Kichler Lighting 16221AZT40SL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SAFETY INSTRUCTIONS
READ THIS FIRST
KEEP THESE INSTRUCTIONS
This xture is intended for installation in accordance with the National
Electric Code (NEC) and Local code specications. Failure to adhere to
these codes and instructions may result in serious injury and/or property
damage and will void the warranty.
Wiring connections must be made with approved/listed wire connection
device(s) suitable for the application. Do not exceed manufacturers’
wiring combination specications for size and quantity of conductors.
CAUTION
WHEN INSTALLING KICHLER LANDSCAPE LIGHTING (LINE VOLTAGE OR LOW VOLTAGE),
CARE SHOULD BE TAKEN TO KEEP CLEAR OF POTENTIALLY COMBUSTIBLE MATERIALS.
WHEN MAINTAINING THE FIXTURES, BE SURE TO REMOVE LEAVES, PINE NEEDLES,
GRASS CLIPPINGS, MULCH, OR ANY DEBRIS THAT HAS ACCUMULATED ON THE LENS OR
BODY OF THE FIXTURE.
ASSEMBLY AND INSTALLATION
1) Determinedesiredlocationformountingxture.
2) Fixtureshouldbemountedonatting/accessory(notsupplied)in
accordancewiththeNationalElectricCodeandlocalcodespecications.
3) Adjustangleofaccentlightbylooseningswiveladjustmentscrew.
4) Firstconnectthegreengroundwirefromxturetothe120V-277Vsupply
groundwire.
5) Makeremainingwireconnections(connectorsnotprovided).Reference
chartforcorrectconnectionsandwireaccordingly.
DateIssued:03/23/17 IS-16221-BL
FIXTURE
ARTEFACTO
LUMINAIRE
LOCKNUT
TUERCADESEGURIDAD
CONTRE-ÉCROU
For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
Para informacion de la garantia por favor visite: www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
Pour de plus amples informations sur la garantie, cliquez sur le lien ci-dessous : http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
HEXHEADSCREWTOADJUST
ANGLEOFFIXTURE
TORNILLOCONCABEZA
HEXAGONALPARAAJUSTAR
ELÁNGULODELARTEFACTO
VISÀTÊTEHEXAGONALEPOUR
AJUSTERL’ANGLE
WIRELEAD
ALAMBRE
CONDUCTEURDEFIL
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
DESCONECTE LA ELECTRICIDAD EN EL PANEL PRINCIPAL
DEL INTERRUPTOR AUTOMÁTICO O CAJA PRINCIPAL DE
FUSIBLES ANTES DE COMENZAR Y DURANTE LA INSTA-
LACIÓN.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Primero lea esto
Guarde estas instrucciones
Este artefacto se debe instalar de acuerdo con el Código Eléctrico
Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y con las especicaciones del
código local. No cumplir con estos códigos e instrucciones puede
resultar en lesiones graves y/ o en daños a la propiedad y anulará la
garantía.
Las conexiones de cableado se deben hacer con las conexiones del(los)
dispositivos) de conexión de cableado aprobados/ de la lista, adecuados
para la aplicación. No exceda las especicaciones de combinación de
cableado del fabricante para el tamaño y cantidad de conductores.
PRECAUCION
CUANDO SE INSTALE SISTEMAS DE ALUMBRADO KICHLER PARA JARDINES (YA SEA DE
VOLTAJE DE LINEA O CON VOLTAJE BAJO) SE DEBE TENER CUIDADO DE MAINTNERLOS
ALEJADOS DE MATERIALES QUE PUEDAN SER COMBUSTIBLES EN POTENCIA.
AL DAR SERVICIO DE MANTENIMIENTO A ESTOS SISTEMAS, ASEGURESE DE DESPEJAR
LAS HOJAS, CONOS DE PINO, RECORTES DEL PASTO, CUBIERTA DE PAJA O CUALQUIER
BASURA QUE SE HAYA ACUMULADO EN EL LENTE O EL SOPORTE DE LA BOMBILLA.
MONTAJE E INSTALACIÓN
1) Determineellugardeseadodondemontarelartefacto.
2) Elartefactosedebemontarenunainstalación/accesorio(nose
suministra)deacuerdoconelCódigoeléctriconacionalylas
especicacionesdelcódigolocal.
3) Ajusteelángulodelaluzdeacentodelaojandoeltornillodeadjuste
giratorio.
4) Primeroconecteelconductordetierraverdedelartefactoalconductorde
tierradelsuministroeléctricode277V.
5) Realicelasconexionesdecablerestantes(conectoresnoprovistos).
Consulteelcuadroparalasconexionesyelcableadocorrespondiente.
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
CAUTION – RISK OF SHOCK –
DISCONNECT POWER AT THE MAIN CIRCUIT BREAKER PANEL
OR MAIN FUSE BOX BEFORE STARTING AND DURING THE
INSTALLATION.
INSTRUCTIONS POUR ASSEMBLAGE ET L’INSTALLATION AU CONADA.
COUPEZ LE COURANT
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES
COUPER LE COURANT AU NIVEAU DU PANNEAU DU DISJONC-
TEUR DU CIRCUIT PRINCIPAL OU DE LA BOÎTE À FUSIBLES
PRINCIPALE AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.
UTILISER UNIQUEMENT POUR LES SYSTÈMES D’ÉCLAIRAG PAYSAGER
Ledispositifestacceptéentantquecomposantd’unsystèmed’é
clairagepaysagerlorsquelacompatibilitédelacombinaisonétiquetée
ULouCSA(ACNOR)doitêtredéterminéeparCSA,ULrespectivement
oulesautoritésd’inspectionlocalesayantcompétence.
L’appareildoitétreconnectéàuntransformateursupplémentaireà
bassetensionapprouvépouruneutilisationaveclessystémes
d’éclairagepaysager.
ATTENTION
LORS DE L’INSTALLATION D’ECLAIRAGE DE JARDIN KICHLER 9TNESION DU SECTEUR OU
BASSE TENSION), PRENEZ SOIN DE LE MAINTENIR DEGAGE DE TOUT MATERIAU
COMBUSTIBLE. LORS DE L’ENTRETIEN DE LA LAMPE, ASSUREZ - VOUS DE RETIRER LES
FEULLES, LES AIGUILLES DE PIN, LES BRINS D’HERBE, L’HUMUS, ET TOUT DEBRIS QUI
S’EST ACCUMULE SUR L’AMPOULE DE LA LAMPE, LE DIFFUSEUR OU LE CORP DE LA
LAMPE.
MONTAGE ET INSTALLATION
1) Déterminerl’emplacementoùinstallerleluminaire.
2) Leluminairedoitêtreinstallésurunaccessoire(non-fourni)
conformémentauxcodesd’électriciténationauxetlocaux.
3) Ajusterl’angled’accentlégerendesserrantréglagepivotant.
4) Connecterd’abordleldeterrevertduluminaireauldeterre
d’alimentationde277V.
5) Effectuerleraccordementdeslsrestants(connecteursnonfournis).Se
reporterautableaupourlesconnexionsappropriéesetacheminerlesls
selonlesinstructions.
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite
Connecter le fil blanc de la boîte
A Noir A Blanc
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
  • Page 1 1

Kichler Lighting 16221AZT40SL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à