Cateye Velo 9 [CC-VL820] Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

VELO 9 / VELO 7 FR 1
Avant d’utiliser le compteur, veuillez lire attentivement
ce manuel et le garder pour une consultation ultérieure.
Avertissements/Précautions
• Nepasseconcentreruniquementsurlecompteurenroulant.
Roulezprudemment!
• Fixezfermementl’aimant,lecapteuretlesupport.
Vériezrégulièrementleurxation.
• Siunenfantavaleunepileaccidentellement,appelezimmédiatement
unmédecin.
• Nepasexposerlecompteuràlalumièredusoleilpendantdelongues
périodes.
• Nepasdémonterlecompteurdebord.
• Nepasfairetomberlecompteurdebordpourévitertoutbrisoumau-
vaisfonctionnement.
• Lorsquevousnettoyezlecompteuretlesaccessoires,n’utilisezpas
desolvant,debenzèneoud’alcool.
• Risqued’explosionsilapileestremplacéeparunmodèleincompatible.
Jetezlesbatteriesuséesenrespectantlesrèglementsrégionaux.
• L’écranLCDrisquedeparaîtredéformés’ilestvuautraversde
lunettesdesoleilpolarisées.
CATEYE
VELO 9 / VELO 7
CYCLOCOMPUTER
CC-VL820 / CC-VL520
Entretien
• Pournettoyerlecompteuretlesaccessoires,utilisezundétergent
neutrediluésurunlingedouxetessuyezavecunlingesec.
• Sil’espaceentrelesboutonsetl’appareilestbouchépardelaboueou
dusable,veuillezleslaveravecdel’eau.
Remplacement des piles
Lorsquel’afchagedevientfaible,remplacez
lapile.Installezunenouvellepileaulithium
(CR2032)aveclesigne(+)enhaut.
*Aprèsleremplacementdelapile,n’oubliez
pasderéglerl’appareilànouveauselonla
procédurespéciéedans“Préparerlecomp-
teur”(page3).
Dépannage
Rien ne s’affiche.
Lapileest-elleusée?
Aprèsl’avoirremplacélabatterie,suivezlesprocéduresqui
gurentdanslasection“Remplacementdespiles”.
Des données erronées s’affichent.
Suivezlaprocéduredécritedans“Préparerlecompteur”(page3).
La vitesse actuelle n’apparaît pas.
(Essayezenpremierdecourt-circuiterplusieursfoislescontactsdu
compteuravecunmorceaudemétal.Silavitesseactuelleapparaît,le
compteurfonctionnecorrectementetleproblèmeestprobablement
causéparlesupportoulecapteur.)
Est-cequelelestcassé?
Mêmesil’extérieurdulsemblenormal,ilpeutêtreendomma-
gé.Remplacezlekitdesupportducapteuravecunnouveau.
Est-cequel’espaceentrelecapteuretl’aimantesttropgrand?
Lecentredel’aimantetlalignedemarqueducapteursont-ilalignés.
Réajustezlapositiondel’aimantetducapteur.
(L’espacedoitêtreinférieurà5mm).
Ya-t-ilquelquechosedecolléesurlecontactducompteuroule
support?
Nettoyezlecontactavecunchiffon.
COIN
CR2032
Fermer
Ouvrir
Caractéristiques techniques
Pile/Duréedevie
delapile
Pilelithium(CR2032)x1
/Environ3an
*Laduréedeviedelapileassembléeàl’usinerisqued’êtreinférieureàcellemention-
néeci-dessus.
Systèmedecontrôle Microprocesseur4bits(Oscillateurcontrôléparcristal)
Afchage Afchageàcristauxliquides
Capteur Capteurmagnétiquesanscontact
Tailledespneusà
sélectionner
26”,700c,27”,16”,18”,20”,22”et24”,oucirconférencedes
pneusde100cm-299cm(valeurinitiale:26pouces)
Températured’utili-
sation
0°C-40°C(Cetappareilnefonctionnerapascorrectementen
dehorsdeslimitesdetempératuresd’utilisation.Endessousouau-
dessusdelalimitedetempérature,laréactionrisqued’êtrelenteet
l’écranLCDdenerienafcher.)
Dimensions/poids 55,5x37,5x18,5mm/30g
*Caractéristiquesetaspectsusceptiblesdemodicationsanspréavis.
Garantie limitée
2 ans: Compteur uniquement (Accessoires/Capteur du support et usure de la pile exclus)
Siunproblèmesurvientenutilisationnormale,lespiècesducompteurserontréparées
ouremplacéesgratuitement.L’interventiondoitêtreeffectuéeparCatEyeCo.Ltd.Pour
envoyerleproduit,emballez-lesoigneusementetveillezàjoindrelecerticatdegarantie
aveclesinstructionsderéparation.Veuillezindiquerlisiblementvosnometadressesur
lecerticatdegarantie.Lesfraisd’assurance,demanipulationetd’expéditionànosser-
vicessontàlachargedelapersonnefaisantappelauservice.
Veuillezs‘ilvousplaîtenregistrervotreproduitCateyesurnotresiteinternet.
http://www.cateye.com/fr/support/regist/
2-8-25,Kuwazu,HigashiSumiyoshi-ku,Osaka546-0041Japan
Attn:CATEYECustomerServiceSection
Phone :(06)6719-6863 Fax :(06)6719-6033
E-mail :[email protected] URL :http://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825WildernessPlaceSuite1200,BoulderCO80301-5494USA
Phone :303.443.4595 TollFree :800.5.CATEYE
Fax :303.473.0006 E-mail :[email protected]
Kitdes
composants
KitSupportUnité
PrincipaleetDétecteur
Aimantde
roue
Pile
lithium
Accessoires de rechange
Accessoires standards
1603390
1603391
1603491
1665150
CR2032
1699691N
Accessoires en option
Kitdesupportdecapteur
robuste
En train d’être utilisé
U.S.Pat.No.6957926&DesignPatented
Copyright©2015CATEYECo.,Ltd.
CCVL82/52-150206
1
VELO 9 / VELO 7 FR 2
Comment installer l’appareil sur votre vélo
5 mm
FixationdusupportFlexTight™àlapotence
1
Monter le support sur la potence ou le guidon
2
Installer le capteur et l’aimant
3
Ranger les fi ls
LesupportFlexTight™peutêtreattachésurlapotenceouleguidon,selonlafaçondontlesupports’adaptedansle
choutchoucdusupport.
Retrait /Mise en
place du compteur
Capteur
Attachesennylon
(x7)
Aimant
Attachesennylon
Attachesennylon
Attaches
ennylon
Attaches
ennylon
Guidon
Clic
Enletenantavecunemain,
poussez-lepourlefaire
sortircommesivouslevez
lapartiefrontale
Potence
Support Fil
Bandeadhésive,
double-face
Support
Support
Support
Support
Bandeadhésive,
double-face
Bandeadhésive,
double-face
Tirezdou-
cement
Aimant
Rayon
Aimant
Aimant
Zoneducapteur
Capteur
Capteur
Aimant
Capteur
Capteur
Attachesennylon
Attachesennylon
Zonedu
capteur
Versla
Zoneducapteur
FixationdusupportFlexTight™auguidon
Mettre en place le capteur et l’aimant
L’aimantpassedanslazonedu
capteur.
L’intervalleentrelasurfacedu
capteuretl’aimantestégalou
inférieurà5mm.
Attachesennylon
Attachesennylon
Support
Support
Avertissement :
Ajustez la longueur du fi l pour qu’il ne soit pas tiré lorsque
vous tournez le guidon.
*L’aimantpeutêtreinstallé
n’importeoùsurlerayonsi
lesconditionsd’installation
ci-dessussontbienrem-
plies.
1
2
Capteur
Tirezdou-
cement
Tirezdoucement
OK
NON!
Couper
Couper
Couper
VELO 9 / VELO 7 FR 3
Test de fonctionnement
Aprèsl’installation,vériezquelecompteurafchelavitesseentour-
nantlaroueavant.Quandellen’estpasafchée,vériezl’étatd’instal-
lationde
et ànouveau(page2).
Préparer le compteur
Suiveztouteslesinstructionsd’effacementdesdonnéesci-dessous,
lorsquevousutilisezl’appareillapremièrefoisouquevousrestaurezles
réglagesoriginauxdel’appareil.
1
Effacez toutes les données (initialisation)
AppuyezsurleboutonACàl’arrièreducompteur.
2
Sélectionnez l’unité de vitesse
Sélectionnez“km/h”ou“mph”.
MODE
km/h
mph
SET
Enregistrerle
réglage
3
Réglez la taille des pneus
Réglezlatailledespneusavecl’unedesméthodessuivantes.
Réglagesimple(choisirunetailledepneu)
AppuyezsurleboutonMODEpourchangerentre
26”
700c
27”
205[]
16”
18”
20”
22”
24”
26”dansl’ordre.Sélection-
nezlatailledespneus(enpouces)devotrevélo,
puisappuyezsurleboutonSET.
*Généralement,latailledespneusestindiquée
surleflancdespneus.
MODE
Changer
lataille
SET
Enregistrer
leréglage
MODE
Appuyezetmaintenezle
boutonMODElorsque
205[]”estafchépour
changeràl’écranderéglage
delatailledesroues.
Réglagedétaillé(entrerlavaleurnumériquedelacirconférencedespneus)
*Entrerlacirconférencedespneusassuredesmesuresplusprécises.
1
Avec205[]afchésurl’écran,appuyezsansarrê-
tersurleboutonMODE.
2
LorsquevousappuyezsurleboutonMODE,
lavaleurnumériqueclignotanteaugmente,
lorsquevousappuyezsansarrêtersurlebou-
tonMODE,celachangedechiffre.Entrezla
valeurdelacirconférenceencm,puisappuyez
surleboutonSET.
*Utilisez“Tableauderéférencedelacirconfé-
rencedesroues”commeguide.
MODE
Augmenter
lavaleur
MODE
Fairedélerles
chiffres(Appuyez
etmaintenez)
SET
Enregistrerle
réglage
AC
Circonférence des pneus
Vouspouveztrouverlacirconférence(L)devospneusenfonctiondeleur
tailledansletableauci-dessousoumesurerlacirconférencedirectement(L)
survotrevélo.
•Comment mesurer la circonférence (L) des pneus
Effectuezuntourderouepourobtenirunemesure
plusprécise.Gonflezlespneusàlabonnepressionet
placezl’emboutdelavalveenbas.Marquezlepoint
ausoleteffectuezunerévolutionexactedelaroueen
lignedroitelorsquelecyclistesetrouvesurlevélo
(jusqu’àcequelavalvesetrouveànouveauenbas).
Marquezl’emplacementdelavalveetmesurezladistance.
•Tableau de référence de la circonférence des roues
*Généralement,latailledesrouesouETRTOestindiquéesurleflancdesroues.
L cm
ETRTO Tire size L (cm)
40-254 14x1.50 102
47-254 14x1.75 110
40-305 16x1.50 119
47-305 16x1.75 120
54-305 16x2.00 125
28-349 16x1-1/8 129
37-349 16x1-3/8 130
32-369 17x1-1/4(369) 134
40-355 18x1.50 134
47-355 18x1.75 135
32-406 20x1.25 145
35-406 20x1.35 146
40-406 20x1.50 149
47-406 20x1.75 152
50-406 20x1.95 157
28-451 20x1-1/8 155
37-451 20x1-3/8 1625
37-501 22x1-3/8 177
40-501 22x1-1/2 179
47-507 24x1.75 189
50-507 24x2.00 193
54-507 24x2.125 197
25-520 24x1(520) 175
24x3/4Tubular 179
28-540 24x1-1/8 180
32-540 24x1-1/4 191
25-559 26x1(559) 191
32-559 26x1.25 195
37-559 26x1.40 201
40-559 26x1.50 201
47-559 26x1.75 202
50-559 26x1.95 205
54-559 26x2.10 207
57-559 26x2.125 207
58-559 26x2.35 208
75-559 26x3.00 217
28-590 26x1-1/8 197
ETRTO Tire size L (cm)
37-590 26x1-3/8 207
37-584 26x1-1/2 210
650CTubular
26x7/8
192
20-571 650x20C 194
23-571 650x23C 194
25-571
650x25C
26x1(571)
195
40-590 650x38A 213
40-584 650x38B 211
25-630 27x1(630) 215
28-630 27x1-1/8 216
32-630 27x1-1/4 216
37-630 27x1-3/8 217
40-584 27.5x1.50 208
50-584 27.5x1.95 209
54-584 27.5x2.1 215
57-584 27.5x2.25 218
18-622 700x18C 207
19-622 700x19C 208
20-622 700x20C 209
23-622 700x23C 210
25-622 700x25C 211
28-622 700x28C 214
30-622 700x30C 215
32-622 700x32C 216
700CTubular 213
35-622 700x35C 217
38-622 700x38C 218
40-622 700x40C 220
42-622 700x42C 222
44-622 700x44C 224
45-622 700x45C 224
47-622 700x47C 227
54-622 29x2.1 229
56-622 29x2.2 230
60-622 29x2.3 233
MODE
AC
SET
Couvercleducom-
partimentdelapile
Contact
4
Réglez l’heure
AppuyezsansarrêtersurleboutonMODEpour
changerl’afchagesur“Formatd’afchagede
l’heure”,“Heure”et“Minute”dansl’ordre.
MODE
12h
24hou
augmenterla
valeur
MODE
Changerd’écran
ouchangerde
chiffre
5
Appuyez sur le bouton SET pour terminer les réglages
AppuyezsurleboutonSETlorsquel’heurecorrecteestafchée.Les
réglagesdel’appareilsontterminés,etl’affichagechangeàl’écran
Mesure.
SET
Enregistrerleréglage
(Fin)
Heure Minute
Formatd’af-
chagedel’heure
VELO 9 / VELO 7 FR 4
Mode économie d’énergie
Silecompteurnereçoitaucunsignalpendant10minutes,lemodeéco-
nomied’énergies’activeetseulel’horlogeestafchée.Lorsquelecomp-
teurreçoitunsignalducapteur,l’écrandemesureapparaît.
MODE
Consommation calorique(VL820)*2
Cecompteurmesurelaconsommationdecaloriesenintégrantlavaleur
calculéeàpartirdelavitesseàchaqueseconde.Vériez-lacommeune
valeurderéférence.
Vitesse 10km/h[mph] 20km/h[mph] 30km/h[mph]
Kcalparheure
67,3kcal
[155,2kcal]
244,5kcal
[768,2kcal]
641,6kcal
[2297,2kcal]
Comment calculer les Compensation des émis-
sions de CO2(VL820)*3
LesCompensationdesémissionsdeCO2sontcalculéescommesuit.
Distanceparcourue(km)x0,15=CompensationdesémissionsdeCO2(kg)
*Cefacteurde0,15estdéterminéparl’applicationdelavaleurmoyenne
del’ensembledesvoiturespassageràessenceen2008àl’équationde
“CompensationdesémissionsdeCO2pouruneconduitede1kmd’une
voitureàessence”décriteparlesiteinternetduMinistèreduTerritoire,
del’Infrastructure,duTransportetduTourisme.
Utiliser le compteur [Ecran des mesures]
Changer la fonction du compteur
AppuyezsurleboutonMODEpourchangerlesdonnéesmesuréesenbas
dansl’ordredanslaguresuivante.
*1: LorsqueTMexcèdeenviron27heures,ouqueDSTexcède
999,99km,.Eapparaît.
Remettrelesdonnéesàzéro.
*2,*3: AafcherseulementavecleVL820.
Vitesse actuelle
0,0(4,0)–199,9km/h
[0,0(3,0)–124,9mph]
Flèche d’allure
Indiquesilavitesseactuelleestsupé-
rieure(
)ouinférieure( )àlavitesse
moyenne.
Unité de vitesse
Ecran des mesures
VELO 7 VELO 9
Ecran d’économie d’énergie
10minutes
ou
Comment changer la taille des pneus
AfchezlaDistancetotale(ODO)etappuyezsur
leboutonSETpourchangerlatailledespneus.
Laméthodederéglageestlemêmequepour
“Préparerlecompteur-3”(page3).
Comment régler l’heure
Enmodeheure,appuyezsurleboutonSETà
l’arrière,etl’afchagechangeaumoderéglage
del’heure.
Laméthodederéglageestlemêmequepour
“Préparerlecompteur-4”(page3).
TM
Tempséoulé
0:00,00–9:59,59
DST
Distanceparcourue
0,00–999,99km[mile]
AV
Vitessemoyenne
(*1)
0,0–199,9km
[0,0–124,9mph]
MX
Vitessemaximale
0,0–199,9km/h
[0,0–124,9mph]
CAL
Consommation
calorique
(*2)
0–99999kcal
CO2
Compensationdes
émissionsdeCO2(*3)
0,00–999,99kg
Heure
0:00–23:59
[1:00–12:59]
MODE
(Appuyezetmaintenez)
SET
SET
Commencer/Arrêter les mesures
Lesmesuresdémarrentautomatiquementlorsquelevéloestenmouve-
ment.L’indicateurkm/houmphclignotependantlesmesures.
START STOP
Réinitialiser les données
AppuyeretmaintenirMODEsurl’écrande
mesureréinitialiselesdonnéesdemesureà0.
*Ladistancetotale(ODO)n’estpasréinitialisée.
Commencerlamesure Arrêterlamesure
ODO
Distancetotale
0–99999km[mile]
Comment modifi er la distance totale
AfchezDST,puisappuyezsurleboutonSET
pourpassersurl’écrandesaisiemanuelle
deladistancetotale.Appuyezsurlebouton
MODEpouraugmenterlavaleur.Appuyez
etmaintenezenfoncéleboutonMODEpour
passerauchiffresuivant.AppuyezsurleboutonSETpour
conrmerlavaleur.
*Seulsdesnombresentierspeuventêtresaisis.
(0–99999km[miles])
SET
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Cateye Velo 9 [CC-VL820] Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à