Renkforce RF-4216076 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Détecteurs de mouvement
Taper
Le manuel du propriétaire
Prévoyez un dispositif de sécurité 6A lors de
l’installation du capteur à micro-ondes, par
exemple un fusible, un tuyau de sécurité, etc.
Assurez-vous toujours que l’appareil est fixé
hors de la portée des enfants.
Éléments de commande
3 4 5 6
8 9
10 11
7
1
2
1 Fente de retrait de la plaque
avant.
2 Cavité pour capteur de
lumière
3 Vis d'expansion du support
4 LUX : seuil de commutation du
niveau de lumière ambiante
5 SENS : Ajuste les niveaux de
sensibilité de la détection des
mouvements
6 TIME : ajuste le temps de
fonctionnement
7 Trous de montage
8 Support de fixation
9 Borne de raccordement
de la tension secteur et de
l'appareil
10 ON/OFF/AUTO : Réglages du
commutateur
11 Capteur lumineux
Description fonctionnelle
Le détecteur de mouvement envoie des signaux dans une portée de 5,8 GHz (identique à celle d’un radar).
Ces signaux sont réfléchis vers le capteur. Le système électronique intégré évalue les signaux reçus et
en cas de mouvement dans la portée de détection, le détecteur de mouvement
s'active.
La portée de détection de mouvement est déterminée à travers plusieurs facteurs :
Hauteur de montage.
La plage de hauteur recommandée pour l’installation est comprise entre 1 et
1,8 m
La taille de l’objet.
Réglage de la sensibilité de détection de mouvement SENS (5).
La distance de l’objet par rapport au détecteur de mouvement.
La portée de détection est comprise entre 5 et 15 m (réglable).
Vitesse du mouvement.
Objets métalliques et en verre à proximité du détecteur de mouvement.
L’angle de détection est de 180°.
Si l’appareil ne commute pas correctement, réglez la portée à l’aide du commutateur rotatif
SENS (5)
Installation
Contactez un technicien qualifié en cas de doute sur la manière de raccorder le détecteur
de mouvement à un appareil. Par exemple, pour contrôler une lumière ou un autre appareil
électrique
a) Choisissez une option de xation
Support carré Support circulaire
Pour les dimensions du capteur, voir la section « Données techniques b) Schéma des
dimensions ».
Support carré
Retirez les vis d'expansion du support (3) et les supports de fixation (8), car ils ne seront pas nécessaires.
Fixez le capteur au boîtier de sortie à l’aide de vis à travers les trous de fixation (7).
Support circulaire
Desserrez les vis d'expansion du support (3) afin que les supports de fixation (8) soient placés contre le
capteur comme indiqué dans (l’étape A).
Insérez le détecteur de mouvement dans le tube de sortie.
Resserrez les vis d’expansion du support (3) afin de caler les supports de fixation (8) contre la paroi du
tube (étape B).
A
B
180º
5 -15 m
Mode d’emploi
Détecteur de mouvements haute fréquence encastré
N° de commande 2108038
Utilisation prévue
Le produit doit être utilisé comme un détecteur de
mouvement fixé au mur qui détecte les mouvements
dans la portée de détection. Il utilise une technologie
à haute fréquence qui fonctionne à travers les
portes, les verres et les murs fins.
.Le détecteur de mouvement peut être utilisé, par
exemple, pour contrôler une lumière ou un autre
appareil électrique. Veuillez respecter la charge
maximale connectée indiquée dans le chapitre
« Données techniques ».
Le détecteur de mouvement doit uniquement être
utilisé dans des endroits secs et fermés et non dans
des endroits humides ou mouillés.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation,
toute restructuration et/ou modification du produit est
interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles
décrites ci-dessus pourrait endommager le produit.
De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner
des risques tels que les courts-circuits, les incendies,
les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les
instructions du mode d’emploi et conservez-le dans
un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition
de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales
et européennes en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits sont des
marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l’emballage
Détecteur de mouvements
Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur
www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR
indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un triangle
indique qu’il y a un risque pour votre
santé, par ex. en raison d’une décharge
électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation
dans un triangle sert à indiquer les
informations importantes présentes
dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces
informations attentivement.
Le symbole de la flèche indique des
informations spécifiques et des conseils
spéciaux pour le fonctionnement.
Ce produit dispose d'une classe de
protection II.
Le produit doit être utilisé exclusivement
en intérieur, dans des locaux fermés et
secs. Il ne doit ni être mouillé ni prendre
l’humidité.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et
observez particulièrement les consignes
de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommages
corporels ou matériels résultant du non-
respect des consignes de sécurité et des
informations relatives à la manipulation
correcte contenues dans ce manuel.
De tels cas entraînent l’annulation de la
garantie.
a) Informations générales
Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors
de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage.
Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants
le prennent pour un jouet.
Gardez l'appareil à l’abri de températures
extrêmes, de la lumière directe du soleil, de
secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau,
de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes
mécaniques.
Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est
plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de
toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr
ne peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée
dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Manipulez le produit avec précaution. Des
secousses, des chocs ou une chute, même de
faible hauteur, peuvent endommager le produit.
Consultez un spécialiste en cas de doute sur le
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
de l'appareil.
L’entretien, les modifications et les réparations
doivent être effectués uniquement par un
technicien ou un centre de réparation agréé.
Si vous avez des questions qui sont restées sans
réponse après avoir lu toutes les instructions
d’utilisation, contactez notre service de support
technique ou un autre technicien spécialisé.
b) Branchement électrique
Si vous ne disposez pas de l’expertise requise
pour l’installation, évitez de brancher et
d’installer l’appareil vous-même. Faites appel à
un technicien qualifié.
L’appareil ne peut fonctionner que sur une
bonne tension secteur (voir la section « Données
techniques »).
Évitez d’utiliser l’appareil dans des pièces
soumises à des conditions environnementales
défavorables, où des gaz combustibles, vapeurs
ou poussières sont ou peuvent être présents ! Il
existe un risque d’explosion !
S’il s’avère qu’une utilisation sans danger n’est
plus possible, l’Produit doit être mis hors service
et protégé contre toute utilisation involontaire.
Après cela, veillez à ce qu’un spécialiste vérifie
l’appareil.
Dans les établissements commerciaux, il
convient de respecter les réglementations
relatives à la prévention des accidents de la
compagnie d'assurance de responsabilité civile
de l'employeur en ce qui concerne les systèmes
électriques et les installations.
Une manipulation inappropriée de la tension
secteur met en danger non seulement votre vie,
mais également celle des autres !
c) Emplacement
Si des objets métalliques se trouvent derrière
ou en dessous de l’endroit où l’appareil a été
fixé (ex. : poutre et plaques en acier ou d’autres
objets de même nature), il ne fonctionnera pas
correctement. L’écoulement de l’eau ou les
tuyaux d'égouts peuvent également déclencher
un processus de commutation.
Si vous envisagez de fixer plusieurs détecteurs
de mouvement, vous devez prévoir un écart
minimal de 2 m entre eux.
Ne placez pas l’appareil à proximité de sources
de chaleur. Par exemple des conduits d’air
chaud, des climatiseurs ou des lampes.
Avant de percer les trous ou de serrer les
vis, assurez-vous qu’aucun câble, conduit
ou canalisation ne passe sous la surface de
fixation. Percer par inadvertance à travers des
câbles électriques peut entraîner un risque
d’électrocution mortelle !
d) Installation
Le détecteur de mouvement doit être installé
uniquement lorsqu’il est hors tension. Il ne suffit
pas d’éteindre la lumière !
Tout d’abord, éteignez tous les pôles de
l’alimentation secteur en retirant les fusibles ou
en arrêtant le disjoncteur, éteignez également
le disjoncteur à courant résiduel associé.
Assurez-vous que la tension ne puisse être rétablie
de manière intempestive, p. ex. en plaçant un
panneau d’avertissement sur le disjoncteur.
Vérifiez que le câble secteur est hors tension,
notamment à l’aide d’un testeur approprié.
L’installation du produit doit être effectuée par
un professionnel qualifié (p. ex. un électricien)
qui maîtrise les dispositions réglementaires
applicables !
b) ÉTEIGNEZ l'alimentation électrique
Avant d’installer le produit, coupez l’alimentation secteur, et débranchez le disjoncteur
correspondant et/ou le fusible automatique.
Protégez l’appareil contre tout redémarrage accidentel en installant un signal d’avertissement.
Vérifiez le circuit électrique à la recherche de tensions résiduelles en utilisant un appareil de mesure
adapté.
Accordez une attention particulière à la section « Consignes de sécurité ».
c) Brancher les câbles d’alimentation secteur
Dénudez la gaine isolante externe des câbles sur une
longueur maximale d’environ 16 mm.
Dénudez la gaine isolante sur chaque fil de câble
secteur à une longueur d’environ 6 mm.
Desserrez les vis dans les bornes de raccordement (9) ensuite branchez les fils d'alimentation comme
indiqué dans le schéma de câblage.
Resserrez les vis des bornes de raccordement (9).
Vérifiez que les câbles ne sont pas coincés, pliés ou endommagés de quelque manière que ce soit.
Réglez les commandes rotatives TIME (6), SENS (5), et LUX (4) ; referez-vous à la section
« Fonctionnement » pour des instructions supplémentaires.
d) Fixez la plaque avant
Placez le capteur de luminosité (11) dans la cavité située sur la plaque avant (2), ensuite appuyez sur les
deux
e) Mettez l’alimentation électrique en MARCHE
Actionnez le disjoncteur correspondant et/ou le fusible automatique.
Si le capteur ne fonctionne pas correctement, ÉTEIGNEZ immédiatement le disjoncteur et/ou les
fusibles automatiques.
Vérifiez les raccordements au circuit électrique.
Fonctionnement
a) Réglages du commutateur (ON / OFF / AUTO)
ON : l’alimentation de la charge connectée est toujours en MARCHE,
indépendamment des réglages LUX (4) et SENS (5).
OFF : Aucune alimentation au niveau de la charge connectée.
AUTO : L’alimentation au niveau du commutateur est déclenchée par
la détection de mouvement et est fonction des réglages LUX (4) et
SENS (5).
b) Réglage de la détection de mouvement
Le détecteur de mouvement dispose de trois
commandes rotatives qui peuvent être utilisées pour
modifier le temps de fonctionnement TIME (6), la
sensibilité SENS (5), et le seuil de commutation pour
les niveaux de lumière ambiante LUX (4).
c) « TIME » (temps de fonctionnement)
Vous pouvez définir un temps de fonctionnement pour contrôler la durée pendant laquelle la charge
connectée reste en marche.
Tourner le cadran TIME (6) dans le sens antihoraire réduit la durée. Tourner le cadran dans le sens
horaire augmente la durée.
Les réglages de la durée vont de 10 secondes (±3 secondes) à 12 minutes (±1 minute).
Si un mouvement est détecté pendant le temps de fonctionnement, le minuteur se réinitialise et
redémarre. L'appareil reste allumé.
d) « SENS » (Sensibilité)
Vous pouvez ajuster le niveau de sensibilité de la détection de mouvement.
Tourner le cadran SENS (5) dans le sens antihoraire « - » réduit la sensibilité et le tourner dans le sens
horaire « + » augmente la sensibilité.
- Si vous diminuez la sensibilité, cela réduira la portée de détection du capteur.
- Si vous augmentez la sensibilité, la portée sera élargie.
e) « LUX » (paramètres de luminosité)
Vous pouvez régler le seuil de commutation sur la base des niveaux de lumière ambiante.
La rotation de LUX (4) dans le sens antihoraire active la détection de mouvement lorsqu’il fait nuit.
La rotation de LUX (4) dans le sens horaire en direction du symbole sous forme de soleil active la
détection du mouvement dans des conditions plus lumineuses.
f) Test de fonctionnement
Pour optimiser les réglages du capteur de sorte que la charge connectée soit déclenchée dans les conditions
de votre choix, il peut être nécessaire d’effectuer un test de fonctionnement.
Définissez la durée TIME (6) minimale à 10 S.
Définissez le niveau de lumière LUX (4) au réglage le plus élevé .
Définissez la sensibilité de détection de mouvement SEN (5) au réglage moyen.
Marchez dans la portée de détection. Le détecteur de mouvement active la charge connectée lorsqu’il
détecte un mouvement à l’intérieur de la portée de détection.
En cas de besoin, ajustez avec précision les commandes rotatives après le test de
fonctionnement.
10 mm
6 mm
Dépannage
Problème Suggestion
La charge
connectée ne
s’allume pas.
Vérifiez le réglage de la commande de luminosité LUX (4). S’il est trop bas, la
commande s’active dans le noir.
Vérifiez s’il existe une alimentation électrique et si l’appareil connecté (notamment
une ampoule) fonctionne correctement.
Augmentez la sensibilité de la détection de mouvement SENS (5).
Les mouvements dans la zone de détection sont trop rapides et filtrés par le
système électronique afin de prévenir les erreurs de commutation.
Le commutateur (10) peut être en position OFF. Réglez-le sur ON ou AUTO.
La charge
connectée
est toujours
allumée.
Des mouvements constants apparaissent dans la zone de détection ; il peut s’agir
d’un mouvement dans une pièce voisine en raison de la technologie HF utilisée.
Diminuez le niveau de sensibilité de détection de mouvement SENS (5).
Un nouveau mouvement est détecté avant que le temps de fonctionnement
précédent TIME (6) ne se soit écoulé. Essayez de définir un temps de
fonctionnement plus court.
Le commutateur (10) peut être en position ON réglez-le en sur OFF ou AUTO.
Entretien et nettoyage
Le produit ne nécessite généralement aucun
entretien. L’entretien ou la réparation doivent
uniquement être effectués par un spécialiste.
N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs,
d’alcool à friction ou autre produit chimique ;
ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier et de
causer des dysfonctionnements.
Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans
fibres.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1,
D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce
produit est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de
conformité UE est disponible au lien
suivant : www.conrad.com/downloads
Sélectionnez une langue en cliquant
sur le drapeau correspondant puis
saisissez le numéro de commande du
produit dans le champ de recherche
pour pouvoir télécharger la déclaration
de conformité UE sous format PDF.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des
déchets recyclables et ne doivent
pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères. En fin de vie,
éliminez l’appareil conformément
aux dispositions légales en vigueur.
Ainsi, vous respectez les ordonnances
légales et contribuez à la protection de
l’environnement.
Données techniques
a) Généralités
Tension d’entrée .......................... 220 à 240 V/CA,
50 / 60 Hz
Consommation
d'énergie statique ........................0,63 W
Puissance de fonctionnement .....1,36 W
Charge nominale ......................... 1 200 W max.
(résistante)
300 W max.
(inductive)
Les appareils à charges résistantes
comprennent les ampoules, les appareils
de chauffage, etc.
Les appareils à charges inductives
comprennent les moteurs, les
mécanismes de commande (ex. : pour les
DEL), les transformateurs conventionnels,
les ampoules économiques, etc.
Angle de détection ....................... 180º
Hauteur d'installation ...................1 - 1,8 m
Détection de la vitesse
du mouvement ............................. 0,6 - 1,5 m/s
Distance de détection .................. 5 -15 m
(réglable)
Système HF ................................. 5,8 GHz, radar
CW, bande ISM
Temps de fonctionnement ........... 10 - 90 s (±3 s),
3 - 12 min
(±1 min)
Niveaux élevés (lux) .................... 0,1 / 3 / 30 / 300 /
2 000
Matériau .......................................PC
Courant de fonctionnement .........24 mA
Type de protection ....................... IP20
Emplacement de l’installation ...... pièces fermées
et sèches
Fréquence ................................... 5,725 – 5,875 GHz
Puissance de transmission .......... <10 mW
Indice de protection .....................2
Conditions de
fonctionnement/stockage ............. -20 à +50 ºC,
<93 % HR (sans
condensation)
Alésage interne ............................ 5,5 mm de
diamètre
Dimensions de l’appareil ............. 80 x 80 x 32 mm
(l x h x p)
Poids de l’appareil .......................100 g
b) Schéma des dimensions
32 mm
50 mm
80 mm
50 mm
80 mm
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de
l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2108038_v3_0520_02_dh_m_fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Renkforce RF-4216076 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Détecteurs de mouvement
Taper
Le manuel du propriétaire