Gardena Pre-Sized Flexible Pond-Liner Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
GARDENA
®
D
MMoonnttaaggeeaannlleeiittuunngg
Fertigteichfolie
GB
AAsssseemmbbllyy IInnssttrruuccttiioonnss
Pre-Sized Flexible Pond-Liner
F
IInnssttrruuccttiioonnss ddee mmoonnttaaggee
Bâches prédécoupées
NL
MMoonnttaaggeeaaaannwwiijjzziinngg
Kant-en-klare vijverfolie
S
MMoonntteerriinnggssaannvviissnniinngg
Dammduk
I
IIssttrruuzziioonnii ppeerr iill mmoonnttaaggggiioo
Telo pretagliato per laghetti
E
IInnssttrruucccciioonneess ppaarraa eell mmoonnttaajjee
Revestimiento de caucho para estanques
DK
MMoonntteerriinnggssaannvviissnniinngg
Bassinfolie Standardstørrelse
PL3 Art. 7744 3 m x 4 m
PL6 Art. 7745 4 m x 5 m
4
G
GARDENA Pre-Sized Flexible Pond-Liner PL3, Art. No. 7744 3 m x 4 m
PL6, Art. No. 7745 4 m x 5 m
Welcome to GARDENA aquamotion ...
Please read carefully these instructions for building a garden pond.
GARDENA Pre-sized Flexible Pond-Liners PL3 and PL6 have been designed for building an
outdoor garden pond.
Ponds” – A brief introduction
.
When you choose a position for your pond make sure that at least part of the pond is shaded
– either naturally or artificially – during the hottest time of the day. (But it should be exposed
to sunlight for at least 6 hours a day.)
.
It is not a good idea to build your pond underneath conifers, as falling needles may make
the pond water too acid, and therefore toxic.
.
Wind helps to mix the water naturally. Bear this in mind when building your pond. Slight edges
and large water surfaces are suitable.
.
Please note that the edge of the pond (especially when the pond is situated on a slope) must
be level.
.
Divide your pond up into different areas:
Bog area: approximately one third of the pond surface, 10 - 20 cm deep
Shallow area: approximately 30-50 cm deep
Deep area: for fish ponds, at least 80 cm deep, better : 100 - 120 cm deep
( to make sure that fish can survive over the winter in the frozen pond).
.
Size of the Pond: Here the rule is, the larger and deeper, the better to establish a biological
balance and to prevent the pond water being exposed to harmful external effects (e.g. big
changes in temperature).
.
Avoid steep edges and sides makes planting easier and animals that fall into the water
can find their way out more easily.
.
Make the pond part of the overall design of your garden (e.g. a path leading to the pond,
seating areas, views of the pond, the edging round the pond etc.).
We recommend that you make a sketch of your pond, including a plan of the area to be planted.
.
max. 2 - 3 plants per m
2
, of which approximately one third should be deep water plants
.
30 - 60 % of the surface to be planted should be free from plants.
Please consult your specialist supplier about choice of plants and the best planting scheme for
your pond.
Position Names of Plants
(family name and species)
Bog area Tall rushes
(Butomus umbellatus),
Bog iris
(Iris pseudacorus),
Common Water-
plantain
(Alisma plantago-aquatica),
types of reeds
(Juncus),
Water forget-me-
nots
(Myosotis palustris),
Marsh Marigold
(Caltha palustris),
Mare’s Tail
(Hippuris
vulgaris),
Water Violet
(Hottonia palustris)
Shallow area Types of Bulrush
(Typha),
Pickerel Weed
(Pontederia cordata),
Arrowhead
(Sa-
gittaria sagittifolia),
Water Rush
(Scirpus tabernaemontanii-zebrinus),
Comarum
palustre, Water Hawthorn
(Aponogeton distachyos),
Polygonum amphibium
Deep area Water-lilies
(Nymphaea),
Fringed Water-lily
(Nymphoides peltata),
Common
Water Crowfoot
(Ranunculus aquatilis),
Hornwort
(Ceratophyllum demersum),
Canadian Pondweed
(Elodea canadensis),
Marsh Marigold
(Callitriche palustris)
.
Put the roots of the pond plants, with a mixture of sand and clay, into GARDENA Planting
Container Liners, Art. No. 7805, and place them in the pond using GARDENA Planting
Baskets, Art. No. 7794 to 7800.
.
For the edging: GARDENA Pond Edge Mat, Art. No. 7806.
.
For planting steep areas and edges: GARDENA Planting Containers, Art. No. 7804.
Species such as dragon flies, beetles and frogs will be encouraged to visit your garden by
themselves. You may stock your pond with fish, but be careful: do not put in too many, other-
wise the pond’s balance will be upset.
Rule of thumb: maximum length of fish per cubic meter of water, 80 cm.
Feeding: Do not over-feed. High levels of nutrients cause excess algae growth.
Make sure your pond is secure and that children cannot fall into it.
We recommend that you consult appropriate specialist books on pond design, pond installation
and planting.
Choosing a position
Pond design
Planting
Suggestions for
planting a pond
Recommended
planting accessories
Wildlife
Safety
Specialist reading
5
G
Building a pond
1
Mark out the shape
of the pond
Mark out the shape
of your pond
using, for example,
a piece of string,
a hose pipe, sand or
sawdust.
2
Digging the hole
Dig the hole for your pond,
prepare the various planting
areas (deep area, shallow
area, bog area). Remove any
large, pointed stones as well
as rough roots. Level out the
edge of the pond using, for
example, a water level on a board or a hose level
( the pond must be level and must be protected against
overflowing!). Install a controlled overflow.
3
Calculating the size of Pond Liner and Fleece
Either
Use a flexible tape measure, laying it on the bottom of the
excavated pond at the longest and widest points.
Then add a further 100 cm to both length and breadth for
fixing the edges and to leave some spare liner all round
to prevent the water touching the edges.
or
Length of Liner/Fleece
= Length of pond + 2 x depth of pond + 100 cm (for edges)
Breadth of Liner/Fleece
= Breadth of pond + 2 x depth of pond + 100 cm (for edges)
4
Protecting
the Pond Liner
If necessary,
add a layer of
sand over the
entire area and
put a fleece on it
(e.g. GARDENA
Pond Fleece,
Art. No. 7730
or 7731).
Then lay the liner over
the excavated hole. Fit the liner to the hole by folding the
fabric at points where the shape is curved.
5
Design of the edging
When you design the edging of your pond, please make
sure that the water level does not reach the surrounding
ground or plants (e.g. turf).
This prevents your pond draining due to capillary effects;
dig a ditch, 20 - 40 cm wide and 10 -15 cm deep round the
edge of the pond.
Put the pond fleece as well as the pond liner into the ditch.
(Caution! Do not build a tub! there must be drainage
for rainwater.)
6
Fill the pond with water and plant it
Gradually fill your pond with water and put in the plants
according to your plan for the planted area.
7
Design the edging
For example, put coarse gravel onto the liner in the ditch up
to the edge of the pond to prevent the water touching the
surrounding ground. Then lay a few big pebbles or natural
stone slabs round the edges.
18
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch
unsere Produkte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsach-
gemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA
Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom
GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt
für Ergänzungsteile und Zubehör.
GARDENA gewährt für die Haltbarkeit der Fertigteichfolie PL3 bzw. PL6 10 Jahre Garantie
(ab Kaufdatum). Schneiden Sie im Reklamationsfall die komplett ausgefüllte Garantiekarte
aus und senden Sie diese zusammen mit dem Kaufbeleg und unter Angabe Ihrer vollständigen
Adresse (inkl. Telefonnummer) frankiert an eine der auf der Rückseite aufgeführten Service-
adressen. Wir werden uns dann mit Ihnen in Verbindung setzen.
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for
any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not
original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by
a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and
accessories.
GARDENA guarantees durability of the Pre-Sized Flexible Pond Liner PL3 and PL6 for 10 years
(from date of purchase). In the event of fault, please cut out the warranty card and send it
together with the receipt, a description of the fault and your complete address (including your
telephone number), postage paid, to one of the GARDENA Service Centres on the back of
these instructions. Then we will contact you.
Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages
causés par ses appareils, dans la mesure où ceux-ci seraient causés par une réparation non
conforme, dans la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA
n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente
GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que
ceux préconisés par GARDENA.
GARDENA accorde une garantie de 10 ans à compter de la date d’achat, couvrant les défauts
de solidité des bâches PL3 et PL6.
En cas de réclamation, découpez la carte de garantie, retournez-la dûment remplie et af-
franchie au Service Après-Vente de GARDENA France, BP 16, 95611 Cergy Pontoise Cedex,
accompagnée d’un justificatif (ticket de caisse, facture) mentionnant la date d’achat de la
bâche. Nous prendrons contact avec vous.
Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet
aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige
reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd
van onze originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie
niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman uitgevoerd werd. Ditzelfde
geldt voor extra-onderdelen en accessoires.
GARDENA verleent op de duurzaamheid van de kant-en-klare vijverfolie PL3 resp. PL6,
10 jaar garantie (vanaf de aankoopdatum). Knip bij reclamatie de compleet ingevulde garantie-
kaart uit en stuur deze tezamen met het aankoopbewijs onder vermelding van uw complete
adresgegevens (inclusief telefoonnummer) gefrankeerd naar het op de achterzijde vermelde
serviceadres. Wij zullen ons dan met u in verbinding stellen.
Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att pro-
dukten har reparerats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA
reservdelar har använts. Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.
GARDENA lämnar 10 års garanti på Dammduk i Bit PL3 och PL6 (från inköpsdatum).
Vid eventuell reklamation, klipp ut garantikortet och skicka det tillsammans med inköpskvittot
samt en beskrivning på felet och Er adress och telefonnummer till GARDENA Service. Vi tar
därefter kontakt med Er.
Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del
prodotto, non si risponde di danni causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite
non correttamente o da sostituzioni di parti effettuate con materiale non originale GARDENA
o comunque da noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito
da un Centro Assistenza GARDENA o da personale specializzato autorizzato. Lo stesso vale
per le parti complementari e gli accessori.
D
Produkthaftung
Garantie
G
Product liability
Guarantee
F
Responsabilité
Garantie
N
Productaansprakelijkheid
Garantie
S
Produktansvar
Garanti
I
Responsabilità
del prodotto
19
Garanzia
E
Responsabilidad
de productos
Garantía
K
Produktansvar
Garanti
Questo prodotto GARDENA gode di un periodo di garanzia di 10 anni (a partire dalla data di
acquisto) relativamente a tutti i difetti sostanziali imputabili a vizi di fabbricazione o di materiale
impiegato. Nel caso si riscontrasse un difetto, spedire a un centro assistenza GARDENA il
certificato di garanzia compilato in tutte le sue parti e corredato di scontrino fiscale.
La presente garanzia del produttore non inficia eventuali rivalse nei confronti del negoziante/
rivenditore.
Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos
de daños causados por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido origi-
nados por arreglos o reparaciones indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas
originales GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en
que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico
autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios.
GARDENA concede para el revestimiento de caucho para estanques PL3 ó PL6 10 años de
garantía (a partir de la fecha de la compra). En el caso de reclamación rogamos nos envíen
la tarjeta de reclamación completamente rellenada junto con la factura o ticket de compra indi-
cando su dirección completa (incl. no. de teléfono).Ya nos pondremos en contacto con Vds.
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for
skader forårsaget af vores udstyr, hvis det er på grund af uautoriserede reparationer eller hvis
dele er skiftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os,
eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand.
Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.
GARDENA’s garanti for holdbarheden af bassinfolien PL3 hhv. PL6 er 10 år (fra købsdatoen).
I reklamationstilfælde bedes De klippe det komplet udfyldte garantikort ud og sende det sam-
men med kvitteringen og med oplysning af Deres fuldstændige adresse (inkl. telefonnummer)
frankeret til en af serviceadresserne på bagsiden. Vi kontakter Dem derefter.
Deutschland / Germany
GARDENA
Manufacturing GmbH
Service Center
Hans-Lorenser-Straße 40
D-89079 Ulm
Produktfragen:
(+49) 731 490-123
Reparaturen:
(+49) 731 490-290
service
@
gardena.com
Argentina
Argensem
®
S.A.
Calle Colonia Japonesa s/n
(1625) Loma Verde
Escobar, Buenos Aires
Phone: (+54) 34 88 49 40 40
info
@
argensem.com.ar
Australia
Nylex Consumer Products
50-70 Stanley Drive
Somerton, Victoria, 3062
Phone: (+61) 1800 658 276
spare.parts
@
nylex.com.au
Austria / Österreich
GARDENA
Österreich Ges.m.b.H.
Stettnerweg 11-15
2100 Korneuburg
Tel.: (+43) 22 62 7 45 45 36
kundendienst
@
gardena.at
Belgium
GARDENA Belgium NV/SA
Sterrebeekstraat 163
1930 Zaventem
Phone: (+32) 2 7 20 92 12
Mail: info
@
gardena.be
Brazil
Palash Comércio e
Importação Ltda.
Rua Américo Brasiliense,
2414 - Chácara Sto Antonio
São Paulo - SP - Brasil -
CEP 04715-005
Phone: (+55) 11 5181-0909
eduardo
@
palash.com.br
Bulgaria
DENEX LTD.
2 Luis Ahalier Str. - 7th floor
Sofia 1404
Phone: (+359) 2 958 18 21
office
@
denex-bg.com
Canada
GARDENA Canada Ltd.
100 Summerlea Road
Brampton, Ontario L6T 4X3
Phone: (+1) 905 792 93 30
info
@
gardenacanada.com
Chile
Antonio Martinic y Cia Ltda.
Cassillas 272
Centro de Cassillas
Santiago de Chile
Phone: (+56) 2 20 10 708
garfar_cl
@
yahoo.com
Costa Rica
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.
Los Colegios, Moravia,
200 metros al Sur del Colegio
Saint Francis - San José
Phone: (+506) 297 68 83
exim_euro
@
racsa.co.cr
Croatia
KLIS d.o.o.
Stanciceva 79
10419 Vukovina
Phone: (+385) 1 622 777 0
gardena
@
klis-trgovina.hr
Cyprus
FARMOKIPIKI LTD
P.O. Box 7098
74, Digeni Akrita Ave.
1641 Nicosia
Phone: (+357) 22 75 47 62
condam
@
spidernet.com.cy
Czech Republic
GARDENA spol. s r.o.
Шнpskб 20a, и.p. 1153
627 00 Brno
Phone: (+ 420) 800 100 425
gardena
@
gardenabrno.cz
Denmark
GARDENA Norden AB
Salgsafdeling Danmark
Box 9003
S-200 39 Malmö
info
@
gardena.dk
Finland
Habitec Oy
Martinkyläntie 52
01720 Vantaa
France
GARDENA
PARIS NORD 2
69, rue de la Belle Etoile
BP 57080
ROISSY EN FRANCE
95948 ROISSY CDG CEDEX
Tél. (+33) 0826 101 455
service.consommateurs
@
gardena.fr
Great Britain
GARDENA UK Ltd.
27-28 Brenkley Way
Blezard Business Park
Seaton Burn
Newcastle upon Tyne
NE13 6DS
info
@
gardena.co.uk
Greece
Agrokip
G. Psomadopoulos & Co.
33 A, Ifestou str.
Industrial Area
194 00 Koropi, Athens
Phone: (+30) 210 66 20 225
service
@
agrokip.gr
www.agrokip.gr
Hungary
GARDENA
Magyarország Kft.
Késmárk utca 22
1158 Budapest
Phone: (+36) 80 20 40 33
gardena
@
gardena.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber
Tunguhalsi 1
110 Reykjavik
ooj
@
ojk.is
Ireland
Michael McLoughlin & Sons
Hardware Limited
Long Mile Road
Dublin 12
Italy
GARDENA Italia S.p.A.
Via Donizetti 22
20020 Lainate (Mi)
Phone: (+39) 02.93.94.79.1
info
@
gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd.
Sumitomo Realty &
Development Kojimachi
BLDG., 8F
5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku
Tokyo 102-0084
Phone: (+81) 33 264 4721
m_ishihara
@
kaku-ichi.co.jp
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg
Grand Rue 30
Boîte postale 12
L-2010 Luxembourg
Phone: (+352) 40 14 01
info
@
neuberg.lu
Netherlands
GARDENA Nederland B.V.
Postbus 50176
1305 AD ALMERE
Phone: (+31) 36 521 00 00
info
@
gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V.
Sta. Rosa Weg 196
P.O. Box 8200
Curaçao
Phone: (+599) 9 767 66 55
pgm
@
jonka.com
New Zealand
NYLEX New Zealand Limited
Building 2, 118 Savill Drive
Mangere, Auckland
Phone: (+64) 9 270 1806
lena.chapman
@
nylex.com.au
Norway
GARDENA Norden AB
Salgskontor Norge
Karihaugveien 89
1086 Oslo
info
@
gardena.no
Poland
GARDENA Polska Sp. z o.o.
Szymanów 9 d
05-532 Baniocha
Phone: (+48) 22 727 56 90
gardena
@
gardena.pl
Portugal
GARDENA Portugal Lda.
Recta da Granja do Marquês
Edif. GARDENA Algueirão
2725-596 Mem Martins
Phone: (+351) 21 922 85 30
info
@
gardena.pt
Romania
MADEX INTERNATIONAL SRL
Soseaua Odaii 117-123,
Sector 1,
Bucureєti, RO 013603
Phone: (+40) 21 352 76 03
madex
@
ines.ro
Russia / Россия
АО АМИДА ТТЦ
ул. Моcфилмовcкая 66
117330 Моcква
Phone: (+7) 095 956 99 00
amida
@
col.ru
Singapore
Hy - Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
#02-08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+65) 6253 2277
hyray
@
singnet.com.sg
Slovak Republic
GARDENA Slovensko, s.r.o.
Bohrova č. 1
85101 Bratislava
Phone: (+421) 263 453 722
info
@
gardena.sk
Slovenia
Silk d.o.o.
Brodišče 15
1236 Trzin
Phone: (+386) 1 580 93 00
gardena
@
silk.si
South Africa
GARDENA
South Africa (Pty.) Ltd.
P.O. Box 11534
Vorna Valley 1686
Phone: (+27) 11 315 02 23
sales
@
gardena.co.za
Spain
GARDENA IBÉRICA S.L.U.
C/ Basauri, nº 6
La Florida
28023 Madrid
Phone: (+34) 91 708 05 00
atencioncliente
@
gardena.es
Sweden
GARDENA Norden AB
Försäljningskontor Sverige
Box 9003
200 39 Malmö
info
@
gardena.se
Switzerland / Schweiz
GARDENA (Schweiz) AG
Bitziberg 1
8184 Bachenbülach
Phone: (+41) 1 860 26 66
info
@
gardena.ch
Turkey
GARDENA / Dost Diþ Ticaret
Mümessillik A.Þ. Sanayi
Çad. Adil Sokak No. 1
Kartal - Ýstanbul
Phone: (+90) 216 38 93 939
info
@
gardena-dost.com.tr
Ukraine / Украина
ALTSEST JSC
4 Petropavlivska Street
Petropavlivska
Borschahivka Town
Kyivo Svyatoshyn Region
08130, Ukraine
Phone: (+380) 44 459 57 03
upyr
@
altsest.kiev.ua
USA
Melnor Inc.
3085 Shawnee Drive
Winchester, VA 22604
Phone: (+1) 540 722-9080
service_us
@
melnor.com
7744-20.961.01/0106
©
GARDENA
Manufacturing GmbH
D-89070 Ulm
http://www.gardena.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Gardena Pre-Sized Flexible Pond-Liner Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur