Bimar K84.GR Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
Chère Madame, Cher Monsieur,
merci d’avoir choisi un poêle infrarouge Bimar, un appareil au design moderne et raffiné, étudié
avec soin jusque dans les moindres détails et équipé avec des solutions techniques et de sécurité de
pointe.
Le poêle infrarouge Bimar vous permettra de chauffer toutes les zones de votre maison : aisé à
déplacer, il n’a besoin d’aucun tuyau d’évacuation.
Vous trouverez dans cette courte notice tous les conseils pour utiliser votre poêle de la meilleure
façon possible.
En vous félicitant pour votre choix, nous vous addressons nos salutations les plus cordiales et vous
souhaitons un agréable hiver bien au chaud.
AVERTISSEMENTS
Nous vous prions de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l'appareil et de les divulguer à
toutes les personnes qui pourraient en avoir besoin. Gardez-les à portée de main. Si vous avez des
doutes ou si vous ne comprenez pas de parties de cette notice d’instructions, contacter le producteur à
l’addresse écrite en dernière page.
Ce symbole indique : ATTENTION : pour éviter toute surchauffe et tout risque
d'incendie, ne pas poser de tissus, vêtements ou autre sur l’appareil, quel que soit le type
de fonctionnement : à gaz ou électrique.
Ce poêle est destiné au chauffage d'appoint. Suivre scrupuleusement les indications et les
instructions de ce manuel d'instructions. Il est apte à chauffer des endroits secs et non poussiéreux
dans les pays indiqués sur l’emballage. Tout autre usage est considéré comme inopportun et donc
dangereux. Le producteur ne peut pas être considéré comme responsable pour des détériorations
dues à une utilisation inappropriée ou non conforme au mode d’emploi et/ou pour des réparations
faites par du personnel non autorisé.
Ce poêle doit être installé par du personnel qualifié.
Ce poêle doit être uniquement alimenté avec du gaz GPL de la catégorie indiquée sur la plaque de
données, dans des bouteilles de 15 kg qui doivent être branchées à un régulateur de pression et à un
tuyau flexible. Le régulateur de pression doit être étalonné à une valeur fixe de 30 mbar EN12864
et le tuyau flexible en caoutchouc d’une longueur de 50 cm (pas plus de 60 cm) doit être marqué
UNI-CIG 7140. Celui-ci doit être fixé à l'aide de colliers métalliques de la bonne dimension et il
doit être remplacé avant la date indiquée.
Ce poêle n’est pas une installation de chauffage central. Il ne doit pas être utilisé pour chauffer des
véhicules (caravanes, roulottes, etc.).
Conserver la bouteille de gaz loin de matières inflammables, d’autres bouteilles de gaz ou autre
pour éviter tout risque d'incendie et de préférence en dehors des habitations ; ne jamais stocker les
bouteilles de gaz dans des sous-sols ou des greniers. Les conserver dans un endroit sec et aéré, à
l’abri du soleil.
Ne pas utiliser le poêle dans un endroit où sont stockés de l'essence, du vernis ou des matières
inflammables et loin des rideaux.
Le poêle est équippé d’un dispositif de sécurité qui s’allume lorsque la flamme s’éteint
accidentellement ou lorsque le local n’est pas suffisamment aéré. Le dispositif bloque le flux de gaz
et éteint le poêle.
13/32
Assembly page 13/32
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
Le poêle doit être installé conformément aux indications de la section « Installation » en tenant
compte également des avertissements ci-dessous :
1) Utiliser le poêle uniquement dans des locaux convenablement aérés ; cela permet d’éliminer les
gaz produits lors de la combustion et assure l’introduction d’air plus oxyné. De plus, l’aération
réduit considérablement le risque de condensat.
2) Si vous redoutez une fuite de gaz :
- Refermer immédiatement le robinet de la bouteille de gaz et contrôler l’appareil:
éteignez toutes les flammes libres (par exemple la cuisinière, etc.) et ouvrez une fenêtre
communiquant avec l’extérieur. N’ALLUMER aucun dispositif électrique (lampe, électroménager,
etc.).
- Vérifiez tous les raccordements en veillant à ce que les jonctions de tuyaux et raccords soient
réalisées correctement (le tuyau doit bien s'engager sur l’embout), serrées et scellées.
- Pour dépister les pertes de gaz, préparez de l’eau savonneuse et passez-la à l’aide d’un pinceau sur
tous les raccords et les connexions du circuit du gaz. S’il y a une fuite, des bulles se forment. Si c’est
le cas, fermez le robinet de la bouteille et serrez à fond le raccord et/ou enfoncez mieux la connexion.
Rouvrez le robinet de la bouteille et vérifiez à nouveau l’étanchéité au gaz : si vous détectez encore
des fuites de gaz, fermez le robinet de la bouteille et adressez-vous à un technicien professionnel
qualifié.
Ventilation des locaux
Utiliser l’appareil seulement dans des locaux suffisamment aérés : il est indispensable d’avoir deux
trous dans le local (l’un en haut et l’autre en bas).
Position du bouton
Dimension du
local
Dimension du
salon
Trous supérieur
Trous inférieur
Position minimum,
symbol « »
15 m³
28m³
55cm²
55cm²
Position moyenne,
symbol « »
28m³
52m³
55cm²
55cm²
Position maximum,
symbol« »
42m³
84m³
55cm²
55cm²
Ne jamais déplacer le poêle lorsqu'il est en marche ou, après l'avoir éteint, tant qu'il n'est pas
complètement froid.
Attention:
- ne pas vérifier les pertes de gaz quand l’appareil est chaud ; attendre qu'il ait refroidi
- éviter soigneusement d'utiliser une flamme pour détecter des fuites.
Le poêle présente une grille frontale ayant pour fonction de prévenir les risques d'incendie ou
d'accident; cette grille doit toujours être appliquée devant le brûleur et ne doit jamais être enlevée.
Cette protection s’échauffe pendant l’utilisation et ne peut pas garantir une protection complète
pour les enfants ou les personnes irresponsables. Veiller à ce que les enfants, adultes, animaux se
trouvent à distance suffisante de la partie radiante afin d’éviter brûlures ou dommages.
Pour garantir l’évacuation des produits de combustion, nous attirons votre attention sur
l’importance de réaliser des ouvertures donnant sur l’extérieur (et non pas sur d’autres pièces) et
exemptes de tout obstacle (contrôler périodiquement).
14/32
Assembly page 14/32
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) possédant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien une expérience et connaissance
insuffisante, à moins qu’elles ne se trouvent sous la surveillance de quelqu’un ou qu’elles n’aient
reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part des personnes responsables de
leur sécurité. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Ne placez aucun objet sur le poêle afin d’éviter tout dommage ou risque d’incendie.
The appliance must be inspected before use at least once a year by a professional expert. Cleaning
may be necessary more often, especially in the area around the burner and the valve to ensure
sufficient air flow to the burner.
Quand le appareil est en service, il se réchauffe et il faut par conséquent toucher seulement les
poignée et bouton en matière plastique. Eviter le contact avec la partie chauffante (résistance
électrique).
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est sous tension.
Ne touchez pas l'appareil quand vous avez les mains ou les pieds mouillés.
Ne laissez pas l'appareil dehors, sous la pluie, au soleil etc.
ASSEMBLAGE DU POÊLE ET RACCORDEMENT DE LA BOUTEILLE GAZ
1) Sortir le poêle de son emballage et s’assurer de l’intégrité de l’appareil : en cas de doute, ne pas
l’utiliser et s'adresser au personnel professionnel qualifié. Les éléments de l’emballage doivent
être tenus hors de portée des enfants car ils représentent des sources potentielles de danger et
doivent être éliminés dans le respect des dispositions en vigueur.
2) Enlever du meuble la couvre-bonbonne en dévissant les deux visses de fixation (fig.1).
3) Cet appareil doit être alimenté uniquement au gaz GPL en bouteille de 15 kg qui doit être raccordée
à un régulateur de pression et à un tuyau flexible : le régulateur de pression doit être à étalonnage
fixe à 30 mbar EN12864 et le tuyau flexible en caoutchouc doit porter la marque UNI-CIG 7140 et
avoir une longueur de 50 cm (pas plus de 60cm) ; ce dernier doit être assujetti à l’aide de colliers
métalliques de dimensions appropriées et remplacé avant la date imprimée dessus (fig.2-3).
4) Le poêle doit être équipé d'un régulateur et d'un tuyau ; s'assurer qu'ils sont fournis. Le tuyau
flexible doit être contrôlé périodiquement chaque fois que la bouteille de gaz est remplacée, après
s'être assuré qu'il ne présente aucune griffure, éraflure ou autre et qu'il est en parfait état ; il doit
dans tous les cas être remplacé avant la date d'échéance indiquée.
5) Relier le tuyau flexible à l’embout du régulateur de pression et à celui du robinet en assujettissant
la connexion à l’aide de colliers métalliques et en faisant particulièrement attention à ne pas altérer
ni endommager les composants ou raccords.
6) Avant de brancher la bouteille, vérifier que le robinet de la bouteille est bien fermé et que l’endroit
où vous êtes en train d’opérer ne contient aucune source de flamme (fourneau allumé, etc.). Visser
le régulateur de pression à la bouteille en respectant les avertissements suivants:
A) vérifier le bon état du joint d’étanchéi
B) fixer le régulateur au robinet en vissant l'écrou dans le sens contre-horaire et en serrant bien
C) vérifier soigneusement avec de l’eau savonneuse qu’il n’y ait pas de pertes de gaz aux
jonctions : s’il y en a, des bulles se formeront ; serrez le raccord plus à fond ou adressez-vous
à un technicien professionnel qualifié.
Attention: ne pas vérifier les pertes de gaz quand l’appareil est chaud ; attendre qu'il ait refroidi
7) Introduisez la bouteille dans le compartiment prévu à cet effet en veillant à ce que le tuyau ne
subisse ni torsion ni étranglement et à ce qu'il ne soit pas en contact avec des parties chaudes
(fig.6).
8) Accrocher la couvre-bonbonne postérieure au meuble et visser les vis (fig.3).
9) L’appareil doit être installé avec le couvre bonbonne fixé au meuble. User le poêle uniquement
avec une bouteille de 15kg.
10) Lors des opérations de remplacement de la bouteille, avant de dévisser le régulateur, vérifier que
le robinet de la bouteille est bien fermé et que l’endroit où vous êtes en train d’opérer ne contient
15/32
Assembly page 15/32
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
aucune source de flamme (fourneau allumé, etc.) ou de chaleur ; il est recommandé de vérifier le
bon état du joint du régulateur et du tuyau flexible en caoutchouc ; les remplacer si nécessaire.
11) Ne pas altérer les raccords ou autres composants.
12) Ne renversez pas la bouteille pour utiliser complètement son contenu : cette opération provoque
la sortie de résidus liquides déposés dans la bouteille et qui endommagent irréparablement le
poêle.
13) Ne pas débrancher le régulateur de pression de la bouteille quand le robinet de la bouteille est
ouvert.
14) Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non-respect d’un des points de la liste ci-
dessus.
INSTALLATION
1) N’utiliser le poêle que dans des locaux bien aérés. Il est indispensable que dans les locaux où le
poêle est installé, l'air puisse affluer en quantité nécessaire pour assurer la combustion régulière.
Il est donc nécessaire que la pièce soit dotée de deux prises d’au moins 110 cm² vers l’extérieur
pour la circulation de l’air.
2) Le poêle doit être installé sur une surface stable et plane. Ne pas installer ni utiliser le poêle dans
des locaux utilisés comme salles de bains ou chambres à coucher, dans les sous-sols, aux étages
supérieurs des bâtiments, dans des locaux de volume inférieur à 15 m
3
.
3) Le poêle ne doit pas être près d’autres sources de chaleur (distance minimum 1 mètre), de
matériaux inflammables ou explosifs, et ne doit pas être orienté vers des objets susceptibles de
s’endommager ou de s’incendier (par exemple, ne pas l’orienter vers des rideaux, des fauteuils
ou des meubles).
4) Orienter le poêle de façon à ce que la chaleur soit dirigée vers le centre de la pièce et, de toute
façon, vers un espace libre ; la partie frontale (radiante) doit se trouver à au moins 2 mètres des
rideaux, canapés, meubles ou autres objets. La partie postérieure et latérale doivent avoir un
espace libre de au moins 50cm. Il faut prendre des précautions si le poêle se trouve dans un local
où des enfents ou des animaux peuvent entrer.
5) Ne pas utiliser le poêle en haute montagne.
6) Ne pas faire fonctionner le poêle si la bouteille de gaz convenablement n’est pas logée dans le
compartiment prévu à cet effet. Utiliser le poêle et la bouteille en position verticale.
7) Utiliser uniquement des bouteilles de 15 kg contenant le type de gaz approprié
8) L’appareil ne doit jamais être positionné directement sous une prise électrique.
9) Toutes les réparations doivent être faites par un service qualifié compétent. Dans tous les cas
vous devez retourner votre appareil à ce service
UTILISATION (Voir fig.)
Les organes d'allumage et de réglage sont situés sur le haut de l'appareil.
1. Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz.
2. Appuyer à fond sur le bouton du robinet et le tourner dans le sens contraire aux aiguilles d'une
montre jusqu'à la position correspondant aux symbole «
» (voir Fig. 4« pos. A ») pour
amorcer l’allumage de la flamme pilote. Pour que la flamme reste allumée, le bouton doit
rester enfoncé pendant 15 secondes après l’allumage. Si le pilote ne s'allume pas, répéter
l’opération depuis le début.
Pour les nouvelles installations ou lorsque vous changez de bouteille de gaz, il se peut que la
flamme pilote s’allume difficilement : elle ne reste pas attachée au collier du pilote et a plutôt
tendance à fuir et elle s'éteint lorsque vous relâchez le bouton du robinet. Répétez aussitôt
l’allumage une ou plusieurs fois, de manière à épuiser la turbulence (qui est la cause de l'erreur).
En restant attachée au collier et allumée, la flamme pilote enflamme le brûleur.
3. Réglages thermiques :
16/32
Assembly page 16/32
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
a) pour le réglage « minimum », appuyer à fond sur le bouton et le tourner dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre jusqu'à la pos. correspondant aux symboles «
» (voir Fig. « pos.
1 »).
b) pour le réglage « moyen », appuyer à fond sur le bouton et le tourner dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre jusqu'à la pos. correspondant aux symboles «
» (voir Fig. « pos.
2 »).
c) pour le réglage « maximal », appuyer à fond sur le bouton et le tourner dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre jusqu'à la pos. correspondant aux symboles «
» (voir
Fig.4 « pos. 3 »).
d) pour revenir aux réglages moyen et min., appuyer de nouveau sur le bouton et le tourner dans
le sens des aiguilles d'une montre jusqu'aux symboles correspondant.
5. Pour éteindre le poêle, appuyer sur le bouton et le tourner dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre jusqu'à la pos. correspondant au symbole «
», et pour l'éteindre complètement,
fermer toujours le robinet de la bouteille de gaz.
Ne pas déplacer le poêle quand il est allumé.
Fig.4
Pos.A
Position
allumage
Pos.1
Position
allumage&
minimum
Pos.2
Position
moyenne
Pos.3
Position
maximum
Pos.OFF
Position Off
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention: avant de nettoyer l’appareil, l’éteindre et attendre qu’il soit complètement refroidi.
Pour nettoyer l’extérieur du poêle, utiliser un chiffon doux imbibé d’eau et de savon liquide. Ne pas
utiliser de paille de fer ou de produit abrasif.
Ne pas utiliser d’eau, de combustible ou de nettoyeur abrasif.
Inspecter régulièrement l’analyseur d’atmosphère et les trous d’aération ; en cas de présence de
poussière ou de duvet textile, les enlever sans endommager brûleur ou les tuyaux.
Vérifier régulièrement l’état du tuyau flexible en caoutchouc et le remplacer avant la date
d’expiration indiquée sur le propre tuyaux ; à chaque changement de bouteille, vérifier le bon état
du joint du régulateur de pression.
Veiller à ne pas heurter ni endommager la surface du brûleur (elle est délicate), les raccords et les
tubes gaz, le robinet et tous les autres composants du circuit gaz.
Il est recommandé de faire inspecter le poêle une fois par an par le personnel d'un de nos Centres
d’Assistance Technique agréés.
Si vous décidez de ne pas utiliser le poêle pendant des périodes prolongées, nous vous invitons à
suivre les indications ci-dessous :
1) Fermer le robinet de la bouteille et débrancher le régulateur de pression de la bouteille.
2) Déposer la bouteille dans un endroit bien aéré et éloignée de toute matière inflammable ou
explosive, de préférence à l'extérieur de votre logement ; ne jamais déposer la bouteille dans un
sous-sol ou un grenier, dans un garage, ou dans un débarras. Livrer la bouteille vide au détaillant.
17/32
Assembly page 17/32
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
Fax +32 030 9904733
Ne jamais abandonner la bouteille parmi les déchets. Ne jamais recharger la bouteille tout seul, il
peut être très dangereux.
3) Le poêle doit être déposé dans un endroit sec et à l’abri de la poussière (de préférence dans son
emballage original).
Si vous décidez de ne plus utiliser l'appareil, il est recommandé de débrancher la bouteille (pour le
stockage, suivre les indications ci-dessous), de la rendre inopérante en coupant le tuyaux flexible en
caoutchouc et de rendre inoffensives les parties qui sont dangereuses si des enfants devaient s'en
servir pour jouer.
AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit
doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou
auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil électroménager permet
d'éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination
incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d'une économie
importante en termes d'énergie et de ressources.Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les
appareils électroménagers, le produit porte le symbole d'un caisson à ordures barré. Le tri abusive du
produit de la part de l’utilisateur peut impliquer des sanctions administratives prévues par la loi.
18/32
Assembly page 18/32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bimar K84.GR Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur