Alecto SA-201 Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteur de fumée
Taper
Manuel utilisateur
FR
Le SA-201 est un détecteur de fumée pour découvrir un incendie dès le début.
En cas de développement de fumée, un ton d’alarme minimal de 85dB (A) fort
résonnera du SA-201. Il est avisé d’éprouver le détecteur de fumée chaque se-
maine à l’aide du bouton de test sur le détecteur de fumée. Gardez ce mode d’emploi
à un endroit sûr ou dans l’armoire du compteur.
PLACES DE MONTAGE AVISES POUR LE SA-201:
Placez votre premier détecteur de fumée dans les environs des chambres de
sommeil. Assurez-vous d’une sortie reste accessible ou choisissez une route de
secours. Mettez le détecteur de fumée là où vous pensez qu’une route d’échappe
restera accessible.
Utilisez plusieurs détecteurs pour agrandir la sécurité de manière que la route de
secours reste accessible.
Placez au moins un détecteur de fumée sur chaque étage de votre maison
Placez au moins un détecteur de fumée dans chaque chambre de sommeil où on
fume ou où il se trouve de l’appareillage que peut causer du feu
La fumée, les produits de chaleur et de combustion monteront d’abord vers le
plafond. Après, ils se diffuseront de manière horizontal.
Si vous montez le détecteur sur le plafond, tenir alors une distance de minimale 50
cm. du mur et 61 cm d’un coin. La fumée, les produits de chaleur et de combustion
n’iront pas dans un coin.
EVITEZ LES ENDROITS SUIVANTS POUR LE MONTAGE:
Dans le douche ou dans la salle de bain ; la vapeur d’eau peut causer un faux alarme.
Dans le garage ; à cause des gaz d’échappement de la voiture pendant le démarrage.
Devant un ventilateur ou la sortie d’un ventilateur d’une climatisation ou chauffage.
Dans la came un plafond A.
Dans les endroits ou la température baisse moins que 5°C ou monte plus haut que 45°C.
Ne pas peindre le ne couvrez pas détecteur de fumée.
INSTALLATION ET INFORMATION:
Fixez la plaque de plafond sur une place accommodé sur le plafond à l’aide des
chevilles et vises. Tournez le détecteur de manière que la touche de test sur la plaque
de plafond se trouve devant vous. Le détecteur est maintenant prêt pour l’usage. Il
est possible de faire un premier test en appuyant sur la touche pendant 2 secondes
(voyez aussi « Tester »).
UTILISER, TESTER ET ENTRETIEN:
Usage :
Le détecteur de fumée est activé lorsque le SA-201 a été placé contre le plafond.
La LED va maintenant tester toutes les ± 344 secondes de lumière. Dès que de la
fumée entre le détecteur, l’alarme déclenchera. Quand la fumée a disparue, l’alarme
s’arrêtera automatiquement.
Tester:
L’alarme peut être éprouvée en appuyant sur la touche test sur le SA-201. Tenez la
touche pendant 2 secondes au minimum. Le fonctionnement est bon quand 2 ou 3
tons résonnent. L’alarme fonctionne de manière correcte. Contrôlez le détecteur de
préférence chaque semaine. En état d’alarme le détecteur de fumée génère un son
minimal de 85dB (A). Ne testez pas le détecteur de fumée avec des bougies, feu
ouvert, cigarettes ou autres.
Bouton sourdine:
L’option ‘HUSH’ peuvent réduire la volume du circuit d’alarme pendant environ 10
minutes. Cette option être utilisée si vous appuyez une fois sur le bouton. La LED sous
le bouton va maintenant tester toutes les 10 secondes de lumière pour indiquer que
l’alarme est silencieuse. Il se réactivera après ces 10 minutes. La sirène se déclen-
chera si les fumées sont toujours présentent. Cette fonction peut être utilisée plusieurs
fois.
ATTENTION:
Si la raison de l’alarme n’est pas claire, assumez qu’il s’agit d’une incendie et
évacuez la maison immédiatement. Gardez le détecteur de fumée hors
d’atteinte d’enfants.
Protégez le détecteur de fumée contre la poussière pendant des travaux.
Le détecteur de fumée ne fonctionne plus s’il est couvert.
12-16
7.5 Low battery
7.6 Malfunction or end-of-life
When the device is on low-battery condition
(2.4v±0.1v), it sounds once “beep” every 43
seconds.
When the device malfunctions or is to be end
of life, it sounds continuously “beep” every 43
seconds.
Fig.13
Fig.14
DI DI DI
DI
Entretien:
Le SA-201 est réel sans entretien. Uniquement dans des endroits poussiéreux vous
devez nettoyer le capteur avec un aspirateur.
CREER ET PROJETER UN ROUTE DE SECOURS:
Dessinez un plan et marquez toutes les portes et les fenêtres, déterminez immédi-
atement une route de secours. Il est possible qu’il faille une corde ou une échelle
de secours près des fenêtres sur les étages plus hautes.
Familiarisez tous les occupants de la maison avec le son de l’alarme et exerciez
régulièrement l’évacuation de la maison en cas d’une alarme. Répétez l’exercice
régulièrement.
En cas d’une alarme, abandonnez la maison suivant le plan de secours. Chaque-
seconde est important ; réagissez vite. Si vous ne détectez du feu ou de la fumée
directement quand l’alarme résonne, vérifiez d’abord que toutes les personnes
dans la maison se trouvent dans une place sûre avant que vous commencez le
contrôle.
N’ouvrez aucune porte d’intérieure pendant votre échappe, avant de l’avoir
touchée pour vérifier si elle est chaude, dans ce cas n’ouvrez pas la porte. Aussi
quand de la fumée échappe des ouvertures, n’ouvrez pas la porte. Choisissez une
autre route de secours.
Quand la porte intérieure est froide, mettez votre épaule contre la porte, ouvrez
la porte un peu et contrôlez s’il y a de la chaleur ou de la fumée dans la chambre.
Soyez préparé à fermer la porte dans ce cas.
S’il y a beaucoup de fumée dans l’air, restez proche de la terre et respirez de ma-
nière superficiel, de préférence par un torchon humide.
Quand vous vous trouvez dehors, contactez le service d’incendie le plus vite que
possible (112).
REMPLACER LA PILE:
Le détecteur est alimenté par une pile lithium. Pendant un usage normal, la pile aura
une longévité de 10 ans au minimum. Quand la détecteur doit être remplacée, le
détecteur produira un ton aigu toutes les 30 à 40 secondes. Ce ton continuera pendant
30 jours au minimum.
ENVIRONNEMENT:
Ne jetez pas les piles vides aux ordures ménagères mais rendez les à votre
dêpot local des déchets chimiques. Au terme du cycle de vie de ce produit, vous ne devez pas
jeter le produit dans les déchets ménagers ordinaires mais le déposer dans un point de collecte
pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
DECLARATION OF CONFORMITY:
Elle peut être téléchargée de notre site
http://DOC.hesdo.com/SA-201-DoC.pdf
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Alecto SA-201 Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteur de fumée
Taper
Manuel utilisateur