TASCAM DR-100MKIII
21
Sommaire
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES............. 19
Éléments fournis ..................................................................21
Recyclage des batteries rechargeables lithium-ion
... 21
Retrait de la batterie intégrée ..............................................21
Note à propos du manuel de référence ...................... 21
À propos des cartes SD...................................................... 22
Précautions d'emploi ................................................................22
Précautions concernant l'emplacement et l'emploi
.. 22
Attention à la condensation ............................................22
Nettoyage de l'unité ...........................................................22
Utilisation du site mondial TEAC .................................... 22
Enregistrement de l'utilisateur ....................................... 22
Nom des parties ................................................................... 22
Face supérieure .............................................................................22
Face avant ........................................................................................22
Face arrière.......................................................................................22
Face latérale gauche .................................................................. 22
Face latérale droite......................................................................23
Face inférieure ...............................................................................23
Fonctions de base ............................................................... 23
Présentation de l'écran d'accueil .......................................23
Procédures d'emploi de base du menu ........................23
Préparation ............................................................................ 24
Alimentation de l'unité ............................................................24
Insertion des cartes SD ............................................................24
Fonction de verrouillage HOLD pour éviter les
manipulations accidentelles .................................................24
Allumage de l'unité ....................................................................24
Extinction de l'unité
(mise en veille)...............................................................................24
Sélection de la langue ..............................................................24
Réglage de la date et de l'heure ........................................25
Formatage (initialisation) des cartes SD ......................25
Enregistrement .....................................................................25
Réglage des niveaux d'entrée .............................................25
Lecture des enregistrements .......................................... 26
Suppression de fichiers ..................................................... 26
Branchement à un ordinateur ........................................26
Référence rapide pour l'emploi de diverses
fonctions ................................................................................. 27
Liste des menus ................................................................... 29
Liste des options du menu Fonction ............................ 30
Liste des messages..............................................................31
Guide de dépannage ......................................................... 32
Caractéristiques techniques ............................................ 32
Caractéristiques générales .....................................................32
Entrées et sorties ..........................................................................32
Performances audio ...................................................................33
Durées d'enregistrement (en heures : minutes) .......33
Autres ..................................................................................................33
Information is given about products in this manual
only for the purpose of example and does not indicate
any guarantees against infringements of third-party
intellectual property rights and other rights related
to them. TEAC Corporation will bear no responsibility
for infringements on third-party intellectual property
rights or other liabilities that occur as a result of the use
of this product.
Properties copyrighted by third parties cannot be
used for any purpose other than personal enjoyment
and the like without the permission of the right
holders recognized by copyright law. Always use this
equipment properly.
TEAC Corporation will bear no responsibility for rights
infringements committed by users of this product.
In consideration of the remote possibility that data
could be lost or damaged due to accidental erasure
or malfunction of this unit, for example, we highly
recommend that you back up important recordings
to a computer or other storage device.
Merci beaucoup d'avoir choisi l'enregistreur PCM linéaire
DR-100MKIII TASCAM.
Avant d'utiliser cette unité, lisez attentivement ce
mode d'emploi pour pouvoir l'utiliser correctement et
apprécier de travailler avec elle durant de nombreuses
années. Une fois la lecture de ce mode d'emploi
terminée, veillez à le conserver en lieu sûr pour
référence ultérieure.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi depuis
le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/).
Ce produit est équipé d'un microprocesseur Blackfin®
16/32bits d'Analog Devices, Inc. Ce processeur
contrôle le traitement numérique du signal de l'unité.
L'incorporation de ce microprocesseur Blackfin®
améliore les performances et réduit la consom-
mation d'énergie.
Éléments fournis
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Conservez la boîte et les matériaux d'emballage pour
de futurs transports.
Si un élément quelconque est manquant ou a été
endommagé durant le transport, veuillez contacter le
service clientèle TASCAM (voir au dos de couverture).
•
Unité principale .....................................................................× 1
•
Câble de conversion d'entrée numérique ............ × 1
•
Mode d'emploi (ce document)
incluant la garantie .............................................................. × 1
Recyclage des batteries
rechargeables lithium-ion
Cette unité utilise une batterie lithium-ion rechargeable
intégrée.
Afin de préserver de précieuses ressources, lorsque
vous n'avez plus besoin d'une batterie, rapportez-la à
un magasin qui participe au recyclage des batteries
rechargeable plutôt que de la jeter aux ordures .
En cas de doute, veuillez contacter l'assistance clientèle
TASCAM (voir au dos de la couverture).
ATTENTION
•
Ne démontez jamais le produit sauf afin de le
préparer en vue de son élimination.
•
Contactez un service après-vente TEAC (voir au
dos de la couverture) pour le remplacement de
la batterie rechargeable.
Retrait de la batterie intégrée
Avant de retirer la batterie intégrée, mettez l'unité sous
tension et videz la batterie jusqu'à ce que l'unité s'arrête
complètement de fonctionner.
•
Pour vider la batterie intégrée, débranchez
l'alimentation externe, retirez les pilesAA, et réglez
le paramètre AUTO-EXTINCT. de l'écran ALIM./
AFFICHAGE sur NON.
•
Pour démonter cette unité, il vous faut un tournevis
cruciforme (n°0).
1.
Retirez les pieds en caoutchouc sous l'unité.
2.
Retirez les 4vis qui étaient couvertes par les pieds
en caoutchouc.
3.
Déposez le panneau inférieur.
4.
Débranchez la batterie du connecteur et retirez-la.
Connecteur
Note à propos du manuel de
référence
Ce mode d'emploi explique les principales fonctions de
cette unité. Veuillez consulter le manuel de référence
pour des informations sur toutes les fonctions de l'unité.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi et le
manuel de référence depuis le site mondial de TEAC
(http://teac-global.com/).