Chauvet WELL Guide de référence

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Guide de référence

Ce manuel convient également à

21
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
WELL Panel MdR Rév. 6
À Propos de ce Manuel
Le Manuel de Référence (MdR) WELL Panel reprend des informations de base sur ce produit notamment en matière de
connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur
www.chauvetprofessional.com
pour de plus amples informations.
Clause de Non-Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
.
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve
des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas
transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un
reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez
également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis,
au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au
Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-
entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
ATTENTION: Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à température extrême à un autre (par exemple
d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants
électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu
environnant avant de le mettre sous tension.
ATTENTION: le boîtier de ce produit est brûlant lors du fonctionnement.
Montez toujours ce produit dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit lorsque celui-ci fonctionne.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en hauteur.
N'immergez PAS ce produit (IP 65). Un usage normal en extérieur est autorisé.
N’utilisez PAS ce produit si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent endommagés.
Ne connectez PAS ce produit ni à un gradateur ni à un rhéostat.
Connectez UNIQUEMENT ce produit à un circuit protégé et relié à la terre.
Transportez/Suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la poignée ou lyre de suspension dont il est doté.
La température ambiante maximale supportée par ce produit est de 113 °F (45 °C). Ne le faites pas fonctionner à
des températures plus élevées.
La température de démarrage minimale est de -20°C (-4°F). Ne pas démarrer l'appareil à des températures plus basses.
La température ambiante minimale est de -30°C (-22°F). Ne pas utiliser l'appareil à des températures plus basses.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15, sous-partie B du règlement de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par l'autorité responsable de la conformité pourrait
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Avertissement à l'exposition aux fréquences radio pour l'Amérique du Nord et l'Australie
Attention !
Cet équipement est conforme aux limites de la FCC d'exposition aux radiations définies pour un environnement
non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre
corps. Cet émetteur ne doit pas être installé ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
FR
22
WELL Panel MdR Rév. 6
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni et de l’Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre produit. Consultez le site
www.chauvetprofessional.com
pour trouver nos coordonnées.
Ce qui est Inclus
Alimentation CA
Ce produit est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Prise CA
Remarques sur le chargement de la batterie
Cet appareil est équipé d'une batterie lithium-ion rechargeable intégrée
Évitez de décharger la batterie en dessous de 10%.
Pour des résultats optimaux, chargez la batterie à une température comprise entre 0 °C (32 °F) et 35 °C (95 °F).
Lorsque vous chargez la batterie, gardez l'appareil à au moins 1 m de toute flamme nue ou plaque chaude.
Si la batterie est complètement déchargée, l'appareil ne peut pas être mis en marche immédiatement lorsque le
chargeur est connecté. Laissez une batterie déchargée se charger pendant quelques minutes avant d'allumer
l'appareil.
L'appareil peut chauffer pendant la charge. Ceci est normal et ne devrait pas affecter la durée de vie ou les
performances de l'appareil. Le chargeur peut s'arrêter de charger si la batterie devient plus chaude que
d'habitude.
Laissez le couvercle de la valise de transport ouvert lors du chargement de la batterie.
Lors du chargement de la batterie, assurez-vous que l'appareil soit toujours en position verticale.
Ne rechargez pas la batterie pendant plus de 24 heures
Remarques sur l'entreposage
Entreposez le(s) appareil(s) chargé(s) dans un environnement sec, à l'abri du soleil direct.
Chargez ou déchargez la batterie à environ 50% de sa capacité avant de l'entreposer.
Les batteries au lithium-ion continuent de se décharger lentement (autodécharge) lorsqu'elles ne sont pas
utilisées ou lorsqu'elles sont entreposées. Vérifiez régulièrement l'état de charge de la batterie.
Conservez la batterie à une température comprise entre 5°C et 20°C (41°F et 68°F).
Toujours ranger le produit en position verticale (inclinaison 10°)...
WELL Panel
Un cordon d'alimentation Seetronic Powerkon IP65
Lentille de filtre de mélange du couleurs
Fixations Omega avec matériel de montage
Un Manuel de Référence
Connexion Câble (États-Unis) Câble (Europe) Couleur de la Vis
Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré
Neutre CA Blanc Bleu Argenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de
vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en
coupant le disjoncteur.
ATTENTION: Le bouton d'alimentation doit être sur la position éteint avant de placer l'appareil
dans la valise de recharge.
!
23
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
WELL Panel MdR Rév. 6
Raccordement DMX
Le WELL Panel fonctionnera avec un jeu d'orgues DMX au moyen de connexions DMX en série standard ou au
moyen de
connexions DMX sans fil. Une introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com
.
Connexion DMX
Le WELL Panel utilise une connexion de données DMX standard ou sans fil pour ses personnalités DMX: 4Ch, 8Ch,
12Ch, 13Ch, et 21Ch. Consultez le manuel d’utilisation pour connecter et configurer le système DMX.
Connexion Maître/Esclave
Le WELL Panel utilise une connexion de données DMX pour son mode Maître/Esclave. Consultez le Manuel d’Utilisation
pour connecter et configurer le mode de fonctionnement Maître/Esclave.
Fonctionnement sans fil
Dans des conditions optimales, le WELL Panel peut fonctionner jusqu'à une distance de 300 m (900 ft) de l'émetteur W-
DMX. Le récepteur W-DMX de le WELL Panel doit être couplé avec l'émetteur W-DMX pour un fonctionnement sans fil.
Configuration initiale
1. Allumez l'émetteur W-DMX.
2. Connectez l'ametteur W-DMX au controleur DMX.
3. Placez le WELL Panel à moins de 300 m de l'émetteur W-DMX.
4. Debranchez tous les cables DMX branches sur le WELL Panel.
5. Allumez le WELL Panel.
Configuration
1. A partir du panneau de commande du WELL Panel allez sur le menu DMX Address.
2. Selectionnez l'adresse de depart comme avec tout autre appareil compatible DMX.
3. Allez sur le menu Wireless Setting > Receive On/Off.
4. Selectionnez On. (L'indicateur d'intensite du signal affiche un ? devant les barres.)
5. Appuyez sur le bouton de réinitialisation de l'émetteur W-DMX. (L'indicateur d'intensité du signal du
WELL Panel affiche un sigle ϟ devant les barres pendant 3 secondes pendant l'etablissement de la connexion.)
Appairage de l'appareil
Si le WELL Panel a déjà été appairé avec l'émetteur W-DMX, l'indicateur d'intensité du signal situé au milieu de l'écran
OLED affiche la force du signal. Dans ce cas, le WELL Panel est prêt à fonctionner en mode sans fil.
1. A partir du panneau de commande du WELL Panel, allez au menu Wireless Setting.
2. Sélectionnez Receive Reset. L'indicateur d'intensité du signal du WELL Panel affiche un ? devant les barres.
3. Sur l'émetteur W-DMX, appuyez sur <RESET> (l'indicateur de signal de l'émetteur clignote).
4. Lorsque l'emetteur a trouve le WELL Panel, l'indicateur de signal de l'émetteur W-DMX reste allume.
5.
L'indicateur d'intensité du signal situé au milieu de l'écran OLED sur le WELL Panel affiche alors la force du signal
.
RDM (Gestion des périphériques à distance)
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des
appareils dotés de fonctions DMX dans un câblage DMX existant. Le WELL Panel supporte le protocole RDM permettant
un retour d'information pour la surveillance de la température et des changements des options de menu DMX Address,
DMX Channel, Dimmer Mode et LED Frequency. Veuillez télécharger le manuel de l'utilisateur à partir du site internet
www.chauvetprofessional.com
pour plus de détails.
Lentille de filtre de mélange du couleurs
Le lentille de filtre de mélange du couleurs produit une lumière parfaitement uniforme et douce sur les bords. La lentille
de filtre de mélange du couleurs se fixe très facilement grâce aux aimants intégrés.
Le fonctionnement W-DMX peut être interrompu ou inhibé par des masses de liquides entre
l'émetteur et le récepteur, comme par exemple de l'eau, de la neige ou des personnes. Pour de
meilleurs résultats, assurez-vous que la zone située entre l'émetteur et le récepteur soit exempte de
toute masse liquide.
FR
24
WELL Panel MdR Rév. 6
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité. Utilisez au moins un point de fixation par
appareil. Veillez à ce que les fixations sont capables de supporter le poids de l'unité. Découvrez notre gamme de
fixations Chauvet sur http://trusst.com/products
.
Schéma de Montage de l'appareil
Gamme des températures de couleur
Description du Tableau de Commandes
Valeurs DMX
Affichage à l'Écran
000 005
006 025
026 050
051 075
076 100
101 125
126 150
151 175
176 200
201 225
226 255
--
2800K
3200K
3500K
4000K
4500K
5000K
5600K
6000K
6500K
--
Les températures de couleur ci-dessus sont des rendus simulés de la sortie de couleur effectivement
générée par comparaison avec une lampe tungstène à la température de couleur spécifiée. Chauvet
ne donne aucune garantie sur la précision de la sortie de couleur.
Bouton Fonction
<MODE> Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
<ENTER>
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée
<UP>
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
<DOWN>
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques
Câble de sécurité
Pince
Fixez le câble de
sécurité au
moyen du passant
à le bas du
produit
25
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
WELL Panel MdR Rév. 6
Tableau de Menu
Reportez-vous à la page du produit WELL Panel sur www.chauvetprofessional.com pour la demière carte des menu.
Niveau Principal
Niveaux de Programmation Description
DMX Address 001–509
Permet de sélectionner l'adresse de démarrage (le canal le
plus élevé est restreint à la personnalité choisie)
DMX Channel
4 Ch 4-canaux: RGBW
8 Ch
8-canaux: Gradation 16-bit, RGBW, stroboscope, passe au rouge
12 Ch
12-canaux:
RGBW à 3 zones
13 Ch
13-canaux: Gradation 16-bit, RGBW, stroboscope, macro de
couleur, température de couleur, programmes, vitesse, mode
gradation, passe au rouge
21 Ch
21-canaux: Gradation 16-bit, RGBW à 3 zones, stroboscope,
macro de couleur,
température de couleur,
programmes,
vitesse, mode gradation,
passe au rouge
Static
Fixed Color
R
000–255
Rouge
G Vert
B Bleu
W Blanc
GB Vert et bleu
RB Rouge et bleu
RG Rouge et vert
RGB Rouge, vert et bleu
RW Rouge et blanc
GW Vert et blanc
BW Bleu et blanc
RGW Rouge, vert et blanc
RBW Rouge, bleu et blanc
GBW Vert, bleu et blanc
RGBW Rouge, vert, bleu et blanc
Color
Temperature
2800K
000–255
Températures de couleur de blanc prédéfinies. Simule une
lampe tungstène à la température de couleur spécifiée.
3200K
3500K
4000K
4500K
5000K
5600K
6000K
6500K
Manual
Color Mixer
Red
000–255
Combine les couleurs rouge, vert, bleu et blanc pour un
résultat personnalisé (0–100%)
Green
Blue
White
Auto Show Auto 1–9 001–100
Sélectionne les programmes automatiques et vitesse
Red Shift
On
Active ou désactive la fonction passe au rouge (les LED
ambre imitent une lampe lors de la gradation)
Off
Master/Slave
Master Mode DMX (Maître)
Slave Mode esclave
Dimmer Mode
Off Gradateur linéaire
Dimmer 1–3 Courbes de gradation rapide (Dimmer 1) à lent (Dimmer 3)
FR
26
WELL Panel MdR Rév. 6
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Dimmer Curve
Linear Assombrissement linéaire
Square Courbe d'assombrissement en escalier
I Squa Courbe d'assombrissement en escalier inverse
Scurve Courbe d'assombrissement en S
White Balance
Off Utilise le paramétrage de blanc définit en usine
Manual
Red
125–255
Définit la valeur maximale de LED rouge
Green Définit la valeur maximale de LED verte
Blue Définit la valeur maximale de LED bleue
White Définit la valeur maximale de LED blanche
LED Frequency
600Hz
Permet de sélectionner la fréquence de sortie MLI
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Wireless
Setting
Receive On/Off
On
Permet d'activer/désactiver la fonction DMX sans fil
Off
Receive Reset
No
Permet de réinitialiser le paramétrage sans fil
Yes
Line Voltage
Power Loss
Mode
Stay In State
En cas de coupure de courant, la programmation de
l'appareil continuera à fonctionner sur batterie (par défaut)
Après 5 secondes de coupure de courant, les LEDs
s'éteignent progressivement en 10 secondes (retour au
fonctionnement normal lorsque le courant est rétabli)
All At Full
Après 5 secondes de coupure de courant, toutes les LEDs
s'allument à pleine puissance (retour au fonctionnement
normal lorsque le courant est rétabli)
Dim Out
Après 5 secondes de coupure de courant, les LEDs
s'éteignent progressivement en 10 secondes (retour au
fonctionnement normal lorsque le courant est rétabli)
Run Time
Off Intensité maximale, limitant l'autonomie de la batterie
3 Hours
Intensité réduite, limitant l'autonomie de la batterie à 3 heures
5 Hours
Intensité réduite, limitant l'autonomie de la batterie à 5 heures
8 Hours
Intensité réduite, limitant l'autonomie de la batterie à 8 heures
12 Hours
Allonge la batterie jusqu'à la durée maximale de 12 heures
Back Light
10S
Désactive l'affichage rétro-éclairage après 10 secondes
d'inactivité
30S
Désactive l'affichage rétro-éclairage après 30 secondes
d'inactivité
2Min
Désactive l'affichage rétro-éclairage après
2 minutes d'inactivité
Always On Affichage rétro-éclairage toujours active
Key Lock
On
Verrouillage de l'affichage (le mot de passe et <UP>,
<DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>)
Off
Information
Fixture Hours <_ _ _ _H> Affiche le nombre total des heures du produit
Version <V_._> Affiche la version du logiciel installée
UID <_ _ _ _ _ _> Affiche UID actuel
Reset Factory
No
Permet de réinitialiser aux valeurs par défaut d'usine
Yes
Niveau Principal
Niveaux de Programmation Description
27
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
WELL Panel MdR Rév. 6
Valeurs DMX
Zones pour le contrôle DMX
21 Ch
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Gradateur 000
255 0–100%
2 Gradateur fin 000
255 0–100%
3 Rouge 1 000
255 0–100%
4Vert 1 000
255 0–100%
5Bleu 1 000
255 0–100%
6 Blanc 1 000
255 0–100%
7 Rouge 2 000
255 0–100%
8Vert 2 000
255 0–100%
9Bleu 2 000
255 0–100%
10 Blanc 2 000
255 0–100%
11 Rouge 3 000
255 0–100%
12 Vert 3 000
255 0–100%
13 Bleu 3 000
255 0–100%
14 Blanc 3 000
255 0–100%
15 Stroboscope
000
010 Pas de fonction
011
255 Stroboscope, lent à rapide
16 Macros de couleurs
000
010 Pas de fonction
011
030 R: 100% G: 0–100% B: 0%
031
050 R: 100–0% G: 100% B: 0%
051
070 R: 0% G: 100% B: 0–100%
071
090 R: 0% G: 100–0% B: 100%
091
110 R: 0–100% G: 0% B: 100%
111
130 R: 100% G: 0% B: 100–0%
131
150 R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151
170 R: 100% G: 100–0% B: 100%
171
200 R: 100% G: 100% B: 100%
201
205 Ambre foncé
206
210 Ambre
211
215 Ambre clair
216
220 Rose foncé
221
225 Rose
226
230 Rose clair
231
235 Pas de couleur rose
236
240 Pas de couleur bleu
241
245 Bleu clair
246
250 Bleu barbeau
251
255 Bleu pâle clair
1
2
3
FR
28
WELL Panel MdR Rév. 6
MANUEL DE RÉFÉRENCE
13 Ch
17 Température de la Couleur
000
005 Pas de fonction
006
025 2800K
026
050 3200K
051
075 3500K
076
100 4000K
101
125 4500K
126
150 5000K
151
175 5600K
176
200 6000K
201
225 6500K
226
255 Pas de fonction
18 Programmes automatiques
000
010 Pas de fonction
011
037 Programme automatique 1
038
064 Programme automatique 2
065
091 Programme automatique 3
092
118 Programme automatique 4
119
145 Programme automatique 5 (Programme 1–4)
146
172 Programme automatique 6
173
199 Programme automatique 7
200
226 Programme automatique 8
227
255 Programme automatique 9 (Programme 6–8)
19 Vitesse du programme 000
255 Vitesse du programme, lente à rapide
20 Mode de gradation
000
051
Préréglage de vitesse d'assombrissement à partir
du menu affichage
052
101 Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement
102
152 Mode 1 de vitesse d'assombrissement (rapide)
153
203 Mode 2 de vitesse d'assombrissement
204
255 Mode 3 de vitesse d'assombrissement (lente)
21 Passe au rouge
000
010 Pas de fonction
011
127 Activer
128
255 Désactiver
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Gradateur 000
255 0–100%
2 Gradateur fin 000
255 0–100%
3 Rouge 000
255 0–100%
4Vert 000
255 0–100%
5Bleu 000
255 0–100%
6Blanc 000
255 0–100%
7 Stroboscope
000
010 Pas de fonction
011
255 Stroboscope, lent à rapide
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
29
FR
MANUEL DE RÉFÉRENCE
WELL Panel MdR Rév. 6
8 Macros de couleurs
000
010 Pas de fonction
011
030 R: 100% G: 0–100% B: 0%
031
050 R: 100–0% G: 100% B: 0%
051
070 R: 0% G: 100% B: 0–100%
071
090 R: 0% G: 100–0% B: 100%
091
110 R: 0–100% G: 0% B: 100%
111
130 R: 100% G: 0% B: 100–0%
131
150 R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
151
170 R: 100% G: 100–0% B: 100%
171
200 R: 100% G: 100% B: 100%
201
205 Ambre foncé
206
210 Ambre
211
215 Ambre clair
216
220 Rose foncé
221
225 Rose
226
230 Rose clair
231
235 Pas de couleur rose
236
240 Pas de couleur bleu
241
245 Bleu clair
246
250 Bleu barbeau
251
255 Bleu pâle clair
9 Température de la Couleur
000
005 Pas de fonction
006
025 2800K
026
050 3200K
051
075 3500K
076
100 4000K
101
125 4500K
126
150 5000K
151
175 5600K
176
200 6000K
201
225 6500K
226
255 Pas de fonction
10 Programmes automatiques
000
010 Pas de fonction
011
037 Programme automatique 1
038
064 Programme automatique 2
065
091 Programme automatique 3
092
118 Programme automatique 4
119
145 Programme automatique 5 (Programme 1–4)
146
172 Programme automatique 6
173
199 Programme automatique 7
200
226 Programme automatique 8
227
255 Programme automatique 9 (Programme 6–8)
11 Vitesse du programme 000
255 Vitesse du programme, lente à rapide
12 Mode de gradation
000
051
Préréglage de vitesse d'assombrissement à partir
du menu affichage
052
101 Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement
102
152 Mode 1 de vitesse d'assombrissement (rapide)
153
203 Mode 2 de vitesse d'assombrissement
204
255 Mode 3 de vitesse d'assombrissement (lente)
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
FR
30
WELL Panel MdR Rév. 6
MANUEL DE RÉFÉRENCE
12 Ch
8 Ch
4 Ch
13 Passe au rouge
000
010 Pas de fonction
011
127 Activer
128
255 Désactiver
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Rouge 1 000
255 0–100%
2Vert 1 000
255 0–100%
3Bleu 1 000
255 0–100%
4 Blanc 1 000
255 0–100%
5 Rouge 2 000
255 0–100%
6Vert 2 000
255 0–100%
7Bleu 2 000
255 0–100%
8 Blanc 2 000
255 0–100%
9 Rouge 3 000
255 0–100%
10 Vert 3 000
255 0–100%
11 Bleu 3 000
255 0–100%
12 Blanc 3 000
255 0–100%
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Gradateur 000
255 0–100%
2 Gradateur fin 000
255 0–100%
3 Rouge 000
255 0–100%
4Vert 000
255 0–100%
5Bleu 000
255 0–100%
6Blanc 000
255 0–100%
7 Stroboscope
000
010 Pas de fonction
011
255 Stroboscope, lent à rapide
8 Passe au rouge
000
010 Pas de fonction
011
127 Activer
128
255 Désactiver
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
1 Rouge 000
255 0–100%
2Vert 000
255 0–100%
3Bleu 000
255 0–100%
4Blanc 000
255 0–100%
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Chauvet WELL Guide de référence

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Guide de référence
Ce manuel convient également à