Korg SQ-64 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pianos numériques
Taper
Le manuel du propriétaire
4
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur
le produit, le mode d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie
que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représentant
compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie
conventionnelle. Disposer de cette manière, de prévenir les dommages
pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l’environne-
ment. La bonne méthode d’élimination dépendra des lois et règlements
applicables dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votre organisme
administratif pour plus de détails.
Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole
chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix
sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en
tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé.
Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et
vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans
le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel
il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du
distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat,
faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du
fabricant ou du distributeur.
* Apple, iPad, iPhone et iPod sont des marques de Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de
leur détenteur respectif.
Précautions
Emplacement
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais
fonctionnement.
En plein soleil
Endroits très chauds ou très humides
Endroits sales ou fort poussiéreux
Endroits soumis à de fortes vibrations
A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Branchez l’adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de tension appropriée.
Evitez de brancher l’adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond
pas à celle pour laquelle l’appareil est conçu.
Interférencesavecd’autresappareilsélectriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir
d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une
distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet
instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous
servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire
des produits inflammables.
Conservezcemanuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence
ultérieure.
Eviteztouteintrusiond’objetsoudeliquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide
se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une
électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier
(trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de
courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez
acheté l’instrument.
Fr
8
Introduction 10
Main Features
10
Part Name
10
Connection
11
Connecting to a computer or MIDI
devices
11
Connecting the SYNC IN and OUT jacks 11
Power On/Off 12
Auto Power Off Feature 12
Projects, tracks, patterns 12
Select a project to play 13
Synchronization of tempo with
external devices
13
Edit of sequence data
13
Basic edit operations 13
TEMPO and SWING knobs
13
Using the (REC) button 13
Using the SHIFT button
14
Sequencer modes 15
Project mode 15
Pattern mode
15
Chain mode
16
Gate mode
16
Pitch mode and keyboard mode
17
Modulation mode
17
Loop mode
18
Control mode
18
Global mode
19
Restoring the Factory settings 22
Specications
22
Avant-propos
23
Principales fonctions
23
Nomenclature
23
Connexions
24
Connexion à un ordinateur ou à des
dispositifs MIDI
24
Connexion aux prises SYNC IN et OUT 24
Mise sous/hors tension 25
Fonction de coupure automatique de
l’alimentation
25
Projets, pistes et patterns 25
Sélection d’un projet à reproduire 26
Synchronisation du tempo avec les
dispositifs externes
26
Édition des données de séquence
26
Opérations d’édition de base 26
Commandes TEMPO et SWING
26
Utilisation du bouton (REC) 26
Utilisation du bouton SHIFT
27
Modes du séquenceur 28
Mode des projets 28
Mode des patterns
28
Mode chaîne
29
Mode gate
29
Mode pitch et mode clavier
30
Mode de modulation
30
Mode boucle
31
Mode de contrôle
31
Mode global
32
Restauration des paramètres d’usine 35
Fische technique 35
Einleitung
36
Die wichtigsten Funktionen
36
Teilname
36
Anschlüsse
37
Anschluss an Computer oder MIDI-
Geräte.
37
Anschluss der SYNC IN- und OUT-
Buchsen
37
Ein-/Ausschalten 38
Energiesparfunktion 38
Projekte, Spuren und Muster 38
Auswahl eines Projekts zur Wiedergabe 39
Synchronisation des Tempos mit
externen Geräten
39
Bearbeitung von Sequenzdaten
39
Grundlegende Bearbeitungsfunktionen 39
TEMPO- und SWING-Regler 39
Verwendung der (REC)-Taste 39
Verwendung der SHIFT-Taste
40
Sequenzer-Modi 41
Project-Modus 41
Pattern-Modus
41
Chain-Modus
42
Gate-Modus
42
Pitch- und Keyboard-Modus
43
Modulation-Modus
43
Loop-Modus
44
Control-Modus
44
Global-Modus
45
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen 48
Technische Daten 48
En
Table of contents
Fr
Table des matière
De
Inhaltsübersicht
23
SQ-64 Manuel d’utilisation
Avant-propos
Merci d’avoir choisi le séquenceur SQ-64 Poly Sequencer de
KORG. An de pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilités
offertes par l’instrument, veuillez lire attentivement ce manuel.
Fr
Principales fonctions
Le SQ-64 est un séquenceur à pas offrant jusqu’à 64 pas x 4 pistes,
équipé d’une large gamme de prises de connexion compatibles avec
divers types de synthétiseurs et de sources sonores. Vous pouvez obtenir
des performances dynamiques et uniques en commutant 64 pads
disposés en forme de matrice et grâce à différents modes de séquenceur.
1 2 3 4 5 6
21 20
1415 13
19 18 1617
7
812
9 8
10
11
Nomenclature
1. Bouton TAP
2. Commande TEMPO
3. Commande SWING
4. Boutons de transport
(REC),
(STOP),
(PLAY)
5. Afchage
6. Commande PARAM1-PARAM4
7. Bouton CONTROL
8. Bouton Mode
(GATE, PITCH, MOD, LOOP, GLOBAL,
PROJECTS, PATTERNS)
9. Bouton BAR 1-4
10. Bouton SHIFT
11. Bouton Track A-D
12. 64 pads
13. Interrupteur (d’alimentation)
14. Prise DC 9V
15. Connecteur micro-B USB
16. Connecteur MIDI IN, OUT1, OUT2
17. Connecteur SYNC IN/OUT
18. Prise de sortie CV/GATE piste A (MODE, PITCH, GATE)
19. Prise de sortie CV/GATE piste B (MODE, PITCH, GATE)
20. Prise de sortie CV/GATE piste C
(MODE, PITCH, GATE)
21. Prise de sortie piste D (TRIG 1-8)
24
SQ-64 Manuel d’utilisation
Connexions
Connexion à un ordinateur ou à des dispositifs MIDI
Pour échanger des messages MIDI avec un ordinateur, reliez ce
dernier à la prise USB micro-B du SQ-64. Pour échanger des
messages MIDI avec un dispositif MIDI externe, reliez ce dernier
aux prises MIDI IN, OUT1, OUT2 du SQ-64.
Les connecteurs MIDI de cet appareil sont des prises mini jack
TRS de 3,5 mm de diamètre. Utilisez un câble convertisseur
MIDI de type A conforme à la norme sur les adaptateurs TRS de
la MIDI Association.
Connexion aux prises SYNC IN et OUT
Les prises SYNC IN et OUT permettent de synchroniser le
synthétiseur avec les pulsations et pas relayés via les prises de sortie
audio de sources telles que les instruments de la série volca de Korg
ou une station DAW. Utilisez un câble mono mini de 3,5 mm pour
les connexions.
25
SQ-64 Manuel d’utilisation
Mise sous/hors tension
1. Branchez le connecteur USB micro-B du SQ-64 à votre
ordinateur à l’aide d’un câble USB.
Assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni.
ASTUCE
Vous pouvez utiliser l’adaptateur secteur en option pour cet
appareil. Dans ce cas, branchez l’adaptateur à la prise DC 9V
située sur le panneau arrière.
2. Connectez le SQ-64 aux périphériques.
3. Maintenez enfoncé le bouton (alimentation) sur
le panneau arrière du SQ-64. Relâchez le bouton
(alimentation) lorsque l’écran afche « SQ-64 ».
4.
Si vous appuyez sur le bouton (alimentation) alors que
l’unité est sous tension, l’alimentation se coupe. Avant
de couper l’alimentation, veillez à enregistrer les données
importantes, par exemple les programmes édités.
Fonction de coupure automatique de l’alimentation
La fonction de coupure automatique de l’alimentation du SQ-64
permet de mettre automatiquement l’instrument hors tension quand 4
heures se sont écoulées sans aucune manipulation des commandes,
sélecteurs, boutons et touches de clavier du SQ-64. La fonction de
coupure automatique de l’alimentation est activée à la sortie d’usine.
Vous pouvez désactiver cette function en effectuant les étapes ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton GLOBAL.
2. Parmi les 64 pads, appuyez sur A-15 (15e en partant de
la gauche sur la rangée de la piste A) pour indiquer
« Auto Power Off » sur l’écran.
3. Tournez la commande PARAM1 vers la gauche pour
désactiver la fonction.
4
. Appuyez sur le bouton Mode pour enregistrer les réglages et
quitter le mode d’édition globale.
Projets, pistes et patterns
Le SQ-64 inclut des slots pour 64 « projets ». Ils sont tous
réinscriptibles. Un projet se compose de trois pistes pour la mélodie
(A-C) et d’une piste de batterie (D). La piste de batterie dispose de
16 sous-pistes. Chaque piste incluant une sous-piste dispose de 16
patterns, avec des données atteignant jusqu’à 64 pas.
26
SQ-64 Manuel d’utilisation
Les sous-pistes 1 à 8 de la piste de batterie D sont émises par la
sortie TRIG OUT de l’appareil principal. Les sous-pistes 9 à 16 de la
piste de batterie D sont émises par la sortie MIDI OUT uniquement.
Sélection d’un projet à reproduire
1
.
Appuyez sur le bouton PROJECTS pour passer au mode
des projets.
2
.
Sélectionnez un projet à l’aide des 64 pads.
3
.
Appuyez sur le bouton (PLAY) pour commencer à
reproduire les données de la séquence sélectionnée. Lorsque
la séquence est en cours de lecture, les 64 pads afchent
toute la séquence et la partie reproduite s’allume en blanc.
Synchronisation du tempo avec les dispositifs externes
Le SQ-64 peut synchroniser le tempo avec les dispositifs externes
grâce à la prise SYNC IN, à MIDI IN et à USB MIDI IN. Vous pouvez
congurer les réglages maître/esclave de la synchronisation dans le
mode d’édition globale.
Édition des données de séquence
Les séquences sont éditées en mode gate, en mode pitch ou en mode
modulation. Avec ces modes, vous pouvez sélectionner les pas à
éditer à partir des pads et modier chaque paramètre. Chaque piste
inclut jusqu’à 64 pas. Si vous souhaitez éditer le 17e pas et les pas
ultérieurs, utilisez le bouton BAR 1-4 pour passer aux pages suivantes.
Remarque Lorsque vous appuyez sur un bouton de piste A-D, les 64
pas des pistes s’afchent sur les pads. Pour revenir à
l’afchage de toutes les pistes, appuyez à nouveau sur le
même bouton de piste.
Opérations d’édition de base
Depuis les 64 pads, appuyez sur un pas à éditer pour activer/
désactiver le pas. Tournez les commandes PARAM1 à PARAM4
pour afcher les noms des paramètres et les valeurs sur l’écran.
Selon le mode, vous pouvez éditer différents paramètres en
tournant les commandes PARAM1 à PARAM4 tout en maintenant
enfoncés un des 64 pads ou le bouton SHIFT. Consultez le
tableau de chaque mode pour plus d’informations.
Commandes TEMPO et SWING
Les commandes TEMPO et SWING vous permettent de congurer les
paramètres de tempo et de swing du projet entier lorsque vous n’avez
pas sélectionné de bouton de piste A-D. Lorsque vous sélectionnez
l’un des boutons de piste A-D, la commande TEMPO fonctionne
comme diviseur d’horloge et la commande SWING permet de
congurer la valeur de swing indépendante de chaque piste.
ASTUCE Vous pouvez régler approximativement les valeurs de tempo
et de swing en tournant les commandes TEMPO et SWING
alors que vous maintenez le bouton SHIFT enfoncé.
Utilisation du bouton (REC)
Pour effectuer un enregistrement en temps réel des notes, appuyez sur le
bouton
(REC) lorsque la séquence est en cours de lecture ou à l’arrêt.
1
.
Tout en maintenant le bouton PITCH enfoncé, appuyez sur
les boutons de piste A à C pour passer en mode clavier.
2. Si vous appuyez sur le bouton (REC), le bouton clignote
et le séquenceur passe en mode d’attente d’enregistrement.
3. Si vous appuyez sur le bouton (PLAY), le bouton
(REC) se met à clignoter et l’enregistrement démarre.
4.
Appuyez sur les 64 pads pour saisir des notes. Les notes peuvent
également être saisies à partir d’un dispositif MIDI externe.
5. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton (REC), le
bouton s’éteint et l’enregistrement prend n.
27
SQ-64 Manuel d’utilisation
Utilisation du bouton SHIFT
Avec tout mode autre que clavier ou chaîne, vous pouvez utiliser diverses
fonctions en appuyant sur chaque pad alors que vous maintenez le
bouton SHIFT enfoncé. (Exemple : appuyez sur le bouton de piste D tout
en maintenant le bouton SHIFT enfoncé pour utiliser la fonction « MUTE ».)
MUTE
Pour les pistes A à C, sélectionnez une piste à mettre en
sourdine. Pour la piste D, sélectionnez une sous-piste de
batterie à mettre en sourdine parmi les sous-pistes de
batteries de 4 rangées x 4 colonnes.
ASTUCE Pour la piste D, appuyer sur le bouton de piste D permet
de mettre en sourdine toutes les sous-pistes de batterie.
REVERSE
Inverse l’ordre de la séquence.
BOUNCE
Active/désactive le mode Bounce du séquenceur. Le
séquenceur lit les pas en sens inverse après la lecture du
dernier pas.
STOCH.
Active/désactive le mode Stochastic du séquenceur. En mode
Stochastic, chaque pas suivant du séquenceur est déterminé
de façon aléatoire entre les quatre options suivantes: un pas en
avant, saut d’un pas en avant, un pas en arrière ou répétition du
même pas. Chaque fois que le mode Stochastic est activé, une
option aléatoire différente est assignée à chaque voix.
RAND.
Active ou désactive le mode de séquence aléatoire. Le
mode de séquence aléatoire détermine au hasard le pas
suivant, parmi tous les pas de la piste.
1/32, 1/16, 1/8, 1/4
Modie la division temporelle de la piste.
TRIPLETS
Règle la division temporelle de la piste sur triolet.
RESYNC.
Force la réinitialisation de la piste à son premier pas.
POLYRHYTHM
La piste est reproduite librement, sans resynchroniser avec
la piste la plus longue.
CLEAR
Efface la piste sélectionnée. Pour annuler l’opération,
appuyez à nouveau sur le bouton CLEAR tout en maintenant
le bouton SHIFT enfoncé avant de modier les données.
28
SQ-64 Manuel d’utilisation
Modes du séquenceur
Mode des projets
Appuyez sur le bouton PROJECTS pour passer au mode des
projets et afcher les projets sur les 64 pads.
Mode de chargement des projets
Ce mode est activé dès que vous entrez dans le mode des
projets. Appuyez sur l’un des 64 pads pour charger un projet.
ASTUCE Appuyez sur un des 64 pads tout en maintenant le bouton
PROJECTS enfoncé pour afcher les noms des projets.
ASTUCE Le pad du projet sélectionné s’allume.
Mode d’enregistrement des projets
Tournez la commande PARAM1 pour sélectionner le mode
d’enregistrement des projets. (Le numéro du projet actuel
s’allume.) Appuyez sur le pad sur lequel vous souhaitez
enregistrer le projet en cours. Appuyez ensuite sur le bouton
BAR 1 pour enregistrer ou sur le bouton BAR 4 pour annuler.
Remarque Avant l’enregistrement, le nom du projet peut être changé
à l’aide des commandes PARAM2 et PARAM3.
Mode d’initialisation des projets
Tournez la commande PARAM1 pour sélectionner le mode
d’initialisation des projets. Appuyez sur n’importe quel pad
pour afcher l’écran de conrmation. Appuyez sur l’un
des boutons BAR 1 à 4 pour sélectionner une opération.
Appuyez sur le bouton BAR 1 pour initialiser le projet
enregistré, sur le bouton BAR 2 pour initialiser le projet
en cours ou sur le bouton BAR 3 pour initialiser les deux.
Appuyez sur le bouton BAR 4 pour annuler l’opération.
Mode des patterns
Les données de séquences stockées dans chaque piste sont
appelées des « patterns ». Appuyez sur le bouton PATTERNS pour
passer au mode des patterns et afcher les patterns disponibles
pour chaque piste sur les 64 pads.
Mode de sélection des patterns
Ce mode est activé dès que vous entrez dans le mode des
patterns. Appuyez sur un des 64 pads tout en maintenant le
bouton PATTERNS enfoncé pour afcher le nom de pattern.
ASTUCE Le pad du pattern sélectionné s’allume.
Appuyez sur l’un des 64 pads pour charger un pattern.
ASTUCE Tournez la commande PARAM2 pour régler la
synchronisation du passage au pattern sélectionné.
Mode de copie des patterns
Tournez la commande PARAM1 pour sélectionner le mode
d’enregistrement des patterns. (Le numéro du pattern actuel
s’allume.) Sélectionnez le pad sur lequel vous souhaitez copier
le pattern en cours. Appuyez ensuite sur le bouton BAR 1 pour
copier ou sur le bouton BAR 4 pour annuler.
ASTUCE Appuyez sur n’importe quel pad tout en maintenant le bouton
PATTERNS enfoncé pour changer la source de la copie.
Remarque Avant l’enregistrement, vous pouvez changer le nom du
pattern à l’aide des commandes PARAM2 et PARAM3.
Mode de suppression des patterns
Tournez la commande PARAM1 pour sélectionner le mode
de suppression des patterns. Appuyez sur le pad que vous
souhaitez effacer. Appuyez ensuite sur le bouton BAR 1
pour effacer ou sur le bouton BAR 4 pour annuler.
ASTUCE Vous pouvez annuler l’opération en appuyant à nouveau sur
le même pad juste après l’initialisation.
29
SQ-64 Manuel d’utilisation
Mode gate
Appuyez sur le bouton GATE pour passer en mode gate. Ce mode
permet d’activer ou de désactiver chaque pas de séquence et
d’indiquer la longueur de pas ou la probabilité de lecture. Pour les
pas désactivés (voyant du bouton éteint), aucun signal n’est émis
par la prise de sortie CV/GATE pendant la lecture.
Paramètres que vous pouvez congurer en mode gate
Option
d’opération
PARAM1 PARAM2 PARAM3 PARAM4
Opération
via
commande
Dénit la longueur
de piste (par pas)
[1-64].
Fait tourner les
pas de séquence
(par pas)
[12<, … >12]
Quantité de pas
de remplissage
reproduits à la place
des pas désactivés
[0%-100%]
Dénit le temps
d’interpolation CV en
cas de changement
du pitch lors de pas
liés. [LINEAR, LOG,
EXP].
En
maintenant
SHIFT
enfoncé
Dénit la
longueur de
piste (par temps)
[4,8,…,64].
Fait tourner les
pas de séquence
(par temps) [L64,
…CENTER, …
R64]
En
maintenant
les 64 pads
enfoncés
Dénit la longueur
de pas
[LENGTH 0~100%,
TIE ON, SLIDE
1~100%]*.
Dénit le
décalage du point
de départ du pas
[-50%...+49%]
Dénit la probabilité
pour que ce pas
soit reproduit, ou
un pattern alternatif
permettant de
reproduire ce pas
uniquement selon un
certain nombre de
cycles [ALTERN
■□■ , …,
■□
,
PROB100%~5%].**
Dénit la portion
du pas à reproduire
[1(OFF), 2FLAT-
16FLAT, 2DOWN-
16DOWN, 2UP-
16UP].
* : Appuyez sur l’un des 64 pads tout en maintenant le bouton GATE enfoncé
pour dénir TIE ON.
** :
[
■□□
] signie que le pas est uniquement reproduit lors du premier des
trois cycles, tandis que [
□■■
] signie que le pas est lu lors des deuxième
et troisième cycles.
** : [PROB 80%] signie que le pas est reproduit d’après une probabilité de 80
%.
Mode chaîne
Appuyez sur le bouton PATTERNS tout en maintenant le bouton
SHIFT enfoncé pour passer en mode chaîne. Le mode chaîne vous
permet de sélectionner plusieurs patterns à reproduire dans l’ordre.
Utilisez PARAM1 pour congurer ACTION (PERFORM/EDIT/DELETE).
Appuyez à nouveau sur SHIFT pour quitter le mode chaîne.
Mode d’exécution de chaîne
Ce mode est activé dès que vous entrez dans le mode chaîne.
La chaîne de chaque piste s’afche sur le pad.
Le pad du pattern en cours de lecture s’allume. Le pad
dont le pattern a été enregistré s’allume faiblement.
Lorsque vous appuyez sur un pad de chaîne, ce pattern
sera le prochain chargé, selon la synchronisation
sélectionnée via PARAM3.
ASTUCE Appuyez sur le pad tout en maintenant le bouton PATTERNS
enfoncé pour afcher les informations de pattern.
ASTUCE Tournez la commande PARAM2 pour synchroniser le
passage au pattern suivant.
Mode d’édition de chaîne
Ce mode permet d’aligner des patterns à reproduire en chaîne.
Appuyez sur le pad de la position à congurer pour afcher
l’écran de sélection d’un pattern entre 1 et 16 patterns
(conguration de chaîne).
Vous pouvez insérer une chaîne en appuyant sur le pad
alors que vous maintenez le bouton PATTERNS enfoncé
(insertion de chaîne).
Mode de suppression de chaîne
Sélectionnez le pad d’un pattern à supprimer.
Le pattern est supprimé et les patterns restants passent à gauche.
30
SQ-64 Manuel d’utilisation
Mode pitch et mode clavier
Appuyez sur le bouton PITCH pour passer en mode pitch.
En mode pitch, vous pouvez éditer tout pitch associé à chaque
pas. Les pitches sont émis par la prise de sortie CV/GATE PITCH
de la piste et avec des messages de notes MIDI.
Remarque Le mode pitch est uniquement disponible pour les pistes
de mélodie A-C.
Sélectionnez un bouton de piste A-C tout en maintenant le bouton
PITCH enfoncé pour activer le mode clavier. En mode clavier, la rangée
supérieure afche la séquence et les trois rangées inférieures afchent
un clavier concernant la gamme sélectionnée. Vous pouvez sélectionner
les congurations de clavier ci-dessous via le mode global.
Pour les séquences comptant plus de 16 pas, vous pouvez utiliser le
bouton BAR 1-4 pour sélectionner les pas à afcher. Sélectionnez un ou
plusieurs pas et appuyez sur le clavier pour dénir le ou les pitches de
ces pas. Chaque pas peut contenir jusqu’à 8 pitches.
Remarque Si plusieurs pitches sont congurés pour un pas, le pitch
le plus bas est enregistré en tant que base.
Remarque
L’action de chaque commande est identique à celles du mode pitch.
Paramètres que vous pouvez congurer en modes pitch/clavier
Option
d’opération
PARAM1 PARAM2 PARAM3 PARAM4
Opération via
commande
Transpose les
pitches pour toute la
séquence (par note).
Alterne entre le
mode Poly et le
mode arpégiateur
[MONO, CHORD,
ARP].
Dénit la
gamme*.
[EQUAL, MAJOR,
MINOR..., MAJ.
PENTA]
Dénit
automatiquement
GATE sur ON lorsque
vous congurez un
pitch sur un pas.
[ON, OFF]
En
maintenant
SHIFT
enfoncé
Transpose les pitches
pour toute la séquence
(par octave).
Dénit le taux
d’arpégiateur [1X,
2X, 3X, 4X].
Dénit la note
de base de la
gamme.
[C, C#, D,...,A#,B]
Dénit l’octave
du clavier [-2,-
1,0,+1,+2].
En
maintenant
les 64 pads
enfoncés
Dénissez le pitch
des pas en cours,
en fonction de
la sélection de
PARAM2 (par note).
Sélectionnez
le pitch que
vous souhaitez
modier.
Transposez le
pitch du pas
actuellement
sélectionné.
Parcourt un
cycle de diverses
inversions de
pitch.
* En plus d’être appliqués à la conguration du clavier, les pitches de la
séquence sont quantiés selon la gamme sélectionnée.
Mode de modulation
Appuyez sur le bouton MODULATION pour passer en mode de modulation.
En mode de modulation, vous pouvez dénir une valeur de modulation
pour chaque pas. La valeur de modulation de chaque pas est émise par
la sortie CV/GATE MOD de la piste et comme vélocité pour les messages
de notes MIDI ou les messages de changement de contrôle MIDI (voir
SHIFT-PARAM4 ci-dessous).
31
SQ-64 Manuel d’utilisation
SELECT
Appuyez sur n’importe quel nombre de pas. La séquence
démarre automatiquement et reproduit uniquement les pas
sélectionnés. Lorsqu’un pas est relâché, il est supprimé de
la boucle. Appuyez deux fois sur n’importe quel pas de la
boucle pour relâcher la boucle.
Paramètres que vous pouvez congurer en mode boucle
Option
d’opération
PARAM1 PARAM2 PARAM3 PARAM4
Opération via
commande
Dénit le tempo de
boucle [1/64, ..1/2,
1x, 2x..16x].
Dénit la
probabilité selon
laquelle le pas
suivant de la
boucle sera choisi
aléatoirement. [0-
100%]
Dénit le type de
boucle [RANGE,
SELECT]
Dénit comment
la séquence doit
reprendre quand
la boucle est
relâchée. [IN-
PHASE, FREE]
Mode de contrôle
Appuyez sur le bouton CONTROL pour passer en mode de contrôle.
En mode de contrôle, les boutons de piste A-D, les 64 pads et
les commandes PARAM1-PARAM4 fonctionnent comme des
commandes MIDI dédiées.
Vous pouvez utiliser le bouton BAR 1-4 pour sélectionner l’une des
quatre pages d’attributions pour les commandes de paramètres.
Pour attribuer des messages MIDI aux boutons et aux 64 pads,
appuyez sur A-13 à 16, B13 à 16, C13 à 16 et D13 à 16 parmi les
64 pads pour commuter 16 types de mappings de contrôle tout en
appuyant sur le bouton CONTROL en mode global.
Remarque
Vous pouvez éditer les préréglages de mapping des messages
de contrôle MIDI à l’aide d’un éditeur/bibliothécaire externe.
Voir « SQ-64 Editor » (www.korg.com) pour plus d’informations.
Paramètres que vous pouvez congurer en mode de modulation
Option
d’opération
PARAM1 PARAM2 PARAM3 PARAM4
Opération via
commande
Augmente/réduit
toutes les valeurs
de modulation.
(Par unités de 0,5)
Fait tourner
les valeurs de
modulation de la
séquence.
(Par pas)
Dénit la
probabilité d’une
variation aléatoire
des valeurs de
modulation. [0%-
100%]
Dénit la courbe
d’interpolation de
la modulation CV.
[NONE, LINEAR,
EXP]
En
maintenant
SHIFT
enfoncé
Augmente/réduit
toutes les valeurs
de modulation.
(Par unités de 10)
Fait tourner
les valeurs de
modulation de la
séquence.
(Par temps)
Dénit la plage
des variations
aléatoires de
la valeur de
modulation. [0%-
100%]
Dénit comment
émettre la
modulation via
MIDI [ VELO. , CC
0, ... , CC 127 ]
En
maintenant
les 64 pads
enfoncés
Augmente/réduit la
valeur de modulation
des pas sélectionnés.
(Par unités de 0,5)
-
Dénit la
probabilité d’une
variation aléatoire
de la valeur de
modulation des
pas sélectionnés.
[0%-100%]
Dénit la plage
des variations
aléatoires de
la valeur de
modulation
pour les pas
sélectionnés. [0 to
100%]
Mode boucle
Appuyez sur le bouton LOOP pour passer en mode boucle.
Avec ce mode, vous pouvez créer deux types de boucles.
RANGE
Appuyez sur un pas pour déterminer le pas de départ de la
boucle, puis sélectionnez le pas suivant tout en appuyant
sur le premier pas pour déterminer le dernier pas de la
boucle. Appuyez deux fois sur n’importe quel pas de la
boucle pour relâcher la boucle.
32
SQ-64 Manuel d’utilisation
Mode global
Appuyez sur le bouton GLOBAL pour passer en mode global.
Vous pouvez changer les pages en appuyant plusieurs fois sur le bouton GLOBAL ou directement sur un des 64 pads. Sélectionnez la
page contenant une valeur à modier et réglez la valeur souhaitée à l’aide de la commande PARAM1-PARAM4.
Si aucune piste n’est sélectionnée
Position de
pad
Nom de paramètre global Commande
PARAM
Valeur (la valeur initiale est en gras) Informations sur les paramètres, remarques
A-5 CLOCK SOURCE PARAM1 AUTO, INTERNAL, USB, MIDI
Dénissez la source d’horloge de séquenceur maître.
A-6 SYNC IN MODE PARAM1
4PPQN, 12PPQN, 24PPQN, 48PPQN
Dénissez la vitesse d’impulsion de synchronisation.
PARAM2 ACTIVE HIGH, ACTIVE LOW
Dénissez la polarité d’impulsion de synchronisation.
A-7 SYNC OUT MODE PARAM1
2PPQN, 4PPQN, 12PPQN, 24PPQN, 48PPQN
Dénissez la vitesse d’impulsion de synchronisation.
PARAM2 ACTIVE HIGH, ACTIVE LOW
Dénissez la polarité d’impulsion de synchronisation.
PARAM3 TRANSPORT OFF, TRANSPORT ON
Le canal droit du connecteur de synchronisation est réglé sur élevé lorsque le séquenceur
fonctionne et sur faible lorsqu’il est arrêté.
A-9 MIDI RX PROG. CHANGE PARAM1 ANY, CH1 - CH16
Dénissez le canal sur lequel les messages de changement de programme MIDI sont reçus.
PARAM2 USB OFF, USB ON
Activez/désactivez la réception de messages de changement de programme MIDI depuis USB-MIDI.
PARAM3 MIDI OFF, MIDI ON
Activez/désactivez la réception de messages de changement de programme MIDI depuis l’entrée MIDI.
A-10 MIDI TX PROG. CHANGE PARAM1 CH1 - CH16
Dénissez le canal sur lequel les messages de changement de programme MIDI sont transmis.
PARAM2 USB OFF, USB ON
Activez/désactivez la transmission de messages de changement de programme MIDI vers USB-MIDI.
PARAM3 MIDI1 OFF, MIDI1 ON
Activez/désactivez la transmission de messages de changement de programme MIDI vers la sortie MIDI1.
PARAM4 MIDI2 OFF, MIDI2 ON
Activez/désactivez la transmission de messages de changement de programme MIDI vers la sortie MIDI2.
A-12 MOD DISPLAY PARAM1 GATES, VALUES
Dénissez les données à afcher sur les pas.
A-13 KEYBOARD LAYOUT PARAM1 KEYS, ISO, OCTAVE
Dénissez la conguration du clavier pour le mode clavier.
KEYBOARD BEHAVIOR PARAM2 TRANSPOSE, OVERRIDE
Dénissez le comportement du mode clavier.
A-14 DISPLAY BRIGHTNESS PARAM1 1..5..10
Dénissez le niveau de luminosité de l’afchage.
A-15 AUTO-POWER OFF PARAM1 DISABLE, ENABLE
Activez/désactivez la fonction de coupure automatique de l’alimentation.
B-9 MIDI RX TRANSPORT PARAM2 USB OFF, USB ON
Activez/désactivez la réception de messages de transport MIDI via USB-MIDI.
PARAM3 MIDI OFF, MIDI ON
Activez/désactivez la réception de messages de transport MIDI via Legacy MIDI.
33
SQ-64 Manuel d’utilisation
Position de
pad
Nom de paramètre global Commande
PARAM
Valeur (la valeur initiale est en gras) Informations sur les paramètres, remarques
B-10 MIDI TX TRANSPORT PARAM2 USB OFF, USB ON
Activez/désactivez la transmission de messages de transport MIDI vers USB-MIDI.
PARAM3 MIDI1 OFF, MIDI1 ON
Activez/désactivez la transmission de messages de transport MIDI vers la sortie MIDI1.
PARAM4 MIDI2 OFF, MIDI2 ON
Activez/désactivez la transmission de messages de transport MIDI vers la sortie MIDI2.
B-15 USB BUS POWER PARAM1 500mA, 2A
Lorsque vous connectez à un port compatible USB 2.0, réglez sur « 500 mA ».
C-10 MIDI THRU PARAM1 OFF, ON
Activez/désactivez le comportement MIDI THRU pour la sortie MIDI2. Lors de l’activation, la sortie
MIDI2 devient un port MIDI THRU dédié qui ne sert qu’à relayer les messages reçus sur l’entrée MIDI.
Lorsque le bouton TRACK [A] à [C] est enfoncé
Position de
pad
Nom de paramètre global Commande
PARAM
Valeur (la valeur initiale est en gras) Informations sur les paramètres, remarques
A-5 GATE CV PARAM1 V-TRIG, S-TRIG*
Dénissez la polarité de la sortie de gate.
PARAM2 5V, 10V
Dénissez la plage de tension de la sortie de gate.
A-6 PITCH CV PARAM1 Hz/V, 0.26V/oct, 0.32V/oct, 1V/oct, 1.2V/oct
Dénissez le mode de sortie CV de pitch.
PARAM2 -1.00V - +1.00V (0V) *0.01V increment
Dénissez une polarisation de tension sur la sortie CV de pitch.
PARAM3 0V : 0 - 127 (C3) * display as "note name" Dénissez la note de référence pour 0 V (*Déni par le numéro de note).
PARAM4 TEST OUT OFF, TEST OUT 0-127 * display
note names
Activez/désactivez un signal test sur la sortie CV de pitch. En cas d’activation, la tension correspondant
à la note spéciée est congurée pour la sortie CV de pitch (*Déni par le numéro de note).
A-7 MOD CV PARAM1 0.00V - 10.00V (5V)
Dénissez la plage de tension de la sortie Mod CV.
PARAM2 -1.00V - +1.00V (0V) *0.01V increment
Dénissez une polarisation de tension sur la sortie Mod CV.
PARAM4 TEST OUT OFF, TEST OUT 0-127
Activez/désactivez un signal test sur la sortie Mod CV. En cas d’activation, la tension
correspondant à la valeur spéciée est congurée pour la sortie Mod CV.
A-9 MIDI RX PARAM1 CH1 - CH16 (A: CH1, B: CH2, C: CH3)
Dénissez le canal sur lequel les messages MIDI sont reçus.
PARAM2 USB OFF, USB ON
Activez/désactivez la réception de messages MIDI depuis USB-MIDI.
PARAM3 MIDI OFF, MIDI ON
Activez/désactivez la réception de messages MIDI depuis l’entrée MIDI.
A-10 MIDI TX PARAM1 CH1 - CH16 (A: CH1, B: CH2, C: CH3)
Dénissez le canal sur lequel les messages MIDI sont transmis.
PARAM2 USB OFF, USB ON
Activez/désactivez la transmission de messages MIDI vers USB-MIDI.
PARAM3 MIDI1 OFF, MIDI1 ON
Activez/désactivez la transmission de messages MIDI vers la sortie MIDI1.
PARAM4 MIDI2 OFF, MIDI2 ON
Activez/désactivez la transmission de messages MIDI vers la sortie MIDI2.
* V-TRIG, ou déclencheur de tension, signie que le signal sera élevé lors de l’activation et faible en cas de désactivation. S-TRIG, ou déclencheur de commutation, signie que le signal
sera faible lors de l’activation et élevé en cas de désactivation.
34
SQ-64 Manuel d’utilisation
Lorsque le bouton TRACK [D] est enfoncé
Position de
pad
Nom de paramètre global Commande
PARAM
Valeur (la valeur initiale est en gras) Informations sur les paramètres, remarques
A-5 GATE CV PARAM1 ---, V-TRIG, S-TRIG
Dénissez la polarité de la sortie de gate.
PARAM2 5V, 10V
Dénissez la plage de tension de la sortie de gate. (D1 - D8 uniquement)
A-9 MIDI RX PARAM1 ---, CH1 - CH16 (CH10)
Dénissez le canal sur lequel les messages MIDI sont reçus.
PARAM2 USB OFF, USB ON
Activez/désactivez la réception de messages MIDI depuis USB-MIDI.
PARAM3 MIDI OFF, MIDI ON
Activez/désactivez la réception de messages MIDI depuis l’entrée MIDI.
A-10 MIDI TX PARAM1 ---, CH1 - CH16 (CH10)
Dénissez le canal sur lequel les messages MIDI sont transmis.
PARAM2 USB OFF, USB ON
Activez/désactivez la transmission de messages MIDI vers USB-MIDI.
PARAM3 MIDI1 OFF, MIDI1 ON
Activez/désactivez la transmission de messages MIDI vers la sortie MIDI1.
PARAM4 MIDI2 OFF, MIDI2 ON
Activez/désactivez la transmission de messages MIDI vers la sortie MIDI2.
Lorsque le bouton D.SUB-TRACKS [D1] à [D16] est enfoncé
Position de
pad
Nom de paramètre global Commande
PARAM
Valeur (la valeur initiale est en gras) Informations sur les paramètres, remarques
A-5 GATE CV PARAM1 V-TRIG, S-TRIG Dénissez la polarité de la sortie de gate.
A-9 MIDI RX
PARAM1 CH1 - CH16 (CH10) Dénissez le canal sur lequel les messages MIDI sont reçus.
PARAM2
ANY, 0-127
Dénissez la note MIDI qui sera reçue (*Déni par le numéro de note).
A-10 MIDI TX
PARAM1 CH1 - CH16 (CH10) Dénissez le canal sur lequel les messages MIDI sont transmis.
PARAM2
0-127
Dénissez la note MIDI qui sera transmise (*Déni par le numéro de note).
Lorsque le bouton CONTROL est enfoncé
Position de
pad
Nom de paramètre global Commande
PARAM
Valeur (la valeur initiale est en gras) Informations sur les paramètres, remarques
A-10 MIDI TX PARAM1 CH1 - CH16
Dénissez le canal sur lequel les messages MIDI sont transmis.
PARAM2 USB OFF, USB ON
Activez/désactivez la transmission de messages MIDI vers USB-MIDI.
PARAM3 MIDI1 OFF, MIDI1 ON
Activez/désactivez la transmission de messages MIDI vers la sortie MIDI1.
PARAM4 MIDI2 OFF, MIDI2 ON
Activez/désactivez la transmission de messages MIDI vers la sortie MIDI2.
35
SQ-64 Manuel d’utilisation
Position de
pad
Nom de paramètre global Commande
PARAM
Valeur (la valeur initiale est en gras) Informations sur les paramètres, remarques
A-13 ~ 16 CONTROL MAPPING 1 ~ 4 - Vous pouvez créer des mappings à l’aide du logiciel d’édition SQ-64.
B-13 ~ 16 CONTROL MAPPING 5 ~ 8 - Vous pouvez créer des mappings à l’aide du logiciel d’édition SQ-64.
C-13 ~ 16
CONTROL MAPPING 9
~
12
- Vous pouvez créer des mappings à l’aide du logiciel d’édition SQ-64.
D-13 ~ 16
CONTROL MAPPING 13
~
16
- Vous pouvez créer des mappings à l’aide du logiciel d’édition SQ-64.
Restauration des paramètres dusine
À tout moment, vous pouvez restaurer les programmes et les
réglages globaux prédénis du SQ-64 à leur état d’usine initial.
1. Commencez avec le SQ-64 éteint.
2. Tout en maintenant le bouton PROJECTS enfoncé,
activez le SQ-64.
3. Utilisez la commande PARAM1 pour choisir les réglages
à réinitialiser (PROJECT, GLOBAL, CONTROL, ALL).
Si vous sélectionnez « ALL » et exécutez, tous les programmes
utilisateur sont effacés.
4.
Appuyez sur le bouton (REC). Le message « Are you
sure? » (Êtes-vous sûr ?) s’afche sur l’écran.
5.
Tournez la commande PARAM1 pour sélectionner « YES »
(OUI) et appuyez sur le bouton
(REC).
Les données d’usine par défaut sont rechargées et le
SQ-64 est réinitialisé à son état d’usine initial.
N’arrêtez jamais le SQ-64 lorsque le chargement de données est
en cours. Vous risqueriez d’endommager les données internes.
Fische technique
Séquenceur :
Séquenceur 64 pas avec 3 pistes de mélodie et une polyphonie allant
jusqu’à 8 notes, ainsi que 16 pistes rythmiques monophoniques
Tempo : 30,0 - 300,0 BPM
Prises d’entrée :
Connecteur MIDI IN (mini jack TRS de 3,5 mm de diamètre),
Prise SYNC IN (mini jack TS 3,5 mm, niveau d’entrée maximal de 20 V)
Prises de sortie :
Connecteur MIDI OUT1, 2 (mini jack TRS de 3,5 mm de diamètre),
Prise SYNC OUT (mini jack TS 3,5 mm, niveau d’entrée maximal de
10V),
Prise de sortie CV GATE A/B/C (mini jack TS 3,5 mm, niveau de sortie
maximal de 10 V),
Prise de sortie CV PITCH A/B/C (mini jack TS 3,5 mm, niveau de
sortie maximal de 10 V),
Prise de sortie CV MOD A/B/C (mini jack TS 3,5 mm, niveau de sortie
maximal de 10 V),
Prise TRIG 1-8 (mini jack TS 3,5 mm, niveau de sortie maximal de 10 V)
Alimentation : Alimentation via USB ou adaptateur secteur en option DC 9V
(
, vendus séparément)
Consommation électrique : 500 mA
Dimensions (L x P x H) : 341 x 119 x 39 mm
Poids : 1,0 kg
Accessoires fournis : Manuel d’utilisation, câble USB
Accessoires (vendus séparément) :
câble de liaison MS-CABLE-18, adaptateur secteur (DC 9V
)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Korg SQ-64 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Pianos numériques
Taper
Le manuel du propriétaire