Samsung HT-D453HK Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Système Home
cinéma numérique
Guide de l'utilisateur
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, veuillez
enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
HT-D450K
HT-D453K
HT-D453HK
HT-D455K
2 French
French 3
Consignes de sécurité

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE).
LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence d’une
tension dangereuse dans l’appareil,
présentant un risque d’électrocution
ou de blessures.
ATTENTION :
AFIN D’ÉVITER TOUT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, LA
BROCHE LA PLUS LARGE DE LA
FICHE DOIT ÊTRE TOTALEMENT
INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS
LARGE.
Ce symbole indique les directives
importantes qui accompagnent le
produit.
AVERTISSEMENT
An de réduire tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez
jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase).
La che permet de débrancher l’appareil et doit toujours
être facilement accessible.
Cet appareil doit toujours être branché à une prise de
courant alternatif reliée à la terre.
Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la che de
la prise murale, il faut donc que cette dernière soit
facilement accessible.
~
~
~
~
~
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homolog
comme produit LASER DE CLASSE 1.
L'utilisation des commandes, les réglages ou
l'exécution de procédures autres que celles
spéciées ci-dessus peuvent conduire à une
exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION
DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS
LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES
DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS.
ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
~
2 French
French 3

Vériez que vous disposez bien des accessoires suivants.
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
DISC MENU MENU TITLE MENU
MUTE
MIC VOL+
MIC VOL-
REPEAT
VOL
TUNING
/CH
TOOLS
RETURN
EXIT
INFO
A B C D
DSP /EQ
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
RECEIVER SLEEP
DVD ECHOTV
P.BASS
GIGADIMMER S.VOL
AUDIO
UPSCALE
S/W LEVEL MO/ST USB REC
TUNER
MEMORY
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
DISC MENU MENU TITLE MENU
MUTE
REPEAT
VOL
TUNING
/CH
TOOLS
RETURN
EXIT
INFO
A B C D
DSP /EQ
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
RECEIVER SLEEP
DVD TV
P.BASS
GIGADIMMER S.VOL
AUDIO
UPSCALE
S/W LEVEL MO/ST USB REC
TUNER
MEMORY
ECHO
MIC VOL+
MIC VOL-
Câble HDMI Câble vidéo Antenne FM
Guide de l’utilisateur
Télécommande/Piles (AAA)

Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identication située au dos de votre
appareil.
Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil an
d’assurer sa ventilation correcte.
Ne le posez pas sur des amplicateurs ou autre appareil qui risque de chauffer.
Veillez à ne pas obstruer les orices de ventilation.
Ne posez rien sur l’appareil.
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du disque est vide.
Pour couper complètement l'alimentation de l’appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant
une période prolongée, retirez la che de la prise murale.
En cas d’orage, retirez la che c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager
l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et
mal fonctionner.
N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des
ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs).
Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement.
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé.
De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des
températures basses. Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la
température de la pièce avant de l’utiliser.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement.
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
4 French
French 5


De petites éraures sur un disque risquent de réduire
la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter.
Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque
vous les manipulez.
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les tranches an de ne
pas laisser de traces de doigts sur la
surface.
Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
N’exposez pas les disques à la lumière directe du
soleil.
Rangez-les dans un endroit frais et aéré.
Rangez-les dans des pochettes propres.
REMARQUE
Évitez les salissures sur les disques.
N’insérez jamais de disques fendus ou rayés.
Manipulation et rangement des
disques
Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à
l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et
essuyez avec un chiffon doux.
Lors du nettoyage, essuyez doucement de
l’intérieur vers l’extérieur du disque.
REMARQUE
De la condensation peut de former lorsque de l’air
chaud entre en contact avec des parties froides situées
à l’intérieur de l’appareil. En cas de condensation à
l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne pas
fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le
disque et attendez une à deux heures en laissant
l’appareil sous tension.
~
~
~
~
~
~
`
`
~
`

À PROPOS DU FORMAT DIVX : DivX
®
est un format
vidéo numérique créé par DivX,Inc. Cet appareil est
un appareil certié DivX capable de lire des vidéos DivX. Rendez-vous sur
www.divx.com pour des informations complémentaires et des outils
logiciels pour convertir vos chiers au format DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : cet appareil certié
DivX
®
doit être enregistré pour pouvoir lire le contenu de vidéo à la
demande (VOD) DivX. Pour générer le code d’enregistrement, rendez-
vous dans la rubrique DivX VOD du menu d’installation de l’appareil.
Pour
de plus amples renseignements ou pour savoir comment effectuer
l'enregistrement, consultez vod.divx.com.
DivX Certied
®
pour la lecture de vidéo DivX
®
, y compris le contenu de
haute qualité DivX
®
, DivX Certied
®
et les logos associés sont des marques
de commerce de DivX, Inc. utilisées sous licence.
Ce produit est couvert par un ou plusieurs des brevets américains
suivants : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia
Interface sont des marques de commerce ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis ou dans d'autres
pays.
Ce produit est pourvu de la technologie de protection contre la copie. Cette
technologie est protégée par des brevets américains et d’autres droits de
propriété intellectuelle appartenant à Rovi Corporation.
Toute opération de désossage ou de désassemblage est interdite.
Dolby, Pro Logic et le symbole du double-D sont
des marques déposées de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence et sous les numéros de
brevets américains suivants : 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535
outre d'autres brevets émis ou en instance aux É.-U ou dans
d'autres pays. DTS et le symbole sont des marques déposées et
les logos DTS Digital Surround et DTS sont des marques de
commerce de DTS, Inc. Le produit comprend le logiciel.© DTS,
Inc. Tous droits réservés.

© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits
réservés.

De nombreux disques DVD sont pourvus de protection contre la
copie. Par conséquent, vous devez uniquement brancher votre
appareil directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope.
Le fait de raccorder l’appareil à un magnétoscope provoque une
image déformée avec des disques DVD protégés contre la copie.
~
~
~
~
~
~
Consignes de sécurité
4 French
French 5
Table des matières

2
2 Avertissements de sécurité
3 Précautions
3 Accessoires
4 Manipulation et rangement des disques Précautions
4 Licence
4 Droit d’auteur
4 Protection contre la copie

7
7 Icones utilisées dans ce guide
7 Types et caractéristiques des disques
11 Description
11 Panneau avant
12 Panneau arrière
13 Télécommande

15
15 Connexion des enceintes
19 Raccordement de la sortie video out à votre téléviseur
21 Connexion de l'antenne FM
21 Connexion d'un microphone
22
Raccordement audio des périphériques

23
23 Avant de commencer (Paramètre initia)
23 Réglage du menu Setup
24 Afchage
24 Format d’écran
24 BD Wise
24 Résolution
24 Format HDMI
24 Signal de sortie vidéo
25 Audio
25 Réglage des enceintes
26 DRC (Compression dynamique)
26 SYNC AUDIO
27 Audio HDMI
27 EQ utilisateur
27 Canal retour audio
27 NOTE DE KARAOKE
27 Système
27 Installation initiale
27 Enregistrement DivX(R)
27 Désactivation DivX(R)
28 Langue
28 Sécurité
28 Contrôle parental
28 Modication du mot de passe
28 Assistance
28 Informations sur le produit
FRENCH
6 French
French 7

29
29 Lecture d’un disque
29 Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
30 Lecture de chiers JPEG
30 Utilisation de la fonction de lecture
34 Mode sonore
36 Écoute de la radio

37
37 Fonction USB
37 Enregistrement USB

38
38 Dépannage
39 Liste des codes de langue
40 Caractéristiques
Table des matières
Les gures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence
réelle de l’appareil.
~
6 French
French 7
01 Prise en main
Prise en main

Assurez-vous de consulter les dénitions des termes
suivants avant de lire le guide d’utilisation.
Icône Terme nition
DVD
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
DVD-Vidéo ou DVD±R/±RW
ayant été enregistrés et
nalisés en mode vidéo.
B
CD
Il s’agit d’une fonction
disponible avec un CD de
données (CD DA, CD-R/-
RW).
A
MP3
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
CD-R/-RW.
G
JPEG
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
CD-R/-RW.
D
DivX
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
MPEG4 (DVD±R/±RW, CD-
R/-RW).
!
ATTENTION
Indique un cas où une fonction
ne peut pas être exécutée ou
des réglages pourraient être
annulés.
REMARQUE
Conseils ou instructions fournis
pour vous aider à exécuter
chaque fonction.
Touche de
raccourci
Permet d’accéder directement
et facilement à une fonction via
la simple pression du bouton de
la télécommande spécié.

Code de région
Cet appareil ainsi que les disques sont codés par région.
Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le
disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le
disque ne pourra pas être lu.
Type de
disque
Code de
région
Région
DVD-VIDEO
1
États-Unis, territoires des États-
Unis et Canada
2
Europe, Japon, Moyen-
Orient, Égypte, Afrique du Sud,
Groenland
3
Taiwan, Coe, Philippines,
Indosie, Hong Kong
4
Mexique, Arique du Sud,
Amérique centrale, Australie,
Nouvelle Zélande, Îles du
Pacifique, Caraïbes
5
Russie, Europe de l’Est, Inde,
la plupart des pays d’Afrique,
Coe du Nord, Mongolie
6
Chine
8 French
Prise en main
French 9
Types de disques pouvant être lus
Types de
disques et
marques (logos)
Signaux
enregistrés
Dimensions
du disque
Temps de lecture
maxi.
DVD-VIDEO
AUDIO
+
VIDEO
12 cm
Environ 240 min.
(une face)
Environ 480 min.
(double face)
8 cm
Environ 80 min.
(une face)
Environ 160 min.
(double face)
AUDIO-CD
AUDIO
12 cm
74 min.
8 cm 20 min.
DivX
AUDIO
+
VIDEO
12 cm
-
8 cm
-
N’utilisez pas les types de disques suivants
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et
DVD-RAM ne peuvent pas être lus par cet appareil.
Si vous essayez de lire ces types de disques, le
message <WRONG DISC FORMAT (Format de
disque incorrect)> s’afche sur l’écran du téléviseur.
Les disques DVD achetés à l’étranger risquent de ne
pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de les
lire, le message <Wrong Region. Please check Disc.
(Mauvaise région. Vérif. disque.)> s’afche sur l’écran
du téléviseur.
Types et formats des disques
Cet appareil ne prend pas en charge les chiers sécurisés (DRM).
Disques CD-R
Il est possible que certains disques CD-R ne
puissent pas être lus selon l’appareil ayant servi à
l’enregistrer (graveur de CD, PC) et l’état du disque.
Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes.
N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700
Mo/80 minutes car il est possible qu’ils ne
puissent pas être lus.
Il est possible que certains supports CD-RW
(réinscriptibles) ne puissent pas être lus
.
Seuls les disques CD-R correctement nalisés
peuvent être lus intégralement. Si la session est
fermée alors que le disque n’est pas nalisé, vous
risquez de ne pas pouvoir lire le disque intégralement.
~
~
~
~
~
~
Disques MP3 CD-R
Seuls les disques CD-R contenant des chiers MP3
au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms des chiers MP3 ne doivent contenir
aucun espace ni caractère spécial (. / = +).
Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de
compression/décompression supérieure à 128
Kbits/s.
Seuls les chiers possédant les extensions
"mp3" et "MP3" peuvent être lus.
Seuls les disques gravés en multisessions
consécutives peuvent être lus. Si un disque
multisession contient un segment vierge, il pourra
être lu uniquement jusqu'au segment vierge.
Si un disque n’est pas nalisé, l’appareil mettra
plus de temps à démarrer la lecture et il est
possible que tous les chiers enregistrés ne
soient pas lus.
Pour les chiers encodés au format VBR (Variable
Bit Rate), c’est-à-dire les chiers ayant à la fois
un débit binaire faible et un débit binaire élevé
(ex. : 32 Kbits/s à 320 Kbits/s), le son risque de
sauter lors de la lecture.
Un maximum de 500 pistes par CD peut être lu.
Un maximum de 300 dossiers par CD peut être lu.
Disques JPEG CD-R
Seuls les chiers possédant l’extension "jpg" peuvent
être lus.
Si un disque n’est pas nalisé, l’appareil mettra plus
de temps à démarrer la lecture et il est possible que
tous les chiers enregistrés ne soient pas lus.
Seuls les disques CD-R contenant des chiers JPEG
au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms des chiers JPEG doivent contenir 8
caractères maximum et ne comporter aucun espace
ni caractère spécial (. / = +).
Seuls les disques gravés en multisessions
consécutives peuvent être lus. Si un disque
multisession contient un segment vierge, il pourra être
lu uniquement jusqu'au segment vierge.
Un maximum de 999 images peut être enregistré dans
un dossier.
Lors de la lecture d’un CD d’images Kodak/Fuji, seuls
les chiers JPEG contenus dans le dossier d’images
peuvent être lus.
Il est possible que les disques d’images autres que
les CD d’images Kodak/Fuji soient plus longs au
démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
8 French
French 9
01 Prise en main
Disques DVD±R/±RW, CD-R/-RW
Les mises à jour logicielles pour les formats
incompatibles ne sont pas prises en charge.
(Exemple : QPEL, GMC, résolution supérieure à
800 x 600 pixels, etc.)
Si un disque DVD-R/-RW n’a pas été enregistré
correctement au format DVD Vidéo, il ne pourra
pas être lu.
DivX (Digital Internet Video Express)
Le format DivX® est un format de chier vidéo mis au
point par DivX, Inc et basé sur la technologie de
compression MPEG4. Ce format permet de fournir des
données audio et vidéo sur Internet en temps réel.
La technologie MPEG4 est utilisée pour l’encodage
vidéo, tandis que la technologie MP3 est utilisée pour
l’encodage audio, ce qui permet aux utilisateurs de
regarder un lm en bénéciant d’une qualité vidéo et
audio pratiquement similaire à celle d’un DVD.
Formats pris en charge (DivX)
Cet appareil ne prend en charge que les formats de
support suivants.
Si aucun des formats, vidéo ou audio, n’est pris en
charge, l’utilisateur pourrait être privé de son et les
images pourraient être médiocres.
Formats vidéo pris en charge
Format Versions prises en charge
AVI
DivX3.11~DivX5.1
WMV
V1/V2/V3/V7
Formats audio pris en charge
Format Débit binaire
Fréquence
d’échantillonnage
MP3
80~320kbps
44.1khz
WMA
56~128kbps
AC3
128~384kbps 44.1/48khz
DTS
1.5Mbps 44.1khz
Les chiers DivX, y compris les chiers audio et
vidéo, créés au format DTS ne peuvent accepter
que 6 Mbits/s maximum.
Format de l’image : bien que la résolution DivX par
défaut soit 640x480 pixels, cet appareil peut prendre
~
~
~
~
en charge un format allant jusqu'à 720x480 pixels.
Les résolutions d’écran TV supérieures à 800 ne
sont pas prises en charge.
Si la fréquence d’échantillonnage de votre disque est
supérieure à 48 kHz ou à 320 Kbits/s, vous pouvez
percevoir des tremblements à l’écran pendant la
lecture.
Les parties ayant un format d’image élevé risquent
de ne pas être lues lors de la lecture d’un chier DivX.
Cet appareil n’acceptant que les formats
d’encodage autorisés par DivX Networks, Inc., il
est possible qu’un chier DivX créé par l’utilisateur
ne puisse pas être lu.
~
~
~
10 French
Prise en main
French 11
Notes sur la connexion USB
Appareils pris en charge : support d’enregistrement
USB, lecteur MP3, appareil photo numérique
Afchage ou fonctionnement non garanti pour
les dossiers ou chiers dont le nom excède 10
caractères.
Un chier de sous-titre supérieur à 300 Ko ne
peut pas s’afcher correctement.
Certains supports d’enregistrement USB/
appareils photo numérique et lecteurs de carte
USB ne sont pas pris en charge.
Les systèmes de chiers FAT16 et FAT32 ne
sont pas pris en charge.
Les chiers photo (JPEG), musique (MP3, WMA)
et vidéo doivent porter des noms en coréen ou
en anglais. Autrement, le chier risque de ne pas
être lu.
Effectuez la connexion directement au port USB
du produit. La connexion via un autre câble peut
provoquer des problèmes de compatibilité USB.
L’insertion de plusieurs périphériques de
mémoire dans un lecteur multicarte peut
entraîner un dysfonctionnement.
Le protocole PTP pour caméras numériques
n’est pas pris en charge.
Ne déconnectez pas le périphérique USB durant
un processus de "lecture".
Plus la résolution de l’image est élevée, plus lent
le délai d'afchage de l'image.
Les chiers MP3/WMA ou vidéo de type DRM
téléchargés depuis un site commercial ne sont
pas lus par l’appareil.
Le périphérique de disque dur externe n’est pas
pris en charge.
Le courant maximum pris en charge par le port
USB pour un périphérique est 500 mA (à 5 V c.
c.).
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
Formats de chiers pris en charge
Format
Image
fixe
Musique Film
Nom de
fichier
JPG MP3 WMA WMV DivX
Extension de
fichier
JPG
.JPEG
.MP3 .WMA .WMV .AVI
Débit binaire
80~320
kbps
56~128
kbps
4Mbps 4Mbps
Version
V8
V1,V2,
V3,V7
DivX3.11~
DivX5.1
Pixel
640x480
720x480
Fréquence
d’échantillonnage
44.1kHz 44.1kHz
44.1KHz~ 48KHz
14)
10 French
French 11
01 Prise en main

Panneau avant
TIROIR DISQUE
Insérez le disque ici.
AFFICHAGE
Af che le statut de lecture, l’heure, etc.
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Détecte les signaux provenant de la télécommande.
TOUCHE OUVRIR/FERMER
(
)
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
TOUCHE DE FONCTION
(
)
Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CD D.IN AUX USB FM
TOUCHE ARRÊT
(
)
Interrompt la lecture du disque.
TOUCHE LECTURE/PAUSE
(
)
Permet de lire le disque ou de l’interrompre momentanément.
TOUCHE DE RÉGLAGE DU VOLUME ( , )
Réglage du volume.
TOUCHE DE MISE SOUS TENSION (
)
Permet de mettre l’appareil sous et hors tension.

PORT USB
Permet de lire des  chiers contenus sur des périphériques de stockage
USB externes tels que des lecteurs MP3, des cartes mémoire ash USB,
etc.

PRISES MIC
Pour brancher le microphone.


12 French
Prise en main
French 13
VENTILATEUR
Le ventilateur fonctionne toujours lorsque l’appareil est sous tension. Assurez-vous de
prévoir un minimum d'espace libre de 10 cm de tous les côtés du ventilateur lors de
l'installation du produit.
CONNECTEURS DE SORTIE DES
ENCEINTES
Pour connecter les enceintes avant, centrale, ambiophoniques et le caisson des basses.
PRISE D'ENTRÉE OPTIQUE NUMÉRIQUE
EXTERNE (DIGITAL AUDIO IN)
Permet de raccorder un appareil périphérique à sortie numérique.
PRISE DE SORTIE HDMI (HDMI OUT)
À l’aide d’un câble HDMI ; raccordez cette sortie HDMI à la borne d'entrée
HDMI de votre téléviseur pour une image optimale.
PRISES AUX IN
Permet de raccorder la sortie analogique à 2 canaux d'un périphérique (un
magnétoscope par exemple).
PRISE DE SORTIE VIDÉO (VIDEO OUT)
Permet de raccorder la prise de sortie VIDEO OUT de cet appareil à la prise
d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur.
PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANTES
Permet de raccorder l’appareil aux prises d'entrée vidéo composantes
d'un téléviseur.
FA NET (RÉSERVÉ à LA MAINTENANCE)
Utilisé pour effectuer les réparations.
PRISE D'ANTENNE FM
Permet de brancher l'antenne FM.
Panneau arrière
FM ANT
FA NET
(Only For Service)
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL
SURROUND SUBWOOFER SURROUND
HDMI OUT
SPEAKERS OUT
AUX IN
COMPONENT
OUT
VIDEO
OUT
12 French
French 13
01 Prise en main
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
DISC MENU MENU TITLE MENU
MUTE
MIC VOL+
MIC VOL-
REPEAT
VOL
TUNING
/CH
TOOLS
RETURN
EXIT
INFO
A B C D
DSP /EQ
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
RECEIVER SLEEP
DVD ECHOTV
P.BASS
GIGADIMMER S.VOL
AUDIO
UPSCALE
S/W LEVEL MO/ST USB REC
TUNER
MEMORY
FUNCTION
TV SOURCE
POWER
DISC MENU MENU TITLE MENU
MUTE
REPEAT
VOL
TUNING
/CH
TOOLS
RETURN
EXIT
INFO
A B C D
DSP /EQ
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
RECEIVER SLEEP
DVD TV
P.BASS
GIGADIMMER S.VOL
AUDIO
UPSCALE
S/W LEVEL MO/ST USB REC
TUNER
MEMORY
ECHO
MIC VOL+
MIC VOL-

Fonctions de la télécommande
Permet d’ouvrir et de fermer le
tiroir disque.
Permet de mettre l’appareil sous et
hors tension.
Pour passer au cinéma maison,
appuyez sur la touche DVD.
Appuyez sur une touche numérique pour
activer les options.
Il s’agit d’une touche de sélection
de mode.
ou
Appuyez pour sélectionner le
mode vidéo du téléviseur.
permet de sélectionner MONO ou
STEREO pour la diffusion de la radio.
Permet de revenir à la piste précédente ou
de passer à la suivante.
Permet de revenir en arrière ou
d’avancer.
Permet d’interrompre
momentanément la lecture d'un
disque.
Permet de régler le volume.
Permet de rechercher les stations
FM actives et de changer de canaux.
ou
Permet de régler le volume du
MICRO.
Permet de couper momentanément
le son.
Permet de répéter la lecture d’un
titre, d’un chapitre, d’une plage
ou d’un disque.
Permet de consulter le menu du disque.
Appuyez sur cette touche pour
accéder au menu d’accueil.
Permet de sélectionner les options de
menu affichées à l’écran et de changer les
valeurs de menu.
Permet de revenir au menu
précédent.
Permet de sélectionner le mode
audio (DSP ou EQ).
Appuyez sur cette touche pour
quitter le menu.
Permet d’afficher le statut du
disque (ou fichier) en cours de
lecture.
Pour accéder aux fonctions communes
du produit, comme la Liste Photos.
Permet d’accéder au menu Title.
Permet de sélectionner le mode audio
Dolby Pro Logic II souhaité.
Permet de modifier la langue de
doublage/des sous-titres, l’angle, etc.
Permet de régler la luminosité de l’affichage.
Pour prérégler les stations FM.
Pour passer au mode téléviseur,
appuyez sur la touche TV.
Permet d'arrêter/de démarrer la
lecture d'un disque.
Pour régler et stabiliser le volume afin
d’éviter les variations importantes.
Pour sélectionner le mode AMPLIF
BASSE ou Amélioration MP3.
Pour régler le volume du caisson des
basses.
Pour lancer l’enregistrement sur le
support USB.
Pour activer ou désactiver la fonction
GIGA Sound.
Pour régler l’heure de l’extinction
du produit.
ou
Pour régler le niveau de l’écho du
microphone.
14 French
Prise en main
French 15
Installation des piles dans la
télécommande
REMARQUE
Placez les piles dans la télécommande en respectant
les polarités : (+) avec (+) et (–) avec (–).
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une amme.
La portée de lalécommande est d'environ 7 mètres
en ligne droite.
Réglage de la télécommande
Vous pouvez contrôler certaines fonctions de votre
téléviseur à l’aide de cette télécommande.
Pour contrôler un téléviseur à l’aide de la télécommande
Appuyez sur la touche TV pour régler la
télécommande sur le mode TV.
Appuyez sur la touche POWER pour allumer le
téléviseur.
Tout en maintenant la touche POWER enfoncée,
saisissez le code correspondant à la marque de
votre téléviseur.
Si plusieurs codes correspondant à votre
téléviseur gurent dans le tableau, saisissez-
les les uns après les autres pour trouver le
code approprié.
Exemple : Pour un téléviseur Samsung
Tout en maintenant le bouton POWER enfoncé,
utilisez les touches numériques pour entrer 00,
15, 16, 17 et 40.
Si le téléviseur s’éteint, cela signie que le
réglage est terminé.
Vous pouvez utiliser les touches TV POWER,
VOLUME, CHANNEL, MENU ainsi que les
touches numériques (0 à 9).
REMARQUE
La télécommande est peut-être inopérante ou
certaines opérations ne s’exécutent pas sur toutes
les marques de téléviseurs.
Par défaut, la télécommande fonctionne sur un
téléviseur Samsung.
`
`
`
`



~
~

~
`
`
Liste des codes par marque de
téléviseur
Marque Code Marque Code
Admiral
(M.Wards)
56, 57, 58
MTC
18
A Mark
01, 15
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
Anam
01, 02, 03, 04, 05, 06,
07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14
Nikei
03
AOC
01, 18, 40, 48
Onking
03
Bell & Howell
(M.Wards)
57, 58, 81
Onwa
03
Brocsonic
59, 60
Panasonic
06, 07, 08, 09, 54, 66,
67, 73, 74
Candle
18
Penney
18
Cetronic
03
Philco
03, 15, 17, 18, 48, 54,
59, 62, 69, 90
Citizen
03, 18, 25
Philips
15, 17, 18, 40, 48,
54, 62, 72
Cinema
97
Pioneer
63, 66, 80, 91
Classic
03
Portland
15, 18, 59
Concerto
18
Proton
40
Contec
46
Quasar
06, 66, 67
Coronado
15
Radio Shack
17, 48, 56, 60, 61, 75
Craig
03, 05, 61, 82, 83, 84
RCA/
Proscan
18, 59, 67, 76, 77, 78,
92, 93, 94
Croslex
62
Realistic
03, 19
Crown
03
Sampo
40
Curtis Mates
59, 61, 63
Samsung
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46,
47, 48, 49,
CXC
03
Sanyo
19, 61, 65
Daewoo
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18,
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25,
26, 27, 28, 29, 30, 32, 34,
35, 36, 48, 59, 90
Scott
03, 40, 60, 61
Daytron
40
Sears
15, 18, 19
Dynasty
03
Sharp
15, 57, 64
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61,
64, 82, 83, 84, 85
Signature
2000
(M.Wards)
57, 58
Fisher
19, 65
Sony
50, 51, 52, 53, 55
Funai
03
Soundesign
03, 40
Futuretech
03
Spectricon
01
General
Electric (GE)
06, 40, 56, 59, 66,
67, 68
SSS
18
Hall Mark
40
Sylvania
18, 40, 48, 54, 59,
60, 62
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
Symphonic
61, 95, 96
Inkel
45
Tatung
06
JC Penny
56, 59, 67, 86
Techwood
18
JVC
70
Teknika
03, 15, 18, 25
KTV
59, 61, 87, 88
TMK
18, 40
KEC
03, 15, 40
Toshiba
19, 57, 63, 71
KMC
15
Vidtech
18
LG (Goldstar)
01, 15, 16, 17, 37, 38,
39, 40, 41, 42, 43, 44
Videch
59, 60, 69
Luxman
18
Wards
15, 17, 18, 40, 48,
54, 60, 64
LXI (Sears)
19, 54, 56, 59, 60, 62,
63, 65, 71
Yamaha
18
Magnavox
15, 17, 18, 48, 54, 59,
60, 62, 72, 89
York
40
Marantz
40, 54
Yupiteru
03
Matsui
54
Zenith
58, 79
MGA
18, 40
Zonda
01
Mitsubishi/
MGA
18, 40, 59, 60, 75
Dongyang
03, 54
* Type de piles : AAA
14 French
French 15
02 Connexions
Cette section décrit différentes méthodes de connexion de l’appareil aux autres périphériques externes.
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le
cordon d'alimentation.

Enceintes avant
ei
Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ
45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs
d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignez le devant des enceintes avant
avec le devant de l'enceinte centrale ou légèrement plus en avant.
Enceinte centrale
f
Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous
pouvez aussi l'installer directement sur ou sous le téléviseur.
Enceintes
ambiophoniques
hj
Placez-les sur les côtés de votre position d'écoute. Si vous manquez d’espace,
placez-les face à face. Placez-les à environ 60 à 90 cm au-dessus de vos
oreilles, face légèrement vers le bas.
*
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont
principalement utilisées pour les effets sonores et ils ne reproduisent donc
pas forcément de son tout le temps.
Caisson de graves
g
Son emplacement n’est pas d’une importance cruciale. Vous pouvez le placer où
vous voulez.
Position de l’appareil
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un
meuble, ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et
le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois
la taille de l'écran du téléviseur.
Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m
Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m
SW
ATTENTION
Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute
de l’une d’elles.
Lorsque vous branchez les ls aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+/-).
C
onservez le caisson de graves hors de portée des enfants an d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des
objets dans l’évent (ouverture) du caisson.
Ne suspendez pas le caisson de graves au mur par l’évent (ouverture).
REMARQUE
Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut s’altérer en raison du champ
magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
`
`
`
`
`
Connexions
2 fois et demie à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.
16 French
Connexions
French 17
Composants des enceintes Enceintes assemblées
HT-D453K
Composants des enceintes
REMARQUE
Reportez-vous à la page 17 pour installer les enceintes sur un socle Tallboy
`
(L) (R)(L) (R)
AVANT AMBIOPHONIQUES
CENTRALE
CAISSON DE GRAVES
CÂBLE D’ENCEINTE
HT-D450K
HT-D453K
AVANT
(L) (R)
AMBIOPHONIQUES
(L) (R)
SOCLE
BASE DU
SOCLE
CÂBLE
D’ENCEINTE
ENCEINTE
CENTRALE
ENCEINTES
AMBIOPHONIQUES
CAISSON DE
GRAVES
ENCEINTE
AVANT
CENTRALE
CAISSON DE GRAVES
VIS
(5×15): 2EA
VIS
(4×20): 8EA
HT-D453HK
HT-D453HK
AVANT
SOCLE
BASE DU SOCLE
AMBIOPHONIQUES
HT-D455K
HT-D455K
AVANT
/ENCEINTES
AMBIOPHONIQUES
ENCEINTE
CENTRALE
CAISSON DE
GRAVES
CENTRALE
CAISSON DE GRAVES
(L) (R)
(L) (R)
VIS
(5×15): 4EA
VIS
(4×20): 16EA
CÂBLE D’ENCEINTE
VIS
(3.5×15): 6EA
BASE DU SOCLE
AVANT
(L)
(R)
AVANT
(L)
(R)
16 French
French 17
02 Connexions
Installation des enceintes sur le pied de mi-hauteur Tallboy
* HT-D453HK uniquement - Enceintes avant
Étirez les câbles de l’enceinte tel qu’illustré et faites-les
passer par le trou de la base du pied.
Ensuite, à l’aide d’un tournevis, serrez la vis (C) dans
chacun des 3 trous de vis, tel qu’illustré.
Apparence après l’installation de l’enceinte.
Suivez ces étapes pour installer l’autre enceinte.



Installations des enceintes sur le socle Tallboy
* HT-D453K uniquement - Enceintes avant
* HT-D455K uniquement - Enceintes avant/Enceintes
ambiophoniques
Retournez la base du socle et  xez-la au socle.
À l’aide d’un tournevis, insérez de petites vis (4*20, pour le
raccordement du pied et de la base du pied) dans les
quatre trous marqués, tel qu'indiqué dans l'illustration, et
vissez-les dans le sens des aiguilles d'une montre.
ATTENTION : Lorsque vous utilisez un tournevis
dynamométrique, veillez à ne pas appliquer de force
excessive. Vous risqueriez de le faire tourner à vide
et de l'endommager. (tournevis dynamométrique
- sous les 15 kgp/cm)
Installez l’enceinte supérieure sur le support assemblé.
À l’aide d’un tournevis, insérez une autre grosse vis
(5*15, pour le raccordement de l'enceinte et du pied)
dans le trou situé à l’arrière de l’enceinte et vissez-la
dans le sens des aiguilles d’une montre.
Voici comment se présente le dispositif après
l’installation de l'enceinte. Suivez cette étape pour
installer d'autres enceintes.
1.
2.
!
3.
4.
5.
Connexions
Socle
Base du
socle
Socle
Enceinte
18 French
Connexions
French 19
Connexion des enceintes
Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l'enceinte.
Insérez le l noir dans la borne noire (–) et le l rouge dans la borne rouge (+),
puis relâchez la languette.
Branchez les  ches de contact situées à l’arrière de l’appareil en faisant
concorder les couleurs des  ches et des prises des enceintes.



Noir
Rouge
Dans le cas du modèle HT-D450K
* Reportez-vous à la page 16 pour les enceintes des modèles HT-D453K/D453HK/D455K.
Réglage de la hauteur de l’enceinte sur le pied de mi-hauteur Tallboy
* HT-D453HK uniquement - Enceintes avant
Si vous souhaitez régler la hauteur de l’enceinte,
desserrez tout d’abord les 3 vis à l’arrière de la base
de l’enceinte.
Tirez l’enceinte dans le sens de le èche. (Voir gure 2)
ATTENTION : Veillez à ne pas trop forcer car vous
pourriez entraîner un dommage matériel.
Fixez l’enceinte dans le trou de réglage de la hauteur de
votre choix.
Pour de plus amples renseignements, reportez-vous aux
exemples suivants. (570 mm pour la hauteur par défaut)
Ex) Trou 1 : l’enceinte est à une hauteur de 650 mm
Trou 2 : l’enceinte est à une hauteur de 635 mm
Fermez le couvercle tel qu’illustré et resserrez les 3
vis.
Illustration après le réglage de la hauteur de
l’enceinte. Vous pouvez répéter les étapes ci-dessus
en tout temps pour rajuster la hauteur.


!



Enceinte avant (D)
Caisson de graves
Enceinte ambiophonique
de droite (D)
Enceinte ambiophonique
de gauche (G)
Enceinte avant (G)
Enceinte centrale
18 French
French 19
02 Connexions

Sélectionnez l'une des quatre méthodes de connexion à votre téléviseur.
FM ANT
FA NET
(Only For Service)
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL
SURROUND SUBWOOFER SURROUND
HDMI OUT
SPEAKERS OUT
AUX IN
COMPONENT
OUT
VIDEO
OUT
FM ANT
FA NET
(Only For Service)
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL
AUX IN
MÉTHODE 1 (fournie)
MÉTHODE 2
Vert
Bleu
Rouge
MÉTHODE 3 (fournie)
MÉTHODE 1 : HDMI
Connectez la prise de sortie HDMI OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée HDMI IN de votre
téléviseur au moyen du câble HDMI (fourni).
MÉTHODE 2 : Vidéo composant
Si votre téléviseur est équipé d’entrées Component Video (Vidéo composant), connectez les prises de sortie
COMPONENT OUT (Y,Pr et Pb ) situées à l’arrière de l’appareil aux prises d’entrée Vidéo Composant de
votre téléviseur à l’aide d’un câble Vidéo composant (non fourni).
MÉTHODE 3 : Vidéo Composite
Connectez la prise de sortie VIDEO OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée VIDEO IN de votre
téléviseur au moyen du câble vidéo fourni.
REMARQUE
Les résolutions disponibles pour la sortie HDMI sont les suivantes : 480p(576p), 720p, 1080i/1080p. Reportez-
vous à la page 24 pour le réglage de la résolution.
Ce produit fonctionne en mode Balayage entrelacé 480i (576i) pour la sortie composant/composite.
Après avoir terminé les raccordements vidéo, réglez la source d'entrée vidéo du téléviseur pour correspondre
avec le mode de sortie vidéo de votre appareil.
Reportez vous au guide d'utilisation de votre téléviseur pour plus de détails concernant le choix de la source
d'entrée vidéo.
Mettez ce produit sous tension avant de régler la source d’entrée vidéo sur votre téléviseur. Pour savoir
comment sélectionner la source d’entrée vidéo du téléviseur, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur.
ATTENTION
Ne raccordez pas l'appareil à travers un magnétoscope. Les signaux vidéo distribués à travers un
magnétoscope peuvent être affectés par des systèmes de protection des droits d'auteur et l'image peut être
déformée sur le téléviseur.
`
`
`
`
`
20 French
Connexions
French 21
FONCTION HDMI
Fonction de détection HDMI automatique
Si votre téléviseur est un téléviseur de marque Samsung, il prend en charge la fonction CEC. La sortie vidéo du produit
passe automatiquement au mode HDMI si vous branchez un câble HDMI alors que le système est sous tension.
HDMI (High De nition Multimedia Interface) (Interface multimédia haute dé nition)
L'interface HDMI permet la transmission numérique de données vidéo et audio à l'aide d'une prise unique.
Lorsque vous utilisez le HDMI, l'appareil transmet un signal audio et vidéo et af che une image claire sur un
téléviseur disposant d'une prise d'entrée HDMI.
Description du raccordement HDMI
- L'interface HDMI transmet uniquement un signal numérique pur au téléviseur.
- Si votre téléviseur ne prend pas en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
(Protection du contenu numérique à large bande passante), des parasites peuvent apparaître à l'écran.
Qu'est-ce que la technologie HDCP ?
HDCP (Protection du contenu numérique à large bande passante) est un système de protection contre la
copie du contenu DVD transmis par HDMI. Elle offre un lien numérique sécuritaire entre une source vidéo
(ordinateur, DVD, etc.) et un dispositif d'af chage (téléviseur, projecteur, etc.). Le contenu est crypté à la
source pour empêcher les copies non autorisées.
Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils Samsung à l’aide de la
télécommande de votre téléviseur Samsung. Vous pouvez utiliser la fonction Anynet + en connectant cet
appareil à un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI. Uniquement disponible pour les téléviseurs
SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+.)
Connectez l'appareil à un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI. (Voir page 19)
Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur. (Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au
manuel d’instructions du téléviseur.)
REMARQUE
La fonction Anynet+ prend en charge quelques touches de la télécommande.
Cette fonction n'est pas disponible si un câble HDMI ne prend pas en charge le CEC.
Certaines résolutions de sortie HDMI ne sont pas compatibles avec certains téléviseurs.
Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur.
Veuillez véri er le logo
(si votre téléviseur comporte le logo
il prend en charge la fonction
Anynet+.)
~
~
~
~
~
1.
2.
`
`
`
`
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

Samsung HT-D453HK Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues