Medion MD86245-Life S47020 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

AT
CH
DE DK
UK
FR
IT
NL
BE
Full HD
Unterwater Camcorder
MEDION
®
LIFE
®
S47020 (MD 86245)
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Handleiding
Istruzioni per l‘uso
Instruction Manual
Betjeningsvejledning
06/11
MTC - Medion Technologie Center
45467 Mülheim / Ruhr
Hotline: 01805 - 633 633
Fax: 01805 - 665 566
(0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 Euro/Min)
Servicebereich der Homepage:
www.medion.de/service
www.medion.de
Medion Service Center
Franz-Fritsch-Str. 11 · 4600 Wels
Österreich
Hotline: 0810 - 001048 (0,10 EUR/Min.)
Fax: 07242 - 93967592
Servicekontakt über Homepage:
www.medion.at/service
www.medion.at
Medion Service
Siloring 9 · 5606 Dintikon
Schweiz
Hotline: 0848 - 33 33 32
www.medion.ch
Medion Nordic A/S
Naverland 29A
2600 Glostrup
Danmark
Hotline: (+45) 70212025
Fax: (+45) 70212029
www.medion.dk
Medion Service Center
Hotline: 199 309078
www.medion.it
Medion B.V.
John F. Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Hotline: 0900 - 2352534 (0,15 EUR/Min)
Fax: 0900 - 3292534 (0,15 EUR/Min)
e-mail: Gebruikt u a.u.b. het contactformulier
op onze website onder Service en Ondersteuning.
www.medion.nl
Medion Electronics Ltd.
120 Faraday Park, Faraday Road, Dorcan
Swindon SN3 5JF, Wiltshire
United Kingdom
Hotline: 0871 37 61 020
(calls are charged at 7p per min
from a standard landline,
calls from mobiles could be higher)
Fax: 01793 71 57 16
www.medion.co.uk
Medion France
75 Rue de la Foucaudière
72100 LE MANS
France
Service Hotline: 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé)
Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40
(0.34 EUR/min)
E-Mail: Pour nous contacter, merci de vous rendre sur
notre site internet à la rubrique « Service et Support »
www.medion.fr
Medion B.V.
John F. Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Hotline: 022006198
Fax: 022006199
Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website onder
Servie en Onodersteuning.
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular auf unserer Website.
Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site
internet, rubrique "Service et Support".
www.medion.com/be
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
86245 DE International Cover RC1.ai 1 70.71 lpi 45.00° 27.04.2011 14:18:5486245 DE International Cover RC1.ai 1 70.71 lpi 45.00° 27.04.2011 14:18:54
Prozessfarbe SchwarzProzessfarbe Schwarz
1
DE
EN
FR
NL
IT
DK
Sommaire
À propos de ce mode d'emploi ..........................................4
Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi.....4
Consignes de sécurité .......................................................6
Sécurité de fonctionnement .....................................................6
Indications concernant les accus ..............................................7
Éviter toute lésion des yeux ......................................................8
Mesures de précaution .............................................................8
Ne jamais réparer soi-même l'appareil ...................................10
Étanchéité .............................................................................. 10
À propos de l'appareil .....................................................11
Contenu de la livraison .......................................................... 11
Vue d'ensemble de l'appareil .........................................12
Façade ................................................................................... 12
Vue de dessus ........................................................................ 13
Vue de dessous ...................................................................... 13
Côté droit ..............................................................................14
Arrière .................................................................................... 15
Mise en service ................................................................16
Insérer l'accu .........................................................................16
Insérer une carte mémoire ..................................................... 17
Charger l'accu .......................................................................19
Allumer et éteindre le caméscope ..........................................20
Menu de réglage .............................................................21
Date/heure .............................................................................22
Sons .......................................................................................22
Arrêt automatique ..................................................................23
Sortie TV ................................................................................23
Réinitialiser .............................................................................24
Fréquence TV .........................................................................24
Langue ...................................................................................25
Mode Plongée........................................................................25
Formater ................................................................................26
Enregistrer des vidéos .....................................................27
L'écran d'enregistrement vidéo ..............................................28
86245 FR International Content Final.indd 186245 FR International Content Final.indd 1 09.05.2011 15:17:3709.05.2011 15:17:37
2
Menu Mode vidéo ........................................................... 29
Balance des blancs .................................................................30
Résolution .............................................................................. 30
Effet .......................................................................................31
Prise de nuit ...........................................................................31
Qualité ...................................................................................31
Changer de mode ..................................................................32
Visionner des vidéos ...................................................... 32
L'écran de lecture vidéo ................................................. 34
Le menu de lecture vidéo ............................................... 35
Supprimer une vidéo .............................................................35
Supprimer tout ......................................................................36
Protéger .................................................................................36
Lecture automatique ..............................................................37
Régler le volume ....................................................................37
Prendre des photos ........................................................ 38
L'écran de prise de vue ..........................................................39
Menu Mode photo .......................................................... 40
Balance des blancs .................................................................41
Résolution ..............................................................................41
Effet .......................................................................................42
Prise de nuit ...........................................................................42
Déclencheur automatique ......................................................42
Qualité ................................................................................... 43
Changer de mode ..................................................................43
Visionner des photos ..................................................... 44
L'écran de lecture photo ................................................ 45
Le menu de lecture photo .............................................. 46
Supprimer une photo ............................................................46
Supprimer tout ......................................................................47
Protéger ................................................................................. 47
Lecture automatique ..............................................................48
Mode Plongée ................................................................ 49
Raccordement à un téléviseur ....................................... 50
Raccordement avec HDMI ......................................................51
Raccordement à un ordinateur ...................................... 52
86245 FR International Content Final.indd 286245 FR International Content Final.indd 2 09.05.2011 15:17:4209.05.2011 15:17:42
3
DE
EN
FR
NL
IT
DK
Installer le logiciel fourni .............................................. 53
Nettoyage .......................................................................54
Recyclage ....................................................................... 55
Données techniques ....................................................... 56
86245 FR International Content Final.indd 386245 FR International Content Final.indd 3 09.05.2011 15:17:4209.05.2011 15:17:42
4
À propos de ce mode d'emploi
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de
mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertisse-
ments fi gurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi.
Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si
vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérative-
ment à remettre également ce mode d'emploi ainsi que
le certifi cat de garantie.
Symboles et avertissements utilisés dans ce
mode d'emploi
DANGER !
Avertissement d'un risque vital immédiat !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque vital possible et/ou
de blessures graves irréversibles !
PRUDENCE !
Respecter les consignes pour éviter toute blessure et
tout dommage matériel !
ATTENTION !
Respecter les consignes pour éviter tout dommage
matériel !
REMARQUE !
Informations supplémentaires pour l'utilisation de
l'appareil.
REMARQUE !
Respecter les consignes du mode d'emploi !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d'un risque d'électrocution !
Énumération / information sur des événements se
produisant en cours d'utilisation
86245 FR International Content Final.indd 486245 FR International Content Final.indd 4 09.05.2011 15:17:4209.05.2011 15:17:42
5
DE
EN
FR
NL
IT
DK
Action à exécuter
Utilisation conforme
L'appareil sert à prendre des photos et à enregistrer des vidéos au
format numérique.
N'utilisez pas l'appareil en cas de chaleur ou de froid extrême.
L'appareil n'est pas prévu pour fonctionner dans des conditions
extrêmes.
86245 FR International Content Final.indd 586245 FR International Content Final.indd 5 09.05.2011 15:17:4309.05.2011 15:17:43
6
Consignes de sécurité
Sécurité de fonctionnement
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/
ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une per-
sonne responsable de leur sécurité ou ont reçu de vous les ins-
tructions d'utilisation de l'appareil. Surveillez les enfants afi n
de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
DANGER !
Conservez les fi lms d'emballage hors de la portée
des enfants : ils pourraient s'étouffer !
Éviter les décharges électriques
N'ouvrez jamais le boîtier du caméscope ni du chargeur, sauf
pour y insérer l'accu.
Branchez le chargeur uniquement sur une prise de courant ré-
glementaire de 230 V, 50 Hz.
Pour pouvoir débrancher facilement et rapidement le cordon
d'alimentation en cas d'urgence, la prise de courant doit être li-
brement accessible et se trouver à proximité de l'appareil.
Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation.
Utilisez uniquement le chargeur fourni.
N'utilisez jamais le caméscope si le cordon d'alimentation est
endommagé.
Si le chargeur (ou son cordon d'alimentation) est endommagé,
remplacez-le par un chargeur du même type afi n d'éviter tout
danger. Adressez-vous dans ce cas à notre service après-vente.
Éteignez immédiatement le caméscope en cas de dysfonction-
nement.
Tout liquide peut porter atteinte à la sécurité électrique.
86245 FR International Content Final.indd 686245 FR International Content Final.indd 6 09.05.2011 15:17:4309.05.2011 15:17:43
7
DE
EN
FR
NL
IT
DK
Indications concernant les accus
Les accus peuvent contenir des substances infl ammables. En cas
de manipulation incorrecte, les accus peuvent fuir, chauffer forte-
ment, s'enfl ammer, voire même exploser, ce qui pourrait endom-
mager votre appareil et nuire à votre santé.
AVERTISSEMENT !
Risque d'explosion en cas de remplacement non
conforme de l'accu.
Remplacement uniquement par un accu du même
type ou de type équivalent.
Respectez les consignes générales suivantes lorsque vous manipu-
lez des accus :
Conservez les accus hors de la portée des enfants. En cas d'in-
gestion d'un accu, faites immédiatement appel à un médecin.
Avant d'insérer l'accu, vérifi ez que les bornes de l'appareil et de
l'accu sont bien propres, nettoyez-les si nécessaire.
Lorsque vous insérez l'accu, veillez à bien respecter la polarité
(+/–).
Stockez l'accu dans un endroit frais et sec. Une forte chaleur di-
recte peut endommager l'accu. N'exposez donc jamais l'appa-
reil à des sources de chaleur intense.
Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En
cas de contact avec l'acide de l'accu, rincez immédiatement et
abondamment à l'eau claire les zones touchées et consultez im-
médiatement un médecin.
Ne jetez pas l'accu au feu, ne court-circuitez pas et ne démon-
tez pas l'accu.
N'exposez jamais l'accu à une chaleur excessive, p. ex. rayons
du soleil, feu ou similaire !
Remplacez l'accu uniquement dans un endroit sec !
Si l'accu a coulé, sortez-le immédiatement de l'appareil. Net-
toyez les bornes avant d'insérer un nouvel accu. Risque de brû-
lure par l'acide de l'accu !
86245 FR International Content Final.indd 786245 FR International Content Final.indd 7 09.05.2011 15:17:4309.05.2011 15:17:43
8
Éviter toute lésion des yeux
N'utilisez pas la LED intégrée à proximité des yeux.
Tenez toujours la LED à au moins un mètre de distance en par-
ticulier des petits enfants.
Mesures de précaution
Veuillez respecter les mesures de précaution suivantes afi n d’éviter
tout endommagement de votre caméscope et de le maintenir en
parfait état de fonctionnement.
Tenir à l'abri du sel et de la poussière
Après avoir utilisé votre caméscope à la plage ou au bord d'un
lac, essuyez toute trace de sel et de poussière avec un chiffon
doux légèrement humide. Séchez ensuite soigneusement le ca-
méscope.
Tenir éloigné des champs magnétiques puissants
Ne mettez jamais le caméscope à proximité immédiate d’appa-
reils produisant des champs électromagnétiques puissants, tels
que des moteurs électriques. Les champs électromagnétiques
puissants peuvent provoquer des dysfonctionnements du ca-
méscope ou perturber l'enregistrement des données.
Éviter toute chaleur excessive
N’utilisez pas et ne stockez pas le caméscope sous les rayons di-
rects du soleil ni à des températures élevées. Cela risquerait de
provoquer une fuite de l'accu ou de déformer le boîtier.
Éviter les fortes fl uctuations de température
Lorsque vous faites passer rapidement l'appareil d'un environ-
nement froid dans un environnement chaud ou inversement,
de l'eau de condensation peut se former dans et sur l'appareil
et entraîner des dysfonctionnements et des dommages de l'ap-
pareil. Attendez que l'appareil soit de nouveau à température
ambiante avant de le mettre en service. L'utilisation d'un sac de
transport ou plastique offre une protection limitée contre les
variations de température.
86245 FR International Content Final.indd 886245 FR International Content Final.indd 8 09.05.2011 15:17:4409.05.2011 15:17:44
9
DE
EN
FR
NL
IT
DK
Ne pas laisser tomber l’appareil
Les fortes secousses ou vibrations provoquées par la chute du
caméscope peuvent entraîner des dysfonctionnements. Mettez
la dragonne autour de votre poignet pour porter le caméscope.
Ne pas retirer l'accu en cours de traitement de données
Lors de l'enregistrement ou de la suppression de fi chiers stoc-
kés sur la carte mémoire, une interruption de l'alimentation
peut entraîner une perte de données ou endommager les cir-
cuits internes ou la mémoire.
Manipuler prudemment la lentille et toutes les pièces mobiles
Ne touchez ni la lentille ni le barillet de l'objectif. Manipulez la
carte mémoire et l'accu avec précaution. Ces pièces ne sont pas
prévues pour être soumises à de fortes sollicitations.
Capacité de l'accu
À basses températures, la capacité de l'accu peut être consi-
dérablement réduite à cause du ralentissement de la réaction
chimique. Lorsque vous prenez des photos ou fi lmez par temps
froid, gardez un deuxième accu dans un endroit chaud (p. ex.
poche de pantalon).
• Cartes mémoire
Coupez l'alimentation en courant avant d'insérer ou d'enle-
ver la carte mémoire, vous pourriez sinon perdre des données.
Les cartes mémoire peuvent chauffer pendant leur utilisation.
Soyez donc très prudent lorsque vous retirez la carte mémoire
du caméscope.
Utilisation sous l'eau
Ce caméscope est conçu pour être utilisé sous l'eau jusqu'à
une profondeur de 3 mètres/pendant 30 minutes en plongée.
Veillez à ne pas plonger à plus de 3 mètres de profondeur et
pas plus de 30 minutes.
86245 FR International Content Final.indd 986245 FR International Content Final.indd 9 09.05.2011 15:17:4409.05.2011 15:17:44
10
Ne jamais réparer soi-même l'appareil
AVERTISSEMENT !
N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-
même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocu-
ter !
Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au
Centre de Service Medion ou à un autre atelier spécialisé.
Étanchéité
Le caméscope est étanche jusqu'à une profondeur de plongée
de 3 mètres.
N'utilisez pas l'appareil sous l'eau pendant plus de 30 minutes.
Les accessoires fournis ne sont pas étanches.
Remarques avant la plongée :
• Vérifi ez la zone tout autour du compartiment à accu.
Nettoyez les salissures, le sable et les autres particules avec un
chiffon sec.
Assurez-vous que le compartiment à accu ne présente ni
rayures ni fi ssures.
• Vérifi ez que le caméscope n'est pas fi ssuré ou cassé.
Assurez-vous que le couvercle du compartiment à accu est bien
fermé.
Ne jetez pas le caméscope dans l'eau et ne sautez pas dans
l'eau avec le caméscope : des forces dynamiques éventuelles
pourraient entraîner l'infi ltration d'eau à l'intérieur du camés-
cope.
86245 FR International Content Final.indd 1086245 FR International Content Final.indd 10 09.05.2011 15:17:4409.05.2011 15:17:44
11
DE
EN
FR
NL
IT
DK
À propos de l'appareil
Contenu de la livraison
Veuillez vérifi er que l’emballage contient tous les éléments sui-
vants :
• Caméscope
• Chargeur
• Cordon d'alimentation
• Câble HDMI
Câble AV avec fi che USB intégrée
• Sacoche
Carte SD de 4 Go
• Accu Li-ion
CD avec logiciel
Mode d’emploi et documents relatifs à la garantie
86245 FR International Content Final.indd 1186245 FR International Content Final.indd 11 09.05.2011 15:17:4409.05.2011 15:17:44
12
Vue d'ensemble de l'appareil
Façade
1) Lentille du caméscope
2) Lumière d'enregistrement
3) Écran à cristaux liquides rabattable/pivotant
86245 FR International Content Final.indd 1286245 FR International Content Final.indd 12 09.05.2011 15:17:4409.05.2011 15:17:44
13
DE
EN
FR
NL
IT
DK
Vue de dessus
1) Témoin de fonctionnement
2) Haut-parleur
Vue de dessous
1) Fixation pour trépied
86245 FR International Content Final.indd 1386245 FR International Content Final.indd 13 09.05.2011 15:17:4509.05.2011 15:17:45
15
DE
EN
FR
NL
IT
DK
Arrière
1) Touches T/W : faire un zoom avant/arrière en mode Enregistre-
ment ; et en mode Menu
2) Touche EV : sélectionner la correction d'exposition en mode
Enregistrement ; en mode Menu
3) Touche ENREGISTREMENT
4) Touche MODE : sélection du mode Enregistrement (vidéo/pho-
to) ; affi cher le menu de réglage
5) Cache du compartiment combiné : accu et carte SD, port
HDMI ; sortie combinée USB et AV
6) Lumière d'enregistrement : allumer et éteindre la lumière en
mode Enregistrement ; en mode Menu
86245 FR International Content Final.indd 1586245 FR International Content Final.indd 15 09.05.2011 15:17:4709.05.2011 15:17:47
16
Mise en service
Insérer l'accu
Pour insérer l'accu, vous devez ouvrir le couvercle du compar-
timent à accu.
Poussez le taquet du compartiment à accu comme illustré et
ouvrez le couvercle du compartiment à accu.
Insérez l'accu comme illustré. Veillez à bien respecter la polari-
té !
86245 FR International Content Final.indd 1686245 FR International Content Final.indd 16 09.05.2011 15:17:4809.05.2011 15:17:48
17
DE
EN
FR
NL
IT
DK
Refermez le couvercle du compartiment à accu comme illustré,
jusqu'à ce qu'il s'enclenche distinctement.
ATTENTION !
Vérifi ez si le compartiment à accu est bien refermé.
Insérer une carte mémoire
Pour insérer la carte mémoire SD, vous devez ouvrir le cou-
vercle du compartiment à accu.
86245 FR International Content Final.indd 1786245 FR International Content Final.indd 17 09.05.2011 15:17:5009.05.2011 15:17:50
18
Prenez une carte mémoire SD et insérez-la dans la fente de
carte SD comme illustré.
Pour enlever la carte mémoire, appuyez-la dans son logement
jusqu'à ce que vous entendiez un clic bien audible puis relâ-
chez-la. La carte mémoire sort légèrement de son logement au-
tomatiquement et vous pouvez maintenant la retirer.
Refermez le couvercle du compartiment à accu comme illustré
ci-dessous, jusqu'à ce qu'il s'enclenche distinctement.
ATTENTION !
Vérifi ez si le compartiment à accu est bien refermé.
86245 FR International Content Final.indd 1886245 FR International Content Final.indd 18 09.05.2011 15:17:5209.05.2011 15:17:52
19
DE
EN
FR
NL
IT
DK
Charger l'accu
Raccordez le cordon d'alimentation et le chargeur fournis.
Branchez la fi che du cordon d'alimentation sur une prise de
courant de 230 V ~ 50 Hz et insérez l'accu.
ATTENTION !
Veillez à bien respecter la polarité.
(Illustration non contrac-
tuelle)
Pendant le chargement, le témoin de fonctionnement est orange
et devient vert dès que le chargement est terminé.
L'accu nécessite six heures environ pour son premier chargement
complet.
86245 FR International Content Final.indd 1986245 FR International Content Final.indd 19 09.05.2011 15:17:5309.05.2011 15:17:53
20
Allumer et éteindre le caméscope
Pour activer le caméscope, relevez l'écran.
Des informations apparaissent sur l'écran et le témoin de fonc-
tionnement vert s'allume.
Orientez l'écran de manière à avoir vue libre sur l'écran à cris-
taux liquides.
Pour éteindre le caméscope, rabattez simplement l'écran en
position initiale ou appuyez sur la touche POWER jusqu'à ce
que le témoin s'éteigne.
Veillez à bien éteindre l'appareil après emploi pour ne pas consom-
mer d'énergie inutilement.
86245 FR International Content Final.indd 2086245 FR International Content Final.indd 20 09.05.2011 15:17:5609.05.2011 15:17:56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449

Medion MD86245-Life S47020 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméscopes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à