant les coudes le long du corps pour éviter de bouger.
Lorsque vous prenez des photos en tenant l’appareil photo dans la position
verticale, tenez-le de telle sorte que le flash soit au-dessus de l’objectif.
Prenez garde à ce que vos doigts ou la courroie ne se trouvent pas devant l’objectif
ou le flash.
Pour économiser de l’énergie, l’appareil photo se met automatiquement en mode
veille si pendant trois minutes il n’est pas utilisé. L’écran s’éteint automatiquement.
Appuyez sur le délcencheur, sur # ou $ pour allumer l’écran.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un délai de 4 heures après sa mise en veille,
l’objectif se rétracte automatiquement et l’appareil s’éteint. Pour reprendre le
fonctionnement, remettez l’appareil sous tension.
Conseils pour la prise de vues
Fonctionnalité économie d’énergie
Position horizontale Position verticale
d4271_basic_f_00.book Page 38 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM
39
Fr
Cet appareil photo possède une molette de mode qui permet de sélectionner le
mode prise de vue de l'appareil photo. Vous pouvez, à tout moment, passer d'un
mode de prise de vue à l'autre.
Molette mode
P Adapté aux situations générales.
h Prend les photos en automatique intégral.
i Adapté aux photos de type portrait.
l Photos de paysages.
z Photos de nuit.
j Sujets en mouvement.
k Lorsque le sujet est devant un paysage.
/ Lorsque le sujet est devant une scène nocturne.
f
Cette fonction vous permet de sélectionner un mode parmi 10 en
fonction des conditions de prises de vue.
n Enregistre des vidéos.
d4271_basic_f_00.book Page 39 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM
40
Fr
En mode prise de vue, utilisez ces touches pour un accès rapide à des
fonctionnalités fréquemment utilisées.
1 $Touche de lecture
Active le mode de lecture
2 Touche Zoom
W: Pour des photos grand angle
T : Pour des photos au téléobjectif
3 a& Touche Gros plan
Active le mode gros plan ou super gros plan
4 d# Touche Mode flash
Permet de sélectionner le mode flash
5 cF Touche Compensation d’exposition
Permet d’affiner le réglage d’exposition
6 bY Touche Retardateur
Active/désactive le retardateur
Touches du mode prise de vue
1
6
2
5
4
3
d4271_basic_f_00.book Page 40 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM
41
Fr
1 Réglez la molette mode sur f et appuyez sur Z et
sélectionnez [SELECTION DE SCENE].
2 Appuyez sur a ou c pour sélectionner un mode résultat,
et appuyez sur Z.
Descriptions du mode résultat
& Ce mode vous permet de prendre des photos à une distance de 20 cm de votre
sujet (quand le zoom optique est à son plus grand angle).
% Ce mode vous permet de prendre des photos à une distance de 2 cm de votre
sujet. En mode [%], une prise de vue normale est également possible, mais la
position du zoom est automatiquement fixée et ne peut être réglée.
1 Appuyez sur a&.
L’écran des réglages du gros plan s’affiche.
2 Sélectionnez [&] ou [%], puis appuyez sur Z.
Modes résultat
AUTO PORTRAIT INTÉRIEUR PLAGE NEIGE
FEUX D’ARTIFICES COUCHER DE
SOLEIL
CUISINE BOUGIE
VITRINE NATUREL
Mode gros plan
CUISINE
SELECT
OK
OK
d4271_basic_f_00.book Page 41 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM
42
Fr
1 Appuyez sur bY.
L’écran des réglages du retardateur s’affiche.
2 Sélectionnez [ACTIVE] puis appuyez sur Z.
3 Enfoncez complètement le déclencheur pour
prendre la photo.
Le voyant du retardateur s’allume pendant 10 secondes
environ après avoir enfoncé le déclencheur puis il commence à clignoter. La photo
est prise après 2 secondes environ de clignotement.
1 Appuyez sur d#.
L’écran de réglage du mode flash s’affiche.
2 Appuyez sur a/c pour sélectionner un mode flash, et
appuyez sur Z.
3 Enfoncez le déclencheur jusqu’à mi-course.
Quand le flash est réglé, le voyant # s’allume en continu.
4
Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.
Plage de fonctionnement du flash :
W (max) : Environ 0,2 m à 3,7 m
T (max) : Environ 0,6 m à 2,1 m
Retardateur
Modes flash
Icône Mode flash Description
Aucune
indication
Flash
automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque
l’éclairage est faible ou en cas de contre-jour.
!
Flash
atténuant
l’effet “yeux
rouges”
Ce mode permet d’atténuer de manière
significative l’effet “yeux rouges” en
émettant une série de pré-éclairs avant de
déclencher l’éclair principal.
#
Flash d’appoint Le flash se déclenche quelles que soient les
conditions d’éclairage.
$
Flash désactivé Le flash ne se déclenche pas, même dans
des situations de faible éclairage.
Voyant du retardateur
d4271_basic_f_00.book Page 42 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM
43
Fr
MENUS AND RÉLAGES
1 Appuyez sur Z.
Le menu s’affiche.
2 Utilisez la molette de défilement et
Z pour naviguer et sélectionner les
éléments
K Mode d’enregistrement
Choisissez parmi différents modes de qualité d’image et de résolutions.
j Prise de vue en série
Prend une succession de photos fixes en rafales. La mise au point, l’exposition
et la balance des blancs sont mémorisées au premier cadrage.
SELECTION DE SCENE
Cette fonction vous permet de sélectionner un mode parmi 10 en fonction
des conditions de prises de vue.
MENU MODE
Contient la sélection de langue, les options de démarrage, la date et l’heure
ainsi que formater/effacer.
1 En mode prise de vue, appuyez sur
Z et sélectionnez [MENU MODE] >
[MEMOIRE (CARTE)] > [TOUT EFFAC].
2 Sélectionnez [OUI] puis appuyez sur
Z.
Toutes les photos sont effacées.
Menu supérieur
Effacez toutes les photos
Menu supérieur en mode
P
SELECTION DE
SCENE
MENU MODE
j
Se réfère à la molette de
défilement (acbd).
NON
OUI
SELECT OK
OK
TOUT EFFAC
ATTENTION TOUT EFFAC
d4271_basic_f_00.book Page 43 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM
44
Fr
Vous pouvez choisir la langue des messages affichés. Les langues disponibles
dépendent de la région où vous avez acheté cet appareil photo.
1 Appuyez sur Z et sélectionnez
[MENU MODE] > [CONFIG] > [W].
2 Sélectionnez une langue, puis
appuyez sur Z.
Écran – mode prise de vue
Sélection de la langue
Symboles et icônes de l’écran
Vue fixe Vidéo
Éléments Indications
1 Mode prise de vue P, h, N, I, J, K, L, |, =
2 Compensation d’exposition -2,0 – +2,0
3 Contrôle de la batterie e = pleine puissance,
f = puissance basse
4 Voyant vert { = Mémorisation de la mise au point
automatique
SELECT OK
OK
FRANCAIS
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUES
2816
2816
2112
2112
HQ
HQ
+2.0
2.0
P
55
5
12
131211
10
7
8
9
6
4
3
14
16
15
5
+2.0
+2.0
HQ
HQ
00:15
00:15
00:15
231
14
15
131210
7
9
6
d4271_basic_f_00.book Page 44 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM
45
Fr
Écran – mode lecture
Éléments Indications
5 Flash en attente
Chargement du flash
#
(Voyants)
#
(Clignote)
6 Mode gros plan
Mode super gros plan
&
%
7 Mode flash !, #, $
8 Prise de vue en série j
9 Retardateur Y
10 Mode d’enregistrement SHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ
11 Taille d’image 2816 × 2112, 1600 × 1200, 640 × 480
12
Repère de mise au point automatique
[]
13 Nombre d’images fixes
pouvant être stockées
5
Durée d’enregistrement restante
00:15
14 Balance des blancs 5, 3, 1, >
15
Mémoir
[IN] (mémoire interne), [xD] (carte)
16 Bloc mémoire a, b, c, d (impossible de prendre des
photos)
Vue fixe Vidéo
05
05
.
.
08
08
.
30 15
30 15
:
30
30
100
100
-
0005
0005
HQ
HQ
10
10
5
+2.0
+2.0
5
2816
2816
2112
2112
TAILLE
TAILLE
:
:
12 3
5
6
7
8
9
4
10
11
00
00
:
00/00
00/00
:
15
15
//
100
100
-
0006
0006
HQ
HQ
320
320
240
240
TAILLE :
TAILLE :
05
05
.
08
08
.
30 15
30 15
:
30
30
5
12 3 4
5
8
9
6
10
11
d4271_basic_f_00.book Page 45 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM
46
Fr
Écran – mode lecture suite…
Cette fonction vous permet de montrer plusieurs photos en même temps sur
l’écran.
En revoyant vos photos, appuyez sur la touche zoom
avant vers W (G) pour passer à l’affichage de
miniatures (index).
Utilisez la molette de défilement pour sélectionner une
photo.
Pour retourner à la lecture des photos une à une,
appuyez sur la touche de zoom vers T (U).
Éléments Indications
1 Contrôle de la batterie e = pleine puissance,
f = puissance basse
2 Mémoire [IN] (mémoire interne), [xD] (carte)
3 Réservation d’impression/
nombre d’impressions
<×10
Vidéo A
4Protection 9
5 Mode d’enregistrement SHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ
6 Taille d’image 2816 × 2112, 1600 × 1200,
640 × 480, 320 × 240
7 Compensation d’exposition -2,0 – +2,0
8 Balance des blancs WB AUTO, 5, 3, 1, >
9 Date et heure ’05.08.30 15:30
10 Numéro d’image 5
Durée de lecture/durée
d’enregistrement totale
00:00/00:15
11 Numéro de fichier M 100 – 0005
Affichage miniature (Index)
1
4
7
2
5
8
3
6
9
d4271_basic_f_00.book Page 46 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM
47
Fr
CONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO
A l’aide du câble USB fourni, vous pouvez connecter directement votre appareil sur
une imprimante compatible Pictbridge comme par exemple l’Olympus P-11 pour
imprimer vos photos.
1 Connectez une extrémité du câble USB fourni dans le
connecteur USB de l’appareil photo et l’autre extrémité dans
le connecteur USB de l’imprimante.
2 Sélectionnez [IMPRESSION] sur
l’écran de l’appareil et appuyez sur
Z.
Lorsque l’écran [UN MOMENT] s’éteint,
l’appareil photo et l’imprimante sont
connectés.
Impression directe (PictBridge)
IMPRESSION
QUITTER
SELECT
OK
OK
USB
P C
d4271_basic_f_00.book Page 47 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM
48
Fr
Impression directe (PictBridge) suite…
3 Utilisez la molette de défilement pour sélectionner et
imprimer les images.
IMPRESSION Imprime la photo sélectionnée.
IMPR TOUT Imprime toutes les images de la mémoire
interne ou de la carte.
IMPR MULT
Imprime une photo avec différentes mises en page.
INDEX TOUT Imprime un index de toutes les images de la
mémoire interne ou de la carte.
DEMANDE D’IMPRESSION Imprime les photos selon les données de
réservation d'impression contenues dans la
mémoire interne ou la carte. Si aucune
réservation d’impression n’a été faite, cette
opération n’est pas disponible.
SEL MD IMP
IMPRESSION
IMPR TOUT
IMPR MULT
INDEX TOUT
SELECT
OK
OK
QUITTE
Suivez le guide de fonctionnement affiché ici.
d4271_basic_f_00.book Page 48 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM
49
Fr
LOGICIEL OLYMPUS MASTER
Logiciel OLYMPUS Master : Utilisez ce logiciel pour télécharger
les photos depuis l’appareil photo, afficher, organiser, retoucher,
envoyer par e-mail et imprimer vos photos et vidéos numériques,
et bien plus encore ! Ce CD contient également le guide de
l’utilisateur complet du logiciel au format Adobe Acrobat (PDF).
Configurations système
Système
d’exploitation
Windows 98SE/Me/2000Professional/XP ou Mac OS X (10.2 ou
ultérieur)
Unité centrale Pentium III 500MHz / Power PC G3 500 MHz ou ultérieur
Mémoire vive 128Mo ou plus (256Mo au moins recommandés)
Disque dur 300Mo ou plus
Connexion Port USB
Écran ACL Windows 1.024 × 768 pixels, 65.536 couleurs ou plus
Macintosh : 1.024 × 768 pixels, 32.000 couleurs ou plus
Pour les dernières informations, voir le site web Olympus (http://www.olympus.com/
digital)
Enregistrez votre appareil photo en installant OLYMPUS Master pour activer la
garantie, recevoir des mises à jour de logiciels et de matériels et bien plus
encore.
Enregistrement de l’utilisateur
d4271_basic_f_00.book Page 49 Tuesday, July 5, 2005 3:27 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Olympus X-700 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à