Tefal SW610052 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

To replace the plates - Pour remettre les plaques - Para colocar las placas
4
A
C
B2 B3B1
To remove the plates - Pour enlever les plaques - Para retirar las placas
1
2
3
1
2
3
Tfal-EZCLEAN-2016217114_Tfal-EZCLEAN-2016217114 07/12/09 15:07 Page4
13
FRA
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à prendre quelques précautions élé-
mentaires en matière de sécurité et en particulier les suivantes :
1. Lisez entièrement ce mode d’emploi.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
3. Pour vous protéger d’un choc électrique, n’immergez pas le cordon d’alimentation,
les prises de courant ou l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
4. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par les enfants. Une surveillance étroite
est nécessaire lorsque tout l’appareil électrique est utilisé par des enfants ou à leur
portée.
5. Débranchez l’appareil après usage et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant
d’installer ou d’enlever des accessoires, ou de le nettoyer.
6. N’utilisez aucun appareil électrique dont le cordon d’alimentation ou la prise ont été
endommagés, quand l’appareil fonctionne mal ou s’il a été endommagé de quelque
manière que ce soit. Retournez les appareils défectueux à un centre de service pour
un examen, un ajustement ou une réparation.
7. L’usage d’accessoires non recommandés par le fabricant pourrait occasionner des
blessures.
8. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre le long d’une table ou d’un comptoir,
et ne le laissez pas au contact de surfaces chaudes.
10. Ne placez jamais l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz, d’une plaque électrique ou
dans un four chaud.
11. N’utilisez cet appareil que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
12. Avant l’utilisation, assurez-vous que la tension d’alimentation de votre appareil cor-
responde bien à celle de votre installation électrique (voir l’étiquette signalétique
située sous l’appareil : elle indique sa tension nominale ex. : 10V).
13. D’extrêmes précautions doivent être prises en transportant un appareil qui contient
de l’huile ou tout autre liquide chaud.
14. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
15. Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension
indiquées sous l’appareil.
16. Si votre appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’au-
tre), ceci a pour but de réduire les risques de chocs électriques. Cette fiche ne se
Tfal-EZCLEAN-2016217114_Tfal-EZCLEAN-2016217114 07/12/09 15:07 Page13
branche que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas correctement dans la prise murale,
mettez-la dans l’autre sens. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien. Ne
modifiez en aucune façon la prise.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Consignes de sécurité
• Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
• Cet appareil ne doit pas être immergé.
• Ne jamais plonger dans l'eau l'appareil ni le boitier de commande ni le cordon.
• Si un accident se produit, passez de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appe-
lez un médecin si nécessaire.
• Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
• Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Ne pas poser la plaque chaude sur une surface fragile ou sous l’eau.
• Pour tout problème, contactez notre service après-vente ou allez à l’adresse Internet:
www.t-fal.ca.
Instructions concernant le cordon dalimentation
L’appareil est muni d’un cordon d’alimentation court (ou d’un cordon d’alimentation
amovible) afin d’éviter que celui-ci ne s’emmêle ou que l’on trébuche dessus.
Des rallonges et des cordons plus longs peuvent être utilisés mais des précautions de
sécurité doivent être prises par l’utilisateur.
Si vous utilisez une rallonge ou un cordon d’alimentation plus long, veillez à ce que :
1) Les caractéristiques électriques mentionnées sur le cordon soient au minimum égales
à celles indiquées sur l’appareil.
2) Si l’appareil est muni d’une fiche de terre, la rallonge soit aussi un cordon 2 conduc-
teurs + 1 pour la mise à la terre (3 fils).
3) Le cordon d’alimentation soit disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du plan de tra-
vail ou du haut de la table car un enfant pourrait tirer dessus ou trébucher accidentel-
lement.
CET APPAREIL EST UNIQUEMENT DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE
14
FRA
Tfal-EZCLEAN-2016217114_Tfal-EZCLEAN-2016217114 07/12/09 15:07 Page14
15
FRA
Merci d’avoir ache cet appareil T-fal, destiné uniquement à un usage domestique.
Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice,
communes aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil.
T-fal SA se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur,
les caractéristiques ou composants de ses produits.
Pour votre curité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables.
Installation
• Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre,
nappe, meuble verni...) ou sur un support souple de type nappe plastique.
• Ne pas placer l’appareil sur ou près de surfaces glissantes ou chaudes; ne jamais laisser le
cordon pendre au-dessus d’une source de chaleur (plaques de cuisson, cuisinre à gaz…).
• Ouvrir l’appareil.
• Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à
l’extérieur de l’appareil.
• Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour les animaux ayant un système
de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux
propriétaires d'oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson.
• Lors de la première utilisation, laver les plaques (suivre paragraphe après utilisation),
verser un peu d'huile sur les plaques et les essuyer avec un chiffon doux.
Enlever le sur-
plus d’huile à l’aide d’un essuie-tout propre.
Choix des plaques de cuisson
• Selon modèle, vous pouvez utiliser différents jeux de plaques.
S’assurer que l’appareil est froid et débranché avant de procéder à un change-
ment de plaques.
Pour enlever les plaques ( B ) Ouvrir l’appareil ( A )
- Appuyer sur les boutons de déverrouillage tout en maintenant la plaque,
puis la retirer par ses poignées situées de chaque côté.
Pour remettre les plaques ( C )
- Poser la plaque de biais afin d’insérer les butées dans les encoches.
- Appuyer sur la plaque pour la verrouiller.
Branchement et préchauffage
• Fermer l’appareil.
• Dérouler entièrement le cordon.
• Brancher le cordon sur la prise murale:
le voyant lumineux rouge s’allume ( D )
• Laisser préchauffer l'appareil :
le voyant lumineux vert s’allume lorsque la température de cuisson est atteinte.
• Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil : utiliser la poignée générale.
• Ne jamais utiliser l'appareil à vide.
Pour préserver le revêtement de la
plaque de cuisson, toujours utiliser
une spatule plastique ou en bois.
Ne jamais faire chauffer l'appareil
sans les 2 plaques de cuisson.
Tfal-EZCLEAN-2016217114_Tfal-EZCLEAN-2016217114 07/12/09 15:07 Page15
Cuisson
• A chaque première cuisson, attendre que le voyant vert s’allume avant de verser la préparation.
Fonction croques ( E1 - E2 - E3 )
• Ouvrir l’appareil et mettre
les croques préparés sur les plaques.
• Fermer l’appareil avec la poignée
pendant la cuisson.
• Laisser cuire le temps conseillé dans la recette.
• Retirer le croque lorsqu’il est doré.
Les temps de cuisson peuvent varier
(entre 3 et 5 minutes) en fonction
du type et de la quantité de pain utilisé.
Fonction gaufres ( F1 - F2 - F3 )
• Ouvrir l’appareil et mettre la pâte à gaufres sur les plaques (la quantité de pâte ne doit
pas dépasser la barre de séparation entre les empreintes de cuisson des plaques).
• Fermer l’appareil avec la poignée pendant la cuisson.
• Pour votre sécurité, le produit dispose d’un système pare-vapeur protégeant la poignée
des vapeurs de cuisson.
• Laisser cuire durant le temps conseillé dans la recette.
• Retirer la gaufre à l’aide d’une spatule.
Les temps de cuisson peuvent varier (entre 3 et 5 minutes) en fonction du type et de
la quantité de pâte utilisée.
Après utilisation
• Débrancher le cordon de la prise murale ( G ).
• Laisser refroidir l’appareil en position ouverte au moins 2 heures ( H ).
• Retirer les plaques ( I ).
• Nettoyer les plaques et le corps de l’appareil avec une éponge et du liquide vaisselle ( J ).
Seules les plaques peuvent aller au lave-vaisselle ( M ).
• Ne pas utiliser d’éponge métallique ni de poudre à récurer ( K ).
• Ne jamais plonger dans l'eau l'appareil ni le cordon. Ne pas le passer au lave-vaisselle ( L-M ).
Rangement
• L’appareil peut être rangé verticalement pour économiser de l’espace ( N ) .
• Fermer l’appareil et le verrouiller avec l’attache de fermeture.
• Enrouler le cordon à l’emplacement prévu à cet effet.
Lors de la première utilisation,
il peut se produire un léger
dégagement d’odeur
ou de fumée ; ceci est normal.
Pendant la cuisson, il est normal
que le voyant vert s'allume et
s'éteigne tour à tour.
FRA
16
Tfal-EZCLEAN-2016217114_Tfal-EZCLEAN-2016217114 07/12/09 15:07 Page16
FRA
17
Recettes
Recettes gaufres (pour environ 12 gaufres)
Mettre les plaques à gaufres. Verser la préparation en prenant soin de recouvrir
chaque alvéole et de ne pas la faire déborder. Laisser cuire environ 4 mn selon le degré
de cuisson souhaité. Éviter d’ouvrir l’appareil en cours de cuisson. Placer les gaufres sur
une plaque et attendre 1 mn avant de les déguster : elles deviennent alors plus cro-
quantes.
Gaufres au chocolat
• 2 tasses de mélange à crêpes ou à gaufres • 3 c. à soupe de cacao non sucré • 2 c.
à soupe de sucre • 1/4 de tasse de grains de chocolat • 1/3 de tasse de noix hachées
finement • 1 tasse 1/2 de lait • 1/3 de tasse d’huile végétale • 2 gros œufs • 1/2 c. à
thé d’essence de vanille
Dans un grand bol, mélangez la préparation de crêpes, la poudre de cacao, le sucre, le
chocolat et les noix selon votre goût. Dans un autre bol, mélangez le lait, l’huile, les œufs
et la vanille. Ajoutez les ingrédients liquides au mélange à crêpes et mélangez le tout uni-
formément. Laissez le mélange reposer pendant 5 mn. Versez la quantité désirée de
mélange dans le gaufrier. Laissez cuire jusqu’à ce que la vapeur cesse, soit environ 4 mn.
Servez avec de la crème fouettée et du sirop au chocolat.
Gaufres aux bananes et aux noix de Pécan
2 bananes ts res et pies 1 tasse de lait 2 c. à soupe d’huile végétale
1 gros œuf • 1/2 c. à thé d’essence de vanille • 2 tasses de mélange à crêpes ou à
gaufres • 1/4 de tasse de noix de Pécan hachées finement
Dans un grand bol, mélangez les bananes, le lait, l’huile, les œufs et la vanille. Brassez uni-
formément le mélange à crêpes et les noix. Laissez le mélange reposer pendant 5 mn.
Versez la quantité désirée de mélange dans le gaufrier. Laissez cuire jusqu’à ce que la
vapeur cesse, soit environ 4 mn. Servez avec du sirop d’érable.
Gaufres aux flocons d’avoine, aux pommes
et à la cannelle
• 2 tasses de mélange à crêpes ou à gaufres •1/4 de tasse de flocons d’avoine (cuis-
son rapide) • 2 c. à soupe de sucre • 1 c. à thé de cannelle moulue 1 tasse 1/2 de
lait •2 c. à soupe d’huile végétale •1 gros œuf • 3/4 de tasse de pommes McIntosh
pelées et coupées en petits morceaux
Dans un grand bol, brassez le mélange à crêpes, les flocons d’avoine, le sucre et la can-
nelle. Dans un autre bol, mélangez le lait, l’huile, l’œuf et les pommes. Ajoutez les ingré-
dients liquides au mélange à crêpes et brassez uniformément.
Laissez le mélange reposer pendant 5 mn. Versez la quantité désirée de mélange dans le
gaufrier. Laissez cuire jusqu’à ce que la vapeur cesse, soit environ 4 mn.
Servez avec du sirop d’érable.
Tfal-EZCLEAN-2016217114_Tfal-EZCLEAN-2016217114 07/12/09 15:07 Page17
Recettes sandwiches grillés
Mettez les plaques croque-monsieur. Placez les croque-monsieur dans les alvéoles des
plaques. Refermez l’appareil et serrez progressivement les poignées pour bien sceller
les tranches de pain. Laissez cuire 3 à 4 minutes selon le degré de cuisson souhaité.
Croque-Roquefort
• 4 tranches de pain • 30 g de beurre • 8 noix • 50 g de Roquefort
Beurrez les tranches de pain sur les faces extérieures. Retirez les noix de leurs coques et
les hacher grossièrement.
Mélangez avec 10 g de beurre et le Roquefort.
Garnissez deux tranches de pain avec la préparation, puis recouvrez avec les deux autres.
Croque-monsieur Virginia
4 tranches de pain • 20 g de beurre • 1 petit oignon ciboulette • 4 c. à soupe de
fromage blanc bien égoutté • 1 c. à soupe de crème • sel • paprika
Beurrez les tranches de pain sur les faces extérieures. Epluchez l’oignon et le hâcher
menu.
Lavez la ciboulette et la couper en petits morceaux avec des ciseaux.
Dans une terrine, mélangez l’oignon et la ciboulette avec le fromage, la crème, une pin-
cée de sel et 1/2 c. à café de paprika.
Garnissez deux tranches de pain avec la préparation, puis recouvrez avec les deux autres.
Croque dessert
• 4 tranches de pain • 20 g de beurre • 2 barres de chocolat noir sucré • 1/2 banane
Beurrez les tranches de pain sur les faces extérieures.
Sur deux d’entre elles, disposez deux carrés de chocolat, de la banane coupée en ron-
delles et, à nouveau, deux carrés de chocolat.
Recouvrez ensuite avec les autres tranches de pain.
FRA
18
Tfal-EZCLEAN-2016217114_Tfal-EZCLEAN-2016217114 07/12/09 15:07 Page18
FRA
19
T-FAL* GARANTIE
:
www.t-fal.com
Ce produit est réparable par T-fal, pendant et après la période de garantie.
La garantie
Ce produit est garanti par T-fal pendant une période d’un an, contre tout défaut de fabrication ou de main-dœuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat.
Cette garantie du fabricant T-fal vient en complément des droits des consommateurs.
La garantie du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d'un produit reconnu défectueux pour quil se conforme à ses spécifications d'origine,
par la réparation ou le remplacement de pièces défectueuses et la main-d'œuvre nécessaire. Au choix de T-fal, un produit de remplacement peut être
propo à la place de la réparation du produit défectueux. Les obligations de T-fal dans le cadre de cette garantie, se limitent exclusivement à
cette réparation ou ce remplacement.
Conditions et exclusions
La garantie de T-fal ne s'applique qu’aux États-Unis, au Canada et au Mexique et n'est valable que sur présentation d'une preuve d'achat.
Le produit peut être déposé directement en personne, à un centre de service autorisé ou peut être adéquatement emballé et retourné par
courrier enregistré (ou d’autres thodes d’expédition similaires), à un centre de service autorisé. La liste complète des centres de service
autorisés de chaque pays, ainsi que leurs coordonnées complètes, est disponible sur le site de T-fal www.t-fal.com) ou en appelant au numéro
de téléphone approprié, tel que précisé sur la liste ci-dessous, pour obtenir l’adresse postale appropriée.
T-FAL ne sera pas obligée de réparer ou d'échanger un produit qui ne serait pas accompagné d'une preuve d'achat valide.
Cette garantie ne couvre pas les dommages encourus à la suite d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, du non-respect des
instructions d'utilisation et d’entretien, de l'utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle spécifiée sur la plaque
signalétique ou d'une modification ou d'une réparation non autorisée du produit. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, ni
l’entretien ou le remplacement de pièces consommables, ni les cas suivants :
- utilisation d'une eau non adaptée
- entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément
aux instructions précisées dans le mode d'emploi)
- infiltration d'eau, de poussière, d'insectes, dans le produit
- dommages mécaniques ou surcharge
Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués ou aux dommages encourus à la suite d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais
entretien, aux problèmes au niveau de l'emballage effectué par son propriétaire ou d’une manutention inadéquate de la part du transporteur.
La garantie du fabricant T-fal ne s’applique qu’aux produits achetés et utilisés aux États-Unis, au Canada et au Mexique. En cas
d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat :
a) La durée de la garantie de T-FAL est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans l’un
des pays listés, avec une durée de garantie différente.
b) La garantie de T-FAL ne s'applique pas en cas de non-conformidu produit aux normes locales, tels que le voltage, la fréquence
électrique, le type de prise électrique ou toute autre spécification locale.
c) Le processus de réparation du produit acheté à l’extérieur du pays d’utilisation, pourrait exiger une période de réparation supérieure aux
conditions locales, si le produit n'est pas vendu par T-FAL dans le pays d'emploi.
d) Au cas le produit ne serait pas parable dans le pays d'emploi, la garantie de T-FAL est limitée au remplacement par un
produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur si c'est possible.
Droits légaux des consommateurs
Cette garantie de T-FAL n'affecte ni les droits légaux dont bénéficie tout consommateur, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits
légaux envers le commerçant où le consommateur a acheté le produit. Cette garantie donne au consommateur des droits spécifiques et le
consommateur peut par ailleurs bénéficier des droits particuliers en fonction du pays, de l'État ou de la province. Le consommateur peut
faire usage de ces droits à sa discrétion exclusive.
Informations supplémentaires
Les accessoires, consommables et autres pièces remplaçables directement par l'utilisateur, peuvent être achetées, si elles sont disponibles
localement, tel que décrit sur le site internet de T-fal / www.t-fal.com.
- dommages ou mauvais résultats dus à un mauvais voltage
ou une mauvaise fréquence
- tous accidents liés à un feu, une inondation, la foudre, etc.
- usage professionnel ou commercial
- verre ou céramique endommagé
*T-fal est des marques déposées du Groupe SEB
GROUPE SEB CANADA
345 Passmore Avenue
Toronto, ON
M1V 3N8
G.S.E.B. MEXICANA, S.A. de C.V. Goldsmith
38 Desp. 401, Col. Polanco
Delegacion Miguel Hildalgo
11 560 Mexico D.F.
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road
Millville, NJ 08332
CANADA MEXICO U.S.A.
1-800-418-3325 (01800) 112 83 25 800-395-8325
Tfal-EZCLEAN-2016217114_Tfal-EZCLEAN-2016217114 07/12/09 15:07 Page19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Tefal SW610052 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues