Miele Complete C3 Celebration EcoLine Plus Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

de Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger
en Operating instructions Cylinder vacuum cleaners
fr Mode d'emploi Aspirateur traîneau
nl Gebruiksaanwijzing stofzuigers
it Istruzioni d'uso aspirapolvere a traino
M.-Nr. 10 130 180
HS15
fr - Table des matières
44
Consignes de sécurité et mises en garde ......................................................... 45
Votre contribution à la protection de l'environnement..................................... 50
Description de l'appareil ..................................................................................... 52
Notes sur les directives européennes 665/2013 et 666/2013........................... 54
Références des croquis....................................................................................... 54
Avant utilisation.................................................................................................... 54
Utilisation des accessoires fournis ................................................................... 55
Utilisation.............................................................................................................. 56
Transport et rangement....................................................................................... 57
Maintenance......................................................................................................... 58
Où se procurer les sacs et les filtres ?................................................................... 58
Quels sacs à poussière et quels filtres choisir ?.................................................... 58
Quand remplacer le sac à poussière ? ................................................................. 59
Fonctionnement de la jauge de remplacement du sac à poussière ...................... 59
Comment remplacer le sac à poussière ? ............................................................ 59
Quand remplacer le filtre moteur ? ........................................................................ 59
Comment remplacer le filtre moteur ? .................................................................. 59
Quand remplacer le filtre d'évacuation ?............................................................... 60
Comment remplacer le filtre d'évacuation ? ......................................................... 60
Changer le type de filtre d'évacuation .................................................................. 60
Quand remplacer les ramasse-fils ? ...................................................................... 61
Comment remplacer les ramasse-fils ? ................................................................ 61
Entretien................................................................................................................ 61
En cas d'anomalie................................................................................................ 62
Service après vente ............................................................................................. 63
Conditions de garantie ........................................................................................ 63
Accessoires en option......................................................................................... 63
fr - Consignes de sécurité et mises en garde
45
Cet aspirateur répond aux réglementations de sécurité
en vigueur. Toute utilisation non conforme peut entraîner
des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'aspirateur pour la première fois. Il contient des informa‐
tions importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien
de votre aspirateur. Vous vous protégerez et éviterez ain‐
si de détériorer votre aspirateur.
Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en
cas de cession de cet appareil.
Eteignez toujours l'aspirateur après utilisation, avant de
le nettoyer ou si vous souhaitez procéder à une opéra‐
tion de maintenance ou changer un accessoire. Débran‐
chez l'aspirateur de la prise murale.
Utilisation conforme
Cet aspirateur est destiné à une utilisation à la maison
ou de type domestique.
Cet aspirateur est conçu pour l'aspiration quotidienne
des tapis, moquettes et sols durs peu fragiles.
Cet aspirateur ne doit pas être utilisé en extérieur.
N'utilisez l'aspirateur que dans le cadre domestique,
pour aspirer des poussières sèches. N'utilisez pas cet as‐
pirateur sur les hommes et les animaux. Toute autre appli‐
cation, adaptation ou modification de l'aspirateur est inter‐
dite.
fr - Consignes de sécurité et mises en garde
46
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'as‐
pirateur en toute sécurité en raison de déficiences physi‐
ques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de
leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance
ou les instructions d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'ap‐
pareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser
l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez
expliqué comment l'utiliser sans danger. Les enfants doi‐
vent être en mesure d'appréhender et de comprendre les
risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur
l'appareil sans être sous la surveillance d'un adulte.
Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité de
l'aspirateur. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'aspi‐
rateur.
Sécurité technique
Avant toute utilisation, vérifiez que l'aspirateur ou les ac‐
cessoires ne présentent aucun dommage apparent. N'allu‐
mez et n'utilisez jamais un aspirateur endommagé.
Comparez les données de raccordement indiquées sur
la plaque signalétique de l'appareil (tension et fréquence)
avec celles du réseau. Ces données doivent absolument
coïncider.
fr - Consignes de sécurité et mises en garde
47
La prise électrique doit être protégée par un fusible 10 A
ou 16 A.
Seul un raccordement de l'aspirateur au réseau électri‐
que public permet de garantir un fonctionnement sûr et
fiable de ce dernier.
Pendant la période de garantie, seul un service après-
vente agréé par le fabricant est habilité à réparer l'aspira‐
teur, faute de quoi tout bénéfice de la garantie est perdu
en cas de panne ultérieure.
N'utilisez pas l'aspirateur lorsque le câble d'alimentation
est endommagé. Ne faites remplacer un câble endomma‐
gé que par un enrouleur de câble complet. Pour des rai‐
sons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué
que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.
Ne vous servez pas du câble d'alimentation pour porter
l'aspirateur et ne tirez pas sur le câble pour débrancher la
prise. Ne tirez pas le câble sur des arêtes vives et ne le
coincez pas sous une porte ! Evitez de rouler trop souvent
sur le câble. Le câble, la fiche et la prise risqueraient d'être
endommagés et de vous mettre en danger.
fr - Consignes de sécurité et mises en garde
48
Lorsque vous aspirez des poussières fines telles que la
sciure, le sable ou la farine, des décharges électrostati‐
ques peuvent se produire dans certaines circonstances.
Pour éviter de tels désagréments, cet aspirateur est équipé
d'une pièce métallique au bas de la poignée. Laissez votre
main dessus pendant que vous aspirez. Si votre aspirateur
est équipé d'une poignée EcoComfort, veillez à laisser vo‐
tre main sur le dispositif de dérivation au bas de la partie
supérieure repliée de la poignée, pendant que vous aspi‐
rez.
Ne plongez jamais l'aspirateur dans l'eau. Nettoyez-le
avec un chiffon sec ou légèrement humide.
Les réparations ne doivent être effectuées que par des
techniciens Miele agréés. Les réparations non conformes
peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
Précautions d'utilisation
N'utilisez pas le tube d'aspiration équipé d'un embout
ou de la brosse à proximité de la tête.
N'utilisez pas l'aspirateur sans sac à poussière, sans fil‐
tre moteur et sans filtre d'évacuation !
Vous ne pouvez pas fermer le couvercle de l'aspirateur
si vous n'avez pas inséré de sac à poussière. Ne forcez
pas.
N'aspirez pas d'objets incandescents comme les cen‐
dres, le charbon qui semblent éteints.
fr - Consignes de sécurité et mises en garde
49
N'aspirez pas de liquides ou d'éléments humides ! Lais‐
sez sécher complètement les tapis et moquettes sham‐
pouinés avant de les aspirer.
N'aspirez pas de toner ! Le toner utilisé pour les impri‐
mantes et les photocopieurs peut être conducteur.
N'aspirez pas de produits ni de gaz inflammables ou ex‐
plosifs. N'utilisez pas l'aspirateur dans des locaux dans
lesquels sont stockés ces produits.
Accessoires
N'introduisez pas vos doigts dans l'électrobrosse ou la
turbobrosse quand celles-ci sont en marche !
Lorsque vous passez l'aspirateur avec la poignée pour
flexible sans accessoire, veillez à ne pas l'abîmer.
N'utilisez que des sacs à poussière, des filtres et des
accessoires portant le logo "Original Miele". Le fabricant
ne peut garantir votre sécurité que dans ces conditions.
Miele ne peut pas être tenu pour responsable pour les
dommages qui résulteraient d'une mauvaise utilisation et
qui iraient à l'encontre des consignes de sécurité.
fr - Votre contribution à la protection de l'environne‐
ment
50
Nos emballages
Nos emballages protègent votre aspira‐
teur des dommages pouvant survenir
pendant le transport. Nous les sélec‐
tionnons en fonction de critères écolo‐
giques permettant d'en faciliter le recy‐
clage.
En participant au recyclage de vos em‐
ballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets. Votre revendeur
reprend vos emballages.
Elimination des sacs à
poussière et des filtres
Les sacs à poussière et les filtres sont
composés de matériaux écologiques.
Vous pouvez jeter les filtres avec les or‐
dures ménagères. Ceci est valable éga‐
lement pour le sac à poussière, à con‐
dition qu'il ne contienne aucun détritus
interdit dans les ordures ménagères.
Votre ancien appareil
Avant de mettre l'appareil au rebut, reti‐
rez le sac à poussière et les filtres, et je‐
tez-les avec les ordures ménagères.
Les appareils électriques et électroni‐
ques dont on se débarrasse contien‐
nent souvent des matériaux précieux.
Cependant, ils contiennent aussi des
substances toxiques nécessaires au
bon fonctionnement et à la sécurité des
appareils. Si vous déposez ces appa‐
reils usagés avec vos ordures ménagè‐
res ou les manipulez de manière inad‐
équate, vous risquez de nuire à votre
santé et à l'environnement. Ne jetez ja‐
mais vos anciens appareils avec vos or‐
dures ménagères !
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, dé‐
posez votre ancien appareil dans un
point de collecte ou renseignez-vous
auprès de votre revendeur.
Afin de prévenir tout risque d'accident,
veuillez garder votre ancien appareil
hors de portée des enfants jusqu'à son
enlèvement.
fr - Description de l'appareil
52
fr - Description de l'appareil
53
Le croquis présente l’équipement maximal de l’aspirateur.
a
Flexible d'aspiration
b
Touche de déverrouillage du compartiment de rangement des accessoires
c
Jauge de remplacement du sac à poussière
d
Afficheur
e
Pédale pour enrouleur automatique de câble
f
Système Idéal Pause pour petites pauses
g
Pédale Marche / Arrêt
h
Câble d'alimentation
i
Roulettes
j
Filtre d’évacuation
k
Système Idéal Pause pour rangement (des deux côtés de l'appareil)
l
Filtre moteur
m
Sac à poussière d'origine Miele
n
Poignée de transport
o
Brosse bipositionnelle *
p
Touches de déverrouillage
q
Tube d'aspiration télescopique
r
Touche de déverrouillage du couvercle du compartiment à poussière
s
Bouton de réglage du tube d'aspiration télescopique
t
Raccord d'aspiration
u
Brosse à tête pivotante pour meubles et moulures *
v
Poignée EcoComfort *
* équipements disponibles selon les modèles.
fr
54
Notes sur les directives euro
péennes 665/2013 et 666/2013
Cet aspirateur est un aspirateur toutes
surfaces.
La brosse fournie EcoTeQ / AirTeQ est
en position tapis et est conçue pour
l'utilisation décrite dans les directives
européennes 665/2013 et 666/2013
pour le nettoyage intensif des tapis.
Le suceur fourni est conçu pour l'utili‐
sation décrite dans les directives sus‐
mentionnées pour le nettoyage intensif
de sols durs présentant des rainures et
des interstices.
Références des croquis
Vous trouverez les croquis signalés
aux différents chapitres dans les vo‐
lets en fin de mode d'emploi.
Avant utilisation
Raccordement du flexible
d'aspiration (croquis 1)
Insérez le flexible dans l'ouverture
d'aspiration jusqu'au clic. Superpo‐
sez les deux marques de guidage
pour vous aider.
Retrait du flexible d'aspiration
(croquis 2)
Pressez les touches de déverrouillage
aménagées sur les côtés du raccord
et dégagez-le de l’orifice.
Assemblage du flexible et de la
poignée (croquis 3)
Insérez le flexible dans la poignée
jusqu'à ce que vous entendiez un
clic.
Raccordement du flexible et du tube
d'aspiration (croquis 4)
Insérez la poignée jusqu'au déclic
dans le tube. Superposez les deux
marques de guidage pour vous aider.
Appuyez sur la touche de déverrouil‐
lage lorsque vous voulez séparer les
éléments et retirez la poignée en ef‐
fectuant un léger mouvement de ro‐
tation.
Réglage de la longueur du tube
télescopique (croquis 5)
Le tube télescopique se compose de
deux parties emboîtées l’une dans l’au‐
tre dont il faut adapter la longueur afin
de pouvoir effectuer les travaux d’aspi‐
ration le plus confortablement possible.
Appuyez sur le bouton de réglage et
ajustez le tube télescopique à la
longueur souhaitée.
Assemblage du tube télescopique et
de la brosse / du suceur (croquis 6)
Emboîtez la brosse / le suceur sur le
tube télescopique en tournant légère‐
ment dans les deux sens. Vous devez
entendre un clic qui signale l’encli‐
quetage.
Appuyez sur la touche de déverrouil‐
lage lorsque vous voulez séparer les
éléments.
Utilisation du suceur
Veuillez vous conformer aux conseils
de nettoyage et d'entretien du fabri‐
cant du revêtement de sol.
fr
55
Le suceur est spécialement conçu pour
aspirer des sols avec des rainures et in‐
terstices profonds, comme les parquets
en bois.
Réglage EcoTeQ / AirTeQ de la
brosse (croquis 7)
Cet aspirateur est conçu pour l'aspira‐
tion quotidienne des tapis, moquettes
et sols durs peu fragiles.
La gamme d'accessoires pour aspira‐
teurs Miele propose à ses clients un en‐
semble de brosses, suceurs, poignées,
rallonges et autres sets (cf. chapitre
"Accessoires en option).
Veuillez vous conformer aux conseils
de nettoyage et d’entretien du fabri‐
cant du revêtement de sol.
Aspirez tapis et moquettes avec la
brosse rentrée :
Appuyez sur la pédale .
Aspirez les sols durs peu fragiles avec
la brosse sortie :
Appuyez sur la pédale .
S'il est difficile de faire glisser la bros‐
se, réduisez la puissance d'aspiration
jusqu'à ce que la brosse glisse plus
facilement (voir chapitre "Utilisation").
Activation de l'indicateur de
saturation du filtre
L'indicateur de saturation du filtre indi‐
que la durée d'utilisation du filtre.
Appuyez sur la touche de déverrouil‐
lage et relevez le couvercle du com‐
partiment à poussière jusqu'au clic
(croquis 8).
Enlevez la bande d'avertissement
(croquis 9).
Appuyez sur l'indicateur de saturation
du filtre (croquis 10).
Au bout de 10 à 15 secondes, une ban‐
delette rouge apparaît à gauche de l'in‐
dicateur (croquis 11).
Refermez le couvercle du comparti‐
ment à poussière jusqu'au déclic en
faisant attention à ne pas coincer le
sac.
Après environ 50 heures de fonctionne‐
ment, ce qui correspond environ à l'uti‐
lisation moyenne d'une année, le
voyant est rempli de rouge (croquis 12).
Utilisation des accessoires
fournis (croquis 13)
Suceur long
pour aspirer plis, plinthes et coins.
Brosse pour meubles avec poils
naturels
pour plinthes, moulures, encadre‐
ments, objets de décoration, etc.
La tête de la brosse pivote et
s'adapte à la forme des objets.
Suceur à coussins
pour aspirer canapés, matelas,
coussins, doubles rideaux, revête‐
ments etc.
Retrait des accessoires (croquis 14)
Appuyez sur la touche de déverrouil‐
lage.
Le compartiment d'accessoires s'ouvre.
Prenez l’accessoire dont vous avez
besoin.
fr
56
Refermez le compartiment en ap-
puyant fermement sur le couvercle.
Brosse pour meubles sur poignée
EcoComfort (croquis 15)
La brosse pour meubles convient à
l'aspiration des surfaces non sensibles,
par ex. pour aspirer les claviers ou les
miettes.
Déverrouillez la brosse pour meuble
et poussez la sur l'emplacement, jus‐
qu'à ce qu'elle soit complètement
encliquetée.
Déverrouillez la brosse pour meuble
une fois l'aspiration terminée, et re‐
poussez la dans sa position initiale,
jusqu'à ce qu'elle soit bien enclique‐
tée.
Brosse bipositionnelle
EcoTeQ / AirTeQ (croquis 16)
Egalement conçue pour aspirer les
marches d'escalier.
Pour des raisons de sécurité, as‐
pirez toujours les marches d'escalier
du bas vers le haut.
Utilisation
Sortir le câble d'alimentation
(croquis 17)
Tirez sur le câble d'alimentation jus‐
qu'à la longueur désirée (max. env.
7,5 m).
Enfoncez bien la fiche de l'appareil
dans la prise.
En cas d'utilisation de l'aspira‐
teur supérieure à 30 minutes, il faut
tirer sur le câble d'alimentation jus‐
qu'à ce qu'il soit complètement sorti.
Risque de surchauffe et de domma‐
ges.
Enroulement du câble (croquis 18)
Débranchez la fiche de l'aspirateur.
Appuyez sur la pédale d'enroule‐
ment : le câble s’enroule automati‐
quement.
Mise en marche et arrêt (croquis 19)
Appuyez sur la pédale "Marche-Ar‐
rêt" .
Sélection de la puissance
d’aspiration (croquis 20)
Ce sélecteur permet d’adapter la puis‐
sance de l’aspirateur aux sols ou objets
à aspirer. Pour diminuer la force à exer‐
cer sur la brosse, réduisez la puissance
d’aspiration.
Chez certains modèles, les niveaux de
puissance sont associés à des symbo‐
les qui indiquent par exemple quelle
puissance est adaptée à telle ou telle
application.
Rideaux, textiles
Meubles, coussins
Tapis de valeur, carpettes
Aspiration quotidienne à faible
consommation et bruit réduit
Tapis et moquettes en bouclettes
Sols durs, tapis et moquettes
très sales
fr
57
Lorsque vous utilisez la brosse et que
la force de glisse vous paraît trop éle‐
vée, réduisez la puissance d'aspiration
jusqu'à ce que la brosse glisse plus
facilement.
Lors de la première mise en service,
l'aspirateur passe à la puissance maxi‐
male.
Lors des utilisations suivantes, l'aspira‐
teur s'active respectivement dans le
dernier niveau de puissance sélection‐
né.
Appuyez sur la pédale +, si vous sou‐
haitez augmenter la puissance.
Appuyez sur la pédale -, si vous sou‐
haitez réduire la puissance.
Ouvrir le curseur d'air additionnel
(croquis 21)
(indisponible pour les modèles avec
poignée EcoComfort)
Ce curseur permet de baisser provisoi‐
rement la puissance d'aspiration pour
éviter que la brosse ne reste "collée"
sur le revêtement de sol.
Ouvrez le curseur d'air additionnel
qui se trouve à côté de la poignée
pour que la brosse se remette à glis‐
ser facilement.
En ouvrant ce curseur, la force qui
s’exerce sur la brosse diminue.
Pendant l'aspiration
Tirez l’aspirateur derrière vous ou
bien tenez-le à la verticale, pour aspi‐
rer des escaliers ou des rideaux par
exemple.
Lorsque vous aspirez des pous‐
sières fines telles que la sciure, le sa‐
ble ou la farine, des décharges élec‐
trostatiques peuvent se produire
dans certaines circonstances. Pour
éviter de tels désagréments, cet as‐
pirateur est équipé d'une pièce mé‐
tallique au bas de la poignée. Lais‐
sez votre main dessus pendant que
vous aspirez. Si votre aspirateur est
équipé d'une poignée EcoComfort,
veillez à laisser votre main sur le dis‐
positif de dérivation au bas de la
partie supérieure repliée de la poi‐
gnée, pendant que vous aspirez.
(croquis 22 + 23)
Transport et rangement
Système Idéal Pause pour petites
pauses (croquis 24)
Vous pouvez fixer le tube et la brosse
sur l’aspirateur en cas d’interruption
momentanée.
Insérez la brosse grâce à l'ergot dans
le support du système Idéal Pause.
Si vous passez l'aspirateur sur une
surface en pente, emboîtez les élé‐
ments du tube télescopique le plus
possible les uns dans les autres.
Système Idéal Pause pour le
rangement (croquis 25)
Après utilisation, arrêtez l'aspira‐
teur et débranchez la prise.
Posez l’aspirateur à la verticale.
fr
58
Il pourra être utile d'emboîter complè‐
tement les éléments du tube télesco‐
pique.
Insérez la brosse par le haut à l'aide
de l'ergot dans un des deux supports
du tube d'aspiration.
Ceci est plus pratique pour transporter
ou ranger votre aspirateur.
Maintenance
Mettez l'aspirateur hors tension
avant tout entretien et débranchez
l'appareil.
L’aspirateur est équipé d'un triple sys‐
tème de filtrage :
Sac à poussière
Filtre moteur
Filtre d’évacuation
Pour que l’aspirateur fonctionne avec la
puissance d’aspiration maximale, ces
filtres doivent être remplacés régulière‐
ment.
N'utilisez que des sacs à poussière,
des filtres et des accessoires portant
le logo "Original Miele". Ils sont les
seuls à garantir une efficacité opti‐
male à votre aspirateur.
Les sacs à poussière en papier
ou en matériaux similaires, les sacs
avec plaquette de support en carton
ou les sacs à poussière ne portant
pas le logo "Original Miele" peuvent
rompre et endommager définitive‐
ment votre appareil.
Où se procurer les sacs et les
filtres ?
Les sacs à poussière portant le logo
"Original Miele" sont disponibles au‐
près de votre revendeur, auprès du SAV
Miele ainsi que sur le site Internet
www.boutique.miele.fr
Quels sacs à poussière et quels fil‐
tres choisir ?
Vous reconnaîtrez les sacs à poussière
d'origine Miele avec plaque bleue de
type G/N ainsi que les filtres d'origine
Miele grâce au logo "Original Miele" ap‐
posé sur l'emballage ou directement
sur le sac à poussière.
Chaque pochette de sacs à poussière
Miele contient un filtre d’évacuation
d'air Air Clean et un filtre moteur.
Vous pouvez aussi acheter tous ces
éléments sur notre boutique Accessoi‐
res en ligne. Si vous souhaitez racheter
des filtres d’évacuation ou des filtres
moteur d'origine Miele séparément, in‐
diquez la référence de votre aspirateur
à votre revendeur ou au SAV Miele afin
d'être certain de recevoir le bon modè‐
le. Ces articles sont aussi disponibles
sur notre boutique en ligne.
fr
59
Quand remplacer le sac à
poussière ? (croquis 26)
Lorsque la jauge de remplacement du
sac à poussière devient toute rouge, le
sac à poussière doit être remplacé.
Les sacs à poussière sont des pro‐
duits à usage unique. Jetez les sacs
à poussière pleins. Ne les réutilisez
pas. Les pores obstrués réduisent la
puissance d'aspiration de l'aspira‐
teur.
Vérification
Emboîtez la brosse bipositionnelle
EcoTeQ / AirTeQ.
Mettez l'aspirateur en marche et rég‐
lez le sélecteur sur la puissance ma‐
ximum.
Eloignez la brosse bipositionnelle du
sol.
Fonctionnement de la jauge de
remplacement du sac à poussière
La jauge est paramétrée sur une pous‐
sière mixte (poussière, cheveux, fils, fi‐
bres de moquette, sable etc.).
Si vous êtes amené à aspirer beaucoup
de poussière fine comme le sable ou
éventuellement du plâtre ou de la fari‐
ne, les pores du sac à poussière seront
obstrués très rapidement. La jauge indi‐
quera alors que le sac est "plein" alors
qu'il ne l'est peut être pas encore.
Si au contraire vous aspirez beaucoup
de cheveux, de peluches de tapis ou de
laine, la jauge de remplacement ne réa‐
gira que lorsque le sac sera plein à cra‐
quer.
Comment remplacer le sac à
poussière ? (croquis 27 + 28)
Appuyez sur la touche de verrouillage
et relevez le couvercle jusqu'au
déclic (croquis 8).
La fermeture "hygiène" du sac à pous‐
sière se ferme automatiquement de fa‐
çon à éviter toute émission de particu‐
les fines.
Sortez le sac de son logement en le
tenant par la poignée.
Insérez le nouveau sac à poussière
jusqu'à la butée dans le logement
bleu. Laissez-le plié tel qu'il sort de
l'emballage.
Dans le compartiment à poussière,
dépliez-le autant que possible.
Refermez le couvercle du comparti‐
ment à poussière jusqu'au déclic en
faisant attention à ne pas coincer le
sac.
Un verrouillage spécial permet d'évi‐
ter que le couvercle du comparti‐
ment à poussière puisse être fermé
s'il ne contient pas de sac. Ne ja‐
mais forcer !
Quand remplacer le filtre moteur ?
Dès que vous ouvrez une nouvelle po‐
chette de sacs à poussière Miele. Dans
chaque nouvelle pochette de sacs
Miele, vous trouverez un filtre moteur.
Comment remplacer le filtre
moteur ? (croquis 29)
Ouvrez le compartiment à poussière.
Sortez le sac de son logement en le
tenant par la poignée.
fr
60
Ouvrez la grille de filtre bleue
jusqu'à ce qu'elle se bloque et retirez
le filtre moteur usagé en le saisissant
par la surface hygiène propre.
Mettez en place le nouveau filtre mo‐
teur.
Refermez la grille.
Placez le nouveau sac à poussière et
enfoncez-le jusqu'à la butée dans le
logement bleu.
Refermez le couvercle du comparti‐
ment à poussière jusqu'au déclic en
faisant attention à ne pas coincer le
sac.
Quand remplacer le filtre
d'évacuation ?
Remplacez toujours le filtre d'évacua‐
tion quand la diode de changement du
filtre d'évacuation devient rouge (cro‐
quis 12).
L'indicateur s'allume au bout d'une cin‐
quantaine d'heures de fonctionnement,
ce qui correspond à l'utilisation moyen‐
ne d'une année. Vous pouvez continuer
à aspirer mais l'efficacité d'aspiration et
de filtrage va diminuer peu à peu.
Comment remplacer le filtre
d'évacuation ? (croquis 30 + 31)
Attention à ne mettre qu'un seul filtre
d'évacuation !
Ouvrez le compartiment à poussière.
Soulevez le filtre d'évacuation et reti‐
rez-le.
Insérez le nouveau filtre d'évacuation
et enfoncez-le bien.
Appuyez sur l'indicateur de saturation
du filtre (croquis 10).
Au bout de 10 à 15 secondes, une ban‐
delette rouge apparaît à gauche de l'in‐
dicateur (croquis 11).
Si vous souhaitez mettre en place un
filtre d'évacuation AirClean reportez
vous au chapitre "Changer le type de
filtre d'évacuation".
Fermez le compartiment à poussière.
Changer le type de filtre
d'évacuation (croquis 32)
Attention à ne mettre qu'un seul filtre
d'évacuation !
Le filtre d'évacuation AirClean Plus c
est installé de série dans votre aspira‐
teur.
Vous pouvez utiliser un des filtres
d'évacuation suivant.
a AirClean
b Active AirClean 50 (SF-AA 50)
c AirClean Plus (SF-AP 50)
d HEPA AirClean 50 (SF-HA 50)
Conseils en cas de changement du
filtre d'évacuation AirClean
Chaque pochette de sacs à poussière
comporte en plus un filtre d'évacuation
AirClean. Si vous voulez utiliser un filtre
d'évacuation, vous devez placer impé‐
rativement le filtre dans une grille de fil‐
tre (voir chapitre "Accessoires en op‐
tion").
fr
61
Quand remplacer les ramasse-fils ?
Les ramasse-fils au niveau de la fente
d'aspiration de la brosse peuvent être
remplacés. Remplacez les ramasse-fils
lorsque le velours est usé.
Comment remplacer les ramasse-
fils ? (croquis 33)
Dégagez les ramasse-fils des fentes
avec un tournevis par exemple.
Remplacez-les par des nouveaux.
Vous pouvez vous procurer les pièces
de rechange chez votre revendeur ou
auprès du SAV Miele.
Entretien
Mettez l'aspirateur hors tension
avant tout nettoyage et débranchez
l'appareil.
Aspirateur et accessoires
Vous pouvez nettoyer l’aspirateur et
tous les accessoires en plastique avec
un nettoyant pour plastique classique,
vendu dans le commerce.
N'utilisez jamais de produit abra‐
sif, à vitres, multi-usages ou conte‐
nant des corps gras !
Compartiment à poussière
Si nécessaire et si vous disposez d’un
deuxième aspirateur, vous pouvez aspi‐
rer l’intérieur du compartiment à pous‐
sière ou simplement le nettoyer avec un
chiffon sec ou un pinceau.
Ne plongez jamais l'aspirateur
dans l'eau ! La présence d'humidité
dans l'appareil peut provoquer des
décharges électriques.
fr
62
En cas d'anomalie
Problème Cause et solution
L’aspirateur s’arrête
brusquement.
Un limiteur de température éteint l'aspirateur quand il
est trop chaud. Ce problème peut notamment surve‐
nir lorsqu'un objet obstrue le tuyau d'aspiration ou
lorsque le sac à poussière est plein ou rempli de
poussières fines qui ne laissent pas passer l'air. Un
encrassement du filtre d'évacuation ou du filtre du
compartiment à poussière peut également entraîner
une surchauffe.
Mettez l'aspirateur hors tension (pédale Marche /
Arrêt ) et débranchez l'appareil.
Après élimination de la cause du problème, attendez
env. 20 - 30 minutes que l'appareil ait suffisamment
refroidi avant de le remettre en marche.
fr
63
Service après vente
Si vous avez besoin du service après
vente, contactez le service après-vente
ou votre revendeur Miele au numéro
suivant :
France 09 74 50 1000
(appel non surtaxé)
Belgique 02 451 1680
Luxembourg 49711-20/22
Suisse 0 800 800 222
Conditions de garantie
La garantie est accordée selon les mo‐
dalités de vente par le revendeur ou par
Miele pour une période de 24 mois.
Pour plus d'informations sur les condi‐
tions de garantie ou si souhaitez en re‐
cevoir une version écrite, veuillez con‐
tacter le numéro de téléphone ci-des‐
sus.
Accessoires en option
Certains modèles sont équipés en sé‐
rie avec l'un ou plusieurs des acces‐
soires suivants :
Veuillez vous conformer aux conseils
de nettoyage et d’entretien du fabri‐
cant du revêtement de sol.
Vous pouvez commander ces articles
dans notre boutique en ligne en vous
rendant sur le site www.miele.fr
Vous pouvez également vous les procu‐
rer chez votre revendeur Miele et au‐
près du service après-vente Miele.
Brosses / Suceurs
Brosse Allergotec
(SBDH 285-3)
Pour le nettoyage quotidien de tous les
revêtements de sol. Lors de l'aspiration,
le degré de propreté est indiqué par un
affichage chromatique (tricolore).
Turbobrosse
(STB 205-3)
Pour aspirer cheveux et autres des ta‐
pis ou moquettes à poil court.
Brosse Hardfloor
(SBB 235-3)
Spécialement conçue pour aspirer sur
les sols durs et peu fragiles comme les
carrelages.
Brosse Parquet
(SBB Parquet -3)
Brosse équipée de poils naturels pour
aspirer sur des sols durs fragiles com‐
me le parquet et le stratifié.
Brosse Parquet Twister (SBB 300-3)
pour sols durs
Pour nettoyer les grandes surfaces
avec sols durs et recoins difficiles d'ac‐
cès
Brosse Parquet Twister XL
(SBB 400-3)
Pour nettoyer les grandes surfaces
avec sols durs et recoins difficiles d'ac‐
cès
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Miele Complete C3 Celebration EcoLine Plus Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à