Little Tikes Play 'n Scoot™ Pirate Ship Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
6
9
622113 L
622113M
XIM622113-R2 - 12/12
2
Install (2) AA/LR6 1.5V batteries in the battery
compartment. Make sure the (+) and (-) ends face the
proper directions as indicated inside the battery
compartment. Re-attach battery compartment cover.
Posez deux (2) piles « AA/LR6 » de 1,5 V dans le
compartiment à piles en respectant la polarité (+) et (-)
des bornes, tel qu’indiqué dans le compartiment à piles.
Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Instale 2 pilas AA/LR6 de 1,5V en el compartimento de las
pilas. Compruebe que los polos de las pilas (+) y (-)
coinciden con las marcas de la polaridad del
compartimento de las pilas. Vuelva a atornillar la
cubierta del compartimento.
Plaats twee (2) AA/LR6 batterijen van 1,5V in het
batterijvak. Zorg ervoor dat (+) en (-) in de juiste richting
wijzen, zoals wordt getoond in het batterijvak. Doe het
klepje van het batterijvak er weer op.
7
Place second wheel (C x1) on opposite end of axle (E).
Placez la deuxième roue (C x 1) sur l’extrémité opposée de l’essieu (E).
Coloque la segunda rueda (C x1) en el extremo opuesto del eje (E).
Plaats het tweede wiel (C x1) op het andere uiteinde van de as (E).
Repeat steps 5-8 for rear wheel and axle installation. Use wooden
block and rubber mallet to secure wheels onto rear axle (E).
Répétez les étapes 5 à 8 pour l’installation des roues et essieux
arrière. À l’aide de la cale en bois et du maillet en caoutchouc, xez
les roues sur l’essieu arrière (E).
Repita los pasos 5 a 8 para la instalación del eje y ruedas traseras.
Utilice el bloque de madera y el mazo de goma para asegurar las
ruedas en el eje trasero (E).
Herhaal stap 5 tot en met 8 voor montage van de achterwielen en
achteras. Gebruik de blokjes hout en de rubberen hamer om de
wielen op de achteras (E) vast te slaan.
A. Pirate ride-on base
B. Steering mast
C. Wheels (4)
D. Steering mast yoke
E. Axles (2)
F. Sail
G. Flag
H. Anchor rope
I. Anchor
J. Cannon
K. Pirate characters (2)
A. Base du bateau de pirate
B. Mât de navigation
C. Roues (4)
D. Chape du mât de navigation
E. Essieux (2)
F. Voile
G. Drapeau
H. Câble d’ancrage
I. Ancre
J. Canon
K. Personnages de pirate (2)
A. Base del barco pirata
B. Mástil de dirección
C. Ruedas (4)
D. Yugo del mástil
E. Ejes (2)
F. Vela
G. Bandera
H. Amarra
I. Ancla
J. Cañón
K. Personajes piratas (2)
A. Basis
piratenschip-zitwagentje
B. Stuurmast
C. Wielen (4)
D. Asdrager voor de stuurmast
E. Assen (2)
F. Zeil
G. Vlag
H. Ankertouw
I. Anker
J. Kanon
K. Piratenguurtjes (2)
8
Using a Phillips head screwdriver (not included), remove
the battery compartment cover and screw from the
steering mast (B).
À l’aide d’un tournevis cruciforme (non inclus), retirez le
couvercle du compartiment à piles et la vis du mât de
navigation (B).
Usando un destornillador de estrella (no incluido),
desatornille la cubierta del compartimento de las pilas.
Draai de schroef van het klepje van het batterijvak in de
stuurmast (B) los met een kruiskopschroevendraaier
(niet inbegrepen).
1
Tool required:
Outil requis.
Herramienta necesaria:
Benodigd gereedschap:
Steering Mast and Wheel installation • Pose du mât de navigation et des roues
Instalación del mástil y las ruedas • De mast en wielen monteren
Insert steering mast (B) into
pirate ride-on base (A) as
shown.
Insérez le mât de navigation
(B) dans la base du batea u de
pirate (A), tel que montré.
Inserte el mástil (B) en el
barco pirata (A) como se
muestra en la imagen.
Plaats de stuurmast (B) in het
piratenschip-zitwagentje (A),
zoals wordt getoond.
Flip the pirate ride-on over and rest it
on the steering mast. Fit steering mast
yoke (D) onto bottom of steering mast
(B) as shown.
Retournez la base du bateau de pirate
en la faisant reposer sur le mât de
navigation. Posez la chape du mât de
navigation (D) sur la partie inférieure
du mât de navigation (B), tel que
montré.
Dele la vuelta al barco pirata de
manera que descanse sobre el mástil.
Fije el yugo (D) del mástil a la parte
inferior del mástil (B) como se muestra
en la imagen.
Draai het piratenschip-zitwagentje
om, zodat het op de stuurmast rust.
Plaats de asdrager (D) op de onderkant
van de stuurmast (B), zoals wordt
getoond.
4
3
5
Turn ship on side and use wooden block and rubber mallet to
secure second wheel (C x1) onto axle as shown.
Tournez le navire sur le côté et, à l’aide de la cale en bois et
du maillet en caoutchouc, xez la deuxième roue (C x 1) sur
l’essieu comme illustré.
Coloque el barco sobre un lado y utilice el bloque de madera
y el mazo de goma para asegurar la segunda rueda (C x1) en
el eje como se muestra en la imagen.
Leg het schip op zijn kant en gebruik de blokjes hout en de
rubberen hamer om het tweede wiel (C x1) op de as vast te
slaan, zoals wordt getoond.
www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk
www.littletikes.fr
www.littletikes.es
www.littletikes.nl
www.littletikes.pl
A
D
C
E x2
C
B
C
C
F
G
H
I
J
K
Adult Assembly Required. • Un adulte doit effectuer l’assemblage.
Requiere a un adulto para su montaje. • In elkaar te zetten door een volwassene.
ENGLISH
PLAY 'N SCOOT™ PIRATE SHIP
Ages: 1
1
/2 - 3 years
Please save sales receipt for proof of purchase.
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
Keep these instructions for future reference.
Prior to assembly, this package contains small parts:
hardware which is a choking hazard and may
contain sharp edges and sharp points. Keep away
from children until assembled.
Adult supervision required. Do not leave young
children unattended.
Ride-on toys should not be used near swimming
pools, on or near step
s, hills, roadways, or inclines.
Closed shoes must be worn at all times.
Only one rider at a time.
Maximum weight limit: 50 lbs. (23 Kg)
This product is intended for use by children ages 1
1
/2
- 3 years. Not to be used by children over 36 months
due to size limitations.
This product is intended for indoor/outdoor
domestic family use only.
When temperatures fall below 0°F/-18°C, outdoor
use of this product is not recommended. In
extreme cold, plastic materials lo
se resilience and
may become brittle and crack upon impact. Store
product in a warmer, protected place.
Ensure working area is free of danger, always
dispose packaging material in such a way that it
may not cause any harm. Plastic bags can be
dangerous. To avoid suocation keep plastic bags
away from babies and children.
Instruct children on proper use of this product,
only after properly placed, and not in a manner
other than intended.
A reminder that the toy should be used with
caution since skill is required to avoid falls or
collisions causing injury to the user or third
parties.
Protect your eyes. Always wear safety glasses when
using a hammer.
BATTERY SAFETY INFORMATION:
Keep these instructions for future reference.
Requires 2 “AA” (LR6) alkaline batteries (not
included). (Rechargeable batteries may be
substituted.)
The voltage of a fully-charged, rechargeable
battery is often lower than that of a fresh alkaline
battery. Therefore, it is recommended that alkaline
batteries be used instead of rechargeable batteries
for best performance and longer play time.
Install batteries with the correct polarity (+ and -).
Battery installation should be completed by an adult. / Un adulte doit effectuer la pose des
piles. / La instalación de las pilas se debe llevar a a cabo por un adulto. / De batterijen
dienen door een volwassene te worden geplaatst.
Insert axle (E) into wheel (C x1). Place
wooden block onto axle end and hit with
rubber mallet to secure.
Insérez l’essieu (E) dans la roue (C x 1).
Placez une cale en bois sur l’extrémité de
l’essieu et tapez avec un maillet en
caoutchouc pour xer.
Inserte el eje (E) en la rueda (C x1).
Coloque el bloque de madera en el
extremo del eje y golpéelo con un mazo
de goma para asegurarlo.
Plaats de as (E) in het wiel (C x1), zoals
wordt getoond. Plaats een blokje hout
op het uiteinde van de as en gebruik de
rubberen hamer om de as vast te slaan.
Thread assembled axle (E)
through the steering mast
yoke.
Insérez l’essieu (E) dans la
chape du mât de navigation.
Introduzca el eje (E) a través del
yugo del mástil.
Schuif de as (E) door de
asdrager op de stuurmast.
Be sure to protect surfaces during use of hammer / Be sure to protect surfaces during use of hammer / Be sure to protect
surfaces during use of hammer / Be sure to protect surfaces during use of hammer
CLICK!
CLIC!
KLICK!
OR
Tools required (not included)
Outils Requis (non compris)
Herramientas Requeridas (no incluidas)
Benodigd gereedschap (niet inbegrepen)
CLICK!
CLIC!
KLICK!
CLICK!
CLIC!
KLICK!
11
ENGLISH
To avoid battery leakage:
1. Follow the toy and battery manufacturer’s installation instructions.
2. Do not mix old and new batteries.
3. Do not mix standard (carbon-zinc),
alkaline or rechargeable (nickel-cadmium or nickel-metalhydride) batteries. Do
not mix dierent brands of batteries. Only batteries of the same or equivalent
type as recommended are to be used.
4. When toy is not used for an extended period of time, remove batteries to
prevent possible leakage and damage to the unit.
5. Remove dead or exhaus
ted batteries from product.
6. Dispose of dead batteries properly; do not bury.
Do not dispose of batteried in re as they may leak or explode.
Make sure cover is properly installed on unit at all times.
Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before recharging.
Charging of rechargeable batteries should be done only by an adult.
The supply terminals are not to be short circuited.
Use only the type battery recommended for the unit.
Batteries should be replaced only by an adult.
Do not mix rechargeable and non-rechargeable batteries.
NOTE: If the unit stops working or doesn’t work as it should, remove the batteries
for a few minu
tes and then re-insert them. If there is still a problem, install new
batteries.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Caution: Modications not authorized by the manufacturer may void users
authority to operate this device.
FCC COMPLIANCE
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CONSUMER SERVICE TOLL-FREE NUMBER:
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183 Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
E-mail: littletikes.cares@littletikescare.com
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes
MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Milton Keynes MK8 OES
Bucks, UK
E-mail: Info.LittleT[email protected]
• Guarde estas instrucciones para futuras consultas.
Este embalaje contiene piezas pequeñas para su montaje: La tornillería puede
suponer un peligro de asxia y contener bordes y puntas aladas. Mantenga
fuera del alcance de los niños hasta que el producto esté montado.
Es necesaria la supervisión adulta. No deje a los niños solos.
Los juguetes en los que se puede montar los niños no deben ser utilizados en, o
cerca de, piscinas, escaleras, pendientes, carreteras o lugares inclinados.
Se deben calzar zapatos que cubran el pie en todo momento.
Solo se debe montar una persona cada vez.
Peso máximo admitido: 50 libras (23kg)
• Este producto está diseñado para niños con edades comprendidas entre los
1
1
/2-3 años. • No apto para niños mayores de 36 meses debido a su limitado
tamaño.
Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico en
interiores/exteriores en un entorno familiar.
No se recomienda el uso de este producto cuando las temperaturas caigan por
debajo de 0 ° F/-18 ° C. En condiciones extremas de frío, los materiales plásticos
pierden elasticidad y pueden quebrarse y agrietarse con los impactos. Guarde
este producto en un lugar cálido y protegido.
Asegúrese de que el área de juego sea segura para el niño. Deseche siempre el
material de embalaje para que no pueda causar ningún daño. Las bolsas de
plástico pueden ser peligrosas. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance
de los bebés y los niños para evitar el riesgo de que puedan asxiarse con ellas.
Una vez montado correctamente, enseñe a los niños a usar este producto
apropiadamente y solamente de la manera pretendida.
Este juguete debe ser utilizado con cuidado, ya que requiere cierta habilidad
para evitar caídas o colisiones que puedan ocasionar lesiones al usuario o a
terceros.
Proteja sus ojos. Siempre use lentes de seguridad cuando utilice herramientas.
ES NECESARIA LA SUPERVISIÓN ADULTA
ADVERTENCIA:
BARCO PIRATA PLAY 'N SCOOT™
Edades: 1
1
/2 - 3 años
Guarde el recibo de compra como prueba de su adquisición
ESPAÑOL
Printed in China. D.R.©2012 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes in the U.S. and
other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the property of
Little Tikes. Please keep this address and packaging for reference since it contains important information. Contents,
including specications and colors, may vary from photos depicted on package. Instructions included. Please remove all
packaging including tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this product is
free of defects in materials or workmanship for one year* from the date of purchase (dated sales receipt is required
for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies available under this
warranty will be either replacement of the defective part of the product or refund the purchase price of the
product. This warranty is valid only if the product has been assembled and maintained per the instructions. This
warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any
other cause not arising from defects in material and workmanship. *The warranty period is three (3) months for
daycare or commercial purchasers.
U.S.A. and Canada: For warranty service or replacement information, please visit our website at www.littletikes.com, call
1-800-321-0183 or write to: Consumer Service. The Little T ikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson, OH 44236, U.S.A.
Some replacement parts may be available for purchase after warranty expires – contact us for details.
Outside U.S.A. and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you specic legal
rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/state. Some countries/states do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion
may not apply to you. Visit our website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The
Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for
purchase after warranty expires—contact us for details.
Please keep this manual as it contains important information.
‘Let’s care for the environment!’
The wheelie bin symbol indicates that the product must not be disposed of with other household waste. Please use designated
collection points or recycling facilities when disposing of the item.
Do not treat old batteries as household waste. Take them to a designated recycling facility.
Gardez ces instructions pour référence future.
Avant l’assemblage, cet emballage renferme de petites pièces qui peuvent poser
un risque d’étouffement. Ces pièces peuvent avoir des bords coupants ou des
extrémités pointues. Gardez l’emballage hors de la portée des enfants tant que le
produit ne sera pas assemblé.
Un adulte doit effectuer la surveillance. Ne laissez pas les jeunes enfants sans
surveillance.
Les trotteurs ne doivent pas être utilisés près des piscines, sur des escaliers, des
côtes, des routes ou des pentes, ni à proximité de ces derniers.
Le port de chaussures fermées est requis en tout temps.
Un seul promeneur permis à la fois.
Limite de poids maximale : 50 lb (23 kg)
Ce produit est conçu pour l’utilisation par des enfants de 1-
1
/2 an à 3 ans. Il ne
doit pas être utilisé par des enfants de plus de 36 mois, en raison des restrictions
de taille.
Ce produit est conçu pour un usage familial à l’intérieur/extérieur seulement.
Lorsque la température baisse à moins de 0 °F/-18 °C, l’utilisation à l’extérieur de
ce produit n’est pas recommandée. Lors des froids extrêmes, les matériaux de
plastique perdent leur élasticité et peuvent devenir friables et se casser au
BATEAU DE PIRATE PLAY ‘N SCOOT
TM/MC
Âge : 1-
1
/2 an à 3 ans
Conservez le reçu comme preuve d’achat.
FRANÇAIS
UN ADULTE DOIT EFFECTUER L'ASSEMBLAGE.
AVERTISSEMENT :
« Protégeons notre environnement ! »
Le symbole de poubelle indique que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques. Utilisez les lieux de collecte ou les
établissements de recyclage désignés pour mettre cet article au rebut.
Ne traitez pas les piles usagées comme un déchet domestique. Apportez-les à un établissement de recyclage désigné.
Gardez ce manuel car il renferme des renseignements importants.
GARANTIE LIMITÉE
The Little Tikes Company conçoit des jouets amusants et de haute qualité.
Nous garantissons à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de défectuosité de matériaux ou de
main-d’œuvre et ce, pendant un an* à partir de la date d’achat (le reçu de caisse daté est requis comme preuve
d’achat). Au seul gré de The Little Tikes Company, les seuls recours offerts en vertu de cette garantie sont soit le
remplacement de la pièce défectueuse du produit, soit le remboursement du prix d’achat du produit. Cette garantie
est valide uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux instructions. Cette garantie ne
couvre pas l’abus, les accidents, les problèmes cosmétiques comme la décoloration ou les éraures, causés par
l’usure normale, ni les autres causes ne découlant pas de défectuosités de matériaux et de fabrication. *La période de
garantie est de trois (3) mois pour les garderies ou les acheteurs commerciaux.
États-Unis et Canada : pour obtenir des informations sur le service sous garantie ou les pièces de rechange,
consultez notre site Web sur www.littletikes.com, composez le numéro 1-800-321-0183 ou écrivez à : Service à la
clientèle, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson, OH 44236 U.S.A. Certaines pièces de rechange
peuvent être achetées après l’expiration de la garantie. Contactez-nous pour obtenir plus de détails.
À l’extérieur des États-Unis et du Canada : contactez le lieu d’achat pour les services sous garantie. Cette garantie
donne des droits juridiques spéciques et l’utilisateur peut aussi jouir d’autres droits, lesquels varient d’un pays/État
à l’autre. Certains pays/États ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects,
ainsi la restriction ou l’exclusion mentionnée ci-dessus peut ne pas s’appliquer.
Imprimé en Chine. D.R. © 2011 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, société MGA Entertainment. LITTLE TIKES®
/MD
est une marque de commerce de
Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Les logos, noms, personnages, ressemblances, images, slogans
et modèles d’emballages appartiennent à Little Tikes. Merci de conserver cette adresse et cet emballage car ils
contiennent des informations importantes. Le contenu, y compris les spécications et les couleurs, peut
différer des illustrations de l'emballage. Instructions incluses. Merci d'enlever l'emballage, y compris les
étiquettes, liens et ls cousus, avant de donner ce jouet à un enfant.
Service consommateurs
États-Unis :
www.littletikes.fr
Little Tikes
MGA Entertainment
Netherlands BV
Tel : +31 (0)20 354 8024
Fax : +31 (0)20 659 8034
Imprimé en Chine
1
2
3
10
12
7 8 9
Decals must be applied to a clean, dry surface. Wipe clean with a dry rag before application.
Remove air from under decals by applying pressure to the decals starting from the center, and
work towards edges. NOTE: If decals bubble, prick with a pin to remove the air.
Les décalcomanies doivent être appliquées à une surface propre et sèche. Essuyez la surface avec
un linge sec avant l’application. Retirez l’air sous les décalcomanies en exerçant une pression sur
les décalcomanies en allant du centre vers les bords. REMARQUE : si les décalcomanies forment
des bulles, percez-les avec une épingle pour faire sortir l’air.
Coloque las pegatinas sobre una supercie limpia y seca. Antes de colocar las pegatinas, limpie la
supercie y séquela con un paño. Expulse las burbujas de aire que queden atrapas al poner las
pegatinas empujándolas desde el centro hacia los bordes. NOTA: Si aparecen burbujas en la
pegatina, pínchelas para expulsar el aire.
Plak stickers op een schone, droge ondergrond. Veeg het speelgoed schoon met een droge doek
voordat u de stickers erop plakt. Duw en strijk vanuit het midden van een sticker naar de randen
toe om eventuele luchtbellen te laten ontsnappen. OPMERKING: als er toch luchtbellen ontstaan,
prik ze dan door met een speld om de lucht te laten ontsnappen.
11
12
4 5 6
1212
10
Insert and push ag (G) into opening at rear of
pirate ride-on base as shown.
Insérez le drapeau (G) dans l’ouverture à l’arrière
de la base du bateau de pirate comme montré.
Inserte la bandera (G) en la parte posterior del
barco pirata como se muestra en la imagen.
Steek de vlag (G) in de opening op de achterkant
van het piratenschip-zitwagentje, zoals wordt
getoond en duw hem goed vast.
Snap sail (F) onto front of the steering mast (B).
Posez la voile (F) sur le devant du mât de
navigation (B).
Encaje la vela (F) a la parte frontal del mástil
de dirección (B).
Klik het zeil (F) op de voorkant van de
stuurmast (B).
Decal Placement / Pose des décalcomanies / Ubicación de las pegatinas / Stickers plakken Sail and Flag installation / Pose de la voile et du drapeau
Instalación de la vela y la bandera / Het zeil en de vlag plaatsen
CONFORMITÉ À LA FCC
REMARQUE : Cet appareil a été testé et est jugé conforme aux limites des appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre le brouillage
préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut
émettre une énergie de radiofréquence et, s’il nest pas installé et utilisé
conformément aux directives, peut causer un brouillage préjudiciable aux
radiocommunications. Toutefois, il n’y a aucune garantie que le brouillage ne
surviendra pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause un brouillage
Il est recommandé de se protéger les yeux lors du montage en portant des
lunettes de sécurité. moment de l’impact. Rangez le produit dans un lieu plus
chaud et protégé.
La zone de travail doit être exempte de danger. Jetez toujours les matériaux
d’emballage de manière à ne blesser personne. Les sacs de plastique peuvent
être dangereux. Pour éviter la suffocation, gardez les sacs de plastique loin des
bébés et enfants.
Montrez aux enfants à utiliser correctement ce produit, seulement après l’avoir
installé et interdisez-leur de l’utiliser à d’autres ns que celles indiquées dans ce
manuel.
Rappelez aux enfants d’utiliser ce jouet prudemment, car il faut une certaine
aptitude pour éviter les chutes et les collisions, an de ne pas blesser l’utilisateur
ou les autres personnes se trouvant à proximité.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ DES PILES :
Gardez ces instructions pour référence future.
Requiert 2 piles « AA » (LR6) alcalines (non incluses). Vous pouvez utiliser des
piles rechargeables.
La tension d’une pile rechargeable entièrement chargée est souvent plus faible
que celle d’une pile alcaline neuve. Il est donc recommandé d’utiliser des piles
alcalines au lieu de piles rechargeables pour une meilleure performance et une
plus grande durée de jeu.
Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -).
Pour éviter toute fuite des piles :
1. Suivez la notice d’installation du fabricant du jouet et des piles.
2. Ne combinez pas des piles usagées et neuves.
3. Ne combinez pas des piles alcalines, standard (sèches) ou rechargeables
(nickel-cadmium ou nickel-métal-hydrure). Ne combinez pas des marques de
piles différentes. Utilisez seulement des piles de même type ou de type
équivalent, tel que recommandé.
4. Si le jouet n’est pas utilisé pendant de longues périodes, retirez les piles pour
prévenir toute fuite et tout endommagement possibles du jouet.
5. Enlevez les piles usagées ou déchargées du produit.
6. Jetez les piles déchargées de manière appropriée ; ne les enterrez pas.
Ne jetez pas les piles au feu ; les piles pourraient couler ou exploser.
Assurez-vous que le couvercle est bien posé sur le jouet en tout temps.
N’essayez pas de recharger des piles non rechargeables.
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d’être rechargées.
Seul un adulte doit charger les piles rechargeables.
Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
Utilisez seulement le type de piles recommandé pour le jouet.
Les piles doivent être remplacées seulement par un adulte.
Ne combinez pas des piles rechargeables et non rechargeables.
REMARQUE : si le jouet cesse de fonctionner ou ne fonctionne pas correctement,
enlevez les piles pendant quelques minutes et insérez-les de nouveau. Si le
problème persiste, posez des piles neuves.
préjudiciable à la réception de la radio ou de la télévision; ce qui peut être déterminé
en éteignant l’appareil et en le rallumant, l’utilisateur devra essayer de corriger le
brouillage par l’une ou l’autre des mesures suivantes :
• Réorienter ou resituer l’antenne de réception.
• Accroître la distance entre le matériel et le récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit autre que celui auquel le
récepteur est branché.
• Consulter le détaillant ou un technicien de radio/télévision expérimenté pour
obtenir de l’aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est
sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer de
brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu,
incluant les brouillages qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Attention : Les modications non autorisées par le fabricant pourraient annuler
l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
Visit out website at www.littletikes.com
to register your product online!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Little Tikes Play 'n Scoot™ Pirate Ship Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur