Samsung HT-D355K Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Système Home
cinéma numérique
Guide de l'utilisateur
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, veuillez
enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
HT-D350K
HT-D353HK
HT-D355K
2 French
French 3
Consignes de sécurité

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE).
LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence
d’une tension dangereuse dans
l’appareil, présentant un risque
d’électrocution ou de blessures.
ATTENTION :
AFIN D’ÉVITER TOUT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, LA
BROCHE LA PLUS LARGE DE LA FICHE
DOIT ÊTRE TOTALEMENT INSÉRÉE
DANS LE TROU PLUS LARGE.
Ce symbole indique les directives
importantes qui accompagnent le
produit.
AVERTISSEMENT
An de réduire tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez
jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase).
La che permet de débrancher l’appareil et doit toujours
être facilement accessible.
Cet appareil doit toujours être branché à une prise de
courant alternatif reliée à la terre.
Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la che de
la prise murale, il faut donc que cette dernière soit
facilement accessible.
~
~
~
~
~
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homolog
comme produit LASER DE CLASSE 1.
L'utilisation des commandes, les réglages ou
l'exécution de procédures autres que celles
spéciées ci-dessus peuvent conduire à une
exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION
DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS
LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES
DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS.
ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
~
2 French
French 3

Vériez que vous disposez bien des accessoires suivants.
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
FUNCTION
TV SOURCE
DSP / EQ
A B C D
S/W LEVEL
REPEAT USB REC DIMMER
TUNER
MEMORY
MO/ST
DISC
MENU
TITLE
INFO
- MIC VOL +
VOL ECHO VOL
TV CH V
TUNING V
DVD RECEIVER
SELECT
SAMSUNG
TV
MUTE
POWER
P L
TOOLS
Câble HDMI Câble vidéo Antenne FM
Guide de l’utilisateur
Télécommande/Piles (AAA)

Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identication située au dos de votre
appareil.
Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil an
d’assurer sa ventilation correcte.
Ne le posez pas sur des amplicateurs ou autre appareil qui risque de chauffer.
Veillez à ne pas obstruer les orices de ventilation.
Ne posez rien sur l’appareil.
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du disque est vide.
Pour couper complètement l'alimentation de l’appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant
une période prolongée, retirez la che de la prise murale.
En cas d’orage, retirez la che c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager
l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et
mal fonctionner.
N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des
ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs).
Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement.
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé.
De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des
températures basses. Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la
température de la pièce avant de l’utiliser.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement.
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
4 French
French 5


De petites éraures sur un disque risquent de réduire
la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter.
Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque
vous les manipulez.
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les tranches an de ne
pas laisser de traces de doigts sur la
surface.
Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
N’exposez pas les disques à la lumière directe du
soleil.
Rangez-les dans un endroit frais et aéré.
Rangez-les dans des pochettes propres.
REMARQUE
Évitez les salissures sur les disques.
N’insérez jamais de disques fendus ou rayés.
Manipulation et rangement des
disques
Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à
l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et
essuyez avec un chiffon doux.
Lors du nettoyage, essuyez doucement de
l’intérieur vers l’extérieur du disque.
REMARQUE
De la condensation peut de former lorsque de l’air
chaud entre en contact avec des parties froides situées
à l’intérieur de l’appareil. En cas de condensation à
l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne pas
fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le
disque et attendez une à deux heures en laissant
l’appareil sous tension.
~
~
~
~
~
~
`
`
~
`

Dolby et le symbole représentant deux D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
À PROPOS DU FORMAT DIVX : DivX® est un format
vidéo numérique créé par DivX,Inc. Cet appareil est
un appareil certié DivX capable de lire des vidéos DivX. Rendez-vous sur
www.divx.com pour des informations complémentaires et des outils
logiciels pour convertir vos chiers au format DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : cet appareil certié
DivX® doit être enregistré pour pouvoir lire le contenu de vidéo à la
demande (VOD) DivX. Pour générer le code d’enregistrement, rendez-
vous dans la rubrique DivX VOD du menu d’installation de l’appareil.
Pour
de plus amples renseignements ou pour savoir comment effectuer
l'enregistrement, consultez vod.divx.com.
DivX Certied® pour la lecture de vidéo DivX®, y compris le contenu de
haute qualité DivX®, DivX Certied® et les logos associés sont des
marques de commerce de DivX, Inc. utilisées sous licence.
Brevets 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia
Interface sont des marques de commerce ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis ou dans d'autres
pays.
Ce produit est pourvu de la technologie de protection contre la copie.
Cette technologie est protégée par des brevets américains et d’autres
droits de propriété intellectuelle appartenant à Rovi Corporation. Toute
opération de désossage ou de désassemblage est interdite.
Dolby, Pro Logic et le symbole du double-D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.

© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits
réservés.

De nombreux disques DVD sont pourvus de protection contre la
copie. Par conséquent, vous devez uniquement brancher votre
appareil directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope.
Le fait de raccorder l’appareil à un magnétoscope provoque une
image déformée avec des disques DVD protégés contre la copie.
~
~
~
~
~
~
Consignes de sécurité
4 French
French 5
Table des matières
FRENCH

2 Avertissements de sécurité
3 Précautions
3 Accessoires
4 Manipulation et rangement des disques
Précautions
4 Licence
4 Droit d’auteur
4 Protection contre la copie

6 Icones utilisées dans ce guide
6 Types et caractéristiques des disques
9 Description
9 Panneau avant
9 Panneau arrière
10 Télécommande

11 Connexion des enceintes
15 Raccordement de la sortie video out à votre
téléviseur
17 Connexion de l'antenne FM
17 Connexion d'un microphone
18
Raccordement audio des périphériques

19 Avant de commencer (Paramètre initia)
19 réglage du menu Setup
20 Afchage
20 Format d’écran
20 BD Wise
20 Résolution
20 Format HDMI
20 Signal de sortie vidéo
20 Audio
20 Réglage des enceintes
22 DRC (Compression dynamique)
22 SYNC AUDIO
22 HDMI AUDIO
22 Note de karaoke
22 Système
22 Installation initiale
22 Enregistrement DivX(R)
22 Langue
23 Sécurité
23 Contrôle parental
23 Changer le mot de passe
23 Assistance
23 Informations sur le produit

23 Lecture d’un disque
24 Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
24 Lecture de chiers JPEG
25 Utilisation de la fonction de lecture
28 Mode sonore
29 Écoute de la radio

30 Fonction uSB
30 Enregistrement USB

31 Dépannage
32 Liste des codes de langue
33 Caractéristiques
Les gures et illustrations de ce manuel d’utilisation
sont fournies à titre de référence et peuvent différer de
l’apparence réelle de l’appareil.
Des frais d’administration pourraient être facturés si
un technicien se rend à votre domicile à votre
demande et détermine que le produit n'est pas
défaillant (p. ex., si vous n’avez pas lu le présent
guide d’utilisation);
vous apportez l'appareil à un centre de réparation
qui détermine que le produit n'est pas défaillant
(p. ex., si vous n’avez pas lu le présent guide d’
utilisation).
Le montant de ces frais administration vous sera
communiqué avant qu’un quelconque travail ne soit
entrepris ou avant toute visite à domicile.
~
a.
b.
6 French
Prise en main
French 7

Assurez-vous de consulter les dénitions des termes
suivants avant de lire le guide d’utilisation.
Icône Terme Dénition
DVD
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
DVD-Vidéo ou DVD±R/±RW
ayant été enregistrés et
nalisés en mode vidéo.
B
CD
Il s’agit d’une fonction
disponible avec un CD de
données (CD DA, CD-R/-
RW).
A
MP3
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
CD-R/-RW.
G
JPEG
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
CD-R/-RW.
D
DivX
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
MPEG4 (DVD±R/±RW, CD-
R/-RW).
!
ATTENTION
Indique un cas où une fonction
ne peut pas être exécutée ou
des réglages pourraient être
annulés.
REMARQUE
Conseils ou instructions fournis
pour vous aider à exécuter
chaque fonction.
Touche de
raccourci
Permet d’accéder directement
et facilement à une fonction via
la simple pression du bouton de
la télécommande spécié.
Code de région
Cet appareil ainsi que les disques sont codés par
région. Ces codes gionaux doivent correspondre
pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne
correspondent pas, le disque ne pourra pas être lu.
Un DVD vidéo portant la marque
ALL
pourra également être
lu par cet appareil.

Types de disques pouvant être lus
Types de
disques et
marques (logos)
Signaux
enregistrés
Caractéristiques
DVD-VIDEO
VIDEO
DVD vidéo
DVD-R/DVD-RW en FORMAT
DVD vidéo
DVD+R/DVD+RW en
FORMAT DVD vidéo
AUDIO-CD
AUDIO CD AUDIO
DivX
AUDIO
+
VIDEO
CD AUDIO
CD-R/CD-RW en FORMAT CD
AUDIO
CD DE
DONNÉES
CD-R/CD-RW en FORMAT DE
CD DE DONNÉES contenant
les types de fichiers suivants
et conformes à ISO 9660
NIVEAU 1/NIVEAU 2 OU À LA
NORME JOLIET (FORMAT
D’EXTENSION)
- Fichiers MP3
- Fichiers d’images JPEG
- Fichiers VIDÉO MPEG 4
DVD DE
DONNÉES
DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW EN
FORMAT DE DONNÉES
DV qui contiennent les types
de fichiers suivants et sont
compatibles au format UDF
(*Universal Disk Format)
- Fichiers MP3
- Fichiers d’images JPEG
- Fichiers VIDÉO MPEG 4
Périphérique
USB
Périphérique USB qui contient
les types de fichiers suivants.
- FICHIER MP3 OU fichiers
WMA/WMV
- Fichiers d’images JPEG
- Fichiers vidéo MPEG 4
6 French
French 7
01 Prise en main
N’utilisez pas les types de disques suivants
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et
DVD-RAM ne peuvent pas être lus par cet appareil.
Si vous essayez de lire ces types de disques, le
message <WRONG DISC FORMAT (Format de
disque incorrect)> s’afche sur l’écran du téléviseur.
Les disques DVD achetés à l’étranger risquent de ne
pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de les
lire, le message <Wrong Region. Please check Disc.
(Mauvaise région. Vérif. disque.)> s’afche sur l’écran
du téléviseur.
Types et formats des disques
Cet appareil ne prend pas en charge les chiers
sécurisés (DRM).
Disques CD-R
Il est possible que certains disques CD-R ne
puissent pas être lus selon l’appareil ayant servi à
l’enregistrer (graveur de CD, PC) et l’état du disque.
Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes.
N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700
Mo/80 minutes car il est possible qu’ils ne
puissent pas être lus.
Il est possible que certains supports CD-RW
(réinscriptibles) ne puissent pas être lus
.
Seuls les disques CD-R correctement nalisés
peuvent être lus intégralement. Si la session est
fermée alors que le disque n’est pas nalisé, vous
risquez de ne pas pouvoir lire le disque intégralement.
Disques MP3 CD-R
Les noms des chiers MP3 ne doivent contenir
aucun espace ni caractère spécial (. / = +).
Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de
compression/décompression supérieure à 128
Kbits/s.
Si un disque n’est pas nalisé, l’appareil mettra
plus de temps à démarrer la lecture et il est
possible que tous les chiers enregistrés ne
soient pas lus.
Pour les chiers encodés au format VBR (Variable
Bit Rate), c’est-à-dire les chiers ayant à la fois
un débit binaire faible et un débit binaire élevé
(ex. : 32 Kbits/s à 320 Kbits/s), le son risque de
sauter lors de la lecture.
Un maximum de 500 pistes par CD peut être lu.
Un maximum de 300 dossiers par CD peut être lu.
Disques JPEG CD-R
Un maximum de 999 images peut être enregistré dans
un dossier.
Lors de la lecture d’un CD d’images Kodak/Fuji, seuls
les chiers JPEG contenus dans le dossier d’images
peuvent être lus.
Il est possible que les disques d’images autres que
les CD d’images Kodak/Fuji soient plus longs au
démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
Disques DVD±R/±RW, CD-R/-RW
Software updates for incompatible formats are not
supported.
(Example : QPEL, GMC, resolutions higher than
800 x 600 pixels, etc.)
If a DVD-R/-RW disc has not been recorded
properly in DVD Video format, it will not be
playable.
Formats pris en charge (DivX)
Cet appareil ne prend en charge que les formats de
support suivants.
Si aucun des formats, vidéo ou audio, n’est pris en
charge, l’utilisateur pourrait être privé de son et les
images pourraient être médiocres.
Formats vidéo pris en charge
Format Supported Versions
AVI
DivX3.11~DivX5.1
WMV
V1/V2/V3/V7
Formats audio pris en charge
Format Débit binaire
Fréquence
d’échantillonnage
MP3
80~320kbps
44.1khz
WMA
56~128kbps
AC3
128~384kbps 44.1/48khz
Format de l’image : bien que la résolution DivX par
défaut soit 640x480 pixels, cet appareil peut prendre
en charge un format allant jusqu'à 720x480 pixels.
Les résolutions d’écran TV supérieures à 800 ne
sont pas prises en charge.
Si la fréquence d’échantillonnage de votre disque
est supérieure à 48 kHz ou à 320 Kbits/s, vous
pouvez percevoir des tremblements à l’écran
pendant la lecture.
Les parties ayant un format d’image élevé risquent
de ne pas être lues lors de la lecture d’un chier
DivX.
Cet appareil n’acceptant que les formats
d’encodage autorisés par DivX Networks, Inc., il
est possible qu’un chier DivX créé par l’utilisateur
ne puisse pas être lu.
~
~
~
~
~
~
8 French
Prise en main
French 9
Notes sur la connexion USB
Appareils pris en charge : support d’enregistrement
USB, lecteur MP3, appareil photo numérique
Afchage ou fonctionnement non garanti pour
les dossiers ou chiers dont le nom excède 10
caractères.
Un chier de sous-titre supérieur à 148 Ko ne
peut pas s’afcher correctement.
Certains supports d’enregistrement USB/
appareils photo numérique et lecteurs de carte
USB ne sont pas pris en charge.
Les systèmes de chiers FAT16 et FAT32 ne
sont pas pris en charge.
Les chiers photo (JPEG), musique (MP3, WMA)
et vidéo doivent porter des noms en coréen ou
en anglais. Autrement, le chier risque de ne pas
être lu.
Effectuez la connexion directement au port USB
du produit. La connexion via un autre câble peut
provoquer des problèmes de compatibilité USB.
L’insertion de plusieurs périphériques de
mémoire dans un lecteur multicarte peut
entraîner un dysfonctionnement.
Le protocole PTP pour caméras numériques
n’est pas pris en charge.
Ne déconnectez pas le périphérique USB durant
un processus de « lecture ».
Plus la résolution de l’image est élevée, plus lent
le délai d'afchage de l'image.
Les chiers MP3/WMA ou vidéo de type DRM
téléchargés depuis un site commercial ne sont
pas lus par l’appareil.
Le périphérique de disque dur externe n’est pas
pris en charge.
Le courant maximum pris en charge par le port
USB pour un périphérique est 500 mA (à 5 V c.
c.).
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
Formats de chiers pris en charge
Format
Image
fixe
Musique Film
Nom de
fichier
JPG MP3 WMA WMV DivX
Extension de
fichier
JPG
.JPEG
.MP3 .WMA .WMV .AVI
Débit binaire
80~320
kbps
56~128
kbps
4Mbps 4Mbps
Version
V8
V1,V2,
V3,V7
DivX3.11~
DivX5.1
Pixel
640x480
720x480
Fréquence
d’échantillonnage
44.1kHz 44.1kHz
44.1KHz~ 48KHz
14)
8 French
French 9
01 Prise en main

Panneau avant
Panneau arrière
CONNECTEURS DE SORTIE
DES ENCEINTES
RÉSERVÉ À LA MAINTENANCE
PRISE D'ENTRÉE OPTIQUE
NUMÉRIQUE EXTERNE
(DIGITAL AUDIO IN)
PRISE DE SORTIE HDMI
(HDMI OUT)
PRISES DE SORTIE VIDÉO
COMPOSANTES
PRISE D'ANTENNE FM
PRISE DE SORTIE VIDÉO
(VIDEO OUT)
PRISES AUX IN
TIROIR DISQUE
AFFICHAGE
PORT USB
TOUCHE OUVRIR/FERMER ( )
TOUCHE DE FONCTION ( )
TOUCHE ARRÊT
(
)
TOUCHE LECTURE/PAUSE ( )
TOUCHE DE RÉGLAGE DU
VOLUME ( , )
TOUCHE DE MISE SOUS
TENSION (
)

CAPTEUR DE LA
TÉLÉCOMMANDE

PRISES MIC
5V 500mA
MIC 1 MIC 2


10 French
Prise en main
French 11

Fonctions de la télécommande
Installation des piles dans la télécommande
REMARQUE
Placez les piles dans la télécommande en respectant les
polarités : (+) avec (+) et (–) avec (–).
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une amme.
La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres en
ligne droite.
La télécommande fonctionnera avec un téléviseur Samsung.
`
`
`
`
`
* Type de piles : AAA
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
FUNCTION
TV SOURCE
DSP / EQ
A B C D
S/W LEVEL
REPEAT USB REC DIMMER
TUNER
MEMORY
MO/ST
DISC
MENU
TITLE
INFO
- MIC VOL +
VOL ECHO VOL
TV CH V
TUNING V
DVD RECEIVER
SELECT
SAMSUNG
TV
MUTE
POWER
P L
TOOLS
Permet de mettre l’appareil sous et
hors tension.
Pour accéder aux fonctions
communes du produit, comme la
Liste Photos.
A. TOUCHE TITLE : Pour accéder
au menu Titre.
B. Touche DISC MENU : Pour
accéder au menu Disque.
Appuyez sur une touche numérique pour
activer les options.
ou
1. Touche
PLII : Pour sélectionner le mode
audio Dolby Pro Logic II souhaité, la fonction
Amplif. Basse ou Amélioration MP3.
2. Touche
DSP/EQ : Permet de sélectionner le
mode audio (DSP ou EQ).
3. Touche
SW/LEVEL : Pour régler le volume
du caisson des basses.
4. Touche
REPEAT : Permet de répéter la
lecture d’un titre, d’un chapitre, d’une plage
ou d’un disque.
Pour augmenter/baisser le volume.
Pour effectuer un saut vers l’avant/Changer
de chaîne en mode ascendant.
Pour sélectionner Téléviseur.
Appuyez sur cette touche pour
quitter le menu.
Permet de revenir au menu
précédent.
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
Appuyez pour sélectionner le mode vidéo
du téléviseur.
ou
Il s’agit d’une touche de sélection de mode.
Permet d’interrompre momentanément
la lecture d'un disque.
Appuyez sur une touche numérique
pour activer les options.
ou
5. Touche USB : Pour lancer
l’enregistrement sur le support USB.
6. Touche DIMMER :
Permet de régler la
luminosité de l’affichage.
7. Touche INFO :
Permet d’afficher le
statut du disque (ou fichier) en cours
de lecture.
8,9 Touches du volume du microphone :
Pour régler le volume du microphone.
0. Touche ECHO :
Pour régler le niveau
de l’écho du microphone
Permet de couper momentanément
le son.
Touche C. MO/ST: Pour écouter le
mode FM en Mono/Stéréo.
D. Touche TUNER MEMORY :
Pour prérégler les stations FM.
Appuyez sur cette touche pour
accéder au menu d’accueil.
Permet d'arrêter/de démarrer la
lecture d'un disque.
Pour effectuer un saut vers l'arrière.
/Changer de chaîne en mode
descendant.
Permet de sélectionner les options
de menu affichées à l’écran et de
changer les valeurs de menu.
Permet de modifier la langue de
doublage/des sous-titres, l’angle, etc.
Pour sélectionner le mode
RÉCEPTEUR DVD.
Permet de revenir à la piste précédente
ou de passer à la suivante.
10 French
French 11
02 Connexions
Cette section décrit différentes méthodes de connexion de l’appareil aux autres périphériques externes.
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le
cordon d'alimentation.

Enceintes avant
ei
Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ
45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs
d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignez le devant des enceintes avant
avec le devant de l'enceinte centrale ou légèrement plus en avant.
Enceinte centrale
f
Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous
pouvez aussi l'installer directement sur ou sous le téléviseur.
Enceintes arrière
hj
Placez-les sur les côtés de votre position d'écoute. Si vous manquez d’espace,
placez-les face à face. Placez-les à environ 60 à 90 cm au-dessus de vos
oreilles, face légèrement vers le bas.
*
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont
principalement utilisées pour les effets sonores et ils ne reproduisent donc
pas forcément de son tout le temps.
Caisson de graves
g
Son emplacement n’est pas d’une importance cruciale. Vous pouvez le placer où
vous voulez.
Position de l’appareil
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble,
ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et
le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois
la taille de l'écran du téléviseur.
Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m
Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m
SW
ATTENTION
Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute de
l’une d’elles.
Lorsque vous branchez les ls aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+/-).
Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants an d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des
objets dans l’évent (ouverture) du caisson.
Ne suspendez pas le caisson de graves au mur par l’évent (ouverture).
REMARQUE
Si vous placez une enceinte près de votre léviseur, la couleur de l’écran peut s’altérer en raison du champ
magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
`
`
`
`
`
Connexions
2 fois et demie à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.
12 French
Connexions
French 13
Composants des enceintes
CÂBLE D’ENCEINTE
AVANT
(L) (R)
CAISSON DE GRAVES
AMBIOPHONIQUES
(L) (R)
CENTRALE
Composants des enceintes Enceintes assemblées
HT-D350K
HT-D355K
AVANT
AMBIOPHONIQUES
(L) (R)
SOCLE
BASE DU SOCLE
(L) (R)
VIS
(5×15): 4EA
VIS
(4×20): 16EA
CAISSON DE GRAVES
ENCEINTE
CENTRALE
AVANT
/ENCEINTES
AMBIOPHONIQUES
CAISSON DE GRAVES
CENTRALE
HT-D355K
CÂBLE D’ENCEINTE
HT-D353HK
HT-D353HK
CÂBLE
D’ENCEINTE
AMBIOPHONIQUES
(L) (R)
BASE DU SOCLE
AVANT
(L)
(R)
CAISSON DE GRAVES
CENTRALE
CAISSON DE
GRAVES
ENCEINTE
AVANT
ENCEINTES
AMBIOPHONIQUES
ENCEINTE
CENTRALE
Écrou du socle: 2EA
Tournevis pour le socle: 2EA
12 French
French 13
02 Connexions
Installations des enceintes sur le socle Tallboy
* HT-D355K uniquement – Avant/ Enceintes
ambiophoniques
Retournez la base du socle et xez-la au socle.
À l’aide d’un tournevis, insérez de petites vis (4*20, pour le
raccordement du pied et de la base du pied) dans les quatre
trous marqués, tel qu'indiqué dans l'illustration, et vissez-les
dans le sens des aiguilles d'une montre.
ATTENTION : Lorsque vous utilisez un tournevis
dynamométrique, veillez à ne pas appliquer de force
excessive. Vous risqueriez de le faire tourner à vide et
de l'endommager. (tournevis dynamométrique - sous
les 15 kgp/cm)
Installez l’enceinte supérieure sur le support assemblé
.
À l’aide d’un tournevis, insérez une autre grosse vis (5*15,
pour le raccordement de l'enceinte et du pied) dans le trou
situé à l’arrière de l’enceinte et vissez-la dans le sens des
aiguilles d’une montre
.
Voici comment se présente le dispositif après l’installation
de l'enceinte. Suivez cette étape pour installer d'autres
enceintes.


!



Socle
Base du
socle
Socle
Enceinte
Installation des enceintes sur le pied de mi-hauteur Tallboy
* HT-D353HK uniquement - Enceintes avant
Étirez le câble d'enceinte et passez-le à travers le trou
du socle, comme indiqué.
Serrez l'écrou du socle (C) comme indiqué et utilisez le
tournevis (D) pour le serrer dans le sens de la èche.
L’enceinte est alors installée correctement.
Serrez les autres enceintes de la même manière.



Réglage de la hauteur de l’enceinte sur le pied de mi-hauteur Tallboy
* HT-D353HK uniquement - Enceintes avant
Si vous souhaitez modi er la position de l’enceinte
(hauteur), retirez les deux vis situées à l’arrière.
Tirez l’enceinte dans le sens de la èche comme
indiqué. (Reportez-vous à la gure 2)
ATTENTION : N'appliquez pas une force excessive.
À défaut, vous vous exposez à des blessures.


!
Connexions
Installations des enceintes sur le socle Tallboy
13
14 French
Connexions
French 15
Connexion des enceintes
Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l'enceinte.
Insérez le l noir dans la borne noire (–) et le  l rouge dans la borne rouge (+),
puis relâchez la languette.
Branchez les  ches de contact situées à l’arrière de l’appareil en faisant
concorder les couleurs des  ches et des prises des enceintes.



Noir
Rouge
Connexion au support mural
Connectez le cordon de l’enceinte avec tube
de couleur à (+) et le cordon de l’enceinte
sans tube de couleur à (–).
Préparez les vis (non fournies) correspondant
au trou situé à l’arrière de chaque enceinte.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
Fixez les vis au mur et suspendez l’enceinte au
mur.



Tube de couleur
Enceinte avant gauche (L) : Blanc
Enceinte avant droite (R) : Rouge
Enceinte centrale : Vert
Enceinte ambiophonique gauche (L) : Bleu
Enceinte ambiophonique droite (R) : Gris
5 mm
10 mm
Trou de suspension à l’arrière de l’enceinte
30 mm
4 mm
8 - 10 mm
Profondeur de la vis de
xation
Réglez la hauteur de l’enceinte en la  xant à l'un des trous
prévus. Reportez-vous aux exemples ci-dessous pour la
hauteur de l’enceinte.
Trou 1 : 650 mm pour la hauteur de l’enceinte.
Trou 2 : 635 mm pour la hauteur de l’enceinte.
(La hauteur par défaut de l’enceinte est de 570 mm)
Fermez le cache et serrez les deux vis comme
indiqué.
La hauteur de l’enceinte est alors ajustée.
Suivez les étapes ci-dessus pour ajuster la hauteur de
l’enceinte à tout moment.



Trou 1
Trou 2
14 French
French 15
02 Connexions
5 mm
10 mm
Trou de suspension à l’arrière de l’enceinte
30 mm
4 mm

Sélectionnez l'une des quatre méthodes de connexion à votre téléviseur.
MÉTHODE 1 : HDMI
Connectez la prise de sortie HDMI OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée HDMI IN de votre
téléviseur au moyen du câble HDMI (fourni).
MÉTHODE 2 : Vidéo composant
Si votre téléviseur est doté de prises d'entrée vidéo en composantes, branchez le câble vidéo en
composantes (non compris) depuis les prises COMPONENT OUT (PR, PB et Y) situées à l’arrière du produit
aux prises d’entrée vidéo en composantes de votre téléviseur.
MÉTHODE 3 : Vidéo Composite
Connectez la prise de sortie VIDEO OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée VIDEO IN de votre
téléviseur au moyen du câble vidéo fourni.
REMARQUE
Les résolutions disponibles pour la sortie HDMI sont les suivantes : 480p(576p), 720p, 1080i/1080p. Reportez-
vous à la page 20 pour le réglage de la résolution.
Ce produit fonctionne en mode Balayage entrelacé 480i(576i) pour la sortie composant/composite.
Après avoir terminé la connexion vidéo, réglez la source d’entrée vidéo de votre téléviseur de sorte qu’elle
corresponde à la sortie vidéo de votre produit. Mettez ce produit sous tension avant de régler la source
d’entrée vidéo sur votre téléviseur. Pour savoir comment sélectionner la source d’entrée vidéo du téléviseur,
reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur.
ATTENTION
Ne raccordez pas l'appareil à travers un magnétoscope. Les signaux vidéo distribués à travers un
magnétoscope peuvent être affectés par des systèmes de protection des droits d'auteur et l'image peut être
déformée sur le téléviseur.
`
`
`
!
`
SURROUND SURROUND
SUBWOOFER
CENTER FRONTFRONT
SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FM ANT
VIDEO OUT
AUX IN
COMPONENT OUT
HDMI OUT
DIGITAL
AUDIO IN
ONLY
FOR SERVICE
FM ANT
AUX IN
DIGITAL
AUDIO IN
MÉTHODE 3
(fourni)
Rouge
Bleu Vert
MÉTHODE 1(fourni)
MÉTHODE 2
16 French
Connexions
French 17
FONCTION HDMI
Fonction de détection HDMI automatique
La sortie vidéo du produit passe automatiquement au mode HDMI si vous branchez un câble HDMI alors que le système
est sous tension.
HDMI (High De nition Multimedia Interface) (Interface multimédia haute dé nition)
L'interface HDMI permet la transmission numérique de données vidéo et audio à l'aide d'une prise unique.
Lorsque vous utilisez le HDMI, l'appareil transmet un signal audio et vidéo et af che une image claire sur un
téléviseur disposant d'une prise d'entrée HDMI.
Description du raccordement HDMI
- L'interface HDMI transmet uniquement un signal numérique pur au téléviseur.
- Si votre téléviseur ne prend pas en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
(Protection du contenu numérique à large bande passante), des parasites peuvent apparaître à l'écran.
Qu'est-ce que la technologie HDCP ?
HDCP (Protection du contenu numérique à large bande passante) est un système de protection contre la
copie du contenu DVD transmis par HDMI. Elle offre un lien numérique sécuritaire entre une source vidéo
(ordinateur, DVD, etc.) et un dispositif d'af chage (téléviseur, projecteur, etc.). Le contenu est crypté à la
source pour empêcher les copies non autorisées.
Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils Samsung à l’aide de la
télécommande de votre téléviseur Samsung. Vous pouvez utiliser la fonction Anynet + en connectant cet
appareil à un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un ble HDMI. Uniquement disponible pour les téléviseurs
SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+.)
Connectez l'appareil à un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI. (Voir page 15)
Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur. (Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au
manuel d’instructions du téléviseur.)
REMARQUE
La fonction Anynet+ prend en charge quelques touches de la télécommande.
Cette fonction n'est pas disponible si un câble HDMI ne prend pas en charge le CEC.
Certaines résolutions de sortie HDMI ne sont pas compatibles avec certains téléviseurs.
Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur.
Veuillez véri er le logo
(si votre téléviseur comporte le logo
il prend en charge la fonction
Anynet+.)
~
~
~
~
~
1.
2.
`
`
`
`
16 French
French 17
02 Connexions

Connectez l’antenne FM fournie à la prise d'antenne FM.
Déplacez lentement le l de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne
réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre surface rigide.
REMARQUE
Cet appareil ne capte pas les ondes AM.

Vous pouvez vous laisser prendre par l’ambiance d’un bar de karaoké
tout en restant confortablement installé chez vous. Il vous suf t de
visionner une vidéo et de chanter en accompagnement tout en suivant
les paroles du morceau qui s’af chent sur l'écran du téléviseur
.
Connectez le microphone à la prise MIC située à l’avant du produit.
Appuyez sur la touche MIC VOL pour régler le volume du microphone.
Appuyez sur le bouton ECHO pour régler le niveau de l’écho
du microphone
.
REMARQUE
Si vous entendez des bruits inhabituels (sif ements ou grincements) lorsque vous utilisez la fonction Karaoke,
éloignez le microphone des enceintes. Vous pouvez aussi baisser le volume du microphone ou de l’enceinte.
Le microphone ne fonctionne pas dans les modes AUX et TUNER (SYNTONISEUR)


`



`
`
SURROUND SURROUND
SUBWOOFER
CENTER FRONTFRONT
SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FM ANT
VIDEO OUT
AUX IN
COMPONENT OUT
HDMI OUT
DIGITAL
AUDIO IN
ONLY
FOR SERVICE
VIDEO OUT
AUX IN
COMPONENT OUT
HDMI OUT
DIGITAL
AUDIO IN
Antenne FM (fourni)
5V 500mA
MIC 1 MIC 2
18 French
Connexions
French 19

SURROUND SURROUND
SUBWOOFER
CENTER FRONTFRONT
SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FM ANT
VIDEO OUT
AUX IN
COMPONENT OUT
HDMI OUT
DIGITAL
AUDIO IN
ONLY
FOR SERVICE
SURROUND
SURROUND
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
FRONT
SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FM ANT
VIDEO OUT
AUX IN
COMPONENT OUT
HDMI OUT
ONLY
FOR SERVICE
Câble optique
(non fourni)
Câble audio (non fourni)
Si le périphérique analogique ne
possède qu'une prise de sortie
audio, raccordez-la soit à gauche
ou à droite.
Décodeur
VCR
AUX
OPTICAL
Rouge Blanc
AUX : Raccordement d'un périphérique analogique
Périphériques à signal analogique tels qu’un magnétoscope.
Raccordez AUX IN (Audio) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie audio du périphérique analogique.
Assurez-vous de respecter les couleurs des prises de connexion.
Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'entrée AUX.
Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CD D.IN AUX USB FM
REMARQUE
Vous pouvez également raccorder la prise de sortie vidéo de votre magnétoscope au téléviseur et raccorder
les prises de sortie audio du magnétoscope à cet appareil.
OPTICAL (PRISES OPTIQUES) : Raccordement d’un périphérique
numérique
Pour le raccordement de périphériques à signal numérique tels que les décodeurs ou les récepteurs satellites
Raccordez DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie numérique du
périphérique numérique.
Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner D.IN.
Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CD D.IN AUX USB FM
1.
~
2.
~
`
1.
2.
~
18 French
French 19
03 Con guration

Appuyez sur la touche POWER lorsqu'il est
connecté sur le téléviseur pour la première fois.
L'écran Initial setting (Installation initiale) s’af che
.
Déplacer Sélect. Retour
Paramètre initia | Langue affichée à l'écran
Sélectionnez la langue pour l'affichage.
English
한국어
Nederlands
Français
Deutsch
Italiano
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la
langue souhaitée, puis sur la touche ENTER
(ENTRÉE).
Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner la
touche Départ.
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le
format d’écran souhaité, puis sur la touche
ENTER (ENTRÉE).
REMARQUE
Si vous n’avez pas sélectionné votre langue
préférée dans les paramètres initiaux, une
fenêtre de sélection de la langue apparaîtra la
prochaine fois que vous allumerez le produit.
La langue sélectionnée sera appliquée à tous
les menus : menu Écran, menu Disque, Audio,
Sous-titres.
Si vous revenez à l'écran précédent, appuyez
sur la touche RETURN
(RETOUR)
.
Lorsque vous avez sélectionné une langue de
menu, vous pouvez la changer en appuyant
sur la touche STOP (@) située sur la
télécommande pendant plus de 5 secondes
sans disque.
Lorsque l'écran Initial setting (Installation initiale)
n'apparaît pas, reportez-vous à Installation
initiale. (voir page 22)

2.
3.
4.
`
`
`
`
`

L'étape pour y accéder peut différer en fonction
du menu sélectionné. L’IUG (Interface utilisateur
graphique) contenue dans ce manuel peut différer, en
fonction de la version du micrologiciel.
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
FUNCTION
TV SOURCE
DSP / EQ
A B C D
S/W LEVEL
REPEAT USB REC DIMMER
TUNER
MEMORY
MO/ST
DISC
MENU
TITLE
INFO
GIGA
VOL
TV CH V
TUNING V
DVD RECEIVER
SELECT
SAMSUNG
TV
MUTE
POWER
P L
TOOLS
1
2
3
4
1
TOUCHE MENU : Permet d’af cher le menu
d'accueil.
2
TOUCHE ENTER / DIRECTION
Permet de déplacer le curseur et de
sélectionner un élément. Permet de
sélectionner l'élément actuellement sélectionné.
Permet de con rmer le réglage.
3
TOUCHE RETURN : Permet de revenir au menu
de con guration.
4
TOUCHE EXIT : Permet de quitter le menu de
con guration.
Function DVD/CD
Paramètres
Appuyez sur la touche POWER.
Appuyez sur les touches
_+
pour sélectionner
Settings, puis sur la touche ENTER (ENTRÉE).
Appuyez sur les touches
$%
pour sélectionner
le menu souhaité, puis sur la touche ENTER
(ENTRÉE).
Appuyez sur les touches
$%
pour sélectionner
le sous-menu souhaité, puis sur la touche
ENTER (ENTRÉE).
Appuyez sur les touches
$%
pour sélectionner
l'élément souhaité, puis sur la touche ENTER
(ENTRÉE).
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le
menu de con guration.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Confi guration
20 French
Configuration
French 21

Vous pouvez congurer diverses options d'afchage
telles que le format d’écran, la résolution, etc.
Format d’écran
En fonction du type de téléviseur que vous possédez, vous
pouvez souhaiter ajuster le réglage de l'écran
.
4:3 Pan-Scan
~
Format sélection lorsque vous
souhaitez voir une vidéo au format 16:9
émise par le DVD sans avoir les barres
noires en haut et en bas, me si vous
avez un viseur au format dcran
4:3 (les parties extmes gauche
et droite des images du lm seront
tronquées).
4:3 Boîte aux lettres
~
Format sélection lorsque vous
souhaitez visionner un DVD en 16:9
alors que votre viseur dispose
d'un écran 4/3. Des barres noires
apparaissent en haut et en bas de
l'écran.
16:9 Large
~
Vous pouvez voir la totali de l'image
16:9 sur votre téléviseur écran large.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez une source HDMI, l'écran est
commuté automatiquement en mode 16:9 Large et le
format d’écran est désactivé.
Si un DVD est au format 4:3, vous ne pouvez pas le voir en
écran panoramique.
Les disques DVD étant enregistrés dans divers formats
d'image, ils paraissent différents en fonction du logiciel, du
type de téléviseur et du réglage de son format d’écran.
BD Wise
(Appareils Samsung uniquement)
BD Wise est la toute dernière fonction
d’interconnexion de Samsung. - Lorsque vous
interconnectez les produits Samsung au moyen de
BD-Wise via HDMI, la résolution optimale se règle
automatiquement.
On (Oui) : La résolution d'origine du disque DVD sera
émise en direct sur le téléviseur.
Off (Non) : La résolution de sortie sera déterminée en
fonction de la résolution précédemment réglée, sans
tenir compte de la résolution du disque.
`
`
`
~
~
REMARQUE
La qualité de l’image sera ainsi optimisée en fonction du
contenu (sur le disque, DVD, etc.) que vous souhaitez
lire et de l’appareil ou de votre téléviseur Samsung
compatible BD Wise.
Si vous souhaitez changer la résolution en mode BD
Wise, vous devez gler au préalable le mode BD sur Off
(Non).
BD Wise sera désactivé si l’appareil est connecté à un
dispositif qui ne prend pas en charge BD Wise.
Résolution
Permet de régler la résolution de sortie du signal vidéo HDMI.
Le nombre dans 576p, 720p, 1080i et 1080p indique le
nombre de lignes de la vidéo.
Le i et le p indiquent respectivement le balayage entrelacé
et le balayage progressif
.
480p(576p) :
Génère 480 lignes en vidéo progressive
.
720p :
Génère 720 lignes en vidéo progressive
.
1080i :
Génère 1080 lignes en vidéo entrelacée
.
1080p :
Génère 1080 lignes en vidéo progressive
.
BD Wise : Permet de régler automatiquement la résolution
optimale lors de la connexion via HDMI à un téléviseur avec la
fonction BD Wise. (L'élément de menu BD Wise apparaît
uniquement si BD Wise est réglé sur ON (activé).)
REMARQUE
Si Composant ou Composite est connecté, la
résolution prend en charge uniquement 480i(576i).
En fonction du téléviseur, 1080P peut ne pas
apparaître.
Format HDMI
Vous pouvez optimiser le réglage de la couleur à partir
de la sortie HDMI. Sélectionnez un type de périphérique
connecté.
Moniteur : sélectionné si le raccordement au moniteur
est effectué via HDMI.
TV : sélectionné si le raccordement au téléviseur est
effectué via HDMI.
Signal de sortie vidéo
Différents pays appliquent des normes différentes en
matière de télévision. Vous pouvez sélectionner
NTSC ou PAL.
NTSC : Vous pouvez sélectionner le format vidéo NTSC.
PAL : Vous pouvez sélectionner le format vidéo PAL.

Réglage des enceintes
Taille des enceintes
Dans ce mode, vous pouvez régler la taille des enceintes
centrale et ambiophoniques, ainsi que la tonalité d’essai.
`
`
`
~
~
~
~
~
`
`
~
~
~
~
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Samsung HT-D355K Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur