JVC LXD700U Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Nous vous remercions pour l'achat de ce projecteur LX-D700U.
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, lire attentivement ce mode d'emploi pour s'assurer d'une utilisation correcte
et le conserver à titre d'information future avec la carte de garantie
Le numéro de série est important pour le contrôle de la qualité du produit. Lors de l'achat de l'appareil vérifier si
le numéro de série est correctement inscrit à l'arrière de l'appareil et si le numéro correspond à celui marqué sur
la carte de garantie.
Remarques concernant ce mode d'emploi:
(1)Tout transfert du contenu de ce mode d'emploi vers tout autre document sans accord préalable est strictement
interdit
(2)Le contenu de ce mode d'emploi, les spécifications et l'apparence extérieure de l'appareil sont susceptibles
d'être modifiés sans notification.
(3)Les illustrations utilisées dans ce mode d'emploi peuvent être légèrement différentes de la configuration actuelle
de l'appareil.
LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 1
2
PRECAUTIONS DE SECURITE
INFORMATION IMPORTANTE
PRECAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT:
POUR EVITER DES RISQUES D'INCENDIE OU DE
CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.
ATTENTION:
Pour réduire les risques de chocs électriques, ne pas
retirer le capot.
Confier les réparations à du personnel qualifié.
INFORMATION FCC (Etats-Unis uniquement)
ATTENTION: Des changements ou modifications non
approuvés par la partie responsable de la certification
peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner
l'appareil.
REMARQUE: Cet appareil a été testé et il a été reconnu
qu'il se conforme aux limites concernant l'appareillage
numérique de classe B, correspondant à la partie 15 des
régles de la FCC.Ces limites sont conçues pour offrir une
protection raisonnable contre des interférences nuisibles
dans les installations résidentielles. Cet appareil génére,
utilise et peut émettre de l'énergie des fréquences radio
et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions du
fabricant, peut causer des interférences nuisibles en
communications radio.
Cependant, il ne peut pas être garanti que des inter-
férences ne se produiront pas dans certaines installations
particulières. Si cet appareil provoque des interférences
avec la réception radio ou télévision, ce qui neut être
détermine en coupant et en remettant l'alimentation de
l'appareil, nous conseillons à l'utilisateur d'essayer d'élim-
iner ces interférences par un ou plusieurs des moyens
suivants.
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la séparation entre l'appareil et le récep-
teur.
Brancher l'appareil sur une prise de courant d'un circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV com-
pétent pour vous aider.
Déclaration de conformité
Numéro de modèle: LX-D700U
Nom de marque: JVC
Partie responsable: PSEL Dept. U.S. JVC Corp.
Address: 41 Slater Drive,
Elmwood Park, N.J. 07407
Numéro de téléphone: (201)794-3900
Cer appareil se conforme à la partie 15 des règles de la
FCC (Federal Communications Commission). Le fonc-
tionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nuisi-
bles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, comprenant des interférences qui peuvent causer
un mauvais fonctionnement.
L'électricité est une chose très utile à notre vie quotidienne.
Ce matériel a été fabriqué et conçu de façon à préserver
votre propre sécurité. Cependant, LA MAUVAISE UTILI-
SATION DE CE MATERIEL EST SUSCEPTIBLE DE
CAUSER DES CHOCS ELECTRIQUES OU BIEN DES
INCENDIES. Afin de prévenir ces dangers il est impératif
de suivre les règles d'installation, d'utilisation, et de ser-
vices suivantes: Avant l'utilisation de ce matériel veuillez
lire, minutieusement, les “Précautions Importantes”.
Toutes les instructions concernant les précautions d'util-
isation doivent être impérativement lues avant toute util-
isation de ce produit.
Les instructions concernant les précautions d'utilisation
doivent être conservées pour future référence.
Toutes les mises en garde concernant ce produit doivent
être scrupuleusement respectées.
Toutes les instructions d’utilisation doivent être suivies à
la lettre.
Débrancher ce produit de la prise murale avant nettoy-
age.N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosols.
Utilisez un tissu humide pour le nettoyage.
N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas recomman-
des par le fabricant de ce produit car ils pourraient être
dangereux.
N'utilisez pas ce produit près de l'eau. Ne l'utilisez pas
immédiatement après l'avoir déplacé d'un endroit à
basse température à un autre endroit à température
élevée car cela peut engendrer de la condensation, sus-
ceptible de causer des chocs électriques, des incendies
ou bien d'autres incidents dangereux.
Ne posez pas ce produit sur un support instable car s'il
tombe il est susceptible de causer des blessures
sérieuses à des enfants ou des adultes situés à proxim-
ité sans compter, les dommages sérieux causés au pro-
duit lui-même. Ce produit doit être monté selon les
instructions du fabricant, avec un support recommandé
par le fabricant.
– Quand ce produit est transporté sur un
chariot il faut faire particulièrement atten-
tion: évitez les arrêts rapides, la force
excessive, et les surfaces bosselées, toutes
circonstances qui pourraient faire basculer
le chariot et endommager l'équipement ou
blesser l'utilisateur.
Des fentes et des ouvertures sont installées, dans l'ha-
billage afin d'assurer une bonne ventilation. Ceci afin
d'assurer un fonctionnement fiable du produit et de le
protéger d'une surchauffe. Ces ouvertures ne doivent
pas être bouchées ou couvertes de quelque façon que
ce soit.(Ces ouvertures ne doivent jamais être bouchées
si l'on place ce produit sur un lit, un sofa et autres sur-
faces du même style. Ce produit ne doit pas être placé
dans des lieux exigus fermés, tels que bibliothèque, rack
etc, tant que l'on n'a pas installé une ventilation
adéquate. En toutes circonstances suivez, toujours, les
instructions du fabricant.)
Nous vous remercions pour l'achat de ce projecteur. Avant de l'utiliser, bien lire et suivre
toutes les instructions pour pleinement profiter des performances du projecteur.
LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 2
3
Français
Afin que la ventilation soit efficace, il est nécessaire de
séparer ce produit d'autres équipements qui pourraient
entraver la bonne ventilation. Meltez une distance d'au
moins 10 cm, entre ce produit et d'autres objets.
Ce produit doit être utilisé seulement avec le type d'ali-
mentation indiqué sur l'étiquette.Si vous n'êtes pas sûr
du type d'alimentation de votre maison, veuillez consul-
ter votre revendeur ou bien une compagnie électrique
locale.
Ce produit est équipé avec une fiche à trois branches.
Cette fiche ne fonctionne qu'avec une prise ayant une
prise de terre. Si vous n'avez pas de prise de terre,
veuillez contacter votre électricien afin qu'il installe une
prise adéquate. Ne modifiez surtout pas, de votre pro-
pre chef, cette prise.
Les cordons d'alimentation doivent être bien placés afin
que personne ne marche dessus ou bien qu'ils soient
endommagés par des objets quelconques. Faites très
attention aux cordons situés près des portes, dans des
prises et en général, dans tous les points où ces cor-
dons sortent du produit.
Veuillez toujours débrancher ce produit, y compris les
prises électriques, en cas d'orages ou bien lorsque
vous ne l'utilisez pas durant de longues périodes. Ainsi
vous le protégerez des éventuels dommages causés
par les orages ou, encore, par d'éventuelles variations
de la tension électrique.
Ne surchargez pas la demande en électricité par
d'autres appareils branchés sur la même prise car cela
pourrait avoir des conséquences dangereuses
(incendies ou électrocution).
N'insérez jamais des objets, quel qu'ils soient, dans ce
produit car ils pourraient toucher des points actifs, élec-
triquement, ou bien encore provoquer des courtcircuits
ayant pour conséquences des électrocutions ou bien
des incendies. Ne versez jamais aucun liquide sur ce
produit.
N'essayez pas de réparer ce produit vous-même car
vous vous exposez alors à des accidents (électrocu-
tion) ou autres conséquences néfastes.En cas de prob-
lèmes contactez un personnel qualifié.
Débranchez ce produit des prises murales et contactez
un personnel qualifié si les situations suivantes se pro-
duisent:
a) Quand le cordon d'alimentation ou bien la prise sont
endommagés.
b) Si un liquide quelconque a été versé, par mégarde
sur ce produit ou si des objets sont tombés sur ledit
produit.
c) Si ce produit a été exposé à la pluie ou à de l'eau.
d) Si ce produit ne fonctionne pas normalement, selon
les instruction du manuel. Veuillez ne régler vous-
même que les fonctions qui sont décrites dans le
Manuel de fonctionnement. Tout réglage différent
pourrait causer des dommages qui nécessiteraient,
alors, de grosses réparations par un personnel qual-
ifié.
e) Si ce produit est tombé par terre ou endommagé de
quelque façon que ce soit.
f) Si ce produit commence à fonctionner différemment
de la normale, auquel cas vous devrez consulter un
personnel qualifié.
Quand il faut remplacer des éléments défectueux ou
autres, vérifiez que le technicien de service utilise bien
des éléments spécifiés par le manuel ou ayant les
mêmes caractéristiques que les éléments originaux.
Des remplacements par des éléments différents pour-
ralent causer des électrocutions, incendies ou autres
dommages.
A la fin de la réparation de ce produit ou bien d'une
quelconque autre intervention veuillez demander au
technicien de service d'effectuer les vérifications
nécessaires afin de déterminer si ce produit est cor-
rectement, fonctionnel.
Ce produit doit être situé à plus de 40 cm de sources
de chaleur éventuelles (chauffage, radiateurs, amplifi-
cateurs, etc).
Si vous branchez d'autres appareils tels que des mag-
nétoscopes, ordinateurs personnels, etc, il vous faut,
impérativement, éteindre cet appareil afin de vous pro-
téger d'une éventuelle électrocution.
Ne placez pas de substance combustible derrière le
ventilateur de cet appareil, telles que vêtements,
papiers, allumettes, bouteilles de gaz ou aérosols, etc.
Ne pas regarder dans l'objectif de projection alors que
la lampe d'illumination est allumée.Exposer vos yeux à
la lumière intense peut vous abîmer la vue.
Ne pas regarder à l'intérieur de cet appareil par les
ouvertures (trous de ventilation), etc. Ne pas regarder
directement la lampe d'illumination en ouvrant le conf-
fret alors que la lampe est allumée. La lampe d'illumi-
nation contient également des rayons ultraviolets et la
lumière est si forte que votre vue peut être abîmée.
N'utilisez que le cordon d'origine pour brancher cet
appareil, dans le but d'éviter une éventuelle électrocu-
tion.
L'alimentation de cet appareil s'effectue en courant
alternatif de 100 à 120 volts. Le cordon d'alimentation
et les fiches électriques sont conformes à ce voltage.
N'utilisez que les cordons d'alimentation fournis par
notre revendeur afin d'assurez votre sécurité et EMC.
Quand cet appareil est utilisé avec d'autres sources
d'alimentation il est nécessaire, alors, de changer les
cordons d'alimentation.
Veuillez alors consulter votre revendeur.
Fiches électriques
Alimentation: 100 à 120 V
(courant alternatif)
LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 3
4
LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 4
5
Français
TABLE DES MATIERES
PRECAUTIONS DE SECURITE....................................................2
PRECAUTIONS DE SECURITE POUR
UNE UTILISATION CORRECTE DE L'APPAREIL.......................6
NOMS DES PARTIES ET DES SECTIONS DE L'APPAREIL......7
Télécommande............................................................................................10
CONNEXION...............................................................................12
Reformatage de l’affichage..........................................................................13
Connexion à un ordinateur personnel .........................................................15
Connexion à un appareil AV .......................................................................17
Connexion d'autre appareils........................................................................17
INSTALLATION...........................................................................18
Distance de projection et taille de l'écran....................................................18
Ajustement de la hauteur et de l'inclinaison de l'écran ...............................19
CONNEXION DU CORDON D'ALIMENTATION.........................20
Avertissement par indicateur.......................................................................20
POUR ALLUMER ET ETEINDRE LA LAMPE ...........................21
APPAREIL PRINCIPAL ET TELECOMMANDE..........................22
Touches de l'appareil principal.....................................................................22
Touches de la télécommande......................................................................22
SYSTEME DE MENU SUR ECRAN ...........................................23
METHODE DE REGLAGE SUR L'ECRAN ................................24
Affichage de menu sur écran.......................................................................24
Utilisation des menus sur écran et Remarques...........................................24
Menu [Ordinateur]........................................................................................25
Menu [Vidéo]................................................................................................26
Menu [Audio]................................................................................................26
Menu [Option]..............................................................................................27
Menu [Personalis] ........................................................................................28
PROFITER DES MODES SPECIAUX.........................................29
Mode Zoom..................................................................................................29
Mode Aperçu ...............................................................................................29
Mode Ralenti................................................................................................29
REMPLACEMENT DE LA LAMPE D'ECLAIRAGE ...................30
REMPLACEMENT DU FILTRE A AIR........................................31
GUIDE DE DEPANNAGE............................................................32
Auto-diagnostic par indicateurs ...................................................................32
SPECIFICATIONS.......................................................................33
Dimensions Extérieures...............................................................................34
LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 5
6
PRECAUTIONS DE SECURITE POUR
UNE UTILISATION CORRECTE DE
L'APPAREIL
A propos des symboles
De nombreux symboles sont utilisés comme indication dans les précautions de sécurité, les précautions relatives
au transport et dans les indications du produit. Ils sont conçus pour prévenir tout risque de blessure personnelle
ou d'autrui et d'empêcher tout dommage matériel à travers l'utilisation correcte de l'appareil. Les symboles et leur
signification sont indiqués ci-dessous. Bien comprendre la signification de ces symboles avant de lire ce mode
d'emploi.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole informe de risques de mort ou blessures graves si
les avertissements contenus sous ce symbole sont ignorés et
que le produit est manipulé d'une façon erronée.
Ce symbole informe de risques de blessures et de dommages
matériels si les avertissements contenus sous ce symbole sont
ignorés et que le produit est manipulé d'une façon erronée.
Ce symbole informe de la présence d'informations qui demandent des précautions particulières (inclu-
ant danger et avertissement). Plus spécialement, des informations d'interdiction (précautions contre
les chocs électriques dans le cas du symbole de gauche) sont représentées par ce symbole.
Ce symbole informe sur des actions interdites. Plus spécialement, des informations d'interdiction
(interdiction de démonter l'appareil dans le cas du symbole de gauche) sont représentées par ce sym-
bole et son voisinage.
Ce symbole informe de la présence d'informations qui obligent à prendre certaines mesures ou donne
certaines directives ou instructions.Le contenu spécifique des instructions (débrancher le cordon d'al-
imentation de la prise murale dans le cas du symbole de gauche) est illustré.
Exemples de symboles et d'avertissements
LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 6
7
Français
1 Touche AUDIO
2 Touche VIDEO
3 Touche COMPUTER
4 Touche OPERATE
5 Enceinte gauche
6 Enceinte droite
7 Indicateur de fonctionnement
8 Indicateur de lampe
9 Objectif
0 Bague de mise au point de l'objectif
(avant)
- Bague d'ajustement de zoom de l'ob-
jectif (arrière)
= Capuchon d'objectif
~ Capteur des signaux de télécom-
mande
NOMS DES PARTIES ET DES SECTIONS DE L'APPAREIL
AUTO VIDEO
COMPUTER
O
10
12
9
11
6
5
7
8
14
15
13
AVERTISSEMENT
Ne pas regarder dans l'objectif de projection pendant que la lampe d'éclairage est allumée.
L'exposition des yeux à une forte lumière peut provoquer un affaiblissement de la vue.
ATTENTION
Pour transporter l'appareil, tenir cette
poignée. Ne pas tenir la section de l'objectif
pour soulever l'appareil. Sinon, l'appareil
risque d'être endommagé et il y a des risques
de blessures.
! Poignée
La tirer pour porter l'appareil
@ Events
ATTENTION
Ne pas insérer d'objets étrangers tels
que des objets métalliques ou inflam-
mables par les évents. Ne pas les blo-
quer avec des obstacles. Sinon, un
incendie et une électrocution peuvent
en résulter.
LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 7
AUDIO-1 AUDIO-2 AUDIO-OUT
12
COMPUTER IN COMPUTER OUT
S-VIDEO VIDEO
AV-IN
L VIDEO R
REMOTE
1 - Mouse / Com - 2
8
ATTENTION
De l'air chaud est soufflé. Faire attention car il peut provoquer des brûlures à basse température.En outre,
ne pas insérer d'objets étrangers par les évents tels que des objets métalliques ou inflammables. Ne pas
bloquer les évents avec des obstacles. Sinon, un incendie et une électrocution peuvent en résulter.
ATTENTION
Utiliser le cordon d'alimentation fourni. N'utiliser aucun cordon endommagé. Le cordon d'alimenta-
tion lui-même génère de la chaleur pouvant provoquer un incendie et une électrocution.
Noms des parties et des sections de l'appareil
Capteur des signaux de télécommande
Orifice d'évacuation d'air du ventilateur
Prise arrière
Prise COMPUTER IN 1
Prise COMPUTER IN 2
Prise COMPUTER OUT
Prise AUDIO 1 pour COMPUTER IN 1
Prise AUDIO 2 pour COMPUTER IN 2
Prise AUDIO OUT
Prise d'entrée S-VIDEO
Prise AUDIO R
Prise AUDIO L
Prise VIDEO
VIDEO ne peut pas être projeté quand S-VIDEO est connecté.
MOUSE/COM 1, 2
Une télécommande annexe peut être utilisée en rem-
placement de la souris en la connectant à la prise de la
souris de l'ordinateur personnel.
Prise d'entrée de commande à distance
Cette prise est utilisée pour connecter l'appareil à un cap-
teur de signal de télécommande extérieur quand la télé-
commande ne peut pas être utilisée dans le cas d'une pro-
jection arrière, etc.Le capteur de signal de télécommande
extérieur n'est pas disponible dans le commerce.
Consulter directement le centre de service JVC.
Prise de connexion du cordon d'alimentation
LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 8
9
Français
Noms des parties et des sections de l'appareil
Dessous de l'appareil
Pieds (2 pièces)
Pied avec une fonction d'ajustement de l'angle de site
Pied avec une fonction d'ajuste-
ment de l'angle d'inclinaison.
Ouverture pour le
remplacement de la
lampe d'éclairage
Orifice d'entrée d'air du ventilateur de refroidissement
Pied
Events
ATTENTION
Ces évents aspirent de l'air pour refroidir l'appareil. Si les évents sont obstrués par des obstacles, de la chaleur s'ac-
cumule à l'intérieur de l'appareil pouvant provoquer un incendie. Ne pas insérer d'objets métalliques ou inflammables
dans les évents et ne pas bloquer les évents avec des obstacles.De plus, des papiers, des tissus, des coussins légers,
etc. peuvent être aspirés s'ils sont placés près des évents. Par conséquent, faire attention car de telles actions peu-
vent entraîner une défaillance mécanique, un incendie et une électrocution.
ATTENTION
Ne pas insérer d'objet métallique et inflammable dans les évents ni ne de bloquer les évents avec
des obstacles. Sinon, un incendie et une électrocution peuvent en résulter.
[Accessoires]
Cordon d'alimentation (2,5 m) ...........................1 pièce
Télécommande..................................................1
Capuchon d'objectif ...........................................1
Câble de connexion à l'ordinateur
personnel (2 m/15 broches D-sub)....................1
Adaptateur de conversion pour MAC 13 pouces
.......1
Adaptateur de conversion pour MAC 16 pouces
.......1
Adaptateur de conversion pour MAC 19 pouces
. . . 1(1.9 m)
Câble série de souris pour MAC. . . . . . . . . . . 1(1.9 m)
Câble série de souris pour DOS/V . . . . . . . . . 1(1.9 m)
Câble audio PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 (2 m)
Câble AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 (3 m)
Piles AA/R6/UM-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mode d'emploi(ce mode d'emploi) . . . . . . . . . 1
LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 9
10
Noms des parties et des sections de l'appareil
LR
OPERATE
VIDEO
COMPUTER
VOL. – VOL. +
HIDE MUTE
SPECIAL
RESIZE
FREEZE
AUTO
LIGHT
MENU
Télécommande
Transmetteur de signaux de télécommande
Touche VIDEO
Touche VOL. – / Touche VOL. +
Touche HIDE
Touche RESIZE
Touche AUTO
Touche gauche (L)
Touche de pointeur
Touche OPERATE
Touche COMPUTER
Touche MUTE
Touche SPECIAL
Touche FREEZE
Touche MENU
Touche droite (R)
Touche LIGHT
Comment mettre en place les piles
Mettre en place les piles dans la télécommande avant de commencer toute opération.
(Les piles sont emballées avec les câbles fournis.)
1 Ouvrir le couvercle
arrière
Ouvrir le couvercle arrière en le
faisant glisser dans le sens indiqué
par la flèche.
2 Insérer les piles
Insérer les piles fournies
(AA/R6/UM-3 x 2) de la façon
indiquée par les étiquettes + et –.
3 Refermer le couvercle
Refermer le couvercle en le faisant
glisser dans le sens indiqué par la
flèche jusqu'à ce qu'un clic soit
entendu.
LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 10
11
Français
Noms des parties et des sections de l'appareil
Plage de fonctionnement de la télécommande
Pour utiliser la télécommande, la diriger sur le récepteur de signal de télécommande, situé sur l'appareil principal.
La plage de fonctionnement est inférieure à 10 mètres. Noter, cependant, que lors de l'utilisation de la télécom-
mande par réflexion sur l'écran, la plage de fonctionnement devient plus courte pour certains types d'écrans.
AVERTISSEMENT
Quand une pile usée est retirée de cette télécommande, faire attention qu'un petit enfant ne l'avale pas par acci-
dent. Garder les piles à l'écart des petits enfants. Si un enfant avalait une pile, consulter immédiatement un
médecin.
ATTENTION
Prière de suivre les points suivant car une utilisation erronée des piles peut résulter
dans une fuite d'électrolyte ou une rupture.
Insérer les piles correctement comme indiqué par les étiquettes + et –.
Retirer les piles quand la télécommande n'est pas utilisée pendant une période prolongée.
Ne pas mélanger deux différents types de piles, car leurs propriétés sont différentes.
Ne pas mélanger une pile neuve avec une pile usée car la durée de vie de la pile neuve sera raccourcie et il
y a des risques de fuite d'électrolyte de la pile usée.
Retirer les piles dès quelles sont usées. Les garder à l'intérieur de la télécommande peut entraîner une fuite
d'électrolyte qui peut provoquer une défaillance mécanique. Si l'électrolyte entre en contact avec la peau, la
peau peut être endommagée, par conséquent s'assurer d'essuyer le liquide immédiatement. Faire attention.
Selon les conditions de stockage, les piles fournies peuvent devenir faibles au bout d'une courte période. Les
remplacer par des neuves une peu plus tôt que d'ordinaire.
Ne pas jeter les piles dans le feu et ne pas les charger.
a
b
a+b
10m
LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 11
12
ATTENTION
Lors de la connexion du téléviseur, magnétoscope, ordinateur, console de jeux, etc, à cet appareil, lire attentivement les modes
d'emploi des appareils respectifs avant de commencer la connexion. Ne pas oublier de mettre l'appareil hors tension avant la
connexion et de respecter les instructions données.
Si le cordon d'alimentation est connecté, cet appareil est alimenté et entre en mode de veille. Les yeux peuvent être exposés par
accident à une lumière de forte luminosité entraînant un affaiblissement de la vue si la lampe est éclairée par inadvertance en
appuyant sur une touche pendant la connexion avec d'autres appareils. Il est recommandé d'effectuer la connexion du cordon
d'alimentation après avoir terminé les connexions des autres appareils et l'installation de cet appareil expliqué ci-dessous.
CONNEXION
Les tailles d'affichage des appareils connectés sont indiquées dans le tableau suivant. Si la taille d'affichage est
inférieure à 800 x 600, la périphérie de l'image devient noire. Des précautions doivent être prises car ce phénomène
nuit aux images adjacentes quand des images sont utilisées en lignes collées à d'autres images verticalement et hor-
izontalement lors de l'utilisation de plusieurs projecteurs LCD. Dans le cas d'un écran reformaté, il est possible que la
qualité de l'image devienne plus détériorée que l'affichage de la fenêtre à cause des corrections électriques. De plus,
les signaux vidéo sont différents en qualité d'image pour l'image qui devient source parce que les signaux vidéo subis-
sent une numérisation électrique simplifiée. La connexion d'un appareil à la prise S-VIDEO met hors service la projec-
tion d'images entrant par la prise VIDEO IN.
VGA 60 640 × 480 31.469 59.9416
VESA 72 640
× 480 37.864 72.809
VESA 85 640 × 480 43.269 85.008
VGAEGA 640 × 350 31.46 70.000
SVGA56 800
× 600 35.156 56.256
SVGA 60 800 × 600 37.879 60.317
SVGA 72 800
×
600 48.077 72.188
SVGA 75 800
×
600 46.875 75.000
SVGA 85 800
×
600 53.674 85.061
XGA 60 1024
×
768 48.363 60.004
XGA 70 1024
×
768 56.476 70.069
XGA 75 1024
×
768 60.023 75.029
XGA 85 1024
×
768 68.678 84.997
MAC 13" 640
×
480 35.000 66.667
MAC 16" 832
×
624 49.107 75.087
MAC 19" 1024
×
768 60.241 74.927
MAC 19" 1024
×
768 48.193 59.278
NTSC 640
×
480 15.374 60.000
PAL 768
×
576 15.625 50.000
SECAM 768
×
576 15.625 50.000
PC/AT
DOS/V
Format Nb de pixels
Fréquence horizontale
(KHz)
Fréquence verticale
(Hz)
MAC
VIDEO
Format Nb de pixels Affichage reformaté Fenêtre d’affichage
PC 98 640
×
400 800 × 500 640 × 400
VGA 60 640
×
480 800 × 600 640 × 480
VGAEGA 640
×
350 800 × 438 640 × 350
VESA 72/75/85 640
×
480 800 × 600 640 × 480
SVGA 56/60/72/75/85 800
×
600 800 × 600 800 × 600
XGA 60/70/75 1024
×
768 800 × 600 800 × 600
MAC 13" 640
× 480 800 × 600 640 × 480
MAC 16" 832 × 624 800 × 600 800 × 600
MAC 19" 1024
× 768 800 × 600 800 × 600
TV (NTSC) 640 × 480 800 × 600 615 × 460
TV (PAL, SECAM) 768
× 576 800 × 600 720 × 540
Résolutions compatibles
Format d’affichage
LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 12
13
Français
Connexion
Reformatage de l’affichage
Ecran de l’ordinateur
Quand la taille d’affichage d’entrée est plus petite que 800 × 600.
Quand la taille d’affichage d’entrée est équivalente à 800 × 600.
L’affichage ne peut pas être commuté en appuyant sur la taille de Reformatage (Resize) sur la télécommande.
Quand la taille d’affichage d’entrée est plus grande que 800 × 600.
L’affichage change chaque
fois que la touche de
Reformatage (Resize) est
pressée sur la télécom-
mande.
Reformatage de l’affichage Fenêtre d’affichage
La taille de l’affichage est projetée
sans modification. Le périmètre
extérieur devient sombre.
L’image est agrandie à 800 × 600
(la qualité de l’image risque d’être
détériorée dans certains cas).
L’image est réduite à
800
× 600 (la qualité de
l’image risque d’être détéri-
orée dans certains cas).
L’image d’entrée est pro-
jetée dans la partie cen-
trale.
L’image d’entrée est pro-
jetée dans la partie
inférieure gauche.
L’image d’entrée est pro-
jetée dans la partie
inférieure droite.
L’image d’entrée est pro-
jetée dans la partie
supérieure droite.
La taille d’affichage est pro-
jetée sans modification
(l’image est projetée dans la
partie supérieure gauche).
LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 13
14
Quand le signal d’entrée est PAL ou SECAM.
Images vidéo
Quand le signal d’entrée est NTSC.
L’affichage change chaque
fois que la touche de
Reformatage (Resize) est
pressée sur la télécom-
mande.
Reformatage de l’affichage Fenêtre d’affichage
Le périmètre extérieur de
l’image devient sombre.
Le périmètre extérieur de
l’image devient sombre.
L’affichage change chaque
fois que la touche de
Reformatage (Resize) est
pressée sur la télécom-
mande.
Reformatage de l’affichage Fenêtre d’affichage
Le périmètre extérieur de
l’image devient sombre.
Connexion
LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 14
15
Français
Connexion à un ordinateur personnel
AUDIO-1 AUDIO-2 AUDIO-OUT
12
COMPUTER IN COMPUTER OUT
S-VIDEO VIDEO
AV-IN
L VIDEO R
REMOTE
1 - MOUSE / COM - 2
Câble de connexion à un
ordinateur personnel fourni
HD D-sub 15 broches
(mâle)
HD D-sub 15 broches
(mâle)
HD D-sub 15
broches (mâle)
ou utiliser un
adaptateur de
conversion.
AUDIO-1 AUDIO-2 AUDIO-OUT
12
COMPUTER IN COMPUTER OUT
S-VIDEO VIDEO
AV-IN
L VIDEO R
REMOTE
1 - MOUSE / COM - 2
or
Adaptateur de conversion fourni
D-sub 15 broches
(mâle)
HD D-sub 15 broches
(mâle)
Macintosh
Utiliser l’adaptateur de conversion fourni MA13, MA16 ou MA19, celui qui correspond, et le câble de connexion à
un ordinateur personnel fourni.
Connexion
Toujours mettre le projecteur et l’ordinateur personnel hors tension avant faire la connexion.
Signal vidéo
IMB PC ou compatible (DOS/V)
Utiliser le câble de connexion à un ordinateur personnel fourni.
ATTENTION
Lors de la connexion à un moniteur d’ordinateur, utilisez un
câble de connexion équippé d’une âme de ferrite pour
réduire et éliminer les radiation haute fréquence.
ATTENTION
Lors de la connexion à un moniteur d’ordinateur, utilisez un
câble de connexion équippé d’une âme de ferrite pour
réduire et éliminer les radiation haute fréquence.
LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 15
16
Connexion en tant que souris
Connecter ici lors de l’utilisation de la télécommande du projecteur comme souris.
Lors de l’utilisation d’un connecteur autre que le câble de souris fourni, utiliser un adaptateur disponible dans le
commerce, etc.
AUDIO-1 AUDIO-2 AUDIO-OUT
12
COMPUTER IN COMPUTER OUT
S-VIDEO VIDEO
AV-IN
L VIDEO R
REMOTE
1 - MOUSE / COM - 2
IBM PC ou compatible
Macintosh
Câble de souris Macintosh fourni
MOUSE/COM 1 OR 2
Mini DIN 6 broches
Mini DIN 4 broches
Câble de souris fourni (compatible PS/2) pour
DOS/V.
Remarque: une souris série ne
peut pas être utilisée.
Connexion
LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 16
17
Français
Connexion à un appareil AV (audio/vidéo)
S'assurer absolument que le cordon d'alimentation du projecteur et de l'appareil AV sont
débranchés avant de commencer la connexion.
Utiliser le câble AV fourni. Le câble S-VIDEO pour l'appareil AV n'est pas fourni avec cet appareil. Lorsque l'on pro-
longe le câble de connexion AV, il y a des cas où la qualité de l'image est détériorée.
De plus, si un connecteur est connecté à la prise S-VIDEO, les signaux vidéo entrant par la prise VIDEO ne pour-
ront pas être projetés.
AUDIO-1 AUDIO-2 AUDIO-OUT
12
COMPUTER IN COMPUTER OUT
S-VIDEO VIDEO
AV-IN
L VIDEO R
REMOTE
1 - MOUSE / COM - 2
Connexion d'autre appareils
Il est possible de connecter un système d'enceintes actives et des consoles de jeux. Les
cordons pour connecter de tels appareils ne sont pas fournis à l'exception du câble AV.
AUDIO-1 AUDIO-2 AUDIO-OUT
12
COMPUTER IN COMPUTER OUT
S-VIDEO VIDEO
AV-IN
L VIDEO R
REMOTE
1 - MOUSE / COM - 2
Quand un système d'en-
ceintes internes (stéréo)
est utilisé, la connexion
est faite ici.
Dans le cas d'un système
monaural, connecter à la
prise L seulement
blanc
Câble AV fourni
A la prise
d'entrée
audio
A la prise
d'entrée
vidéo
blanc
rouge
jaune
A la prise de
sortie vidéo
A la prise de sortie audio
Caméscope
Câble audio
A la prise d'entrée audio
Aux prises d'entrée audio et vidéo
Console
de jeux
Système d'enceintes actives
Les câbles de sortie audio et vidéo sont fournis avec les con-
soles de jeux ou vendus séparément. (Pour l'installation, lire
attentivement les modes d'emploi fournies avec ces appareils.)
Magnétoscope
A la prise de sortie S-vidéo
A la prise de sortie audio
rouge
jaune
Connexion
LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 17
18
ATTENTION
Si le cordon d'alimentation est connecté, cet appareil est alimenté et entre en mode de veille. Les yeux
peuvent être exposés par accident à une lumière de forte luminosité entraînant en un affaiblissement de
la vue si la lampe est éclairée par inadvertance en appuyant sur une touche pendant la connexion avec
d'autres appareils. Il est recommandé d'effectuer la connexion du cordon d'alimentation après avoir ter-
miné les connexions et l'installation des autres appareils expliqués ci-dessous.
INSTALLATION
ATTENTION
Quand la lumière du soleil ou une lampe éclaire directement l'écran, l'image semble blanchâtre et est difficile à
voir. Dans ce cas, utiliser un rideau, etc. pour protéger l'écran.
La distorsion trapézoïdale provoquée par la levée de l'appareil ne peut pas être corrigée. Il est recommandé de
réaliser une projection aussi perpendiculaire que possible par rapport à l'écran.
ATTENTION
Pour éviter tout risque d'incendie et de défaillance mécanique, ne pas placer
l'appareil dans des endroits exposés à:
L'eau, l'humidité et la poussière
La fumée grasse et la fumée de cigarette
Les vibrations et les chocs Sur des surfaces ou matériaux doux comme des tapis ou des literies
A la lumière directe du soleil Aux températures élevées ou basses
Température et humidité de fonctionnement permise: de 5 à 40 degrés C (20% – 80%)
Température et humidité de stockage permise: de –10 à 60 degrés C (10% – 90%)
Distance de projection et taille de l'écran
L'objectif de projection de cet appareil est un zoom manuel 1,3 X. Au maximum, il est possible de projeter une taille
d'écran 1,3 fois plus large que la taille d'écran au minimum.
La plage de mise au point de projection est comprise entre 1 mètre et 9,8 mètres. Installer le projecteur à l'intérieur
de cette plage.
Les quatre coins de l'écran sont déformés lors d'une projection à la distance minimum de projection. Il est recom-
mandé d'installer le projecteur un peu plus loin.
Si le projecteur est utilisé pendu au plafond, utiliser les fixations en métal spécialement conçue pour cet usage. De
plus, il est nécessaire de descendre le projecteur du plafond pour des entretiens comme le remplacement de la lampe,
etc. pour éviter tout danger. Il est recommandé, par conséquent, de choisir un emplacement pratique sous le plafond
pour pendre l'appareil, là où il peut être facilement descendu.
Les écrans polarisés ne peuvent pas être utilisés.
Exemples de taille
30'' Format de l'image 4:3
diagonale de 76 cm
(Longueur 46 cm x Largeur 61 cm)
60'' Format de l'image 4:3
diagonale de 152 cm
(Longueur 91 cm x Largeur 122 cm)
A propos du balancement
Une certaine quantité de balancement vertical est possible. Il n’y a pas de bal-
ancement horizontal (gauche/droite).
La quantité de balancement est fixée.
Le bas de l’écran doit être aligné avec l’extension de la
ligne centrale de l’objectif (TELE - WIDE).
Bas de
l’écran
Ligne centrale
de l’objectif
Ecran
Montage sur table
Taille maximale 30 39 60 79 80 90 100 103 131 140 150 183 200 300
Taille minimum 23 30 45 60 63 70 77 80 100 108 115 140 155 229
Distance de projection (m)
1.0 1.3 2.0 2.6 6.7 3.0 3.3 3.4 4.3 4.6 4.9 6.0 6.6 9.8
Le format de l’image est de 4:3.
LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 18
19
Français
Ajustement de la hauteur et de l'inclinaison de l'écran
Installation
ATTENTION
Quand les pieds d'ajustement des angles de site et d'inclinaison approchent des limites d'ajustement,
il devient difficile de les tourner. Ne pas les forcer. Les défaillances mécaniques doivent être évitées.
L'angle de site et l'angle d'inclinaison sont ajustés avec les pieds. L'objectif de cette
action est d'ajuster la hauteur et l'inclinaison de l'écran de projection. La distorsion trapé-
zoïdale ne peut pas être corrigée. Il est recommandé de réaliser une projection aussi per-
pendiculaire que possible par rapport à l'écran.
Pour ajuster la hauteur, tourner le pied possédant la fonction d'ajustement de l'angle de site. Il peut être élevé
jusqu'à + 7 degrés.
Pour ajuster l'inclinaison de l'image, tourner le pied possédant la fonction d'ajustement de l'angle d'inclinaison.
Direction de tournage
Direction de tournage
Angle de
site + 7°
LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 19
20
CONNEXION DU CORDON D'ALIMENTATION
Brancher le cordon d'alimentation du projecteur après avoir terminé la connexion des appareils. La connexion du cordon
d'alimentation alimente l'appareil instantanément et l'indicateur de fonctionnement s'allume en orange. Il est recom-
mandé de connecter le cordon d'alimentation après avoir terminé la connexion et l'installation de tous les appareils au
projecteur.
1 Insérer le côté concave du cordon d'alimentation dans la prise de connexion du cordon d'alimentation de l'appareil
principal.
2
Insérer la fiche du cordon d'alimentation dans une prise murale.
Cordon d'alimentation (fourni)
Prise secteur 100 - 120V 50/60 Hz
AVERTISSEMENT
Observer les points suivants. Sinon un incendie, une électrocution et des
blessures peuvent en résulter.
• L'appareil est alimenté dès que la prise d'alimentation est connectée. Quand les appareils ne sont pas utilisés, débranché les
cordons d'alimentation des appareils au niveau des prises secteur murales.
• Ne pas réaliser de connexion avec un cordon autre que le cordon fourni.
• Ne pas appliquer de tension d'alimentation secteur autre que la tension spécifiée.
• Ne pas endommager, casser ni modifier le cordon d'alimentation. Le cordon d'alimentation peut aussi être endommagé si un
objet lourd est posé dessus, s'il est chauffé ou étiré.
• Ne pas brancher ou débrancher le cordon d'alimentation avec des mains mouillées.
ATTENTION
Si les indicateurs donnent les indications suivantes, prendre les mesures nécessaires pour chacun d'eux.
Les ignorer peut résulter dans une défaillance mécanique et un incendie.
Avertissement par indicateur
Indicateur de fonctionnement
Clignote en orange ou Allumé en rouge
L'intérieur de l'appareil a atteint une température
anormalement élevée. Il est probable que le filtre
à air du ventilateur de refroidissement est sale ou que l'orifice d'évacuation d'air du ventilateur est bloqué. Nettoyer le filtre à air
ou retirer l'obstacle qui bloque l'orifice d'évacuation d'air. Noter aussi que la plage de température de fonctionnement de cet
appareil est comprise entre 5 degrés C et 40 degrés C.Vérifier la température ambiante et faire des ajustements de façon que la
température ambiante se situe à l'intérieur de cette plage. Débrancher le cordon d'alimentation secteur si les symptômes persis-
tent et contacter le magasin où l'appareil a été acheté ou le centre de service JVC le plus proche.
Clignote en rouge
Débrancher immédiatement le cordon d'alimentation de la prise secteur murale et contacter le magasin où l'appareil a été acheté
ou le centre de service JVC le plus proche.
Indicateur de lampe
Clignote alternativement entre orange et rouge
La durée de vie de la lampe est proche de la fin. Il faut faire les prépara-
tions pour une nouvelle lampe ou la remplacer par une nouvelle lampe.
Cet indicateur clignote pendant environ 5 minutes chaque fois que l'ap-
pareil est mis sous tension. De plus, cet avertissement se produit quand la
lampe est proche de la fin de sa vie pendant une projection. Cet avertisse-
ment est affiché sur l'écran [Remplacez La Lampe Svp] pendant environ
30 secondes.
Allumé en rouge
La lampe a atteint la fin de sa durée de vie.A ce moment-là, il n'est pas pos-
sible de mettre l'appareil sous tension. Remplacer la lampe par une neuve.
Clignote en rouge
La lampe ou l'alimentation secteur est anormale. Vérifier de nouveau la
lampe installée. Débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale si
les symptômes persistent et contacter le magasin ou l'appareil a été acheté
ou le centre de service JVC le plus proche.
LX-D700U/F.Q33E 6/3/98 4:48 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

JVC LXD700U Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à