Russell Hobbs FP3100BKR Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
instructions 2
mode d’emploi 10
2
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
Read all instructions.
To protect against risk of electrical shock, do not put food processor base,
cord or plug in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
Turn the appliance OFF (O), then unplug from the outlet when not in use,
before assembling or disassembling parts, and before cleaning. To unplug,
grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord.
Avoid contacting blades and moving parts.
Do not fill the workbowl above the maximum fill line to avoid risk of injury
due to damage to the lid or workbowl.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner.
Contact the consumer service number listed in this manual.
The use of attachments not recommended by the appliance manufacturer
may cause fire, electric shock or injury.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over the edge of table or counter.
Do not let cord contact hot surfaces, including the stove.
Keep hands and utensils away from moving blades or discs while
processing food to reduce the risk of severe injury to persons or damage
to the food processor. A scraper may be used but must be used only when
the processor is not running.
Never feed food by hand. Always use food pusher.
Blades are sharp. Handle carefully.
To reduce the risk of injury, never place blades or discs on base without
first putting workbowl properly in place.
Be certain the lid is securely locked in place before operating appliance.
Unit has a protection system. The unit will not operate unless the
workbowl is securely locked onto base and the lid is securely locked onto
workbowl.
Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
Do not attempt to defeat the lid interlock mechanism.
Do not use appliance for other than intended use.
Do not open lid until blade or disc stops completely.
3
The maximum rated wattage for this product was obtained with the
dough tool. Other recommended attachments may draw significantly less
power or current.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
This appliance has important markings on the plug blade. The entire cordset
is not suitable for replacement. If damaged, the appliance must be replaced.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b) Extension cords are available and may be used if care is exercised in
their use.
c) If an extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance;
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be
a grounding-type 3-wire cord; and
3) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter
top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power cord is damaged, please contact the warranty department
listed in these instructions.
4
Product may vary slightly from what is illustrated.
5
How to Use
This appliance is for household use only.
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
Remove all packing materials, any stickers and the plastic band around
the power plug.
To register your product, go to www.prodprotect.com/russellhobbs.
Turn to “CARE AND MAINTENANCE” and clean the appliance, to remove
manufacturing dust, etc.
Note: Each time you plug in your Russell Hobbs food processor you may hear
a faint buzzing sound caused by the speed gauge resetting itself. This sound is
completely normal and indicates that your gauge is working properly.
PARTS
1. Speed control
2. Gauge
3. Motor unit
4. Spindle (part no. 2050200033)
5. Workbowl (part no. 2050200065)
6. Drive shaft
(part no. 2050200053)
7. Disc (part no. 2050200030)
8. Tab
9. Lid (part no. 2050200066)
10. Tube
11. Pusher
(part no. 20102000003802)
12. Chopping blade
(part no. 2050200052)
13. Dough tool
(part no. 20102000002403)
GAUGE
The gauge shows the speed of the blade in rpm (revolutions per minute).
GENERAL OPERATION
1. Place the motor unit on a dry, rm, level surface.
2. Route the cable so it doesn’t overhang, and won’t trip or catch.
3. Assemble the unit, and t any accessories required according to how you
want to use it.
4. Check that the speed control is set to O.
5. Put the plug into the power outlet.
6. Move the speed control to the 1 or 2 position to operate your food
processor.
7. Switch the appliance o by moving the speed control to the O position
and unplug it.
8. Hold the speed control in the position to operate your food processor
in short, controlled bursts.
9. Release the control to stop.
6
USING THE PROCESSOR
The general assembly steps are shown in gure A.
1. Fit the spindle to the top of the motor unit.
2. Lower the workbowl on to the motor unit, then turn it clockwise to lock it
in place.
3. Fit the drive shaft.
4. Fit the chopping blade or the dough tool.
5. Put the ingredients into the workbowl.
6. Hold the lid with the tube slightly behind the workbowl handle, set it on
the workbowl, then turn it clockwise to lock the tab into the top of the
handle.
7. Once nished, switch the appliance o O and unplug it.
8. Turn the workbowl counter-clockwise, and lift it o the motor unit.
To add ingredients while the motor is running, lift the pusher out of the
tube, add the ingredients through the tube then replace the pusher.
To remove the lid, turn it counter-clockwise to unlock it, then lift it o.
A
7
SLICING/GRATING
The general assembly steps are shown in gure B.
1. Fit the spindle to the top of the motor unit.
2. Lower the workbowl on to the motor unit, then turn it clockwise to lock it
in place.
3. Lower the disc over the top of the spindle with the slicing or grating side
facing upwards depending to whether you want to slice or grate the
ingredients.
4. Hold the lid with the tube slightly behind the workbowl handle, set it on
the workbowl, then turn it clockwise to lock the tab into the top of the
handle.
5. Remove the pusher, and drop the ingredients down the tube.
6. Replace the pusher, and use it to push the ingredients gently down the
tube.
Don’t use ngers or cutlery to push food down the tube – only the pusher.
Don’t let the work workbowl get more than about half full – stop and
empty it.
To remove the lid, turn it counter-clockwise to unlock it, then lift it o.
CARE AND MAINTENANCE
1. Switch the appliance o O and unplug it.
2. Wipe the outside of the motor unit with a clean damp cloth.
3. Wash the removable parts by hand, in warm water with dish soap, or in a
dishwasher.
If you use a dishwasher, the harsh environment inside the dishwasher will
aect the surface nishes. The damage should be cosmetic only, and should
not aect the operation of the appliance.
B
8
NEED HELP?
Warranty Information
(Applies only in the United States and Canada)
For service, repair or any questions regarding your appliance, please call our
Customer Service Line at 1-800-947-3744. Please DO NOT return the product to the place
of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a
service center. You may also want to consult www.prodprotect.com/russellhobbs.
What does it cover?
Any defect in material or workmanship provided; however, the liability of Spectrum
Brands, Inc. will not exceed the purchase price of product.
How long is the warranty valid?
In the United States: Two years from the date of original purchase with proof of such
purchase.
In Canada: Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.
Canadian residents can register online for an extra year of warranty at:
www.prodprotect.com/russellhobbs.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or
factory refurbished.
How do you get service?
Save your receipt as proof of date of sale.
Visit the online service website at www.prodprotect.com/russellhobbs, or call toll-
free 1-800-947-3744, for general warranty service.
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modied in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do
not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this
limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specic legal rights. You may also have other rights that vary
from state to state or province to province.
9
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lors de l'utilisation de tout appareil électroménager, il faut toujours
observer des précautions de base, y compris ce qui suit :
Lisez toutes les instructions avant utilisation.
Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger la base, le
cordon ou la fiche du robot culinaire dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité
d’un enfant ou lorsqu’un enfant sen sert.
Désactiver l’appareil (O) et le débrancher de la prise de courant lorsquil
nest pas utilisé, avant l’assemblage ou le désassemblage de pièces, et
avant le nettoyage. Pour débrancher l’appareil, saisir et extraire la fiche. Ne
jamais tirer sur le cordon.
Éviter tout contact avec les lames et les pièces mobiles.
Ne pas remplir le bol au-dessus de la ligne de remplissage maximale afin
d’éviter tout risque de blessure pouvant être causée par un couvercle ou
un bol endommagé.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon sont abîmés, qui
présente un problème de fonctionnement, qui a été échappé ou qui est
endommagé de quelque façon que ce soit. Communiquer avec le service à
la clientèle en composant le numéro indiqué dans le présent guide.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant présente des
risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
• Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre d’une table ou d’un
comptoir.
Ne pas laisser le cordon d’alimentation entrer en contact avec des surfaces
chaudes, y compris une cuisinière.
Garder les mains et les ustensiles éloignés des lames ou des disques
mobiles pendant le fonctionnement de l’appareil pour réduire les risques
de blessures graves ou de dommages au robot culinaire. Une spatule peut
être utilisée, mais seulement lorsque l’appareil est arrêté.
Ne jamais insérer les aliments avec les mains. Toujours utiliser le poussoir
d’aliments.
Les lames sont tranchantes. Les manipuler avec soin.
Pour réduire les risques de blessures, ne jamais installer les lames ou les
disques sur la base avant d’avoir bien fixé le bol en place.
S’assurer que le couvercle est bien verrouillé avant d’utiliser l’appareil.
Lappareil est équipé d’un dispositif de protection. L’appareil ne
fonctionnera pas si le bol nest pas bien fixé à la base et si le couvercle nest
pas bien fixé au bol.
Ne pas placer l’appareil sur un brûleur au gaz ou électrique ou près d’un
tel appareil, ni dans un four chaud.
Ne pas tenter de contourner le dispositif de verrouillage du couvercle.
N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
Ne pas ouvrir le couvercle avant que la lame ou le disque ne se soit pas
immobilisé complètement.
10
La puissance nominale maximale a été atteinte avec l'accessoire
de pâte. D’autres accessoires recommandés pourraient demander
considérablement moins de puissance ou de courant.
Cet appareil nest pas conçu pour être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de
connaissances, à moins quelles ne soient supervisées ou dirigées par une
personne responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.
Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant
ou près d’un enfant.
D’importantes indications sont inscrites sur la lame de la fiche de cet
appareil. Lensemble du cordon ne peut pas être remplacé. S’il est
endommagé, l’appareil doit être remplacé
.
CONSERVER CES MESURES.
Lappareil est conçu pour une utilisation domestique.
FICHE POLARISÉE
Lappareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre).
Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche
nentre que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la
fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames
de côté. Si la fiche nentre toujours pas dans la prise, il faut communiquer
avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
VIS INDESSERRABLE
AVERTISSEMENT : Lappareil est doté d’une vis indesserrable empêchant
l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie
ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.
L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la
réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
CORDON DALIMENTATION
a) Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter qu’un cordon long
s’emmêle ou fasse trébucher.
b) Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent être utilisées
avec prudence.
c) En cas d’utilisation d’une rallonge :
1) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins aussi élevé que
celui de l’appareil,
2) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de type mise à la
terre avec 3 broches; et
3) le cordon électrique doit être disposé de façon à ce quil ne pende pas
du comptoir ou de la table, quil ne soit pas à la portée des enfants et
qu’il ne fasse pas trébucher.
Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez
communiquer avec le Service de la garantie dont les coordonnées figurent
dans les présentes instructions.
11
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
PIÈCES
1. Sélecteur de vitesse
2. Indicateur de vitesse
3. Bloc moteur
4. Tige (pièce n° 2050200033)
5. Bol
(pièce n° 2050200065)
6. Arbre d’entraînement
(pièce n° 2050200053)
7. Disque
(pièce n° 2050200030)
8. Languette
9. Couvercle
(pièce n° 2050200066)
10. Tube
11. Poussoir d’aliments
(pièce n° 20102000003802)
12. Lame à hacher
(pièce n° 2050200052)
13. Accessoire de pâte
(pièce no 20102000002403)
12
UTILISATION
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de
plastique entourant la fiche.
Pour enregistrer le produit, aller à l’adresse www.prodprotect.com/
russellhobbs.
Aller à « ENTRETIEN ET NETTOYAGE » et nettoyer l’appareil pour éliminer la
poussière de fabrication, etc.
Remarque : Chaque fois que vous branchez votre robot culinaire Russell
Hobbs, vous pourriez entendre un léger bruit provoqué par la réinitialisation
de l'indicateur de vitesse. Ce son est tout à fait normal et indique le bon
fonctionnement de l'indicateur de vitesse.
INDICATEUR DE VITESSE
Lindicateur de vitesse affiche la vitesse de la lame en tours/minute.
UTILISATION GÉNÉRALE
1. Placer le bloc moteur sur une surface sèche, solide et de niveau.
2. Installer le câble pour qu’il ne pende pas an d’éviter les risques de chute
ou d’enchevêtrement.
3. Assembler l’appareil et installer les accessoires requis en fonction de la
tâche à exécuter.
4. S’assurer que le sélecteur de vitesse est à la position O.
5. Insérer la che dans la prise de courant.
6. Régler le sélecteur de vitesse à la position 1 ou 2 pour démarrer le robot
culinaire.
7. Arrêter l’appareil en déplaçant le sélecteur de vitesse à la position O et le
débrancher.
8. Tenir le sélecteur de vitesse à la position pour faire fonctionner le
robot culinaire par brèves impulsions contrôlées.
9. Relâcher le sélecteur pour arrêter.
A
13
UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
Les étapes d’assemblage générales sont illustrées à la gure A.
1. Installer la tige sur le dessus du bloc moteur.
2. Placer le bol sur le bloc moteur, puis le tourner en sens horaire pour le
verrouiller en place.
3. Installer l’arbre d’entraînement.
4. Installer la lame à hacher ou l'accessoire de pâte.
5. Mettre tous les ingrédients dans le bol.
6. Maintenir le couvercle auquel est rattaché le tube légèrement derrière la
poignée du bol, le placer sur le bol, puis le tourner en sens horaire pour
verrouiller la languette dans le haut de la poignée.
7. Une fois la tâche terminée, arrêter l’appareil (O) et le débrancher.
8. Tourner le bol en sens antihoraire, puis le retirer du bloc moteur.
Pour ajouter des aliments pendant que le moteur est en marche, retirer
le poussoir d’aliments du tube, ajouter les aliments dans le tube, puis
remettre le poussoir en place.
Pour retirer le couvercle, le tourner en sens antihoraire pour le
déverrouiller, puis le soulever.
TRANCHAGE/RÂPAGE
Les étapes d’assemblage générales sont illustrées à la gure B.
1. Installer la tige sur le dessus du bloc moteur.
2. Placer le bol sur le bloc moteur, puis le tourner en sens horaire pour le
verrouiller en place.
3. Abaissez le disque sur le dessus de la tige, la face à trancher ou à râper vers
le haut selon le traitement des ingrédients voulu.
4. Maintenir le couvercle auquel est rattaché le tube légèrement derrière la
poignée du bol, le placer sur le bol, puis le tourner en sens horaire pour
verrouiller la languette dans le haut de la poignée.
5. Retirer le poussoir et verser les ingrédients dans le tube.
6. Remettre le poussoir en place et l’utiliser pour pousser délicatement les
ingrédients dans le tube..
Ne pas utiliser les doigts ou d’ustensiles pour pousser les aliments dans le
tube, uniquement le pousseur.
B
14
Ne pas remplir le bol à plus de la moitié environ – arrêter l’appareil et vider
le bol.
Pour retirer le couvercle, le tourner en sens antihoraire pour le déverrouiller,
puis le soulever.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
1. Arrêter lappareil O et le débrancher.
2. Essuyer l’extérieur du bloc moteur à l’aide d’un linge humide propre.
3. Laver les pièces amovibles à la main à l’eau tiède savonneuse ou au
lave-vaisselle.
Le traitement intensif à l’intérieur du lave-vaisselle endommagera les surfaces.
Les dommages ne devraient être qu’esthétiques et ne devraient pas nuire au
fonctionnement de l’appareil.
15
BESOIN D’AIDE?
Pour obtenir du service et faire réparer l’appareil, ou si vous avez des questions à propos
de votre produit, veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle au 1 800 947-3744.
Prière de NE PAS retourner l’appareil à l’endroit où il a été acheté. De plus, prière de NE
PAS envoyer l’appareil par la poste au fabricant, ni l’apporter à un centre de service. Il est
également possible de consulter le site www.prodprotect.com/russellhobbs.
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la
société. Spectrum Brands, Inc. se limite au prix dachat du produit.
Quelle est la durée de la garantie?
Aux États-Unis : Deux ans à compter de la date dachat originale, preuve d’achat à
l’appui.
Au Canada : Deux ans à compter de la date dachat originale, preuve d’achat
à l’appui. Les résidents du Canada peuvent enregistrer leur produit en ligne
pour obtenir une année supplémentaire de garantie : www.prodprotect.com/
russellhobbs.
Quelle aide orons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date dachat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/russellhobbs, ou composer
sans frais le 1-800-947-3744, pour obtenir des renseignements généraux relatifs
à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au
1-800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spéciques.
Lutilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon létat ou la province
qu’il habite.
16
FP3100RDR (red) (rouge)
FP3100BKR (black) (noir)
FP3100CRR (cream) (crème)
FP3100WTR (white) (blanc)
FP3100BLR (blue) (bleu)
23200
T22-5004221-A
RUSSELL HOBBS and the RH logo are Trademarks of Spectrum Brands, Inc. or one of its subsidiaries.
All rights reserved.
RUSSELL HOBBS et le logo RH sont des marques de commerce de Spectrum Brands, Inc. ou de l’une de ses
filiales. Tous droits réservés.
Made in China.
Fabriqué en Chine.
© 2018 Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562
550W 120V 60Hz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Russell Hobbs FP3100BKR Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues