Trumpf C 250-0 PLUS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Instructions de service
français
C 250-0 PLUS
2 Sécurité E529FR_03.DOC
Table des matières
1. Sécurité...............................................................................3
2. Description .........................................................................5
2.1 Utilisation conforme aux dispositions ..................................5
2.2 Caractéristiques techniques ................................................6
3. Réglages.............................................................................7
3.1 Choix de l'outil......................................................................7
4. Utilisation ...........................................................................9
4.1 Travail avec C 250-0 PLUS ...............................................10
5. Entretien ...........................................................................12
5.1 Changement d'outil C 250-0 PLUS....................................13
Changement de lame ...................................................14
Tourner ou remplacer les listels de coupe ...................14
5.2 Remplacement de la plaque découpeuse .........................15
5.3 Remplacement des balais de charbon ..............................15
6. Accessoires d'origine et pièces d'usure .......................16
Garantie
Liste des pièces de rechange
Adresses
E529FR_03.DOC Sécurité 3
1. Sécurité
¾ Avant la mise en service de la machine, veuillez entièrement
lire le manuel opérateur et les consignes de sécurité (n° de
référence 1239438, document rouge). Respectez à la lettre les
instructions qu'elles contiennent.
¾ Avant la mise en service de la machine, veuillez entièrement
lire le manuel opérateur et les consignes de sécurité (n° de
référence 125699, document rouge). Respectez à la lettre les
instructions qu'elles contiennent.
¾ Respectez les prescriptions de sécurité DIN VDE, CEE,
AFNOR ainsi que celles en vigueur dans les différents pays
d'exploitation.
Danger
Danger de mort par électrocution !
¾ Retirez la fiche de la prise de courant avant de procéder aux
travaux d'entretien sur la machine.
¾ Vérifiez que fiches, câbles et machine sont exempts de tout
endommagement avant l'utilisation de cette dernière.
¾ Installez la machine à un emplacement sec et ne l'exploitez
pas dans des pièces humides.
¾ Lors de l'utilisation de l'outil électrique à l'extérieur, branchez
en amont un disjoncteur de protection à courant de défaut
avec courant de 30 mA max.
Avertisse-
ment
Risque de blessure en raison d'une utilisation non conforme !
¾ Portez toujours des lunettes de protection, un protège-
oreilles, des gants de protection et de solides chaussures
pendant le travail.
¾ Introduisez la fiche uniquement lorsque la machine est à l'arrêt.
Débranchez la fiche de contact après chaque utilisation.
Avertisse-
ment
Risque de blessure aux mains !
¾ Ne placez pas la main dans le parcours d'usinage.
USA/CAN
Autres pays
4 Sécurité E529FR_03.DOC
Attention
Dégâts matériels liés à une manipulation non conforme !
La machine est alors endommagée ou détruite.
¾ Ne portez pas la machine par le câble.
¾ Conduisez le câble toujours par l'arrière de la machine et ne
le tirez pas en passant sur des arêtes saillantes.
¾ La réparation et l'inspection d'appareils électriques portatifs
doit être effectuée par des spécialistes formés. Utilisez
uniquement des accessoires d'origine TRUMPF.
E529FR_03.DOC Description 5
2. Description
1
2
3
4
5
1 Plaque découpeuse
2 Séparateur de copeaux
3 Interrupteur marche/arrêt
4 Lame
5 Axe de palier
Cisaille de cochage C 250-0 PLUS
2.1 Utilisation conforme aux dispositions
Avertisse-
ment
Risque de blessure !
¾ N'utilisez la machine que pour les travaux et avec les maté-
riaux décrits dans "Utilisation conforme aux dispositions".
La cisaille de cochage TRUMPF C 250-0 PLUS est une machine
manuelle à fonctionnement électrique conçue pour les applications
suivantes :
Refendage des pièces à usiner en forme de plaques en acier,
aluminium, matière plastique, etc.
Refendage des bords extérieurs droits ou courbés et des
coupes intérieures.
Refendage d'après tracé.
La cisaille de cochage TRUMPF C 250-0 PLUS permet de couper
à loisir au sein de la pièce le copeau formé par l'usinage.
Fig. 37729
6 Description E529FR_03.DOC
2.2 Caractéristiques techniques
Autres pays Etats-Unis
Valeurs Valeurs Valeurs Valeurs
Tension 230 V 120 V 110 V 120 V
Fréquence 50/60 Hz 50/60 Hz 50 Hz 50/60 Hz
Vitesse de
coupe
3-10 m/min 3-10 m/min 3-10 m/min 10-33 ft/min
Puissance
absorbée
nominale
500 W 500 W 500 W 500 W
Fréquence
coups en
marche à vide n0
4000/min 4000/min 4000/min 4000/min
Poids 2.0 kg 2.0 kg 2.0 kg 4.44 lbs
Diamètre du
trou initial
25 mm 25 mm 25 mm 0.98 in
Double isolation Classe II Classe II Classe II Classe II
Caractéristiques techniques
Epaisseurs tolérées du matériau
Acier jusqu'à
400 N/mm²
Acier jusqu'à
600 N/mm²
Aluminium 250 N/mm²
2.5 mm (0.098 in) 1.5 mm (0.059 in) 3.0 mm (0.118 in)
Les lames nécessaires varient en fonction de l'épaisseur du maté-
riau ou de la résistance à la traction de la pièce à usiner
(voir Tabl. 4, p. 8).
Bruit et vibrations Valeurs mesurées d'après EN
60745
Niveau de pression acoustique A
déterminé
Habituellement 81 dB (A)
Niveau de puissance acoustique A
déterminé
Habituellement 85 dB (A)
Vibrations au niveau de la main/
du bras
Habituellement 2.6 m/s²
Valeurs de mesure du bruit et des vibrations
Remarque
Les valeurs indiquées ci-dessus peuvent être dépassées pendant
l'usinage.
Tabl. 1
Tabl. 2
Tabl. 3
E529FR_03.DOC Réglages 7
3. Réglages
3.1 Choix de l'outil
Remarque
Les lames ont deux tranchants. Ceux-ci ne peuvent pas être
affûtés.
Les lames nécessaires varient en fonction de l'épaisseur du
matériau ou de la résistance à la traction de la pièce à usiner.
(voir Tabl. 4, p. 8)
Remarque
Si la sélection des lames n'est pas effectuée conformément au
tableau,
la qualité de coupe en est fortement affectée
la force d'avance augmente nettement
la lame se brise
8 Réglages E529FR_03.DOC
Type d'outil Désignation Epaisseur du
matériau [mm]
Rayon N° de réf. :
Lame droites
1.5 – 2.5 mm
Aluminium max.
250 N/mm²
1.5 à 3.0
Acier max. 400
N/mm²
1.5 à 2.5
150
1273341
Lame droites
- 1.5 mm
Aluminium max.
250 N/mm²
0.5 à 2.0
Acier max.
400 N/mm²
0.5 à 1.5
80
1258006
Lame courbes
-1.5 mm
Aluminium max.
250 N/mm²
0.5 à 2.0
Acier max.
400 N/mm²
0.5 à 1.5
45 à gauche
80 à droite 1260101
Lame SC (agrafe)
Acier max.
400 N/mm²1
4x0.9
Acier spécial
max. 600 N/mm²
4x0.6
120 1260102
Listels de coupe
(1 jeu = 2 pièces)
Tous matériaux
1275275
Plaque
découpeuse
Tous matériaux 1267770
Vis Tous matériaux 0350327
Choix des lames
1 Ne pas sectioner le coupeau sur le pli pour en éviter l’usure.
Tabl. 4
E529FR_03.DOC Utilisation 9
4. Utilisation
Attention
Dégâts matériels dus à une tension de réseau trop élevée !
Endommagement du moteur
¾ Contrôlez la tension de réseau. La tension de réseau doit
correspondre aux indications figurant sur la plaque
signalétique de la machine.
Avertisse-
ment
Risque de blessure en raison d'une utilisation non conforme !
¾ Lorsque des travaux sont réalisés avec la machine, assurez-
vous que les conditions de sécurité sont optimales.
¾ Ne touchez en aucun cas l'outil lorsque la machine est en
marche.
¾ Tenez toujours la machine éloignée du corps pendant le
travail.
¾ Ne travaillez pas avec la machine au-dessus de la tête.
10 Utilisation E529FR_03.DOC
4.1 Travail avec C 250-0 PLUS
¾ Poussez l'interrupteur de marche/arrêt vers l'avant.
Remarque
N'approchez la machine de la pièce à usiner qu'une fois que la
vitesse correcte est atteinte.
1
2
14°
1 Repère pour position de
séparation
2 Séparateur de copeaux
¾ Approchez la machine de la surface de la tôle à un angle
d'env. 14° par rapport à celle-ci.
Remarque
Ne surchargez pas la machine au point qu'elle s'immobilise.
N'utilisez jamais la machine sans lame.
Pour un travail de qualité et limitant l'usure :
Veillez à ce que les lames soient bien affûtées.
Tournez les listels de coupe à temps.
Changez les listels de coupe à temps.
Exigences relatives à la coupe de rayons :
Ne coincez pas la machine.
Travaillez seulement avec une avance faible.
Mise en marche :
Fig. 37735
E529FR_03.DOC Utilisation 11
1
1 Copeau
¾ La machine étant en marche, appuyez sur l'interrupteur de
séparation pendant env. 0.5 s. Le processus de découpe se
termine automatiquement.
Remarque
Ne découpez pas de copeaux courts. La longueur minimale du
copeau doit être d'une rotation.
Retirez le copeau manuellement.
Remarque
La partie avant du boîtier porte des repères indiquant la position de
séparation.
¾ Poussez l'interrupteur de marche/arrêt vers l'arrière.
Travail avec C 250-0 PLUS
Fig. 37734
Séparation des copeaux
Mise à l'arrêt
12 Entretien E529FR_03.DOC
5. Entretien
Avertisse-
ment
Risque de blessure dû à des réparations effectuées de
manière non professionnelle !
La machine ne fonctionne pas correctement.
¾ Les réparations ne doivent être effectuées que par des
spécialistes.
Point de maintenance Procédure à suivre et
intervalles
Lubrifiants recommandés N° de réf. du
lubrifiant
Axe de palier Lubrifier à chaque changement de
lame
Graisse lubrifiante "G1" 0139440
Lame Lubrifier à chaque changement de
lame
Graisse lubrifiante "G1" 0139440
Engrenage, mécanisme
de la tête et découpeur
Faire lubrifier toutes les
300 heures de service par une
personne qualifiée ou remplacer
la graisse lubrifiante
Graisse lubrifiante "G1" 0139440
Listels de coupe Tourner si nécessaire - -
Listels de coupe Echanger si nécessaire - -
Lame Echanger si nécessaire - -
Plaque découpeuse Echanger si nécessaire - -
Tableau de maintenance
Tabl. 5
E529FR_03.DOC Entretien 13
5.1 Changement d'outil C 250-0 PLUS
Danger
Danger de mort par électrocution !
¾ Retirez la fiche de la prise de courant lors du changement
d'outil et avant de procéder à tous les travaux d'entretien sur
la machine.
1
3 4
5
6
7
2
1 Axe de palier
2 Tête de coupe
3 Vis de fixation
4 Plaque découpeuse
5 Lame
6 Listel de coupe
7 Vis de fixation
Changement d'outil
Fig. 37728
14 Entretien E529FR_03.DOC
Changement de lame
Attention
Dégâts matériels en raison d'outils émoussés !
Surcharge de la machine.
¾ Vérifiez toutes les heures que le tranchant de la lame ne se
soit pas émoussé. Les lames bien affûtées apportent une
bonne performance de coupe et n'endommagent pas la
machine. Echangez la lame à temps.
Si les arêtes d'un listel de coupe sont émoussées, remplacez la
lame.
1. Poussez l'axe de palier encliqueté pour le faire sortir (position 1).
2. Sortez la lame de la tête de coupe.
3. Graissez légèrement la lame neuve et l'axe de palier.
4. Mettez la lame neuve en place.
5. Poussez l'axe de palier dans l'alésage jusqu'à ce qu'un déclic
se fasse entendre.
Tourner ou remplacer les listels de coupe
1. Dévissez les vis de fixation.
2. Contrôlez les listels de coupe.
¾ Si une arête est émoussée : tournez les listels de coupe
de 180° (faites passer à droite le listel de coupe gauche et
à gauche le listel de coupe droit).
ou
¾ Si les deux arêtes d'un listel de coupe sont émoussées,
remplacez les listels de coupe.
3. Serrez la vis de fixation.
E529FR_03.DOC Entretien 15
5.2 Remplacement de la plaque
découpeuse
1. Desserrez les vis de fixation.
2. Remplacez la plaque découpeuse.
3. Serrez les vis de fixation.
5.3 Remplacement des balais de charbon
Le moteur s'arrête lorsque les balais de charbon sont usés.
¾ Au besoin, faites contrôler les balais de charbon par une
personne compétente et faites-les remplacer.
Remarque
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine et respectez les
indications de la plaque signalétique.
16 Accessoires d'origine et pièces d'usure E529FR_03.DOC
6. Accessoires d'origine et pièces
d'usure
Désignation Acces-
soires
d'ori-
gine
compris
dans la
livrai-
son
Pièces
d'usure
Options N° de
réf.
Listels de coupe (2 pièces) + + 1275275
Lame droites 1.5 -2.5 mm + + 1273341
Lame droites 0.5 -1.5 mm + 1258006
Lame courbes + 1260101
Lame CR
(pour l'usinage des tôles à haute
résistance)
+ 1278387
Lame SC (agrafe) + 1260102
Plaque découpeuse + + 1267770
Manuel opérateur + 1266061
Consignes de sécurité (document
rouge), autres pays
+ 125699
Consignes de sécurité (document
rouge), USA
+ 1239438
Tournevis Torx TX 20x 60 + 0359907
Accessoires d'origine, pièces d'usure et options
Afin de garantir une livraison rapide et correcte des pièces
d'origine et d'usure :
1. Indiquez le numéro de commande.
2. Inscrivez les autres données nécessaires à la commande :
données de tension
nombre de pièces
type de machine
3. Indiquez toutes les informations relatives à l'expédition :
l'adresse correcte et
le type d'expédition souhaité (p. ex. par avion, par porteur
spécial, par colis express, avec les marchandises ordi-
naires, par un service de livraison des colis).
4. Envoyez votre commande à votre filiale TRUMPF. Les adres-
ses des services après-vente TRUMPF figurent dans la liste
située à la fin de ce document.
Tabl. 6
Commande de pièces d'usure
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Trumpf C 250-0 PLUS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur