Brita Elemaris Instructions For Use Manual

Catégorie
Jouets
Taper
Instructions For Use Manual
Index
DEUTSCH
I. Herzlichen Glückwunsch Seite 3
II. Für Qualität von Anfang an Seite 4 6
III. Wichtige Hinweise Seite 7
IV. Der BRITA Service Seite 8
I. Congratulations Page 9
II. Quality from the very start Page 10 12
III. Important notes Page 13
IV. BRITA, quality and satisfaction guaranteed Page 14
I. Nous vous félicitons Page 15
II. La qualité dès le début Page 16 18
III. Important Page 19
IV. BRITA et la satisfaction totale Page 20
I. Gefeliciteerd Pagina 21
II. Kwaliteit vanaf het allereerste begin Pagina 22 24
III. Belangrijke opmerkingen Pagina 25
IV. BRITAs service Pagina 26
I. Gratulujemy Strona 27
II. Jakość od samego początku Strona 28 30
III. Ważne informacje Strona 31
IV. Pełna satysfakcja dzięki produktom BRITA Strona 32
I. Ci complimentiamo Pagina 33
II. Qualità n dall’inizio Pagina 34 – 36
III. Note importanti Pagina 37
IV. BRITA al vostro servizio per una
completa soddisfazione Pagina 38
I. Felicidades Página 39
II. Calidad desde el principio Página 40 42
III. Notas importantes Página 43
IV. BRITA a su servicio para una satisfacción total Página 44
I. Parabéns Página 45
II. Qualidade a partir do primeiro momento Página 46 48
III. Notas Importantes Página 49
IV. BRITA ao seu serviço e a pensar na sua
total satisfação Página 50
I. Tebrikler Sayfa 51
II. İlk adımdan bu yana kalite Sayfa 52 54
III. Önemli notlar Sayfa 54 55
IV. BRITA, tam tatmin için hizmetinizde Sayfa 55
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
POLSKI
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
TÜRKÇE
FRANÇAIS 15
I. Nous vous félicitons pour l’achat d’une carafe BRITA
®
combinée à la cartouche fi ltrante MAXTRA !
Indicateur de change-
ment de cartouche
Couvercle
Entonnoir
Cartouche
MAXTRA
Carafe
Indicateur de change-
ment de cartouche
Couvercle
Entonnoir
Cartouche
MAXTRA
Réservoir
Robinet distributeur
Nous sommes heureux que vous ayez été séduit par la qualité
BRITA, qui vous garantit une eau fi ltrée plus claire et au goût
agréable.
Votre carafe fi ltrante BRITA
vous offre de nombreux avantages
L’eau fi ltrée BRITA
améliore le goût des boissons chaudes et froides.
est économique et pratique.
prolonge la durée d’utilisation des appareils ménagers en
limitant leur entartrage.
est idéale pour cuisiner sainement.
développe l’arôme de votre thé et de votre café en leur
conférant une meilleure saveur.
MAXTRA est à la base d’une eau fi ltrée plus
claire et au goût agréable
La technologie de fi ltration MAXTRA
réduit la teneur en calcaire et celle en substances qui altèrent
les caractéristiques olfactives et gustatives de l’eau, comme le
chlore, pour restituer le goût naturel.
absorbe de façon permanente des métaux tels que le plomb et
le cuivre.
grâce au MicroporeFilter (fi ltre microporeux) naturel et au
puissant ProtectFilter (fi ltre protecteur).
MAXTRA FlowControl : fi ltration parfaite
MAXTRA FlowControl garantit une fi ltration parfaite qui donne les
meilleurs résultats grâce à la combinaison idéale de la cartouche
MAXTRA et de l’entonnoir de la carafe BRITA.
Durée d’utilisation de la cartouche MAXTRA
La durée d’utilisation de la cartouche MAXTRA dépend de la qualité
de l’eau locale, en particulier de sa dureté.
La cartouche MAXTRA fi ltrera jusqu’à 100 litres dans une zone à
eau dure (12° et 14,5° selon le standard allemand).
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de
changer votre cartouche MAXTRA toutes les quatre semaines.
La carafe BRITA est munie d’un indicateur qui vous rappelle le
prochain remplacement de la cartouche.
16 FRANÇAIS
II. La qualité dès le début
Pour obtenir les meilleurs résultats avec votre carafe fi ltrante BRITA,
nous vous prions de bien vouloir respecter les indications suivantes.
1 Instructions de nettoyage pour la nouvelle
carafe fi ltrante BRITA avant la première mise en
service et à chaque remplacement de cartouche
Entonnoir et carafe
Mettez l’entonnoir et la carafe dans le lave-
vaisselle ou lavez-les à la main.
Couvercle avec BRITA Meter
Vous pouvez mettre le couvercle dans le lave-
vaisselle.
Avant de laver le couvercle, enlevez le BRITA
Meter. Appuyez sur les deux languettes de part
et d’autre du BRITA Meter et basculez-le en
arrière vers la poignée pour le retirer complè-
tement.
Ne mettez pas le BRITA Meter dans le lave-
vaisselle. Lavez à la main le BRITA Meter
retiré.
Couvercle avec BRITA Memo et
BRITA Calendar
Ne mettez pas le couvercle dans le lave-vais-
selle. Lavez-le à la main.
Filtre à eau BRITA avec robinet
(Optimax)
Faites passer de l’eau chaude à travers le
robinet et essuyez-le à l’intérieur avec un
coton-tige ou un objet similaire. Vous pouvez
facilement démonter le robinet en dévissant
l’unité située sous le levier, puis laver les diffé-
rents éléments.
2 Préparation de la cartouche MAXTRA
Remplissez d’eau froide la verseuse lavée.
Enlevez l’enveloppe protectrice de la cartouche
MAXTRA (nota : l’éventuelle humidité de la
cartouche MAXTRA provient de la stérilisation
à la vapeur).
Plongez la cartouche MAXTRA dans l’eau et
agitez-la doucement jusqu’à ce que toutes les
bulles d’air se soient échappées.
Sortez la cartouche MAXTRA de l’entonnoir et
jetez l’eau.
3 Insertion de la cartouche MAXTRA
Introduisez l’entonnoir dans la carafe.
Placez la cartouche dans l’entonnoir et pous-
sez-la vers le fond jusqu’à ce qu’elle s’emboîte
correctement.
4 Remplissage de la carafe fi ltrante BRITA
La méthode de remplissage dépend des carac-
téristiques du couvercle du modèle de carafe
ltrante BRITA utilisé.
L’eau dans l’entonnoir est automatiquement
ltrée et coule dans la carafe.
Types de couvercle
Carafe fi ltrante BRITA avec couvercle à
clapet de remplissage automatique
Si votre carafe fi ltrante BRITA est équipée d’un
BRITA Meter retournez le couvercle et mettez le
BRITA Meter. Placez le crochet sous le bouton
«START» dans son logement. Inclinez le BRITA
Meter vers l’avant jusqu’à ce qu’il s’emboîte
correctement.
Utilisez de préférence des nettoyants
doux et évitez les produits abrasifs. Pour
détartrer le couvercle et le BRITA Meter,
utilisez un détartrant ménager courant à
base d’acide citrique.
CONSEIL
5
FRANÇAIS 17
Accrochez le couvercle dans son support et
abaissez-le vers la poignée.
Remplissez votre carafe fi ltrante BRITA d’eau
froide directement sous le robinet.
Le fl ux d’eau fait agir le clapet du couvercle.
Le clapet se ferme quand le niveau de remplis-
sage maximal a été atteint.
Carafe fi ltrante BRITA avec couvercle à
clapet de remplissage manuel
Appuyez doucement le couvercle contre la
carafe jusqu’à ce qu’il soit en place.
Ouvrez le clapet et mettez la carafe sous le
robinet.
Remplissez la carafe fi ltrante BRITA d’eau
froide directement sous le robinet.
Carafe fi ltrante BRITA avec couvercle
sans clapet
Enlevez le couvercle et remplissez l’entonnoir
avec de l’eau froide du robinet.
Appuyez doucement le couvercle contre la
carafe jusqu’à ce qu’il soit en place.
5 Activation de la cartouche MAXTRA
Activez la cartouche MAXTRA avec deux
remplissages. Jetez l’eau des deux premières
ltrations ou utilisez-la pour les plantes.
La cartouche MAXTRA est prête à l’emploi
au troisième remplissage – elle vous fournira
de l’eau fi ltrée BRITA plus claire et au goût
agréable.
6 Réglage de l’indicateur de changement de
cartouche
Votre indicateur de changement de cartouche
BRITA vous signalera quand il sera temps de
remplacer la cartouche MAXTRA. L’indicateur
se trouve sur le couvercle de la carafe fi ltrante
BRITA.
BRITA vous recommande de remplacer la
cartouche MAXTRA au moins toutes les quatre
semaines (30 jours) pour bénéfi cier d’une
ltration optimale.
Types
Carafe fi ltrante BRITA avec
BRITA Meter
Savourez jour après jour une eau fi ltrée BRITA
plus claire et au goût agréable grâce au BRITA
Meter intelligent – exclusivement développé
pour MAXTRA. Le BRITA Meter contrôle la
performance de fi ltration et vous indique la
durée de vie restante de la cartouche. Sa triple
mesure électronique porte sur : la dureté de
votre eau, le volume consommé et le temps
écoulé.
Après avoir activé la cartouche MAXTRA, ap-
puyez sur le bouton «START» pendant environ
six secondes, jusqu’à ce que les quatre barres
s’affi chent et que l’indication «O.K.» clignote.
Tant que l’indication «O.K.» reste affi chée, la car-
touche MAXTRA assure une fi ltration optimale.
Le pourcentage dans chaque barre affi chée
indique la capacité restante de la cartouche
MAXTRA.
Le processus de fi ltration est signalé par des
gouttes d’eau clignotantes qui tombent.
Quand le symbole «NEW» s’affi che, vous
devez changer la cartouche MAXTRA.
18 FRANÇAIS
Carafe fi ltrante BRITA avec Memo
BRITA Memo vous rappelle le changement
de la cartouche MAXTRA toutes les quatre
semaines (30 jours).
Après avoir activé la cartouche MAXTRA,
appuyez sur le bouton «START» jusqu’à ce que
les quatre barres s’affi chent et clignotent deux
fois. Un petit point clignotant au coin inférieur
droit de l’affi chage signale que BRITA Memo
est actif.
Chaque barre représente environ une semaine.
La durée d’utilisation recommandée de la
cartouche MAXTRA est de quatre semaines
(30 jours), soit quatre barres ou 100 %. A la fi n
de chaque semaine, une barre disparaît pour
indiquer la durée d’utilisation restante de la
cartouche MAXTRA.
Remplacez la cartouche quand les quatre
barres auront disparu et qu’une fl èche com-
mencera à clignoter.
Carafe fi ltrante BRITA avec Calendar
BRITA Calendar vous indique la date du pro-
chain changement de cartouche.
Après avoir activé la cartouche MAXTRA,
réglez la date du prochain remplacement avec
BRITA Calendar.
Le champ à gauche indique le jour, celui à
droite le mois. Tournez les deux molettes à
gauche ou à droite pour régler la date du pro-
chain changement de la cartouche MAXTRA.
Si vous ne pouvez régler le jour souhaité,
tournez simplement la molette gauche sur le
nombre suivant.
7 Remplacement de la cartouche MAXTRA
Tirez l’anneau situé sur le dessus de la
cartouche MAXTRA.
Réalisez les opérations 1 à 6 indiquées au
chapitre «La qualité dès le début».
Lavez la carafe fi ltrante BRITA après
chaque remplacement de cartouche
MAXTRA. Réalisez les opérations 1 à 6
indiquées au chapitre «La qualité dès
le début».
CONSEIL
FRANÇAIS 19
III. Important
Conditions d’utilisation idéales
N’exposez pas la carafe fi ltrante BRITA directement aux rayons du
soleil. Tenez la carafe fi ltrante BRITA à l’écart d’éléments chauffants,
par ex. four, machine à café. Nous vous recommandons de conser-
ver la carafe fi ltrante BRITA dans un endroit frais et à l’ombre.
L’eau fi ltrée BRITA est un produit périssable destiné à la consomma-
tion humaine. C’est pourquoi nous vous conseillons de consommer
l’eau fi ltrée en un jour ou deux.
Assurez-vous de disposer d’une cartouche MAXTRA de rechange.
BRITA vous recommande de conserver les cartouches MAXTRA
dans l’emballage original au frais et au sec.
Pendant la durée d’utilisation de la carafe fi ltrante BRITA, le cou-
vercle et le clapet de remplissage automatique peuvent s’entartrer.
Cela est dû au contact avec de l’eau non fi ltrée et à la dureté (teneur
en calcaire). BRITA vous recommande de nettoyer et de détartrer
régulièrement le couvercle, BRITA Meter et le clapet de remplis-
sage automatique en utilisant un nettoyant ménager courant à base
d’acide citrique.
Si vous ne vous servez pas du fi ltre à eau BRITA pendant un certain
temps (par ex. pendant les vacances), BRITA vous recommande de
sortir la cartouche MAXTRA, de jeter l’eau restée dans la carafe fi l-
trante BRITA et de remettre la cartouche MAXTRA en place, sans la
xer. Avant de réutiliser la carafe fi ltrante BRITA, sortez la cartouche
MAXTRA et répétez les opérations 1 à 5 indiquées au chapitre «La
qualité dès le début».
Si la carafe fi ltrante BRITA a été en contact avec des aliments qui
laissent des taches (par exemple ketchup, moutarde), lavez-le. Veillez
à ne pas laver la carafe fi ltrante avec de la vaisselle comportant des
restes de nourriture susceptibles de tacher si vous souhaitez le
mettre dans le lave-vaisselle. Vous éviterez ainsi une décoloration de
la carafe BRITA.
Si votre produit est un Optimax et si vous remarquez de l’eau entre
le bloc robinet et le corps du réservoir, serrez tout simplement
l’écrou hexagonal à l’intérieur du réservoir.
Performance optimale avec de l’eau du
robinet froide
Pour obtenir les meilleurs résultats de fi ltration, fi ltrez seulement de
l’eau du robinet froide avec MAXTRA.
Si nécessaire, fi ltrez d’abord l’eau puis
faites-la bouillir
Les carafes fi ltrantes BRITA sont exclusivement conçues pour être
utilisées avec de l’eau du robinet traitée par les services municipaux
(nota : cette eau fait l’objet d’un contrôle constant et sa qualité est
conforme aux dispositions légales) ou provenant de sources privées
dont la qualité potable est attestée. Si les autorités sanitaires
donnaient l’instruction de faire bouillir l’eau, vous devriez également
faire bouillir l’eau fi ltrée BRITA. A la levée de cette mesure, nettoyez
bien tout la carafe fi ltrante BRITA et insérez une nouvelle cartouche
MAXTRA dans l’entonnoir.
Pour certains groupes de consommateurs (notamment ceux qui
souffrent de défi ciences immunitaires et les bébés), il est recom-
mandé de toujours faire bouillir l’eau du robinet. Il en va de même
pour l’eau fi ltrée BRITA. Quelle que soit l’eau utilisée, vous devriez
toujours utiliser des utensiles en acier inoxydable ou des bouilloires
à résistance recouverte. Cette règle s’applique en particulier aux
personnes sensibles au nickel.
L’hygiène vaut de l’or
Pour des raisons d’hygiène, la matière fi ltrante de la cartouche
MAXTRA fait l’objet d’un traitement spécial à l’argent. Une faible
quantité d’argent peut se retrouver dans l’eau. Cette quantité se
situe dans les limites prévues par l’Organisation mondiale de la
santé (OMS) et la directive européenne 98/83/CE en matière de
qualité de l’eau potable consommée par les hommes.
Etes-vous sensible au potassium ?
La teneur en potassium peut légèrement augmenter pendant la fi l-
tration. Mais un litre d’eau fi ltrée BRITA contient moins de potassium
que, par exemple, une pomme. Si vous souffrez des reins ou devez
suivre un régime pauvre en potassium, nous vous recommandons
de consulter un médecin avant d’utiliser la carafe fi ltrante BRITA.
Traces naturelles
Comme tout produit naturel, le BRITA MicroporeFilter (fi ltre micro-
poreux) présente des caractéristiques variables. Cela peut se tra-
duire par la libération d’une faible quantité de particules de charbon
dans l’eau fi ltrée, qui forment alors des grains noirs. Ces particules
n’affectent pas la santé. En cas d’ingestion, elles quittent le corps
sans altération, par les voies naturelles. Si vous constatez des par-
ticules de charbon, BRITA vous recommande de rincer la cartouche
plusieurs fois jusqu’à ce que les grains noirs disparaissent.
Elimination correcte du BRITA Meter et
du BRITA Memo
Les indicateurs BRITA Meter et BRITA Memo
présentent une durée d’utilisation approximative
de cinq ans. Lorsqu’ils arrivent en fi n de vie,
prenez soin de respecter toutes les prescrip-
tions et réglementations applicables en matière
de mise au rebut.
Retirez l’indicateur BRITA Meter usé en procé-
dant comme au point 1 du chapitre «La qualité
dès le début».
Pour enlever l’indicateur BRITA Memo usé, placez un tournevis dans
l’encoche à côté du BRITA Memo et retirez celui-ci en faisant levier.
Veillez à seulement retirer le BRITA Memo pour le mettre au rebut.
Exclusion de responsabilité
La société BRITA se voit contrainte de décliner toute responsabilité
pour tous dommages résultant d’un non-respect des présentes
instructions d’emploi.
20 FRANÇAIS
IV. BRITA
®
et la satisfaction totale
Plus de 40 ans d’expérience sont une
garantie de qualité
Cela fait plus de 40 ans que le nom «BRIT
évoque des innovations continues et une
haute qualité dans le domaine de la fi ltration
de l’eau. Les produits BRITA font l’objet de
sévères contrôles internes et externes pour
garantir le respect des normes de qualité. Le
célèbre et indépendant organisme TÜV SÜD
vérifi e régulièrement la qualité de nos fi ltres à
eau ménagers et cartouches. TÜV SÜD certi-
e la qualité alimentaire des carafes fi ltrantes
BRITA et de la cartouche MAXTRA selon les
prescriptions allemandes et européennes.
Satisfait ou remboursé : la garantie BRITA
BRITA est convaincu que ses produits se
conforment en tous points à vos exigences
de qualité et de performance. S’il devait
arriver que vous ne soyez pas complètement
satisfait d’un de ses produits, BRITA vous
le rembourserait dans un délai de 30 jours
à compter de la date d’achat. Renvoyez la
carafe fi ltrante avec votre ticket de caisse,
vos raisons, votre nom, votre numéro de
téléphone et vos coordonnées complètes
au Service Consommateurs BRITA du pays
où vous avez acheté la carafe fi ltrante. Vous
trouverez l’adresse correspondante à la fi n du
manuel. Attention : la garantie de 30 jours ne
vaut pas pour les cartouches fi ltrantes.
Recyclage BRITA : par respect pour
l’environnement
Les cartouches MAXTRA saturées sont
100% recyclables.
Pour votre confort, BRITA met en œuvre un
programme de recyclage complet à travers
son réseau de distribution. Afi n de limiter
l’impact de ses produits sur l’environnement,
BRITA garantit une réutilisation étendue et
minutieuse de toutes les matières de base.
Pour obtenir plus d’informations sur le
recyclage BRITA, veuillez consulter le site
Internet www.brita.net ou contacter le
service clientèle de BRITA. Vous trouverez
l’adresse correspondante à la fi n du manuel.
L’assistance téléphonique de BRITA
est à votre écoute
Avez-vous des questions sur votre produit BRITA ? Ou sur la
ltration de l’eau ? Alors appelez-nous ! Le numéro de téléphone
correspondant fi gure à côté de l’abréviation de votre pays.
Le meilleur côté de l’eau : www.brita.net
Cherchez-vous un revendeur de produits BRITA près de chez vous ?
Avez-vous besoin d’informations complémentaires sur des produits
BRITA ? Ou sur l’entreprise même ? Souhaitez-vous bénéfi cier de
nos nombreux services ? Vous trouverez des informations actuelles,
des conseils de consommation, des jeux-concours, de délicieuses
recettes de café et de thé 24 heures sur www.brita.net.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Brita Elemaris Instructions For Use Manual

Catégorie
Jouets
Taper
Instructions For Use Manual

dans d''autres langues