Thule Yepp Maxi EasyFit Carrier XL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
GMGINT009
version02-2016
GMGINT009 version07-2012
FR

LesupportYeppEasytestconçupourunexationsurdesporte
-
bagagesdevélo
standardavecunecapacitédechargeminimalede78livres/35kg.
Lesupport
YeppEasytestmunid’uncadred'installationspécialpourlessiègesenfant
arrièreYeppEasyt.Lalargeurmaximaledusupportestde6,75pouces/17cm.
LesupportYeppEasytXLn'estconçupourleYeppjuniorouleClassic
Junior911.


Assemblezcommedécritsurla.
PositionnezlesupportYeppEasytsurleporte-bagagesetinsérezles4boulons
parledessusdanslesquatrefenteslarges.Reportez-vousàl’imagepourlebon
positionnement.
Insérezlesboulonsdansles4étrierspositionnéssouslesupportYeppEasyt.
Notezlabonnepositiondesétriers.
PositionnezlesupportYeppEasytexactementsurvotreporte-bagageset
serrezlesboulonsfermement.

Contrôlezlesboulonsfréquemmentetresserrez-lesle
caséchéant.
•
LeYeppMaxiEasytpeutêtrexérapidementetsimplementaprèsl’installation.
•Lapositiondusiègeenfantdépenddutypedelatailleduvélo.
lecentredegravitédusiègeenfantYeppdemodèleMaxi
Easytnedoitjamaissetrouveràplusde4pouces/10cmderrièrel’axearrière
(reportez-vousauxinstructionsd’utilisationpourlesiègeYeppMaxiEasyt).
lesupportYeppEasytpeutêtreinstalléuniquementsur
lesporte-bagagesavecunecapacitédechargeminimalede78livres/35kg.
•SivousinstallezunsiègeenfantYeppdemodèleMaxiEasyt,contrôlezsile
vélopeutbasculerenarrièrelorsquel'enfantsetrouvedanslesiège.Sic’est
lecas,déplacezlesupportYeppEasytversl’avant.
•Contrôlezfréquemmentpourvousassurerquetouteslesxationssont
sufsammentserrées.
UtilisezlesupportYeppEasyfituniquementsurunvéloquiestenbonétat,
d’untypecapabledusupporterlachargeadditionnelle,etd’unetailleetd’un
ajustementadaptéspourlecycliste.
Consultezlemanueld’utilisationaccompagnantlevélooucontactezle
fabricantouledistributeurduvéloafind’obtenircesinformations.
LesupportYeppEasyfitnedoitpasêtreutilisésurlesvéhiculesmoto-risés
(vélomoteurs,scooters,etc.),misàpartlesvélosélectriques.
GMG BV ne peut en aucun cas être tenu pour responsable en cas de
dommage, mauvais fonctionnement ou cassure du cadre en cas
d'installation ou d'utilisation d'un siège YEPP.
Nemodifiezjamaislesupport,dequelquemanièrequecesoit.
N’utilisezpaslesupportsiunepièceapparaîtendommagée.
Utilisezunebonnebéquilledevélodouble.

GMGgarantitqueceproduitaétéfabriquéenconformitéaveclesnormesde
sécuritéeuropéennesetcritèresdequalitélesplusrécentspourceproduitet
queceproduitn'aaucundéfautauniveaudelafabricationetdesmatériaux,
aumomentdel'achat.Durantlaproduction,diverscontrôlesdequalitéontété
effectués.Aucasoù,malgrétousnosefforts,durantnotrepériodedegarantie
de24mois,ceproduitprésenteundéfautdematériauet/oudefabrication
(avecuneutilisationnormalecommedécritdanscemanuel),GMGesttenuede
respectercettegarantie.Danscecas,veuillezcontactervotreconcessionnaire.
Pourdesinformationsdétailléessurl’applicationdelagarantie,vouspouvez
contactervotreconcessionnaire.

•Danslecasd’uneutilisationdifférentedecelledécritedanscemanuel.
•Leproduitestamenépourréparationchezunrevendeurnonautorisé.
•Leproduitn’estpasprésentéaufabricantaveclapreuved’achatd’origine.
•Lesréparationsontétéeffectuéesparunetiercepartieouundétaillantnon
autorisé.
•Ledéfautaétécauséparunmauvaisusage,uneutilisationouunentretien
nonsoignés,parnégligenceouparundommagecauséparunimpactsurle
siègeet/oulechâssis.
•Danslecasd’usurenormaledepièces,àlaquellevouspouvezvousattendre
pendantl'utilisationquotidienneduproduit.

Lagarantieprendeffetàladated'achatduproduit.

Lagaranties’étendsurunepériodede24moisconsécutifs.Lagaranties’applique
uniquementpourlepremierpropriétaireetellenepeutpasêtretransférée.
Cettegarantieestconformeàlanormeeuropéenne99/44/CEendatedu
25mai1999.

AmenezvotreYeppEasyfitCarrier XL,accompagnéd’unreçud'achatoutoute
autrepreuvedeladated’achat,auprèsd’unconcessionnaireGMGautorisé,
ou
envoyezuncourrielàl’adressesuivante:[email protected].


[email protected]nl


<6moisaprès >6moisaprès
ladated’achat ladated’achat
Rouille
=Garantie =
Garantiepossibleaprèsexamen
Sousréservedemodication
         


Elsoporte Yepp Easytesidóneopara colocarloensoportes portaequipaje
estándar para bicicletacon unacapacidad decargadealmenos
78libras /35kg. Elsoporte Yepp Easyttieneunbastidor especialdemontaje
para lasillatraseraYepp Easyt.Laanchura máximadelsoporte
esde6,75pulgadas/17cm.LaYepp Easytcarrier XLesadecuadopara
laYepp JuniorolaClassic Junior911.


Ensamble como semuestraen.
Coloque elsoporte Yepp Easytenelsoporte portaequipaje einserte los 4
pernosdesdearribaenlascuatro ranurasgrandes. Véaselagura lacolocación
correcta .
Inserte los pernosenlas4abrazaderascolocadas debajodelsoporte
Yepp Easyt.Fíjeseenlaposicióncorrecta delasabrazaderas.
Coloque elsoporte Yepp Easytexactamente encimadelsoporte portaequipaje
delabicicletayapriete rmemente los pernos.
 

Compruebe los pernosfrecuentemente yvuelvaa
apretarlos siesnecesario.
•ElYepp MaxiEasytsepuedecolocar deforma rápidaysencilladespuésdela
instalación.
•Laposicióndelasillainfantil dependerádelmodelo ytamaño delabicicleta.
Elcentrodegravedaddelasillainfantil delmodelo Yepp
MaxiEasytnodeberáestarnunca másde4pulgadas/10cmpordetrásdeleje
trasero(véase lasinstruccionesdelusuariodelaYepp MaxiEasyt).
Elsoporte Yepp Easytsolo sepuedemontar ensoportes
portaequipaje con unacapacidad decargadealmenos78libras /35kg.
•Siestá montando unasillainfantil Yepp MaxiEasyt,compruebe silabicicleta
sepuedeinclinarhaciaatráscuandoelniñoestá enlasilla.
Siesasí,muevaelsoporte Yepp Easythaciadelante.
•Compruebefrecuentemente quetodas lasjacionesestén bienapretadas.
•Useelsoporte Yepp Easytsolo enunabicicletaquefuncioneperfectamente,
seaunmodelo adecuadopara llevar lacargaadicionalytenga eltamaño yel
ajustecorrecto para elciclista.
•Consulte elmanualdelpropietarioqueseentrega con labicicletaopóngase
encontacto con elfabricante oeldistribuidor delabicicletapara obtener esta
información.
•Elsoporte Yepp Easytnosedeberáusarenvehículoscon motor (incluidas
motocicletas, scooters, etc.), con laexcepción debicicletaseléctricas.
•Nomodiquenunca elsoporte deningunamanera.
•Nouseelsoporte sicualquierpiezadelmismopareceestardañada.
Use unbuensoporte dedospatas para labicicleta.

GMGgarantiza queesteproductosehafabricadoconformealasúltimasnormas
deseguridadyrequisitosdecalidad europeos para elmismoyquenotiene
defectosdematerial ofabricaciónenelmomento delacompra.Sehanllevado a
cabo varias pruebasdecalidad durantelafabricación.Si,peseatodos nuestros
esfuerzos,esteproductopresentaundefectodematerial y/ofabricacióndurante
nuestroperiododegarantía de24meses(dentro delusonormaltal como se
describeenestemanual),serequerirá queGMGrespeteestagarantía. Enese
caso, póngaseencontacto con sudistribuidor.Parainformación detallada sobre
elusodelagarantía, póngaseencontacto con sudistribuidor.

•Encaso deunusodiferente aldescrito enelmanual.
•Elproductosereparaatravésdeundistribuidor noautorizado.
•Elproductonosepresentaalfabricante con elcomprobante originalde
compra.
•Lasreparacioneshansidorealizadas porunterceroounatiendano
autorizada.
•Eldefectohasidocausado pormaluso,usoomantenimientodescuidado,
negligenciaodañosporimpacto enlasillay/obastidor.
•Encaso dedesgastenormaldelaspiezasquesepuedeesperar duranteeluso
diariodelproducto.

Elplazodegarantía comienza enlafecha decompradelproducto.

Lagarantía dura unperiodode24mesesconsecutivos.Lagarantía solo espara
elprimerpropietarioynosepuedetransferir.
Estagarantía seaplica conformealaDirectivaEuropea 99/44/CEdel25demayo
de1999.

Traigala
Yepp EasytCarrier
,junto con elrecibo decomprauotro comprobante
delafecha decompra,aundistribuidor deGMGautorizado oenvíeuncorreo
electrónico a:[email protected]





<6mesesdesde >6mesesdesde
lafecha decompra lafecha decompra
Corrosion
✓=Garantía =
Garantía posible despuésdeanálisis
Excluyeposibles cambios enelmodelo.
ES


max. 4 inch
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Thule Yepp Maxi EasyFit Carrier XL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur