Whirlpool ld 44 eu c ha Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

I
Lavastoviglie
Istruzioni per l’installazione e l’uso
LD 44
LD 44
PL
Zmywarka
Instalownaia i uzytkowania
BU
CZ
HU
Myèky nádobí
Instalace a pouití
Mosogatógép
Beszerelés és használat
Ìèÿëíà ìàøèíà
Èíñòàëèðàíå è óïîòðåáà
SB
Ìàøèíà çà ïðàå ñóäîâà
Èíñòàëàöè¼à è íà÷èí óïîòðåáå
F
Lave-vasseille
Instructions pour l’installation et l’emploi
L
AVE-VAISSELLE
12
LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
Ce manuel a une façon plaisante de vous énumérer
tout ce que votre nouvel électroménager peut vous
offrir. Vous découvrirez, en plus, un tas de
curiosités et de petites astuces pour mieux laver
votre vaisselle et prolonger la durée de votre
machine.
1. Installation et déménagement (page 19)
Le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle dépend en grande
partie de la façon dont il a été installé, à sa livraison ou après un
déménagement. Cette opération est donc de la plus haute
importance. Vérifiez toujours:
1. Que l'installation électrique est conforme;
2. Que les tuyaux d'arrivée et d'évacuation de l'eau sont bien
raccordés;
3. Que le lave-vaisselle est bien installé à plat. Sa durée de vie et
son bon fonctionnement en dépendent.
2. Tableau de bord à vos ordres (page 13)
Apprenez à bien connaître les parties composant votre lave-
vaisselle, vous vous en servirez mieux. Vous trouverez ici la
description détaillée des commandes et des parties internes.
3. Rangement de la vaisselle (page 14)
Cette page contient des renseignements utiles qui vous aideront
à bien ranger votre vaisselle à l'intérieur du lave-vaisselle et à
exploiter à fond la place disponible.
4. Démarrage du lave-vaisselle (page 15)
Après avoir rangé votre vaisselle, choisissez le programme
approprié et dosez correctement les produits de lavage et de
rinçage. Lisez ces pages pour tout savoir sur chaque phase de
lavage.
5. Le sel: un allié important (page 18)
Utilisez un sel approprié et les quantités conseillées pour
conserver votre lave-vaisselle en bon état, mieux laver et éviter
que le calcaire ne l'endommage.
6. Faites des économies: nos conseils et nos
suggestions (page 18)
De petits conseils pour mieux laver votre vaisselle et économiser
en choisissant le programme adapté au type de chargement.
7. Problèmes et solutions (page 20)
Avant d'appeler le technicien, lisez ce qui suit: bon nombre de
problèmes trouveront une solution immédiate. Et si vous n'y
arrivez pas, appelez le service après-vente Ariston. En peu de
temps et dans la limite du possible, toute panne sera réparée.
8. La sécurité pour toute la famille (page 20)
Lisez attentivement ce chapitre, vous y trouverez des
renseignements utiles sur la sécurité au moment de l'installation,
l'utilisation et l'entretien. Pour éviter de vilaines surprises.
9. Soin et entretien particuliers (page 21)
De temps en temps, au moins une fois par mois, occupez-vous
plus particulièrement du groupe filtrant et des bras gicleurs. Voyez
ici comment vous y prendre.
10. Gardez votre lave-vaisselle en forme (page 21)
Prévenez les pannes, les conseils qui vous sont fournis vous
aideront à garder votre lave-vaisselle en pleine forme.
11. Caractéristiques techniques (page 13)
Les données techniques de votre électroménagers sont toutes
conformes à la réglementation en vigueur.
Un guide rapide pour tout savoir
sur votre lave-vaisselle
LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
13
L
AVE-VAISSELLE
Tableau de bord à vos ordres
Qu'est-ce qu'il
contient?
E. Panier supérieur
F. Gicleur supérieur
G. Réglage hauteur panier
H. Panier inférieur
I. Gicleur inférieur
J. Bouchon réservoir à sel
K. Filtre lavage
L. Distributeur produits de
lavage et de rinçage
Caractéristiques techniques
Apprenez à bien connaître les parties qui composent votre lave-
vaisselle pour mieux vous en servir
Ce lave-vaisselle est
conforme aux Directives
Communautaires
suivantes:
73/23/CEE
(Basse Tension)
et modifications
suivantes;
89/336/EEC
(Compatibilité
électromagnétique)
et modifications
suivantes.
97/17/CE
(Etiquetage)
02/96/CE
(Déchets des
Equipements
Electriques et
Electroniques)
Ouvrons ensemble votre lave-vaisselle
A. Touche de Stand-by
Appuyez sur cette
touche pour allumer
lécran.
B. Ecran
Affichage des fonctions
en cours.
D. Touche de Start/Reset
Start sert à faire
démarrer le programme
et Reset à annuler toutes
les sélections effectuées.
E. Voyant programme
auto Duo-Wash
Pour vous rappeler que
vous avez sélectionné le
programme Duo-Wash.
F. Voyant départ différé
Pour signaler quun
départ différé a été
programmé.
G. Voyant séchage super
Pour indiquer que le
séchage super a été
sélectionné.
H. Voyants déroulement
du cycle
Prélavage, lavage,
rinçages, séchage.
I. Symboles des
programmes
Un vaste choix de
programmes de lavage.
L. Indicateur numérique
multifonction
Il vous renseigne sur la
durée du cycle, le temps
dattente, les codes
derreur éventuels.
M. Touche Menu
Appuyez pour sélectionner
un programme auto Duo
Wash, un départ différé, un
séchage super, une demi-
charge.
N. Voyant panier
supérieur ou inférieur
Pour indiquer le panier
sélectionné pour la
demi-charge.
P. Touche sélection
programmes
Appuyez pour choisir le
programme préféré.
Caractéristiques thecniques
Largeur cm. 45
Profondeur cm. 60
Hauteur cm. 85
Capacité 9 couverts standard
Pression eau alimentation 4,3 psi-145 psi (30 KPa÷ 1MPa) (0,3 ÷10 bar)
Tension d'alimentation Voir plaquette caractéristiques
Puissance totale absorbée Voir plaquette caractéristiques
Fusible Voir plaquette caractéristiques
B
H
I
T
U
Q
L
S
P
A
D
M
E
F
G
N
Q. Voyant fuites deau
Pour signaler quil y a
des fuites deau.
S. Touche Sélection
Appuyez pour
sélectionner les fonctions
de: départ différé, séchage
super, sélection des
paniers.
T. Indicateur lumineux
sel
Pour signaler quil est
temps dajouter du
sel.
U. Indicateur lumineux
produit de rinçage
Pour signaler quil est
temps dajouter du
produit de rinçage.
G
J
I
L
K
H
F
E
L
AVE-VAISSELLE
14
LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
Comment s'y prendre pour
charger la vaisselle?
Avant de laver, prenez de bonnes habitudes, vous obtiendrez de meilleurs résultats et augmenterez la longévité de votre lave-
vaisselle. Eliminez les déchets les plus gros, mettez tremper vos casseroles et vos poêles particulièrement sales. Une fois que vous
avez chargé votre vaisselle, contrôlez que les bras du gicleur tournent bien.
panier supérieur
panier inférieur
Quelques examples de chargement
Tout dabord.
Avant de ranger la vaisselle dans
les paniers, éliminez les déchets
de nourriture, ainsi les filtres ne se
boucheront pas et le lavage nen
sera que plus efficace.
Si les casseroles et les poêles sont
très sales, mettez-les tremper en
attendant de les laver au lave-vais-
selle. Pour charger votre vaisselle
plus facilement, sortez les paniers.
Que ranger dans le
panier inférieur?
Nous vous conseillons de placer
dans le panier inférieur la vaisselle
plus difficile à laver: casseroles,
couvercles, assiettes plates et
creuses, mais aussi : tasses, tasses
à café et verres. (les photos
montrent des exemples de char-
gement).
Plats et grands couvercles:
rangez-les sur les côtés du pa-
nier.
Casseroles, saladiers: placez-
les toujours sens dessus des-
sous.
Vaisselle très creuse: mettez
ces pièces en position oblique,
leau pourra ainsi sécouler et
mieux les laver.
Verres et tasses: rangez-les
comme illustré (voir figure).
Le panier inférieur a des secteurs
inclinables (voir figure B); vous
pourrez ainsi charger davantage de
casseroles et de poêles ou faire de
la place aux plus grandes.
Ce panier est équipé de une grille
amovible : rangez les couverts un
par un dans les fentes, manches
tournés vers le bas.
Si le panier est du type avec
rangements latéraux, glissez les
petites cuillères une par une dans
les fentes (voir la figure A).
Les pointes des couteaux et des
utensiles de cuisine tranchants
doivent être tournées vers le bas.
Rangez les couverts de manière à
ce qu'ils ne se touchent pas entre
eux.
Mieux vaut placer les couverts par-
ticulièrement longs à l'horizontale
à l'avant du panier supérieur.
Que ranger dans le
panier supérieur?
Chargez votre vaisselle fragile et
légère dans le panier supérieur:
verres, tasses à thé et à café, sou-
coupes, mais aussi assiettes, sala-
diers bas, poêles et casseroles bas-
ses peu sales (les photos vous mon-
trent quelques exemples de char-
gement).
Placez la vaisselle légère de ma-
nière à ce quelle ne risque pas
dêtre déplacée par les jets deau.
Une ou deux étagères
rabattables peuvent être fournies
pour ranger des tasses, grandes
et petites, mais aussi des
couteaux longs et pointus et des
couverts de service.
Après avoir chargé votre lave-
vaisselle, noubliez pas de
contrôler si les bras du gicleur
tournent bien, sans buter contre
la vaisselle.
Le réglage du panier su-
périeur?
Le réglage en hauteur du panier
supérieur vous permet de charger
votre vaisselle plus facilement.
Fig.C
Deux poignées sur les côtés du panier
supérieur vous permettent de régler sa
hauteur (Voir fig. C)
A
1
2
Fig.B
LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
15
L
AVE-VAISSELLE
Allons-y!
Vous avez chargé votre lave-vaisselle, il faut à présent
choisir un programme de lavage. Une minute suffit pour
apprendre
Démarrage du lave-vaisselle
Tout dabord.
Branchez la fiche dans la prise
pour mettre le lave-vaisselle sous
tension. Ouvrez à fond le robinet
de leau et appuyez sur
la touche de Stand-by :
lécran sallume et affiche 4 tirets:
pour vous signaler que vous pou-
vez programmer votre lave-
vaisselle.
Choisissez un programme
Sélectionnez le programme
en appuyant sur cette touche.
Chaque fois que vous appuyez
sur cette touche, un signal
acoustique retentit et les
symboles correspondants
sallument les uns après les
autres:
choisissez le programme le plus
approprié au type de vaisselle (je-
tez un coup dil page17au
tableau des programmes). Gar-
dez la touche Start enfoncée
et le programme démarre, mais
si vous avez laissé la porte
ouverte, lécran affichera le
messageDOOR,il faudra alors
la fermer et appuyer à nouveau
sur cette touche.
Après un signal acoustique, le
programme démarre et lécran
naffiche que le symbole du
programme sélectionné.
Le temps restant avant la fin du
programme sera indiqué sur laf-
ficheur. Ne comptez pas sur un
compte à rebours parfait car la
durée estimée au départ est
actualisée progressivement, au
fur et à mesure que le programme
avance, grâce à un capteur qui
enregistre les nombreux
paramètres qui lui permettent
doptimiser le cycle de lavage.
Votre lave-vaisselle
vous renseigne.
Les voyants (H) de
votre lave-vaisselle
sallument pour vous
signaler à tout
moment où en est
votre cycle de lavage.
Symboles correspon-
dant aux différentes
phases:prélavage,
lavage, rinçages, séchage.
Votre
P
Modification du
programme en cours.
Si vous vous êtes trompé de pro-
gramme, aucun problème! Vous
pouvez modifier le programme
en cours sil vient juste de com-
mencer. Appuyez 2 secondes de
suite sur la touche de Reset :
un signal acoustique prolongé re-
tentira suivi de 3 bip rapides. Le
voyant Iséteint, 4 tirets sont
affichés pour signaler que toutes
les sélections ont été annulées.
Vous pouvez alors resélectionner
le bon programme.
Vous avez oublié
dintroduire de la
vaisselle?
Cela peut arriver à tout le monde.
Appuyez sur la touche de Stand-
by pour interrompre le cycle de
lavage, introduisez la vaisselle
que vous aviez oubliée et
appuyez de nouveau sur la
touche. Le cycle redémarrera de
lendroit où vous lavez inter-
rompu.
Fini?
La fin du cycle est signalée par 2
brefs signaux acoustiques et par
END qui clignote sur lécran.
 Fermez le robinet de leau.
 Attendez quelques minutes avant
Contrôlez que le
programme est bien
achevé avant de
sortir votre
vaisselle!
de sortir votre vaisselle: elle brûle!
Si vous patientez un peu,elle
séchera mieux.
Videz dabord le panier inférieur.
Il y a une coupure de
courant? Vous avez
ouvert la porte de la
machine?
Le programme sinterrompt et re-
part dès que le courant revient ou
que vous refermez la porte. Tout a
été prévu!
Programme
Duo Wash:
Cest un programme spécial qui per-
met deffectuer un lavage différen-
cié dans les deux paniers : délicat
dans celui du haut pour verres et cris-
tallerie, énergique dans celui du bas
pour les casseroles et les poêles.
Appuyez sur la touche (Mode)
et sélectionnez le symbole du Duo-
Wash, appuyez à présent sur
(Select): on sert à le sélectionner,
le petit rectangle correspondant
sallumera, off sert à le désacti-
ver; au bout de 5 secondes il quitte
automatiquement le menu.
Appuyez à présent sur Start, le pro-
gramme démarre avec un bip.
Décidez vous-même
quand démarrer.
Vous avez chargé votre lave-vais-
selle, avant ou après la sélection
du programme, vous pouvez dé-
cider quand le faire démarrer.
Appuyez sur la touche M
(Mode) puis sélectionnez le
symbole correspondant au
départ différé:
vous verrez le petit rectangle cor-
respondant noircir. Appuyez à
présent sur la touche S (Select)
pour différer le départ du cycle
de lavage de 1h à 24h. Si vous
appuyez une autre fois, il y aura
affichage de OFF (aucune
sélection).
A chaque pression correspond
un bip; après avoir effectué votre
choix, contrôlez si la porte est
bien fermée et lancez le pro-
gramme en appuyant sur la
touche de mise en marche
(START). Le compte à rebours
commence sur lécran.
Une fois le compte à rebours ter-
miné, le programme démarre et
lécran affiche le temps moyen
qui reste avant la fin du
programme.
Vous avez changé
davis ?
Si vous changez davis, vous pou-
vez programmer un autre délai
dattente, il suffit pour cela
dappuyer sur les touches Mode
et Select et de recommencer la
sélection.
Si vous souhaitez par contre annuler le
retard sélectionné et faire démarrer
tout de suite le programme, appuyez
sur la touche Select jusquà la mise à
zéro. Le voyant
séteindra :
Vous désirez
davantage de séchage?
Avant de faire démarrer le pro-
gramme sélectionné, appuyez
plusieurs fois de suite sur la
touche M (Mode) jusquà la sé-
lection du symbole de séchage
super G, le petit rectangle
correspondant sallumera. Ap-
puyez sur la touche S (Select)
et sélectionnez On pour activer le
séchage super, Off pour le
désactiver. Noubliez pas quavec
le séchage super le programme de
lavage durera plus longtemps
pour vous donner une vaisselle
parfaitement sèche.
Cette option est incompatible
avec le trempage.
Vous voulez laver
une demi-charge?
Noubliez pas de réduire
de moitié la quantité de
détergent.
Vous avez une petite vaisselle
que vous voulez charger dans un
seul panier pour faire des
économies deau, de détergent et
délectricité. Appuyez sur la
touche Mode plusieurs fois de
suite jusquà la sélection du
symbole N : le petit rectangle
correspondant sallumera. A
laide de la touche S (select) vous
pouvez choisir de laver une demi-
charge dans le panier supérieur
ou dans le panier inférieur .
A chaque pression, vous entendrez
un bip et le symbole correspondant
sallumera. Lécran affichera le
symbole du panier sélectionné. Off
indique aucune sélection
Après avoir effectué votre choix,
faites démarrer le programme à
laide de START.
Cette option est valable avec tous
les programmes.
Lorsque vous ouvrez la porte
du lave-vaisselle alors que le
cycle de lavage est en cours ou
vient juste de finir, faites
attention à la vague de vapeur
chaude, vous risquez de vous
brûler!
lave-vaisselle vous signale à tout
moment où il en est.
Attention:
Appuyez sur la touche A pour
éteindre lécran, débranchez la fi-
che de la prise de courant pour
couper lalimentation électrique;
le câble dalimentation doit être
par conséquent facilement
accessible.
L
AVE-VAISSELLE
16
LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
Produit de lavage et de rinçage
Le produit de rinçage.
Le produit de rinçage fait briller
votre vaisselle davantage car il
améliore son séchage. Le réservoir
à produit de rinçage est situé à
lintérieur de la porte, remplissez-
le quand le voyant produit de
rinçage U sallume.
Chargement du produit de
rinçage.
Pour ouvrir le réservoir,
tournez le bouchon C dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre. Attention à ne pas faire
déborder le produit quand vous
le versez. Vous pouvez régler la
quantité de produit de rinçage
utilisé par le lave-vaisselle: à
l'aide d'un tournevis agissez sur
le dispositif de réglage F qui se
trouve sous le couvercle C.
Le produit de lavage
Chargement du produit de
lavage
Pour ouvrir le couvercle A,
appuyez sur la touche B.
Remplissez de produit de
lavage les deux bacs C et D
jusqu'au bord.
Fermez le couvercle en
appuyant jusqu'au déclic.
Dans le commerce, il existe des
produits de lavage en pastilles,
dans ce cas mettez une pastille
dans le bac "D" et fermez le
couvercle.
Le couvercle ne ferme pas!
Contrôlez qu'il n'y a pas de
résidus de produit de lavage sur
les bords du bac. C'est
certainement pour cela que le
couvercle n'arrive pas à fermer.
Nettoyez bien et vous verrez
qu'il fermera.
N'utilisez que du produit de lavage spécial lave-vaisselle. Versez le produit de lavage dans le
distributeur situé à l'intérieur de la porte. Avant de démarrer le cycle de lavage, bien sûr!
 Ne remplissez la
cuve du produit de
lavage qu'au moment
de démarrer le lave-
vaisselle.
Si vous le mettez trop
à l'avance, le produit
risque d'absorber de
l'humidité, former
des grumeaux et
perdre de sa
puissance de lavage.
 Dosez juste la
quantité de produit
de lavage nécessaire:
exagérer ne rendra
pas votre vaisselle
plus propre mais
polluera davantage.
Conseils utiles
Vous avez six positions au choix.
Normalement il est réglé sur 4.
Le réglage de la
quantité de produit
de rinçage utilisé
améliore le séchage.
Si vous remarquez
des gouttes d'eau
ou des traces sur la
vaisselle, tournez le
dispositif de réglage
vers les numéros
plus élevés.
Si par contre votre
vaisselle présente
des traces blanches,
tournez le dispositif
de réglage vers les
numéros plus bas.
B
D
C
A
F
C
Attention
Il existe dans le commerce des produits pour lave-vaisselle qui ont à la fois une fonction lavage, une fonction sel et une fonction
rinçage (3 en 1)
Si votre eau est dure ou très dure, nous vous conseillons d'ajouter quand même du sel dans le réservoir prévu à cet effet pour éviter
la formation de traces blanches sur votre vaisselle ou à la surface de la cuve.
Si vous utilisez des produits 3 en 1, plus besoin de remplir le réservoir à produit de rinçage.
Ne remplissez votre réservoir à produit de rinçage que si vous désirez un séchage encore plus performant, amenez dans ce cas le
sélecteur de dosage sur 2.
Suivez toujours les recommandations du fabricant reportées sur l'emballage.
Si vous n'utilisez que des produits de ce genre, il est normal qu'au bout d'un certain nombre de lavages, les indicateurs lumineux
sel et produit de rinçage se mettent à clignoter.
LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
17
L
AVE-VAISSELLE
A chaque besoin son
programme
Choisissez le bon programme
Le lavage en lave-vaisselle garantit un environnement hygiénisant
et davantage de propreté.
Programmes automatiques
AUTO
Grâce à un capteur spécial
votre lave-vaisselle peut
évaluer le degré de salissure
pour un lavage le plus efficace
et le plus économique.
Noubliez pas: les cycles des programmes automatiques peuvent
subir des modifications du fait de lintervention du capteur qui juge
du degré de salissure et les optimise.
3URJUDPP H
,QGLFDWLRQV V XUOHFKRL[
GHVSUR JUD PPHV
'H V FULSWLRQ GX F\FOH
3URGXLW GH
ODYDJH
S UpODYDJH
ODYDJH
3URGXLWGH
U LQoDJH
' XUpHGX
SURJUDP PH
WROpUDQFH
VDQV
VpFKDJH
VXSHU
$XWR6XSH U
:D V K
9DLVVHOOHHWFDVVHURO HVWUqV
VDOHV GpFR QVHLOOp SRXUOD
YDLVVHOOH IUDJLOH
3UpODYDJHjOHDXFKDXGH&
/DYDJH j&
ULQoDJHVjOHDXIURLGH
5LQoDJHFKDXGj65&
6pFKDJH
J

$XWR1RUPDO
&\FO HSRXUYDL VVHOOHHW
FDVVHUROHVQRUP DOHPHQWVDOHV
3URJUDPPHVWDQGDUG
TXRWLGLHQ
/DYDJH j
5LQoDJHI URL G
5LQoDJHFKDXGj&
6pFKDJH
J

$XWR
3URJUDPPHGHODYDJH
pFRORJL TXHjIDLEOH
FRQVRPPDWLRQGpOHFWUL FLWp
SRXUYDL VVHOOHHWFDVVHUROHV
QRUPDOHPHQWVDOHV
3UpODYDJHVjOHDXIURLGH
/DYDJH j &
5LQoDJHFKDXGj&
6pFKDJH
J

5DSLGH
6pFKDJH
&\FO HpFRQRPLTXHHWUDSLGH
FRQVHLOOp HQ FDV GH YDLVVHOOH
SHXVDOHWRXWGHVXL WHDSUqV
OXVDJH
/DYDJH EUHIj &
5LQoDJHFKDXGj&
J

7UH PSD J H
/DYDJHSUpDODEOHGDQV
ODWWHQWHGHFRPSOpWHUOH
FKDUJHP HQWDXUHSDVVXLYDQW
/DYDJHEUHI IURL GSRXUpYLWHUTXHOHV
GpFKHWVQHVqFKHQWVXUODYDL VVHOOH

9HUUH V
&\FOH VSpFLDO FRQVHLOOpSR XU OD
YDLVVHOOH IUDJLOH QH VXSSRUWDQW
SDVOHVKDXWHVWHPSpUDWXUHV
WRXWGHVXLWHDSUqVOXVDJH
/DYDJH j&
5LQoDJHWL qGHj&
5LQoDJHFKDXGj&
6pFKDJH
J

6 SHF LD O*XHVW
&\FO HGHULQoDJHHWGH
VpFKDJHSRXUYDLVVHOOHSHX
XWL O L VpHjGpSRXVVL pUHU
VHXOHPHQW
5LQoDJHFKDXGj&
6pFKDJH

352*5$00(237,211(/
$XWR'XR
:D V K
/DYDJH GLIIpUHQFLpGDQV OHV
GHX[SDQLHUVGpOLFDWGDQV
FHOXL GX KDXW SRXUYHUUHV HW
FUL VWDOOHULHpQHUJL TXHGDQV
FHOXL GX EDV SRXU OHV
FDVVHUROHV
3UpODYDJHIURL G
/DYDJH j&
5LQoDJHWL qGHj&
5LQoDJHFKDXGj&
6pFKDJH
J

L
AVE-VAISSELLE
18
LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
Jamais sans sel
Chargement du sel.
Utilisez du sel spécial lave-vais-
selle.
Le réservoir à sel est situé sous
le panier inférieur, remplissez-le
comme suit:
1. Sortez le panier inférieur, dé-
vissez et enlevez le bouchon
du réservoir
2. Vous chargez le sel pour la pre-
mière fois? D'abord,
remplissez le réservoir d'eau
(vous n'aurez plus à le faire par
la suite)
3. Placez l'entonnoir du lave-vais-
selle dans le trou et introdui-
sez environ deux kilos de sel.
Il est normal que de l'eau
déborde du réservoir.
4. Revissez soigneusement le bou-
chon.
Votre eau
Quand faut-il ajouter du sel?
Il faut remplir le réservoir à sel
quand le voyant "manque de sel"
«T» clignote.
Après avoir chargé
le sel pour la première fois
, il
est tout à fait normal que le
voyant sel reste allumé ou
clignote pendant 5 cycles de
suite.
Sel: dosage intelligent.
Votre lave-vaisselle peut régler sa
consommation de sel selon la du-
reté de votre eau. Vous pourrez
ainsi optimiser et personnaliser
votre consommation de sel (ni
trop ni trop peu).
Pour régler la consommation de
sel, procédez comme suit:
1. Dévissez le bouchon du réser-
voir à sel
2. Vous verrez sur la collerette du
réservoir une flèche (figure):
si nécessaire, tournez-la dans
le sens inverse des aiguilles
d'une montre en allant du
signe "-" au signe "+".
Choisissez la position de la flèche
après avoir consulté le schéma
sur la dureté de l'eau.
Vous ne connaissez
pas le degré de
dureté de votre eau?
Renseignez-vous
auprès de la société
qui est chargée de la
distribution de l'eau
dans votre ville.
La dureté de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si votre eau est dure et qu'aucun adoucisseur n'est
installé, des incrustations pourraient se former sur votre vaisselle. Or, votre lave-vaisselle dispose
d'un adoucisseur qui utilise du sel spécial et élimine le calcaire de l'eau.
Utilisez les électroménagers de façon
intelligente, vous ferez des économies et
chouchouterez l'environnement.
Economiser: c'est
possible
Charge maximum
Pour optimiser vos consommations, faites fonctionner
votre lave-vaisselle à sa charge maximum. Si vous
n'arrivez pas à le remplir tout de suite, utilisez le
cycle trempage, vous éviterez la formation de
mauvaises odeurs et d'incrustations.
Le bon programme.
Choisissez le programme approprié au type de
chargement que vous avez effectué. Le choix du
programme dépend du type de vaisselle que vous
devez laver et de son degré de salissure. Pour effectuer
le bon choix, consultez le tableau des programmes
page 17.
Comment entretenir et réparer la vaisselle à laquelle vous tenez
Pour votre vaisselle
particulièrement fragile,
faites un lavage spécial
prévu sur votre lave-
vaisselle.
Des astuces et des conseils à votre service.
Le lave-vaisselle non
seulement vous permet
d'économiser du temps
et du travail, mais il
désinfecte la vaisselle,
en la lavant à une
température élevée.
Les plats et plateaux en
argent doivent être lavés
immédiatement après
l'usage, surtout s'ils
contenaient du sel, des
ufs, des olives, de la
moutarde, du vinaigre, des
jus de fruit et des légumes
cuits.
Vous pouvez laver presque
toute votre argenterie au
lave-vaisselle. A deux
exceptions près: l'argenterie
ancienne et celle qui est
décorée avec un agent oxy-
dant. L'eau chaude peut des-
serrer les manches de
l'argenterie ancienne et faire
disparaître les motifs
ornementaux de l'autre.
Ne placez jamais l'argenterie
au contact d'autres métaux:
vous éviterez taches et
noircissement.
Pour éviter la
formation de rouille,
chargez le sel avant de
démarrer un cycle de
lavage.
Durété de l'eau
°dH °fH mmol/l
Position
sélécteur
Consom-
mation sel
(grammes-
/cycle)
Autono-
mie
(cycles/
2kg.)
0 ¸ 10 0 ¸ 17 0 ¸ 1,7 / 0 /
10¸ 25 18 ¸ 44 1,8 ¸ 4,4
-
20 60
25 ¸ 50 45 ¸ 89 4,5 ¸ 8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9
+
60 25
LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
19
L
AVE-VAISSELLE
Si la prise de courant
à laquelle vous
raccordez la machine
ne correspond pas à
la fiche, remplacez-la
par une prise
appropriée; n'utilisez
ni adaptateurs ni
déviateurs, ils
pourraient provoquer
des surchauffes ou
des brûlures.
Installation et déménagement
A son achat ou après un déménagement, le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle
dépend en grande partie de son installation.
ou s'ils sont restés longtemps
inutilisés, avant d'effectuer le
raccordement, faites couler
l'eau jusqu'à ce qu'elle devienne
limpide et dépourvue d'impure-
tés. Faute de quoi, vous risquez
d'endommager votre lave-vais-
selle à cause du risque d'engor-
gement au point d'arrivée de
l'eau.
Raccordement à la
prise d'eau chaude.
Le lave-vaisselle peut être ali-
menté avec de l'eau chaude de
réseau (si vous disposez d'une
installation centralisée avec
radiateurs) ne dépassant pas
60°C.
Dans ce cas, la durée du lavage
sera plus courte de 15 minutes
et l'efficacité du lavage
légèrement réduite.
Pour le raccordement à la prise
d'eau chaude, procédez comme
décrit pour le raccordement à
la prise d'eau froide.
Sécurité anti-fuite
Votre lave-vaisselle est équipé
d'un dispositif qui coupe
l'arrivée de l'eau en cas de fuites
à l'intérieur de la machine. Il est
également équipé d'un tuyau
d'arrivée de l'eau se composant
d'un tuyau transparent à
l'extérieur et d'un tuyau rouge
à l'intérieur. Ces deux tuyaux
supportent des pressions très
élevées. En cas de rupture du
tuyau intérieur, le tuyau
extérieur devient rouge vif. La
sécurité en cas de fuites est
garantie par le deuxième tuyau
transparent qui englobe le
tuyau intérieur.
Il est donc très important de
contrôler périodiquement le
tuyau extérieur, si vous voyez
qu'il est rouge vif il faut le
changer au plus tôt. Appelez un
service d'assistance technique
agréé pour l'intervention.
Raccordement au
tuyau d'évacuation.
Introduisez le tuyau
d'évacuation dans une conduite
ayant au moins 4 cm de
diamètre ou bien accrochez-le
à l'évier. Evitez tous étrangle-
ments ou courbes excessifs.
Pour bien le placer, utilisez le
coude plastique spécialement
fourni à cet effet (voir figure).
La portion de tuyau repérée par
la lettre A doit se trouver à une
hauteur comprise entre 40 et
100 cm.
Le tuyau ne doit pas être plongé
dans l'eau.
Choisissez l'endroit où installer
votre lave-vaisselle, vous
pouvez le placer côte à côte
avec des meubles ou contre le
mur. Le lave-vaisselle est équipé
de tuyaux pour l'arrivée et
l'évacuation de l'eau, ils
peuvent être orientés vers la
droite ou vers la gauche en vue
d'une meilleure installation.
Ce modèle de lave-vaisselle
peut être encastré sous un plan
de travail continu (consultez
la notice dinstructions corres-
pondante).
Mise à niveau
Après avoir installé la machine,
vissez ou dévissez ses pieds de
réglage pour l'amener à la
hauteur voulue et la mettre à
niveau afin qu'elle soit
parfaitement à plat. Veillez à ce
qu'elle ne soit pas inclinée de
plus de 2 degrés. Une bonne
mise à niveau garantira le bon
fonctionnement de votre lave-
vaisselle.
Raccordement à la
prise d'eau froide.
Pour raccorder l'électroménager
au réseau de distribution de
l'eau, utilisez le tuyau d'arrivée
fourni avec l'appareil, n'utilisez
aucun autre type detuyau. En
cas de remplacement, n'utilisez
que des pièces de rechange
originales.
Raccordez le tuyau d'arrivée à
une prise d'eau froide avec em-
bouchure filetée ¾ gaz et vissez-
le soigneusement au robinet. Si
les tuyaux de l'eau sont neufs
Votre lave-vaisselle est arrivé
A
Fixez solidement le
coude plastique
spécial au mur pour
éviter que le tuyau
d'évacuation ne
bouge et déverse
l'eau par terre.
Branchement
électrique.
Vérifiez avant tout si les valeurs
de tension et de fréquence du
réseau correspondent bien à
celles qui sont indiquées sur
l'étiquette placée sur la contre-
porte inox de la machine et si
l'installation électrique à la-
quelle vous la raccordez est
bien dimensionnée pour le
courant maximum indiqué sur
l'étiquette.
Terre: sécurité
indispensable.
Vous pouvez alors insérer la
fiche dans une prise de courant
munie d'une liaison à la terre
efficace (la mise à la terre de
l'installation est une garantie de
sécurité prévue par la loi,
vérifiez si votre installation est
bien en règle).
Câble d'alimentation.
Procédez à un contrôle
périodique du câble
d'alimentation; s'il est abîmé
nous vous conseillons vivement
de le faire remplacer par un
service après-vente agréé.
La fiche
La fiche du lave-vasseille doit être
accessible pour pouvoir effectuer
les opérations d'entretien en toute
sécurité.
L
AVE-VAISSELLE
20
LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
La sécurité chez vous
Votre lave-vaisselle a été fabriqué selon les réglementations internationales de sécurité les plus sévères en la matière. Elles vous
protègent ainsi que votre famille. Lisez attentivement les avertissements et les renseignements de cette notice: ils vous fourniront
des nouvelles utiles quant à la sécurité d'installation, d'utilisation et d'entretien de votre appareil. Pour ne pas avoir de mauvaises
surprises.
1. Eliminez avec soin l'embal-
lage (suivez les instructions
concernant le dépôt sélectif
des déchets de votre Com-
mune)
2. Après avoir déballé
l'appareil, contrôlez s'il est
en bon état. Si vous avez le
moindre doute, adressez-
vous à un professionnel du
secteur.
3. Votre lave-vaisselle ne doit
être utilisé que par des adul-
tes. N'y lavez que la vaisselle
de tous les jours en suivant
les instructions de ce
manuel. Ne touchez pas la
machine quand vous êtes
pieds nus ou si vous avez les
mains et les pieds mouillés.
4. L'usage de rallonges et de
prises multiples est
déconseillé. Si le câble
d'alimentation électrique
n'est pas assez long, faites-
le remplacer sans oublier
qu'il ne doit pas être écrasé
ou dangereusement plié.
5. En cas de mauvais fonction-
nement ou de travaux d'en-
tretien, déconnectez
l'appareil de la ligne
(débranchez la fiche!).
6. Gardez les enfants à bonne
distance des produits de la-
vage et du lave-vaisselle
ouvert.
7. N'installez pas votre lave-
vaisselle à l'extérieur, même
s'il est abrité par un auvent:
il est extrêmement
dangereux de le laisser sous
la pluie et les orages.
8. Ne touchez pas à la résis-
tance pendant et dès la fin
du cycle de lavage.
9. Ne vous appuyez pas et ne
vous asseyez pas sur la porte
ouverte, vous risqueriez de
faire basculer le lave-vais-
selle.
10. En cas de panne, fermez le
robinet d'arrivée de l'eau et
débranchez la fiche de la
prise murale. Consultez le
chapitre "Si vous avez des
problèmes, lisez ce qui suit".
S'il n'y a pas de solution
possible, appelez le service
après-vente.
11. Rendez inutilisables vos ap-
pareils hors d'usage comme
suit: coupez le câble d'ali-
mentation et rendez le
verrouillage de la porte
inopérant.
12. Enlèvement des appareils
ménagers usagés
La Directive Européenne
2002/96/EC sur les Déchets
des Equipements Electriques
et Electroniques (DEEE),
Au moindre problème, lisez ce qui suit
Il peut arriver que le lave-vaisselle fonctionne mal ou pas du tout. La plupart du temps, vous pouvez
résoudre ces problèmes vous-même. Avant de téléphoner au service après-vente, lisez ces quelques lignes.
Le lave-vaisselle ne
démarre pas
Le robinet de l'eau est-il bien
ouvert?
Le robinet de l'eau est-il bien
raccordé au tuyau?
Y a-t-il une coupure d'eau à
la maison?
La pression de l'eau est-elle
suffisante?
Le tuyau est-il plié?
Le filtre du tuyau d'arrivée
de l'eau est-il bouché?
La porte du lave-vaisselle
est-elle ouverte?
La vaisselle n'est pas
propre.
Avez-vous utilisé une dose
de produit de lavage idoine?
Le programme de lavage sé-
lectionné est-il approprié à
la vaisselle que vous avez
chargée?
Le filtre et le micro-filtre
sont-ils propres?
Les gicleurs sont-ils libres?
Le lave-vaisselle ne
vidange pas
Le tuyau d'évacuation est-il
plié?
Le lave-vaisselle
présente des dépôts
de calcaire ou une
couche blanche.
Le bouchon du réservoir à
sel est-il bien fermé?
La quantité de produit de rin-
çage est-elle bien dosée?
Messages derreur.
Votre lave-vaisselle monte un
dispositif de sécurité à même
de signaler des anomalies de
fonctionnement.
Ces anomalies ou pannes sont
signalées par des codes se com-
posant de plusieurs lettres et
chiffres qui clignotent sur
lafficheur. Après avoir pris note
du code derreur, éteignez
lappareil, fermez le robinet de
leau et appelez votre service
après-vente.
Alarme robinet fermé
Si vous avez oublié douvrir le
robinet de leau, votre appareil
vous le signale par une longue
série de bips prolongés et par
affichageclignotant du message
H2O.Ouvrez le robinet de leau
et au bout de quelques minutes
le programme démarrera.
Si vous nêtes pas là quand les
bips retentissent, lappareil se
mettra en état dalarme et le
codeAL06se mettra à
clignoter. Appuyez sur la
touche de Stand-by
jusquà
ce que lécran séteigne,vérifiez
quil ny a pas de coupure deau
et ouvrez le robinet; rallumez en
appuyant sur la même touche.
Recommencez les opérations
de programmation et mettez en
marche à laide de la touche
START.
Alarme filtres bouchés
Si la machine est bloquée et le
code AL05 clignote, cest
que le filtre est bouché par de
gros résidus daliments.
Appuyez sur la touche de
Stand-by
jusquà ce que
lécran séteigne. Nettoyez
soigneusement le filtre et après
lavoir remonté à son emplace-
ment comme indiqué page 21,
rallumez. Recommencez les
opérations de programmation
Problèmes et solutions
et mettez votre appareil en mar-
che à laide de la touche START.
Alarme fuites deau
Si ce voyant clignote, cest
que votre appareil est bloqué à
cause dune fuite deau. Fermez
le robinet de leau, coupez le
courant et appelez le service
dassistance technique.
Vous avez tout vérifié
mais votre lave-
vaisselle ne fonctionne
toujours pas et le
problème persiste?
Appelez le service après-vente
le plus proche de chez vous et
n'oubliez pas de leur signaler:
 ile type de panne
 le sigle du modèle (Mod....) et
le numéro de série (S/N ....) que
vous trouverez sur l'étiquette si-
gnalétique appliquée sur le côté
de la contre-porte.
Ne faites jamais appel à
des techniciens non
agréés et exigez
toujours l'installation
de pièces détachées
originales.
exige que les appareils
ménagers usagés ne soient
pas jetés dans le flux normal
des déchets municipaux. Les
appareils usagés doivent être
collectés séparément afin
d'optimiser le taux de
récupération et le recyclage
des matériaux qui les
composent et réduire l'impact
sur la santé humaine et
l'environnement. Le symbole
de la ''poubelle barrée'' est
apposée sur tous les produits
pour rappeler les obligations
de collecte séparée.
Les consommateurs devront
contacter les autorités locales
ou leur revendeur concernant
la démarche à suivre pour
l'enlèvement de leur vieil
appareil.
LAVE-VAISSELLE ARISTON - Mode d'installation et d'emploi
21
L
AVE-VAISSELLE
Nettoyage et entretien particuliers
Le groupe filtrant
Si vous voulez toujours avoir
dexcellents résultats de lavage,
nettoyez le groupe filtrant.
Leau de lavage est débarrassée des
déchets daliments et remise en
circulation parfaitement filtrée.
Voilà pourquoi, il vaut mieux
enlever, après chaque lavage, les
déchets les plus gros arrêtés par le
gobelet «C» et par le filtre semi-
circulaire A; pour les sortir, tirez la
poignée du gobelet vers le haut Il
vous suffira alors de les rincer à
leau courante.
Nettoyez soigneusement, une fois
par mois, tout le groupe filtrant:
gobelet C + filtre semi-circulaire A
+ filtre cylindrique B. Pour sortir le
filtre B tournez-le dans le sens
inverse des aiguilles dune montre.
Pour les nettoyer servez-vous dune
petite brosse non métallique.
Soin et entretien
Nettoyage des bras
gicleurs
Il peut arriver que des déchets
restent collés aux bras gicleurs
et bouchent les trous de sortie
de l'eau. Contrôlez-les et
nettoyez-les de temps en temps.
De temps en temps, au
moins une fois par mois,
occupez-vous plus
particulièrement du
groupe filtrant et des bras
gicleurs.
Gardez votre lave-vaisselle en pleine forme
Chouchoutez votre lave-vaisselle, il vous servira fidèlement.
Après chaque lavage.
Quand le cycle est terminé,
n'oubliez pas de toujours
fermer le robinet de l'eau et de
laisser la porte entrebâillée.
Vous éviterez que l'humidité
stagne à l'intérieur et que de
mauvaises odeurs se forment.
Débranchez la fiche.
Avant d'effectuer toute
opération de nettoyage ou
d'entretien de la machine,
débranchez la fiche électrique.
Vous éviterez tout danger.
Pas de solvants! Pas de
produits abrasifs!
Pour nettoyer l'extérieur et les
parties en caoutchouc de votre
lave-vaisselle, pas besoin
d'utiliser de solvants ou de
produits abrasifs, un chiffon
mouillé d'eau tiède et un peu de
savon suffisent.
Si vous remarquez des taches à
la surface de la cuve, enlevez-
les à l'aide d'un chiffon mouillé
d'eau et de vinaigre blanc (il en
faut peu), ou bien utilisez un
produit de nettoyage spécial
lave-vaisselle.
Vous partez en
vacances?
Quand vous vous absentez pour
longtemps, nous vous
conseillons d'effectuer les
opérations suivantes:
effectuez un lavage à vide
fermez le robinet d'arrivée
de l'eau
laissez la porte entrouverte
Vos joints dureront plus
longtemps et vous éviterez la
formation de mauvaises odeurs
à l'intérieur du lave-vaisselle.
Déménagement.
En cas de déménagement,
mieux vaut laisser l'appareil à
la verticale. En cas de besoin,
vous pouvez l'incliner sur le
dos.
Les joints.
La formation de mauvaises
odeurs à l'intérieur du lave-
vaisselle est principalement
due aux déchets alimentaires
qui restent coincés dans les
joints. Il vous suffira de les
nettoyer de temps en temps
avec une éponge humide.
Votre lave-vaisselle n'est pas un broyeur à
ordures!
Ne vous mettez pas martel en tête, pas besoin de
débarrasser votre vaisselle de tous les menus
déchets, mais débarrassez-la des os, pelures et
autres restes avant de la ranger dans les
paniers. Videz les verres et les coupes.
1
2
A
B
C
Assemblez les pièces (comme
illustré) et remontez le groupe dans
le lave-vaisselle. Faites-le entrer
dans son logement en poussant vers
le bas.
Nutilisez pas votre lave-vaisselle
sans filtres. Si les filtres ne sont pas
montés correctement, lefficacité
du lavage en souffrira et vous
risquez dendommager lappareil.
ÌÀØÈÍÀ ÇÀ ÏÐÀÅ ÑÓÄÎÂÀ «ÀÐÈÑÒÎÍ» Óïóòñòâî çà èíñòàëàöè¼ó è óïîòðåáó 67
Ì
ÀØÈÍÀ ÇÀ ÏÐÀÅ
ÑÓÄÎÂÀ
Ñâàêà âðñòà ïðàâøòèíå èìà ñâî¼
ïðîãðàì
Îäàáåðèòå ïðîãðàì
Ïðàåì ñóäîâà ó ìàøèíè ãàðàíòó¼åòå ÷èñò
àìáè¼åíò è äîáðó õèãè¼åíó.
Çàïàìòèòå: êîä àóòîìàòñêèõ ïðîãðàìà öèêëóñè ìîãó áèòè
ìîäèôèêîâàíè èíòåðâåíöè¼îì ñåíçîðà êî¼è ìåðè íèâî
çàïðàíîñòè.
Ïðîãðàìè «AUTO»
Ìàøèíà ïóòåì ïîñåáíîã
ñåíçîðà ïðîöåó¼å íèâî
çàïðàíîñòè è áèðà
íà¼åêîíîìè÷íè¼å è
íà¼åôèêàñíè¼å ïðàå.
®ÏÍÂÏ¿Ë
§ÌÃÇÉ¿ÕÇæÄ Æ¿
ÍÿÀÇÏ ÎÏÍÂÏ¿Ë¿
ÎÇÐ ÕÇÉÊÒп ÎÏ¿è¿
£ÄÑÄÏìÄÌÑ
Ç Æ¿ ÎÏÄÑÎÏ
¿èÄ +
ÎÏ¿èÄ
°æ¿æ
±Ï¿æ¿èÄ ÎÏÍ
ÂÏ¿Ë¿ ÑÍÊÄÏ
¿ÌÕÇæ¿ 10%
ÀÄÆ ÃÍÿÑÌ
Í ÐÒ×Äè¿
ÒÑÍ
ÐÒÎÄÏ ÎÏ¿èÄ
¡ÄÍË¿ Æ¿ÎÏç¿ÌÇ ÐÒÃ
ÍÁÇ (ÌÄ ÉÍÏÇÐÑÇÑÇ Ð¿
ÃÄÊÇÉ¿ÑÌÇË ÐÒÃÍÁÇË
¿)
®ÏÄÑÎÏ¿èÄ ÁÏÒéÍË
ÁÍÃÍË Ì¿ 40C
®Ï¿èÄ Ì¿ 65C
2 ÇÐÎÇÏ¿èÄ ÔÊ¿ÃÌÍË ÁÍÃÍË
§ÐÎÇÏ¿èÄ ÁÏÒéÍË ÁÍÃÍË
Ì¿ 65C - °Ò×ÄèÄ
3+24 gr.
*
120'
ÒÑÍ
ÌÍÏË¿ÊÌÍ
¬ÍÏË¿ÊÌÍ ÎÏç¿ÁÍ ÎÍ
ÐÒàÄ °Ñ¿ÌÿÏÃÌÇ ÃÌÄ
ÁÌÇ ÎÏÍÂÏ¿Ë
®Ï¿èÄ Ì¿ 60C
§ÐÎÇÏ¿èÄ ÔÊ¿ÃÌÍË ÁÍÃÍË
§ÐÎÇÏ¿èÄ ÁÏÒéÍË ÁÍÃÍË
Ì¿ 70C - °Ò×ÄèÄ
27 gr.
*
93'
ÒÑÍ
®ÏÍÂÏ¿Ë Æ¿ ÄÉÍÊÍ×ÉÍ
ÎÏ¿èÄ, Ì¿ ÎÏÇÌÕÇÎÒ
Ò×ÑÄÃÄ ÄÌÄÏÂÇæ¿, ÎÏÇ
Ê¿ÂÍàÄÌÍ ÌÍÏË¿ÊÌÍ Æ
¿ÎÏç¿ÌÍË ÎÍÐÒàÒ
2 ÎÏÄÑÎÏ¿èÄ ÔÊ¿ÃÌÍË ÁÍÃÍË
®Ï¿èÄ Ì¿ 50C
§ÐÎÇÏ¿èÄ ÁÏÒéÍË ÁÍÃÍË
Ì¿ 65C - °Ò×ÄèÄ
3+24 gr.
*
145'
ÏÆÍ
°Ò×ÄèÄ
¤ÉÍÌÍËÇÖ¿Ì Ç ÀÏÆ ÕÇ
ÉÊÒÐ Æ¿ Ë¿ÊÍ Æ¿ÎÏç¿
ÌÍ ÎÍÐÒàÄ Ç ÎÏ¿èÄ ÍÃ
Ë¿Ô Ì¿ÉÍÌ ÒÎÍÑÏÄÀÄ
ÏÆÍ ÎÏ¿èÄ Ì¿ 47C
§ÐÎÇÏ¿èÄ ÁÏÒéÍË ÁÍÃÍË
Ì¿ 65C - °Ò×ÄèÄ
20 gr.
*
40'
®ÍѿοèÄ
®ÏÄÊÇËÇÌ¿ÏÌÍ ÎÏ¿è
Ä ÐÒÃÍÁ¿ ÎÏÄ ÎÏ¿ÁÍÂ
ÎÏ¿è¿
ÏÆÍ ÎÏ¿èÄ ÔÊ¿ÃÌÍË ÁÍÃÍË É¿É
Í ÀÇ ÐÄ ÇÆÀÄÂÊÍ ÐÒ×ÄèÄ ÍÐÑ¿Ñ¿
É¿ ÔÏ¿ÌÄ Ì¿ ÐÒÃÍÁÇË¿.
12'
©ÏÇÐÑ¿Ê
®ÍÐÄÀ¿Ì ÕÇÉÊÒÐ Æ¿ ÒÎ
ÍÑÏÄÀÒ Ð¿ ÊÍËçÇÁÇË
ÉÍË¿ÃÇË¿ Ì¿ ÁÇÐÍÉÇË
ÑÄËÎÄÏ¿ÑÒÏ¿Ë¿, ÍÃË
¿Ô Ì¿ÉÍÌ ÒÎÍÑÏÄÀÄ.
®Ï¿èÄ Ì¿ 52C
§ÐÎÇÏ¿èÄ Ì¿ 45C.
§ÐÎÇÏ¿èÄ ÁÏÒéÍË ÁÍÃÍË
Ì¿ 65C - °Ò×ÄèÄ
20 gr.
*
90'
®ÍÐÄÀ¿Ì ÂÍÐÑ
µÇÉÊÒÐ Æ¿ ÇÐÎÇÏ¿èÄ
Ç ÐÒ×ÄèÄ ÐÒÃÍÁ¿ ÉÍæÇ
ÐÄ ÏÄÑÉÍ ÒÎÍÑÏÄÀç¿
Á¿æÒ; пËÍ ÎÏ¿×è¿ÁÇ
ÐÒÃÍÁÇ.
§ÐÎÇÏ¿èÄ ÁÏÒéÍË ÁÍÃÍË
Ì¿ 65C -
°Ò×ÄèÄ
*
36'
ÒÑÍ
ÃÁÍÐÑÏÒÉÍ
ÎÏ¿èÄ
®ÍÐÄÀÌÍ ÎÏ¿èÄ Ò ÃÁ
¿ ÀÒÀè¿: ÃÄÊÇÉ¿ÑÌÍ
Ò ÂÍÏèÄË Æ¿ ÉÏÇÐÑ¿Ê
Ç Ö¿×Ä, ÄÌÄÏÂÇÖÌÍ Æ¿
ÄÐÕ¿æÂ Ò ÃÍèÄË
ÀÒÀèÒ.
´Ê¿ÃÌÍ ÎÏÄÑÎÏ¿èÄ
®Ï¿èÄ Ì¿ 52C
§ÐÎÇÏ¿èÄ ËÊ¿ÉÍË
ÁÍÃÍË Ì¿ 45C.
§ÐÎÇÏ¿èÄ ÁÏÒéÍË
ÁÍÃÍË Ì¿ 65C - °Ò×ÄèÄ
3+24 gr.
*
105'
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Whirlpool ld 44 eu c ha Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à