Canon VB-M640VE Manuel utilisateur

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Manuel utilisateur
BIF-7131-000
Avant de lire
le Guide d’utilisation
Cet avis décrit les nouvelles fonctions et spécifications
du dernier micrologiciel et contient les dernières
informations telles que les modifications apportées au
Guide d’utilisation de la P. ii à la P. xvi.
« Avant de lire le Guide d’utilisation »
Vérification et mise à jour de la version du micrologiciel ............................................P. ii
Nouvelles fonctions et spécifications.......................................................................................P. iii
Informations sur d’autres modifications.................................................................................P. xiii
« Guide d’utilisation »..................................................................................................................................P. 1
Avis sur les nouvelles fonctions et les modifications
Veuillez mettre à jour le micrologiciel avec la dernière version afin
d’accéder aux nouvelles fonctions et spécifications. Pour obtenir
des informations sur la vérification de la version du micrologiciel
et sur la mise à jour du micrologiciel, consultez la page suivante.
Guide d’utilisation
Si vous utilisez déjà ce produit
Pour obtenir les dernières informations relatives à la mise
à jour du micrologiciel, veuillez lire de la P. ii à la P. xvi.
Si vous utilisez ce produit pour la première fois
Veuillez lire de la P. ii à la P. xvi, ce qui correspond à la
P. 1 et aux pages suivantes du Guide d’utilisation.
ii
Utilisez Camera Management Tool pour vérifier et mettre à jour la version du micrologiciel de la caméra.
Téléchargez la dernière version du micrologiciel depuis le site Web de Canon et mettez à jour le micrologiciel de la caméra, si
nécessaire.
Pour davantage de détails sur l’utilisation de Camera Management Tool, consultez le Manuel de l’utilisateur pour Camera
Management Tool.
Dernières versions du micrologiciel
* La seule différence entre VB-H45 et VB-H45B, ainsi qu’entre VB-M44 et VB-M44B, est la couleur de l’extérieur.
Le Guide d’utilisation est rédigé pour les versions du micrologiciel antérieures à celles indiquées dans le tableau ci-dessus.
Veuillez lire les pages suivantes pour obtenir des informations sur les nouvelles fonctions et spécifications de la dernière
version du micrologiciel.
Vérification et mise à jour de la version du micrologiciel
Modèle de caméra Version du micrologiciel
VB-H45, VB-H45B*, VB-M44, VB-M44B*
1.1.x
VB-H730F Mk II
VB-S30D Mk II, VB- S31D Mk II
VB-S800D Mk II, VB-S900F Mk II
VB-S805D Mk II, VB-S905F Mk II
VB-S30VE, VB-S800VE, VB-S910F 1.1.x
VB-R13VE, VB-R13, VB-R11VE, VB-R11
1.2.x
VB-R12VE, VB-R10VE
VB-M50B
VB-H652LVE, VB-H651VE, VB-H651V
VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE, VB-M640V
VB-H761LVE-H, VB-H761LVE, VB-H760VE
VB-H751LE-H, VB-H751LE
VB-M741LE-H, VB-M741LE, VB-M740E
iii
Modèles concernés
Les nouvelles fonctions et spécifications du nouveau micrologiciel sont indiquées ci-dessous.
Selon le modèle que vous utilisez, les captures d’écran de cet avis peuvent ne pas correspondre aux écrans qui s’affichent.
: Pris en charge par le dernier micrologiciel : Déjà pris en charge
Nouvelles fonctions et spécifications
Nouvelles fonctions et spécifications
Modèles concernés
VB-H45, VB-M44
VB-H730F Mk II
VB-S30D Mk II
VB-S31D Mk II
VB-S800D Mk II
VB-S900F Mk II
VB-S805D Mk II
VB-S905F Mk II
VB-S30VE
VB-S800VE
VB-S910F
VB-R13VE, VB-R13
VB-R11VE, VB-R11
VB-R12VE, VB-R10VE
VB-M50B, VB-H652LVE
VB-H651VE, VB-H651V
VB-M641VE, VB-M641V
VB-M640VE, VB-M640V
VB-H761LVE-H, VB-H761LVE
VB-H760VE, VB-H751LE-H
VB-H751LE, VB-M741LE-H
VB-M741LE, VB-M740E
Environnement d’utilisation :
Mise à jour de l’environnement de l’ordinateur/des
informations sur le périphérique mobile
 P. v
Paramétrage initial de la caméra :
Ajout de l’enregistrement du compte administrateur
 *
4
P. vi
Visionneuse de la caméra :
Ajout du bouton [Autofocus ponctuel]*
1
 P. vii
Page des paramètres :
Saisie du mot de passe de confirmation pour
l’utilisateur autorisé
 P. vii
Page des paramètres :
Modification des valeurs recommandées pour
[Paramètres simples de la caméra] et amélioration
des performances
 P. viii
Page des paramètres :
Ajout de la sélection des préréglages aux
paramètres [ADSR] et [Masque de
confidentialité]*
2
 P. ix
Page des paramètres :
Modification du nombre de caractères saisis dans
[Affichage sur écran]
 P. x
Page des paramètres :
Ajout d’éléments à [Son général]*
3
 P. x
Page des paramètres :
Modification des éléments enregistrés lors de
l’initialisation
 P. xi
Paramètres d’usine par défaut :
Modification des valeurs de paramètre (IPv4,
Administrateur, Mise au point)
 *
5
P. xii
iv
*1 Uniquement pour les modèles avec fonction d’autofocus
*2 Uniquement pour les modèles avec zoom optique
*3 Uniquement pour les modèles avec fonction de transmission/réception audio
*4 Uniquement pour VB-R11VE, VB-R11, VB-R10VE, VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE, VB-M640V, VB-M741LE-H, VB-M741LE
et VB-M740E
*5 IPv4, Compte administrateur :
Uniquement pour VB-R11VE, VB-R11, VB-R10VE, VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE, VB-M640V, VB-M741LE-H, VB-M741LE
et VB-M740E
Mise au point :
Uniquement pour VB-H651VE, VB-H651V, VB-M641VE, VB-M641V, VB-M640VE et VB-M640V
Paramètres d’usine par défaut :
Modification des valeurs de paramètre (DNS, Nom
de la caméra, Jour/nuit, Opérations carte mémoire)
 P. xii
Paramètres d’usine par défaut :
Modification des valeurs de paramètre (Droit
d’utilisateur)
 P. xii
Nom du paramètre :
Affichage du contrôle de la vitesse de transmission
 P. xii
Nouvelles fonctions et spécifications
Modèles concernés
VB-H45, VB-M44
VB-H730F Mk II
VB-S30D Mk II
VB-S31D Mk II
VB-S800D Mk II
VB-S900F Mk II
VB-S805D Mk II
VB-S905F Mk II
VB-S30VE
VB-S800VE
VB-S910F
VB-R13VE, VB-R13
VB-R11VE, VB-R11
VB-R12VE, VB-R10VE
VB-M50B, VB-H652LVE
VB-H651VE, VB-H651V
VB-M641VE, VB-M641V
VB-M640VE, VB-M640V
VB-H761LVE-H, VB-H761LVE
VB-H760VE, VB-H751LE-H
VB-H751LE, VB-M741LE-H
VB-M741LE, VB-M740E
v
Environnement d’utilisation
L’environnement d’utilisation du dernier micrologiciel est décrit ci-dessous.
Détails de l’environnement de l’ordinateur
*1 Ne peut pas être lancé à partir de l’écran de démarrage Windows
*2 Ne prend pas en charge la lecture des fichiers vidéo (H.264) ou la transmission/réception audio
Processeur
(recommandé)
Intel Core i7-2600 ou supérieure
Carte graphique
(recommandée)
Non spécifiée
Mémoire
(recommandée)
2 Go ou plus
Affichage de la
visionneuse
(recommandé)
1920 x 1080 ou supérieur
Système
d’exploitation et
navigateur Web
compatible
Windows 7 Édition Intégrale/Windows 7 Professionnel/
Windows 7 Enterprise/Windows 7 Édition Familiale
Premium SP1 32/64-bit
Internet Explorer 11 32/64-bit,
Chrome 65*
2
Windows 8.1/Windows 8.1 Professionnel/Windows 8.1
Enterprise 32/64-bit*
1
Internet Explorer 11 32/64-bit,
Chrome 65*
2
Windows 10 Professionnel/Windows 10 Enterprise/
Windows 10 Éducation/Windows 10 Famille 32/64-bit
Internet Explorer 11 32/64-bit,
Microsoft Edge*
2
, Chrome 65*
2
Windows Server 2008 Standard SP2 32/64-bit Internet Explorer 9 32-bit
Windows Server 2008 R2 Standard SP1 64-bit Internet Explorer 11 32/64-bit,
Chrome 65*
2
Windows Server 2012 Standard 64-bit*
1
Internet Explorer 10 32/64-bit,
Chrome 65*
2
Windows Server 2012 R2 Standard 64-bit*
1
Internet Explorer 11 32/64-bit,
Chrome 65*
2
Windows Server 2016 Standard 64-bit Internet Explorer 11 64-bit,
Chrome 65*
2
Doit être configuré pour l’utilisation de JavaScript, d’IFRAME (balise HTML) et du stockage
Web.
Pour la visionneuse de la caméra uniquement : les cookies doivent être activés.
Langue du
système
d’exploitation
Page des paramètres, visionneuse de la caméra, visionneuse de la caméra mobile :
Allemand/anglais/espagnol/français/italien/polonais/russe/turc/thaï/coréen/chinois
(simplifié)/japonais
vi
Périphériques mobiles testés (page des paramètres, visionneuse de la caméra,
visionneuse de la caméra mobile)
Avril 2018
*1 Ne prend pas en charge la lecture des fichiers vidéo (H.264) ou la transmission/réception audio
*2 La page des paramètres et la visionneuse de la caméra ne sont pas prises en charge
Paramétrage initial de la caméra
Les champs du compte [Administrateur] sont désormais vides par défaut. Lorsque les paramètres d’usine par défaut sont
restaurés après la mise à jour du micrologiciel, vous devez définir le [Nom de l’administrateur] et le [Mot de passe] pour
pouvoir accéder à la caméra pour la première fois. Cette modification a été apportée à partir de la version 1.1.8 du
micrologiciel.
Lorsque vous utilisez Camera Management Tool pour effectuer le paramétrage initial, consultez le Manuel de l’utilisateur
pour Camera Management Tool.
Périphériques mobiles Système d’exploitation Navigateur Web compatible
Surface 3
Windows 10 Famille 64-bit Internet Explorer 11, Microsoft Edge*
1
Doit être configuré pour l’utilisation de JavaScript et du stockage Web.
Pour la visionneuse de la caméra uniquement : les cookies doivent être activés.
iPad Pro 12,9 pouces
iPad Pro 10,5 pouces
iPhone 7*
2
iPhone 8 Plus*
2
iPhone X*
2
iOS 10.3.3
iOS 11.3
Safari*
1
Doit être configuré pour l’utilisation de JavaScript, d’IFRAME (balise HTML) et du
stockage Web.
Pour la visionneuse de la caméra uniquement : les cookies doivent être activés.
Nexus 9 Android 7.1.1 Chrome 65*
1
Galaxy Tab S 8.4 Android 4.4.2 Chrome 65*
1
Nexus 6P*
2
Android 8.1 Chrome 65*
1
Galaxy S8*
2
Android 8.0 Chrome 65*
1
Écran par défaut qui s’affiche lorsque vous accédez à partir du navigateur Web pour la première fois
vii
Visionneuse de la caméra
Réglage de la vidéo > Mise au point
Les opérations d’autofocus ponctuel sont désormais également possibles dans la visionneuse de la caméra.
Bouton [Autofocus ponctuel]
Vous pouvez utiliser ce paramètre lorsque [Mise au point] est défini sur [Manuel]. Lorsque vous cliquez sur , la
caméra effectue d’abord la mise au point avec l’autofocus, puis passe en mode manuel.
Page des paramètres
[Paramètres de base] > [Gestion des utilisateurs]
Vous devez désormais obligatoirement entrer un mot de passe de confirmation lorsque vous définissez le mot de
passe d’un utilisateur autorisé.
[Confirmer le mot de passe]
Entrez à nouveau le mot de passe pour le confirmer.
Important
Pour consulter les précautions relatives à la mise au point et à la plage de mise au point, consultez le Guide d’utilisation.
viii
[Caméra] > [Paramétrage initial]
Les valeurs recommandées ont été modifiées pour les paramètres [Exposition], [Limite de vitesse d’obturation (inf.)],
[Limite de vitesse d’obturation (sup.)] et [Vitesse d’obturation], qui s’affichent lorsque l’option [Priorité Vitesse] est
sélectionnée dans [Paramètres simples de la caméra].
Les remarques relatives à [Priorité Vitesse] et [Priorité Ouverture] dans [Paramètres simples de la caméra] ont été
modifiées afin de refléter l’amélioration des performances.
[Paramètres simples de la caméra]
Type Priorité Vitesse
[Exposition] Auto.
[Limite de vitesse d’obturation (inf.)] 1/1000 (s)
[Limite de vitesse d’obturation (sup.)] 1/16000 (s)
[Vitesse d’obturation] -
Important
Notez les points suivants concernant [Paramètres simples de la caméra].
[Priorité Vitesse]
Par exemple, la lumière fluorescente peut entraîner des scintillements.
Dans des conditions d’éclairage faible, la vidéo peut devenir plus sombre que [Paramètres standard] et le bruit risque
d’augmenter.
[Priorité Ouverture]
Dans des conditions d’éclairage faible, la vidéo peut devenir plus sombre que [Paramètres standard] et le bruit risque
d’augmenter.
ix
[Vidéo et audio] > [ADSR] / [Vidéo et audio] > [Masque de confidentialité]
Lorsque vous modifiez l’angle de la caméra dans les paramètres afin de spécifier la zone de l’ADSR et la zone de
masque de confidentialité, vous pouvez désormais sélectionner les préréglages dans une zone de sélection des
préréglages en plus des opérations de curseur.
x
[Vidéo et audio] > [Affichage sur écran]
Le nombre maximum de caractères que vous pouvez entrer dans [Affichage d’une chaîne de texte] a été augmenté et
est désormais de 40 lorsque l’option [Afficher la chaîne indiquée] est sélectionnée dans [Affichage du texte].
Remarque
Vous pouvez utiliser On-screen Display Assist Tool pour afficher la chaîne de texte, sauf pour l’anglais (la langue thaï n’est pas
prise en charge). Pour davantage de détails, consultez On-screen Display Assist Tool Manuel de l’utilisateur.
Si vous définissez [Affichage du texte], [Affichage de la date] et [Affichage de l’heure] sur la même position, toutes les
informations ne seront peut-être pas affichées. Dans ce cas, les éléments pour lesquels [Position du texte] est défini sur [Haut et
droite] ou [Bas et droite] sont affichés en priorité.
Les textes peuvent ne pas s’afficher en entier en fonction de la taille de la vidéo ainsi que de la longueur et de la position du texte.
Vérifiez l’affichage après avoir modifié la taille de la vidéo et les paramètres d’affichage sur écran.
[Vidéo et audio] > [Audio]
Vous pouvez désormais indiquer si vous voulez utiliser [Entrée audio] et vous pouvez sélectionner [Méthode de
communication audio]. [Volume actuel] peut s’afficher pour l’entrée audio.
[Entrée audio]
Indiquez si vous voulez que l’entrée audio du microphone soit utilisée. Si vous sélectionnez [Activer], vous pouvez
utiliser des fonctions liées à l’entrée audio telles que [Serveur audio] > [Transmission audio à partir de la caméra] ou
[Événement] > [Détection audio] > [Événement de détection de volume].
Si vous sélectionnez [Désactiver] et que vous cliquez sur [Appliquer], les paramètres suivants sont verrouillés et les
fonctions d’entrée audio sont désactivées.
[Serveur audio] > [Transmission audio à partir de la caméra] > [Désactiver]
[Serveur] > [Serveur RTP] > [Flux RTP 1] - [Flux RTP 5] > [Transmission audio] > [Désactiver]
[Événement] > [Détection audio] > [Détection de volume] > [Événement de détection de volume] > [Désactiver]
[Événement] > [Détection audio] > [Détection de cri] > [Événement de détection de cri] > [Désactiver]
[Volume actuel]
Lorsque [Entrée audio] est défini sur [Activer], le volume actuel est indiqué dans la barre d’état.
[Méthode de communication audio]
Sélectionnez la méthode de transmission/réception audio.
xi
[Semi-duplex]
Vous pouvez empêcher le fort sifflement qui se produit lorsque le microphone et l’enceinte sont placés à proximité
l’un de l’autre. Cependant, aucun son n’est envoyé de la caméra vers la visionneuse pendant que la caméra reçoit
de l’audio de la visionneuse ou pendant qu’un fichier audio est lu. Ainsi, même si le bouton [Réception audio] de la
visionneuse est actif (en violet), l’entrée audio du microphone ne peut pas être reçue.
[Duplex intégral]
Le son peut être transmis depuis la caméra vers la visionneuse, y compris pendant que la caméra reçoit de l’audio
de la visionneuse.
[Maintenance] > [Général]
Les éléments soulignés sont désormais enregistrés lorsque vous sélectionnez [Initialisation] > [Paramètres réseau] >
[Enregistrer].
[Paramètres réseau]
Si vous sélectionnez [Enregistrer] pour ce paramètre, les paramètres suivants sont conservés lors de l’initialisation.
•Nom de ladministrateur
Mot de passe administrateur
Paramètres réseau
•Serveur NTP
•Serveur HTTP
Restrictions hôte
Fuseau horaire
•Certificats
•Clé privée
•IPsec
Si vous sélectionnez [Ne pas enregistrer] pour ce paramètre, les paramètres ci-dessus sont également initialisés.
Étant donné que le compte administrateur est également initialisé, vous ne serez plus en mesure de vous connecter à
la caméra. Utilisez Camera Management Tool pour effectuer le paramétrage initial.
[Maintenance] > [Mettre à jour le micrologiciel]
Lorsque vous sélectionnez [Mettre à jour le micrologiciel] > [Restaurer les paramètres par défaut] > [Restaurer], les
éléments enregistrés sont également modifiés comme dans le paragraphe précédent [Initialisation] > [Paramètres
réseau] > [Enregistrer].
xii
Liste des paramètres d’usine par défaut
Les valeurs des paramètres d’usine par défaut qui ont été modifiées sont indiquées ci-dessous.
Remarque
Les caméras pour lesquelles sont définis les paramètres d’usine par défaut étant configurées pour obtenir une adresse IP auprès du
serveur DHCP, détectez la caméra à l’aide de Camera Management Tool en utilisant un environnement DHCP ou IPv6. Si vous
configurez les paramètres dans d’autres environnements, consultez Guide d’utilisation > Configuration du réseau sans serveur
DHCP.
Modification des noms des paramètres
Remarque
Selon le modèle que vous utilisez, les noms des paramètres autres que ceux mentionnés ci-dessous peuvent également avoir été
modifiés.
Le nom du paramètre [Contrôle de la vitesse de transmission] a été modifié dans [Paramètres de base] > [Vidéo] >
[H.264(1)] et [H.264(2)].
[Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission] remplacé par [Utiliser le contrôle de la vitesse de transmission
(vitesse de transmission constante)]
[Ne pas utiliser le contrôle de la vitesse de transmission] remplacé par [Ne pas utiliser le contrôle de la vitesse de
transmission (vitesse de transmission variable)]
Élément Avant la modification Après la modification
•IPv4
Méthode de paramétrage d’adresse IPv4
Manuel Auto. (DHCP)
•DNS
Définition automatique de l’adresse du serveur
de noms
Désactiver Utiliser DHCP/DHCPv6
Administrateur
Nom de l’administrateur
Mot de passe
Avec valeurs de réglage Sans valeurs de réglage
Droit d’utilisateur
Contrôle de la caméra par les utilisateurs
invités
Distribution vidéos et
contrôle caméra
Aucun privilège d’accès
Droit d’utilisateur
Distribution audio par les utilisateurs invités
Oui Non
Nom de la caméra
Nom de la caméra (caractères
alphanumériques)
Caméra
Nom du modèle (Exemple)
VB-M50B
Paramètres de la caméra
Mise au point
Manuel Auto.
Paramètres de la caméra
Jour/nuit
Mode jour Auto.
•Opérations carte mémoire
Écraser les vidéos
Désactiver Activer
xiii
Outre les modifications faisant suite à la mise à jour du micrologiciel, les modifications suivantes ont également été
apportées aux descriptions dans le Guide d’utilisation.
Les modèles concernés par ces modifications sont indiqués ci-dessous.
* Excepté les modèles de revêtement hydrophile
Suspension de la série RM
Le logiciel de gravure vidéo réseau Série RM a été suspendu.
Le logiciel de gravure vidéo RM-Lite n’est plus fourni.
Informations sur d’autres modifications
Informations modifiées
Modèles concernés
VB-H45, VB-M44
VB-H730F Mk II
VB-S30D Mk II
VB-S31D Mk II
VB-S800D Mk II
VB-S900F Mk II
VB-S805D Mk II
VB-S905F Mk II
VB-S30VE
VB-S800VE
VB-S910F
VB-R13VE, VB-R13
VB-R11VE, VB-R11
VB-R12VE, VB-R10VE
VB-M50B, VB-H652LVE
VB-H651VE, VB-H651V
VB-M641VE, VB-M641V
VB-M640VE, VB-M640V
VB-H761LVE-H, VB-H761LVE
VB-H760VE, VB-H751LE-H
VB-H751LE, VB-M741LE-H
VB-M741LE, VB-M740E
Suspension de la série RM  P. xiii
Suspension du CD-ROM d’installation P. xiv
Nettoyage de la caméra  *P.xiv
Modification du Guide d’utilisation :
Privilèges requis pour utiliser la visionneuse de la
caméra
 P. xv
Modification du Guide d’utilisation :
[Enregistrement vidéo] > [Télécharger]
 P. xv
Modification du Guide d’utilisation :
[Événement] > [Minuteur]
 P. xv
Modification du Guide d’utilisation :
Dépannage
 P. xvi
Modification du Guide d’utilisation :
Messages de la visionneuse
 P. xvi
Modification du Guide d’utilisation :
Liste des paramètres d’usine par défaut
P. xvi
xiv
Suspension du CD-ROM d’installation
Le CD-ROM d’installation n’est plus fourni avec la caméra.
La distribution des fichiers tels que les logiciels, les manuels de l’utilisateur et le Contrat de licence du logiciel qui se
trouvaient auparavant sur le CD-ROM d’installation a été modifiée comme indiqué ci-dessous.
*1 Uniquement pour les modèles et les langues qui sont pris en charge par On-screen Display Assist Tool
*2 Uniquement pour les modèles avec fonction de transmission/réception audio
Nettoyage de la caméra
Lorsque vous nettoyez le cache de dôme, le couvercle supérieur et la protection de l’objectif, suivez la procédure ci-dessous
et non celle se trouvant dans Guide d’utilisation > « Nettoyage de l’extérieur ».
Nettoyage du cache de dôme, du couvercle supérieur et de la protection de l’objectif
1 Enlevez à l’eau claire toute substance étrangère comme la poussière et le sable*.
* Les caméras pour usage intérieur (VB-H730F Mk II, VB-S30D Mk II, VB-S800D Mk II, VB-S805D Mk II, VB-R13, VB-R11,
VB-H651V, VB-M641V et VB-M640V) ne pouvant pas être lavées directement à l’eau, nettoyez-les à l’aide d’un
chiffon doux légèrement humecté d’eau claire.
2 Essuyez doucement les traces de doigt ou les taches d’huile, par exemple, que vous ne parvenez pas à éliminer à l’eau
en utilisant un chiffon doux légèrement humecté d’un détergent neutre dilué avec de l’eau (proportion de 1 %).
3 Nettoyez-les à l’aide d’un chiffon doux légèrement humecté d’eau claire afin d’éliminer les gouttelettes d’eau et le
détergent.
Remarque
Si vous utilisez un modèle de revêtement hydrophile (VB-H761LVE-H, VB-H751LE-H ou VB-M741LE-H) :
Pour nettoyer la caméra, consultez le document À propos des modèles de revêtement hydrophile qui est fourni avec la caméra, et
non les instructions ci-dessus.
Type Nom Distribution
Logiciels
Logiciel de gravure vidéo réseau RM-Lite N’est plus fourni
Camera Management Tool
À télécharger depuis le site Web de
Canon
Nom du programme d’installation :
VBToolsInstall.exe
Recorded Video Utility
On-screen Display Assist Tool*
1
Licence
Contrat de licence du logiciel
Logiciel Open Source
Affichée sur la page des paramètres
[Maintenance] > [Général] >
[Outil] > [Afficher la licence]
Manuel de l’utilisateur
Guide d’utilisation
À télécharger depuis le site Web de
Canon
Caractéristiques
Guide d’utilisation de la visionneuse de la caméra
mobile
Manuel de l’utilisateur pour Camera Management Tool
Manuel de l’utilisateur de Recorded Video Utility
On-screen Display Assist Tool Manuel de l’utilisateur*
1
Exemples de fichiers audio Exemples de sons*
2
Important
Avant de les nettoyer à l’aide d’un chiffon, enlevez toujours toute substance étrangère telle que poussière et sable.
Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez d’endommager le cache de dôme, le couvercle supérieur et la protection
de l’objectif.
xv
Modification du Guide d’utilisation
Privilèges requis pour utiliser la visionneuse de la caméra
Le menu et les boutons suivants peuvent être utilisés même si tous les privilèges d’un utilisateur autorisé ou d’un
invité sont désactivés.
Menu [Principal]
– Bouton [Langue]
– [Changer d’utilisateur]
– [Page des paramètres]
– [Visionneuse de la caméra mobile]
Bouton [Reconnecter]
Champ d’information
[Enregistrement vidéo] > [Télécharger]
La section « Important » suivante a été supprimée.
[Événement] > [Minuteur]
La description des événements de minuteur a été modifiée.
[Paramètre continu 24 heures]
Lorsque ce paramètre est réglé sur [Activer] et que le paramètre [Intervalle de répétition] est défini sur une option
autre que [Aucun], l’événement de minuteur est répété à l’intervalle spécifié dans [Intervalle de répétition], sans tenir
compte du paramètre [Heure de début]. Si [Intervalle depétition] est réglé sur [Aucun], l’événement de minuteur est
déclenché uniquement à l’heure définie dans [Heure de début].
Notez que lorsque vous sélectionnez [Activer], seules les opérations [Enregistrement vidéo] peuvent être exécutées.
Important
Si la destination du téléchargement HTTP ou FTP ou de la notification par e-mail est paramétrée pour fonctionner sous Windows,
la communication IPsec n’est pas prise en charge.
xvi
© CANON INC. 2018
Dépannage
Des solutions ont été ajoutées pour les problèmes suivants.
* Uniquement pour les modèles avec fonction de transmission/réception audio
Liste des messages de la visionneuse > Message d’avertissement
La description de l’élément suivant a été modifiée.
Liste des paramètres d’usine par défaut
La valeur de paramètre de l’élément suivant a été modifiée.
Problème Solutions
Échec de la connexion à la caméra.
La vidéo ne s’affiche pas.
Il n’y a pas de son.*
La visionneuse se déconnecte.
Configurez votre logiciel de sécurité de sorte qu’il ignore la caméra ou le logiciel
à cause duquel le problème survient.
Impossible de lancer la visionneuse de
la caméra.
Suivez l’une des procédures ci-dessous si vous lancez la visionneuse de la
caméra et qu’un avertissement de sécurité de blocage de fichiers s’affiche en
raison d’un éditeur non vérifié.
Si vous utilisez la caméra dans un environnement connecté à Internet, lancez
la visionneuse de la caméra après avoir utilisé Windows Update afin d’installer
la dernière version.
Si vous utilisez la caméra dans un environnement qui ne peut pas être
connecté à Internet, téléchargez le programme d’installation du certificat
racine depuis le site de téléchargement de Canon sur un ordinateur
connecté à Internet, puis installez-le dans l’environnement cible.
Impossible d’utiliser certaines fonctions
de la visionneuse de la caméra.
Suivez la procédure de la section « Ajout de ladresse IP de la caméra comme site
de confiance » du Guide dutilisation pour ajouter ce site Web aux [Sites de
confiance] dans les paramètres [Sécurité] et désactivez le mode protégé pour les
sites de confiance (si vous n’utilisez pas Windows Server, désactivez également
le mode protégé de la même manière).
Si vous utilisez un navigateur Web autre qu’Internet Explorer ou si Canon
Network Camera Addon Module n’est pas correctement installé lors de
l’utilisation d’Internet Explorer, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles.
Réception/transmission audio*
Réception/lecture d’une vidéo H.264
Message Explication
ActiveX est désactivé.
ActiveX est désactivé dans les paramètres du navigateur Web ou les
fonctions système ne peuvent pas être accédées depuis ActiveX en raison
des paramètres de sécurité.
Même si ActiveX est activé, si ce message s’affiche dans l’environnement
dans lequel le serveur proxy est utilisé, sélectionnez [Panneau de
configuration] > [Réseau et Internet] > [Options Internet] > onglet
[Connexions] > [Paramètres réseau] > case à cocher [Utiliser un serveur
proxy pour le réseau local] dans [Serveur proxy] > sélectionnez [Avancé] >
spécifiez l’adresse IP de la caméra dans [Exceptions].
Élément Paramètre
Paramètres de la caméra
Vitesse d’obturation
1/100
Veuillez lire ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser la caméra réseau.
FRANÇAIS
Caméra réseau
Guide d’utilisation
// /
/
//
// /
//
/
//
2
Merci d’avoir acheté cette caméra réseau Canon (ci-après désignée « la caméra »)*.
Ce « Guide d’utilisation » explique les paramètres et le fonctionnement de la caméra. Pour une bonne utilisation, veuillez
lire attentivement ce guide avant d’utiliser la caméra. De plus, assurez-vous d’avoir lu les fichiers dans le dossier LICENSE
sur le CD-ROM d’installation.
* Certains modèles des caméras décrites dans ce manuel peuvent ne pas être disponibles dans votre pays et/ou votre région.
Pour obtenir les dernières informations relatives à ce produit (micrologiciel et logiciel d’accompagnement, manuels de
l’utilisateur, environnement d’utilisation, etc.), veuillez visiter le site Web de Canon.
Précautions d’utilisation (clause d’exclusion de responsabilité)
Clause d’exclusion de responsabilité
Conformément aux législations et réglementations en vigueur, Canon Inc. ni aucune de ses filiales ou succursales ne
pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte financière survenant suite à la perte d’informations ou
d’images enregistrées, et ce, quelle que soit la cause intrinsèque ou extrinsèque de cette perte.
À L’EXCLUSION DES ÉLÉMENTS PRÉCISÉS DANS LA GARANTIE ACCOMPAGNANT L’APPAREIL ET SANS
DÉROGER AUX DROITS DU CONSOMMATEUR, ET CONFORMÉMENT AUX LÉGISLATIONS ET
RÈGLEMENTATIONS EN VIGUEUR : (1) NI CANON INC. NI AUCUNE DE SES FILIALES OU SUCCURSALES
N’APPORTE DE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE CONTENU DE CE GUIDE
D’UTILISATION OU L’UTILISATION DE L’APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE
NON-CONTREFAÇON ET (2) NI CANON INC. NI AUCUNE DE SES FILIALES OU SUCCURSALES NE POURRA ÊTRE
TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE MATÉRIEL OU DE L’APPAREIL.
Sécurité du réseau
L’utilisateur est responsable de la sécurité du réseau de ce produit et son utilisation.
Prenez les mesures appropriées pour sécuriser votre réseau et éviter les failles de sécurité. Conformément à la
législation et à la réglementation en vigueur, ni Canon Inc., ni ses filiales ou succursales ne pourront être tenus pour
responsable de tout dommage ou risque direct, accessoire ou indirect, de quelque nature que ce soit, résultant d’un
incident relatif à la sécurité du réseau, tel qu’un accès non autorisé.
<Recommandations relatives à la sécurité du réseau>
Changez régulièrement le mot de passe de la caméra.
Changez le numéro de port HTTP ou HTTPS de la caméra.
Limitez l’accès à la caméra via des périphériques en réseau.
MENTIONS LÉGALES
L'utilisateur est tenu de respecter toutes les lois et réglementations en vigueur régissant la protection de la vie privée
et le droit à l'image lors de l'utilisation de ce produit. Il lui appartient notamment d’obtenir toutes les autorisations
requises et/ou d’effectuer toutes les déclarations nécessaires. Dans certains cas, la surveillance et/ou
l'enregistrement vidéo et/ou audio peut être restreint ou interdit par la loi ou la réglementation. Les modalités peuvent
varier par pays et par région. Avant d'installer le produit, les utilisateurs doivent consulter les lois et réglementations
en vigueur dans leurs pays afin de s'assurer que le produit est installé conformément à toutes les exigences fixées
par les lois en vigueur. Le microphone ne doit pas être utilisé si son usage est interdit par la loi ou la réglementation.
Veuillez ne pas
installer le produit dans les lieux où les occupants ou les visiteurs peuvent raisonnablement penser
que leur vie privée est respectée, notamment, les chambres, les vestiaires ou loges et les toilettes.
Le produit doit être installé de telle manière qu'il puisse être clairement vu par toutes les personnes qui font l'objet
d'une surveillance vidéo et audio à l'aide dudit produit. En outre, une affiche signalétique placée en évidence à cô
Introduction
3
du produit et pouvant être clairement vue par toutes les personnes surveillées à l'aide dudit produit, doit informer
lesdites personnes que le produit procède à l'enregistrement de leurs faits et gestes et de leurs conversations. Cette
affiche devra en outre et si nécessaire comporter toutes mentions requises par la législation en vigueur du pays.
Veuillez noter que Canon décline toute responsabilité en cas de litige pouvant opposer un utilisateur et un tiers
concernant l'installation du produit ou la surveillance ou l'enregistrement vidéo et/ou audio.
Copyright
Les vidéos, images et sons enregistrés avec la caméra ne peuvent pas être utilisés ni publiés sans le consentement
des détenteurs de droits d’auteur (le cas échéant), à moins qu’il ne s’agisse d’un usage privé autorisé par la loi sur le
copyright en vigueur.
Utilisation du logiciel d’accompagnement RM-Lite
Tout défaut ou autre problème avec RM-Lite peut résulter en une défaillance d’enregistrement ou en la destruction ou
la perte des données enregistrées. Canon ne saura en aucun cas être tenu responsable des pertes ou dommages
subis par l’utilisateur suite à de tels problèmes.
Durée de vie des pièces du produit
Selon l’emplacement d’installation du produit et son utilisation, il est possible que certaines de ses pièces amovibles
(par exemple, les mécanismes de panoramique et d’inclinaison) doivent être remplacées précocement.
Veuillez visiter le site Web de Canon pour obtenir des informations sur la durée de vie des pièces en fonction de
l’utilisation du produit.
Contrat de licence du logiciel d’accompagnement
Pour obtenir des informations concernant le Contrat de licence du logiciel d’accompagnement, veuillez consulter les
fichiers suivants dans le dossier BundledSoftware, situé dans le dossier LICENSE du CD-ROM d’installation inclus.
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant
video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or
(2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or
implied for any other use for MPEG-4 standard.
Marques commerciales
Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, Windows Server, Microsoft Edge, Surface et ActiveX sont des
marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis ainsi que dans d’autres pays.
Windows est légalement reconnu comme le Système d’exploitation de Microsoft Windows.
Ce produit est fourni avec exFAT, une technologie de fichiers système agréée de Microsoft.
iPhone, iPad, iPad mini, iPad Air et Safari sont des marques commerciales d’Apple Inc.
Les logos SD, SDHC, SDXC, microSD, microSDHC et microSDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
•ONVIF
®
est une marque commerciale d’Onvif, Inc.
Tous les autres noms de sociétés ou de produits mentionnés dans ce manuel sont les marques commerciales ou
déposées de leurs détenteurs respectifs.
R1x
Type de logiciel Nom de fichier
Camera Management Tool
VBTools-F.txt
Recorded Video Utility
Logiciel de gravure vidéo réseau RM-Lite RM-Lite-F.txt
4
Logiciel Open Source
Le produit (caméra et logiciel RM-Lite d’accompagnement) contient des modules logiciels Open Source. Pour davantage
de détails, consultez le document « ThirdPartySoftware-F.pdf » dans le dossier OpenSourceSoftware, situé dans le dossier
LICENSE sur le CD-ROM d’installation. Les conditions de licence de chaque module sont également disponibles dans ce
même dossier.
Logiciel sous licences GPL et LGPL
Si vous souhaitez obtenir le code source sous licence GPL/LGPL, veuillez nous contacter à l’adresse nv[email protected]
et indiquer les informations suivantes en anglais ou en japonais :
1. Nom du produit et version du micrologiciel.
2. Noms des modules logiciels que vous souhaitez obtenir.
Vous pouvez obtenir le code source pendant trois ans au minimum à compter du jour où vous avez acheté ce produit.
Veuillez noter qu’il est possible que nous vous facturions les frais engagés pour vous fournir le code source.
Contrôle des exportations
Ce produit est soumis au contrôle des exportations. En conséquence, son exportation ou son transport international peut
nécessiter une autorisation par des institutions gouvernementales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283

Canon VB-M640VE Manuel utilisateur

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Manuel utilisateur