Mirage OS3-SAT-HGB Black/Gloss 1штука Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

manuel de l’utilisateur
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ - LIRE
ATTENTIVEMENT !
LIRE LES INSTRUCTIONS : Il est fortement recommandé de lire toutes les
consignes de sécurité et la notice d'utilisation avant de faire fonctionner
l'appareil.
CONSERVER LES INSTRUCTIONS : Conserver les consignes de sécurité et la
notice d'utilisation pour consultation ultérieure.
OBSERVER LES MISES EN GARDE : Observer toutes les mises en garde
apposées sur l'appareil et contenues dans la notice d'utilisation.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS : Se conformer à toutes les instructions
d'installation et d'utilisation.
NETTOYAGE: Débrancher le cordon d'alimentation de l'appareil avant de le
nettoyer. Ne jamais utiliser de produits liquides à nettoyer ni de nettoyants en
aérosol. Nettoyer avec un chiffon humide.
AFIN DE PRÉVENIR TOUT DOMMAGE PERMANENT,
NE PAS EXPOSER LES ENCEINTES À LA PLUIE NI IMMERGER DANS L’EAU
DOMMAGES NÉCESSITANT UNE RÉPARATION PAR UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ :
A. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement, ou son rendement s’est
modifié brusquement.
B. L’appareil a été échappé, ou son coffret endommagé.
C. Malgré la conformité aux directives d’utilisation, l’appareil ne fonctionne pas
normalement.
ENCEINTES MIRAGE OS
3
Veuillez prendre le temps de lire attentivement les instructions du présent
manuel en vue d’assurer que les raccordements sont appropriés et que les
enceintes fonctionnent correctement.
Conservez le carton et les matières d'emballage en vue de protéger les enceintes
dans l'éventualité où il deviendrait nécessaire de les expédier à un centre de
service pour fins de réparation. Tout appareil qui est expédié par l'utilisateur
dans un emballage autre que celui d'origine et qui serait reçu endommagé, sera
réparé, remis en état et emballé pour expédition aux frais de l'utilisateur.
AVANT-PROPOS
Nous vous remercions de la confiance que vous manifestez à l’égard des
enceintes acoustiques Mirage. Des matériaux et composants de premier choix
sont fabriqués et mis à l’essai au moyen de techniques évoluées de fabrication
et de contrôle de la qualité. Aussi, n’est-il pas étonnant que leur performance
soit nettement supérieure à celle d’enceintes vendues à des multiples de leur
prix. Cette approche au développement de notre série Mirage OS
3
permet de
vous proposer de meilleures enceintes comparativement aux autres
transducteurs sur le marché tant au chapitre du rendement qu’à celui de
l’esthétique.
LES ENCEINTES OS
3
Avec le développement de la nouvelle série d’enceintes OS
3
, nous voulions un
produit capable d’offrir un rendu acoustique et Cinéma maison le plus équilibré,
précis et naturel possible. Nous avons relevé ce défi grâce à notre technologie
Omnipolar, exclusive à Mirage. La technologie Omnipolar produit la même
proportion de sons directs et de sons réfléchis que les événements sur le vif, d’où
une expérience sonore réaliste, qu’il s’agisse de musique ou de la piste son d’un
film.
LA TECHNOLOGIE OMNIPOLAR
La technologie Omnipolar utilise les réflexions acoustiques naturelles de la pièce
d’écoute pour créer un effet musical et sonore des plus réaliste. Ce réalisme
repose sur la reproduction de la même proportion entre sons directs et sons
réfléchis que l’on trouve dans la nature, c’est-à-dire 70 pour cent de sons
réfléchis contre 30 pour cent de son directs. Une enceinte ordinaire ne peut
produire que 30 pour cent de sons réfléchis. Ce sont donc les sons réfléchis
additionnels requis que produit une enceinte Omnipolar qui réussit à créer
l’expérience sonore tridimensionnelle caractéristique de la configuration
omnipolaire.
EMPLACEMENT DES ENCEINTES
Les enceintes Mirage OS
3
ont été conçues pour offrir un haut rendement dans
une vaste gamme d’environnements, mais vous trouverez ci-après des
suggestions utiles susceptibles de rehausser leur performance et votre plaisir
d'écoute.
5
OS3(8.5x8.5)4:Layout 1 5/21/08 2:07 PM Page 5
manuel de l’utilisateur
CANAUX GAUCHE ET DROIT
En règle générale, il est recommandé de prévoir entre les enceintes et la position
d’écoute une distance équivalente à 1,5 fois l’écart entre les enceintes. Par
exemple, si les enceintes se trouvent à six (6) pieds l’une de l’autre – la distance
idéale, la meilleure position d’écoute se situerait à neuf (9) pieds des enceintes.
Idéalement, l’enceinte devrait être placée de manière qu’elle soit à la hauteur de
l’oreille de l’auditeur en position assise. En ce qui concerne l’enceinte satellite
OS
3
, ce positionnement peut être facilement assuré en recourant au support
recommandé OS
3
.
CANAL CENTRE
Jusqu’à 60 % de la piste son d’un film essentiellement les dialogues transitent
par le canal centre. Pour maintenir l’illusion que les voix émanent de la bouche
des comédiens, l’enceinte OS
3
CC ou OS
3
devrait être placée à égale distance
entre les enceintes des canaux gauche et droit, au-dessus ou dessous le
téléviseur.
CANAL AMBIOPHONIQUE
Les enceintes OS
3
utilisées en tant qu’enceintes ambiophoniques devraient être
adjacentes à la position d’écoute et légèrement derrière celle-ci, contre le mur
arrière, un mur latéral ou suspendues au plafond, de manière à créer un
sensation d’ampleur et d’ambiance, peu importe la configuration
ambiophonique utilisée. (Diagram 3)
POSSIBILITÉS DE MONTAGE
ENCEINTE SATELLITE OS
3
Les petites dimensions et la rayonnement omnipolaire des enceintes satellites
OS
3
permettent de les fixer à un mur. Le modèle OS
3
est livré accompagné de
son support mural spécialement conçu. Le support peut être monté de deux
façons.
a) Insérez une vis no 8 dans un montant du mur, la laissant dépasser d’environ ?
pouce, puis fixez-y l’enceinte
OS
3
comme vous le feriez avec un tableau. Nota :
La vis doit être fixée solidement, sinon il pourrait y avoir risque de blessure ou de
dommage. Si l’enceinte ainsi installée est placée à une hauteur inférieure à six
(6) pieds, orientez-la vers le haut. Glissez la tête de la vis dans la partie la plus
large de la clavette, puis laissez glisser l’enceinte vers le bas jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche en position. Si l’enceinte ainsi installée est placée à une hauteur
supérieure à six (6) pieds, orientez-la vers le bas de manière que sa grille fasse
face au plancher et utilisez la clavette du bas. Glissez la tête de la vis dans la
partie la plus large de la clavette, puis laissez glisser l’enceinte vers le bas
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. Voir les figures 2a et 3.
b. Commencez par marquer sur le mur l’emplacement des vis de fixation du
support, puis vissez le support au mur. Il est recommandé, dans une cloison
sèche, d’utiliser des ancrages en vue d’assurer une installation solide. Après avoir
fixé le support au mur, il est possible de fixer l’enceinte
OS
3
au support en
serrant tout simplement le boulon fourni situé sous le fond de l’enceinte. Voir
Figures 2b, 3
MONTAGE AU PLAFOND : Il est également possible de monter les enceintes OS
3
à un plafond. Suivre les instructions décrites à la section b plus haut.
OS
3
CC POUR CANAL CENTRE
1. Choisissez le positionnement désiré. Si possible, trouvez un emplacement sur le
mur permettant de fixer l’enceinte
OS
3
CC directement sur un poteau mural.
Apposez le gabarit de montage (fourni) sur l’emplacement désiré au moyen de
ruban adhésif ou de petits clous. (Figure 6)
IMPORTANT : Les flèches sur le gabarit doivent être orientées dans la même
direction que la grille. Si l’enceinte OS
3
CC est installée à une hauteur
inférieure à six (6) pieds, la grille doit être orientée vers le haut ; par
conséquent, les flèches du gabarit doivent aussi être orientées vers le haut.
Par ailleurs, si l’enceinte est placée à plus de six (6) pieds du plancher, le
grille doit être orientée vers le bas ; il doit donc en être de même pour les
flèches du gabarit.
2. Avec un niveau, s’assurer que le gabarit est fixé bien droit sur le mur. Il est
essentiel que la gabarit soit de niveau sinon l’enceinte
OS
3
CC sera inclinée
(Figure 7).
3. Tracer le contour des deux boîtes rectangulaires. Identifier la plus petite avec un
X. Ce plus petit rectangle sert à marquer la découpe de l’espace requis dans le
mur pour le cheminement des fils (Figure 8 ).
4. Après avoir retiré le gabarit, découper, avec une scie pour panneaux muraux
secs, le contour du petit rectangle. Il est à noter que cette étape n’est nécessaire
que si les fils des haut-parleurs passent dans le mur. Autrement, sauter cette
étape (Figure 9).
5. Fixez le support mural. L’utilisation d’ancrages appropriés pour toutes les vis est
requis en vue d’assurer une installation solide. Veuillez noter que les vis et les
ancrages ne sont pas fournis avec l’enceinte
OS
3
CC. (Figure 10)
6. Faites passer les fils dans l’orifice. (Figure 11)
7. Connectez les fils aux bornes appropriées sur le panneau arrière de l’enceinte
OS
3
CC.
IMPORTANT : Connectez le fil de la borne (ROUGE +) de l’amplificateur à la
borne positive (ROUGE+) sur l’enceinte. Reliez la borne négative (NOIR-) de
l’amplificateur à la borne négative (NOIR-) sur l’enceinte.
6
OS3(8.5x8.5)4:Layout 1 5/21/08 2:07 PM Page 6
manuel de l’utilisateur
POSITIONNEMENT SUR UNE ÉTAGÈRE
OU DANS UNE UNITÉ MURALE
Les petites dimensions et le rayonnement omnipolaire des enceintes satellites
OS
3
et de l’enceinte canal centre OS
3
CC permettent de les placer, entres autres
endroits, sur une étagère. Pour tirer pleinement profit du rayonnement
omnipolaire, placez l’enceinte le plus près possible du bord avant de l’étagère.
CONNEXIONS
Les enceintes de la série Mirage OS
3
sont dotées de bornes de raccordement de
très haute qualité qui permettent l’utilisation de fiches bananes et de cosses
rectangulaires. Elles acceptent également une connexion à fil nu. Connectez le fil
de la borne (ROUGE +) de l’amplificateur à la borne positive (ROUGE+) sur
l’enceinte. Reliez la borne négative (NOIR-) de l’amplificateur à la borne négative
(NOIR-) sur l’enceinte.
Connectez le fil de haut-parleur de la borne positive (ROUGE+) de
l’amplificateur à la borne positive (ROUGE+) de l’enceinte. Reliez la borne
négative (NOIR-) de l’amplificateur à la borne négative (NOIR-) de l’enceinte.
7
OS3(8.5x8.5)4:Layout 1 5/21/08 2:07 PM Page 7
diagrams
32
3
4
5
6
7
8
OS3(8.5x8.5)4:Layout 1 5/21/08 2:07 PM Page 32
notes
34
OS3(8.5x8.5)4:Layout 1 5/21/08 2:07 PM Page 34
LIMITED WARRANTY POLICY
IN THE UNITED STATES AND CANADA
MIRAGE
®
warrants this product to the retail purchaser against
any failure resulting from original manufacturing defects in workmanship or
materials. The warranty is in effect for a period of: Passive Speakers: five (5) years,
Powered Subwoofers including the speaker - one (1) year from date of purchase from
an authorized MIRAGE
®
dealer and is valid only if the original dated bill of sale is
presented when service is required.
The warranty does not cover damage caused during shipment, by accident, misuse,
abuse, neglect, unauthorized product modification, failure to follow the instructions
outlined in the owner’s manual, failure to perform routine maintenance, damage
resulting from unauthorized repairs or claims based upon misrepresentations of the
warranty by the seller.
WARRANTY SERVICE
If you require service for your MIRAGE
®
Speaker Systems speaker(s) at any time
during the warranty period, please contact:
1) the dealer from whom you purchased the product(s), or
2) MIRAGE
®
Speaker Systems SERVICE – Tel: 1 (866) 441-8208.
3) Additional service centers can be found by checking the MIRAGE
®
Speaker
Systems website: www.miragespeakers.com.
You will be responsible for transporting the speakers in adequate packaging to
protect them from damage in transit and for the shipping costs to an authorized
MIRAGE
®
Speaker Systems service center or to MIRAGE
®
Speaker Systems. If the
product is returned for repair to MIRAGE
®
Speaker Systems the costs of the return
shipment to you will be paid by MIRAGE
®
Speaker Systems, provided the repairs
concerned fall within the Limited Warranty. The MIRAGE
®
Speaker Systems Warranty
is limited to repair or replacement of MIRAGE
®
Speaker Systems products. It does
not cover any incidental or consequential damage of any kind. If the provisions in
any advertisement, packing cartons or literature differ from those specified in this
warranty, the terms of the Limited Warranty prevail.
GARANTIE
GARANTIE AUX
ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
La société MIRAGE
®
garantit cet appareil contre toute défectuosité attribuable aux
pièces d’origine et à la maind’oeuvre. Cette garantie est valide pendant une période
de cinq (5) ans (enceinte passif) et de un (1) an (extrêmes-graves) à partir de la date
d’achat auprès d’un revendeur MIRAGE
®
agréé ; la garantie ne sera honorée que
sur présentation d’une pièce justificative de la date d’achat.
La garantie ne couvre aucun dommage subi pendant le transport ou imputable à un
accident, à une utilisation impropre ou abusive, à la négligence, à une modification
non autorisée, à la non-observance des instructions décrites dans le manuel de
l’utilisateur ou des directives d’entretien, ni aucun dommage subi par suite de
réparations non autorisées ou de réclamations fondées sur une mauvaise
interprétation des conditions de la présente garantie par le revendeur.
SERVICE SOUS GARANTIE
Dans l’éventualité où une réparation deviendrait nécessaire pendant la période de
couverture de la garantie, communiquez avec :
1) le revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté, ou
2) Service MIRAGE
®
Speaker Systems – Tél.: 1 (866) 441-8208.
3) Pour connaître l’adresse de tous nos centres de service, consultez le site web
d’MIRAGE
®
Speaker Systems à www.miragespeakers.com.
Le propriétaire de l’appareil est responsable de son emballage et de tous frais
d’expédition à un centre de service MIRAGE
®
Speaker Systems agréé. Si l’appareil
est expédié à MIRAGE
®
Speaker Systems aux fins de réparation, les frais de
réexpédition seront assumés par MIRAGE
®
Speaker Systems à la condition que les
réparations effectuées soient couvertes par la garantie. La garantie est limitée à la
réparation ou au remplacement des appareils fabriqués et distribués par MIRAGE
®
Speaker Systems. Elle ne couvre aucun dommage indirect ou consécutif de quelque
nature que ce soit. Si les conditions accompagnant toute publicité, emballage ou
documentation divergent de celles de la présente garantie, les conditions de la
présente garantie prévaudront.
WARRANTY
GARANTIE
OS3(8.5x8.5)4:Layout 1 5/21/08 2:07 PM Page 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Mirage OS3-SAT-HGB Black/Gloss 1штука Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à