ROSIERES RDCV 49 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

ISTRUZION I PER L' IN STAL L AZION E E L'USO
DEL FORNO A VAPORE
IN STALLATION S-UND GEBRAUCHSANW EISUNG
DES DAM PFBACKOFENS
M ANUEL D' IN STALL ATION E T D'EM PLOI
DU F OUR A V AP EUR
IN STRUC TION S F OR STE AM OV E N IN STAL L ATION
AN D USE
IN STRUC C ION E S DE IN STAL AC N Y USO DE L
H ORN O A V AP OR
IN STRUÇ Õ E S P ARA A IN STAL Ã O E O USO DO
F ORN O A V AP OR
Mod. RDCV 49 MIN
Index et sommaire
P S EN T A T IO N
................................................................................................................................
.....................222
D ES C RIP T IO N D U F O UR
................................................................................................................................
.....222
REC O M M A N D A T IO N S
................................................................................................................................
.........223
IN S T A L L A T IO N
................................................................................................................................
.................. ...225
Branchement au réseau électrique..................................................................................................225
remp lacement d u câ b le d alimentatio n : ....................................................................................225
Bo rnier........................................................................................................................................225
P rép aratio n d u fo ur et p ré
-
utilisatio n......................................................................................... 226
N ET T O Y A G E ET EN T RET I
EN D U F O UR ET D ES A C
C ES S O IRES
................................
..........................226
IN S T RUC T IO N S P O UR L '
IN S T A L L A T IO N C O RREC T
E S UR L E M EUB L E
................................
..........227
D O N N É ES T EC H N IQ UES
................................................................................................................................
.....227
D imensio n d u fo ur..........................................................................................................................228
D ES C RIP T IO N D U F O UR
ET D ES A C C ES S O IRES
................................................................
........................229
D E S C R IP T IO N D U BA N D E A U d e C O M M A N D E .....................................................................230
D escrip tio n d es to uches..............................................................................................................230
P REM RE M IS E EN F O N
C T IO N
................................................................................................
......................231
C O M M EN T A L L UM ER L E F
O UR
................................................................................................
......................231
C O M M EN T É T EIN D RE L E
F O UR
................................................................................................
.....................231
C Y C L ES D E C UIS S O N D I
S P O N IB L ES
:
................................................................................................
............232
C O M M EN T S É L EC T IO N N ER
UN E F O N C T IO N D E C U
IS S O N
................................................................
..233
UT IL IS A T IO N D 'UN E F O
N C T IO N D E C UIS S O N A V
EC L 'EM P L O I D E V A P EU
R
...............................233
UT IL IS A T IO N D 'UN E F O
N C T IO N D E C UIS S O N S A
N S EM P L O I D E V
A P EUR
................................
.....233
C O M M EN T M O D IF IER L A
T EM P É RA T URE D E L A C H
A M B RE D E C UIS S O N
................................
..234
C O M M EN T A C T IV ER L A C
UIS S O N
................................................................................................
.................234
C O M M EN T UT IL IS ER L A
F O N C T IO N M IN UT ERIE
................................................................
...................234
C O M M EN T A F F IC H ER O U
M O D IF IER L T A T D E L
A F O N C T IO N M IN UT ERIE
............................235
C o mment remettre à z éro la fo nctio n minuterie.............................................................................235
C O M M EN T P RO G RA M M ER L
E F O UR
................................................................................................
...........
235
C O M M EN T G L ER O U M O
D IF IER UN T EM P S
D E C UIS S O N
................................
..............................235
C O M M EN T A N N UL ER UN T
EM P S D E C UIS S O N
................................................................
.........................
235
C O M M EN T P RO G RA M M ER L
A L L UM A G E ET L 'EX T IN
C T IO N D U F O UR
................................
.......
236
C O M M EN T A N N UL ER UN P
RO G RA M M E D 'A L L UM A G E/
EX T IN C T IO N D U F O UR
........................
236
M O D A L IT É D E C UIS S O N
T ERM IN É E
................................................................................................
.............
236
C UIS IN ER A V EC L A S O N
D E P O UR A L IM EN T S
................................................................
...........................
237
C o mment utiliser la so nd e p o ur aliments.......................................................................................237
C O M M EN T M O D IF IER L A
T EM P É RA T URE
D E L A S O N D E P O UR A L I
M EN T S
................................
238
UT IL IS A T IO N D E L A S O
N D E P O UR A L IM EN T S EN
T A N T Q UE T H ERM O M È T R
E
.........................
238
C O M M EN T P RO G RA M M ER L
A L L UM A G E D U F
O UR EN UT IL IS A N T L A
S O N D E P O UR
A L IM EN T S
................................................................................................................................................................
238
S A UV EG A RD ER UN C Y C L E
D E C UIS S O N
................................................................................................
.....
23 9
C O M M EN T S A UV EG A RD ER
UN C Y C L E D E C UIS S O N
................................................................
..............
23 9
C O M M EN T P RO D UIRE D E
L A V A P EUR EN M O D A L IT
É D E C UIS S O N A IR C H A
UD + V A P EUR
...
240
C O M M EN T S E D É P L A C ER
À L 'IN T É RIEUR D U M EN
U
................................................................
............
241
O RG A N IG RA M M E D E T O UT
E L A S T RUC T URE D U M E
N U
................................................................
.....
242
L iste d es recettes P A IN /P IZ Z A ..................................................................................................243
L i
ste d es recettes d e T IM BA L E S...............................................................................................243
L iste d es recettes d e V IA N D E ...................................................................................................244
L iste d es recettes d e P O IS S O N ..................................................................................................245
L iste d es recettes d e L É G U M E S ................................................................................................245
L iste d es recettes d e G Â T E A U X ...............................................................................................246
220
COMMENT PERSONNALISE
R LES REC
ETTES
................................................................
...........................
244
COMMENT CHARGER UNE
RECETTE PERSONNELLE
................................................................
...........244
COMMENT SUPPRIMER UN
E RECETTE PERSONNELL
E
................................................................
.......245
CONSEILS PRATIQUES P
OUR CUISINER
................................................................................................
......
246
LES ACCESSOIRES
................................................................................................................................
................
246
La lèchefrite................................................................................................................................246
La g rille......................................................................................................................................246
Lèchefrite perforée.....................................................................................................................246
Sonde pour ALIMENTS............................................................................................................247
COMMENT PERSONNALISE
R VOTRE FOUR
................................................................
..............................247
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
................................................................................................................................2
48
RÉGLAGE VERROUILLAGE
DES TOUCHES
:
................................................................
.............................2
48
COMMENT DÉVERROUILLE
R LE CLAVIER
................................................................
...............................2
48
PARTICULARITÉ DU VER
ROUILLAGE DU CLAVIER
................................................................
..............249
SIGNAL SONORE
................................................................................................................................
....................
249
LUMIÈRE
................................................................................................................................................................
..249
DURETÉ DE L'EAU
................................................................................................................................
................249
DÉCLENCHEMENT DU CYC
LE DE NETTOYAGE
................................................................
......................250
CH AMBRE DE CUISSON............................................................................................................250
DÉTARTRAGE DU CH AUF F E
-EAU..........................................................................................250
Produit détartrant adapté
: ..............................................................................................................250
INSTRUCTIONS pour le processus de détartrag e du chauffe
-
eau
:..............................................251
L
av ag e du chauffe
-
eau ...................................................................................................................251
RÉTABLISSEMENT DES R
ÉGLAGES D'USINE
................................................................
.............................
251
MODALITÉ FOUR ÉTEINT
................................................................................................................................
.252
MODALITÉ DE CUISSON
TERMINÉE
................................................................................................
.............252
QUE FAIRE EN CAS D'A
NOMALIE
................................................................................................
...................
253
QUE FAIRE EN CAS DE
COUPURE DE COURANT
................................................................
......................25
3
TABLE DES CODES D'ER
REUR
................................................................................................
.........................254
COMMENT DÉMONTER LES
GRILLES LATÉRALES
................................................................
...............255
COMMENT REMONTER LES
GRILLES LATÉRALES
................................................................
...............255
COMMENT CHANGER L'AM
POULE DU FOUR
................................................................
...........................256
Modalité de remplacement :.......................................................................................................256
COMMENT CHANGER LA G
ARNITURE DE LA CHAMB
RE DE CUISSON
................................
..........256
COMMENT DÉMONTER LA
PORTE DU FOUR
................................................................
............................
257
COMMENT REMONTER LA
PORTE DU FOUR
................................................................
............................258
PARTICULARITÉ DU FOU
R
................................................................................................
...............................
258
Clav ier Touch
-
Control ...............................................................................................................258
inactiv ité des commandes du clav ier..........................................................................................258
Sig nal
Bip ................................................................................................................................258
Ventilateur de refroidissement...................................................................................................258
Coloration dorée de la chambre de cuisson................................................................................258
MESSAGES D'AVIS DU S
YSTÈME
:
................................................................................................
..................
259
VÉRIF IER LA PRÉSENCE D'EAU DANS LE RÉCIPIENT.......................................................259
INSÉRER LE RÉCIPIENT............................................................................................................259
CONNECTER LA SONDE POUR ALIMENTS..........................................................................259
DÉCONNECTER LA SONDE POUR ALIMENTS.....................................................................259
F ERMER LA PORTE....................................................................................................................259
VIDANGE DU CH
AUF F E
-
EAU..................................................................................................259
PATIENTER ..............................................................................................................................259
ÉLIMINATION
................................................................................................................................
.........................
260
Emballag e.......................................................................................................................................260
F our
: ..............................................................................................................................................260
221
DESCRIPTION DU FOUR
Four combiné destiné à la cuisson des aliments et conçu pour un usage exclusivement domestique.
Ce four allie la cuisson
traditionnelle aux avantages de la vapeur en un seul produit, en permettant
d'obtenir d'excellents résultats pour toutes les cuissons de viande, de poisson, de légumes ou de
teaux. L'appareil permet de conserver la saveur, la fraîcheur et l'arôme des al
iments et de
préserver leurs propriétés nutritionnelles. Le four ne peut être utilisé à d'autres fins que celles
indiquées.
Installer et utiliser l'appareil dans des pièces de température non inférieure à 5 °C.
CLARATION DE CONFOR
M ITÉ
CE
Cet appareil, pour les parties destinées à
être
en contact avec des substances alimentaires, est
conforme à la prescription de la
dir.
CEE 89/109 e
t au
D.L.
application
N° 108 du
25/01/92.
Appareil conforme aux Dire
ctives
Europ
éennes
73/23/CEE e
t
89/336/CEE,
respectivement
remplacées par
2006/95/CE e
t
204/108/CE, e
t modifications successives
.
222
RECOMMANDATIONS
L
appareil doit être
utilisé par des personnes adultes ayant lu le présent manuel d'emploi.
S'assurer que le câble de branchement des appareils électriques ne puisse rester coincer dans
la porte du four
: l'isolation électrique pourrait en être endommagée.
Si le câble de bran
chement a été endommagé, il doit être remplacé par le service d'assistance
clientèle pour éviter des situations de danger.
Cet appareil n
a pas été conçu pour les personnes (enfants compris) pré
sent
an
t des
problèmes physiques, sensoriels ou mentaux et n
ay
ant
ni l
e
xpér
ience ni la connaissance,
sauf si
supervisé
es ou formées pour ce qui concerne l
utilisation de l appareil par une
personne responsa
ble
de leur
sécurité
.
Les enfants devraient être supervisés afin d éviter qu
ils ne jouent avec l
appareil.
Pendant l'utilisation, les parties accessibles du four peuvent atteindre une température
élevée. Éloigner les enfants de l'appareil jusqu'à ce qu'il se
soit refroidi.
Lors de l'ouverture de la porte du four, pendant la phase de cuisson ou au terme de
celle
-ci,faireattentionaufluxdairchaudet/ouàlavapeursusceptibledesedégager
de la chambre de cuisson. Se placer sur le côté ou reculer d'un pa
s.
Nous vous conseillons d'utiliser de l'eau distillée afin de limiter la formation de calcaire
Installer et utiliser l'appareil dans des pièces de température
non inférieure à 5 °C.
Ne pas utiliser le four pour réchauffer la pièce.
Avant de refermer la porte du four, contrôler l'absence d'objet dans la chambre de cuisson, et
s'il y a lieu, qu'aucun animal domestique n'y soit entré.
Ne placer aucun objet inflammable dans la chambre de cuisson ni autre objet sensible à la
chaleur tels que détergents, spray
s, récipients sous vide, boîtes de conserves, etc. danger
d'incendie / explosion.
Conserver soigneusement le présent manuel et le ranger dans un endroit facilement
accessible afin de pouvoir le consulter à l'occurrence. En cas de vente ou de cession de
l'a
ppareil à des tiers, ne pas oublier de joindre le présent manuel à l'appareil.
Si un problème de fonctionnement est remarqué, le four doit être débranché du réseau
électrique.
Les graisses et les huiles surchauffées prennent facilement feu. Il est dangereux de chauffer
l'huile dans la chambre de cuisson pour cuire la viande et il est préférable de l'éviter. Ne
chercher jamais à éteindre l'huile ou la graisse qui brûlent avec de l'eau (danger d'explosion)
; étouffer les flammes avec des linges humides.
En raison de la haute température atteinte, lors de l'insertion ou du retrait de la grille, des
plaques et des cipients de cuisson, utiliser des gants de cuisson ou des manilles (ni
mouillés ni humides).
223
Pendant l'utilisation et l'entretien du four, veiller à ne pas placer les doigts dans les
charnières de la porte ou sur celle-ci, pour éviter tout risque d'écrasement ou de blessure. Y
faire surtout attention en présence d'enfants.
Laisser la porte du four ouverte uniquement en position calée.
Si la porte
est ouverte, il y a danger de trébucher ou de se coincer les doigts.
Ne pas s'asseoir ni s'appuyer sur la porte du four et ne pas l'utiliser comme plan de travail.
Pour l'entretien, la manutention, l'installation et le nettoyage de l'appareil, utiliser de
s
moyens de prévention et de protection adéquats (gants, etc.).
Le soulèvement et la manutention d'appareils de poids >25 kg ou de dimension ne
permettant pas une prise facile doivent être effectués en utilisant des moyens adéquats ou
avec l'intervention d
e deux personnes afin d'éviter risques ou problèmes.
Toute intervention doit avoir lieu uniquement après avoir débranché l'appareil.
Il est interdit d'effectuer toute modification, altération ou tentative de réparation, en
particulier en utilisant des outi
ls (tournevis, etc.) à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
Les réparations, particulièrement celles des pièces électriques, doivent être effectuées
exclusivement par du personnel agréé. Toute réparation non appropriée peut provoquer de
graves accidents, endommager l'appareil et son équipement et causer des
dysfonctionnements.
Les tests de routine, en particulier celui de continuité du circuit de terre, doivent être
effectués sur les appareils réparés par les centres d'assistance.
Utiliser exclusivem
ent la sonde de température ou la sonde pour aliments fournie en
dotation du four. En cas de perte ou de rupture de la sonde pour aliments, contacter le centre
d'assistance agréé.
Le fabricant décli
ne toute responsabilité en cas de dommages aux
biens et aux personnes dus à un mauvais entretien de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas du non-
respect des
normes en matière de prévention des accidents.
Le fabricant se réserve le
droit d'apporter sans aucun préavis, toute
modification qu'il jugera utile à ses produits.
224
INSTALLATION
Ap s av oir dé b allé l'ap p areil, c ontrô ler
q u e le p rod
u it et le c â b le d'alimentation NE
SOIENT PAS endommag é s.
En cas contraire, contacter le revendeur avant
de mettre l'appareil en fonction.
Ne pas utiliser la poignée de la porte pour
soulever l'appareil.
Les pièces d'emballage (feuilles, poly sty rène)
peuven
t ê tre dangereuses pour les enfants
(danger d'étouffement).
Tenir les pièces de l'emballage hors de la
portée des enfants.
L'installation et le branchement de ce produit
doivent ê tre réalisés en suivant correctement
les indications fournies par le Fabric
ant et
effectués ex clusivement par du
PERSONNEL QUALIFIÉ
.
Avant d'effectuer toute opération, il faut
contrô ler que l'appareil soit
DÉBRANCHÉ
du réseau électrique.
Branc h ement au seau é lec triq u e
Contrô ler que le voltage corresponde à
celui indiqué sur l
a plaque signalétique
visible en ouvrant la porte du four.
Contrô ler que la ligne électrique de
l'habitation soit équipée d'un interrupteur
omnipolaire conforme aux normes en
vigueur (écart d'ouverture minimum entre
les contacts d'au moins 3 mm) et adéquat
pour supporter la charge de l'appareil
(contrô ler la plaque signalétique). En cas
contraire, installer un dispositif ay ant les
caractéristiques décrites entre l'appareil et
la ligne électrique et facilement accessible.
ATTENTION
: Contrô ler que
l'installa
tion électrique soit équipée d'une
mise à la terre efficace et conforme aux
normes et aux dispositions des lois en
vigueur.
N.B. La mise à la terre est obligatoire
conformément à la loi.
Le câble jaune/vert de mise à la terre ne
doit pas ê tre interrompu p
ar l'interrupteur
et doit ê tre plus long des autres câble de 2
-
3 cm.
Ne pas placer le câble d'alimentation près
de sources de chaleur ni l'ex poser à des
températures supérieures de 50 ° C par
rapport à celle de la pièce.
Si l'appareil est dépourvu du câble
d'alimentation, le four doit ê tre branché au
réseau électrique avec un câble d'une
section minimum d'1 ,5 mm
2
.
Si l'on prévoit d'interposer une fiche,
celle
-
ci doit ê tre normalisée, appropriée à
la charge électrique et à la prise de
courant.
Remplacement d
u câ b le d alimentatio n :
En cas de remplacement du câble
d'alimentation, utiliser ex clusivement un câble
de ty pe
:
H0 5 RR
-
F, H0 5V2V2
-
F(T
-
9 0 )
Section fils 3 x 1 ,5 mm
2
B o r nier
Le four est équipé d'un bornier prévu pour
fonctionner à une tension d'alimentation
monophasée de 220
-
24 0 Vac 50 Hz.
Dessin du bornier ouvert et branchement des fils
225
Préparation du four et pré-
utilis ation
N.B. Avant de nettoyer le four, le débrancher du réseau électrique ou placer l
interrupteur
omnipolaire sur OFF.
Avant d'utiliser le four, nettoyer soigneusement la chambre de cuisson avec un chiffon doux (ou une
éponge non abrasive) légèrement imbibé d'eau tiède et de liquide à vaisselle. Insérer la grille et la
lèchefrite sur les rails correspondants.
Allumer le four, voir pa
ge 231,
sélectionner la fonction
Cuisson Professionnelle
, voir page 232
et régler la température à 230 °C. Faire fonctionner le four à vide pendant environ 30 minutes pour
éliminer tout rési
du de graisse ou d'huile dérivant de la fabrication et susceptibles de dégager de
mauvaises odeurs pendant la cuisson.
Ventiler la pièce pendant cette opération.
NETTOYAGE ET ENTRETI
EN DU FOUR ET DES AC
CESSOIRES
Pour faciliter les opérations de nettoy
age de la chambre de cuisson, nous vous conseillons
d'utiliser le processus automatique décrit à la page 250.
Par ailleurs, nous vous conseillons également de débrancher l'appareil du réseau électrique.
Utiliser une éponge humi
de pour éliminer tout éventuel résidu de cuisson des parois de la
chambre du four après chaque cuisson.
Ne pas utiliser d'appareils à vapeur pour nettoyer le four.
Ne pas utiliser d'accessoires rugueux ou abrasifs tels que pailles de fer, racloirs métalliq
ues
ou laine d'acier pour nettoyer la vitre de la porte du four, afin d'éviter toute rayure qui
pourrait provoquer le bris de la vitre.
NE PAS LAVER LA SONDE POUR ALIMENTS AU LAVE
-
VAISSELLE.
En revanche, la grille, le récipient et les lèchefrites peuvent ê
tre lavés au lave-
vaisselle.
Pour des raisons d'hygiène, vider l'eau du récipient après chaque emploi.
Après la cuisson et lorsque le four a suffisamment refroidi, essuyer avec un chiffon doux
toute éventuelle trace de liquide restée sur le fond de la cham
bre de cuisson.
226
INSTRUCTIONS POUR L'
INSTALLATION CORRECT
E SUR LE MEUBLE
DONNÉES TECHNIQUES
Capacité récipient eau
:
1.2 L.
Volume utile (chambre de cuisson)
:
27 L.
Volume brut (chambre de cuisson)
:
31 L.
Tension d alimentation : 220-
240V
50/60Hz
Puissance maximum d allumage :
2,2 kW
227
Dimension du four
228
DESCRIPTION DU FOUR
ET DES ACCESSOIRES
1 Bandeau de commande et affichage des d
onnées
8 Lèchefrite
2 Logement porte-
récipient
9 Grille
3 Récipient
10 Poignée
4 Logement du filtre
11 Porte
5 Bouchon du filtre 12 Chambre de cuisson
6 Sonde pour aliments ou de température
13 Grilles latérales
7 Lèchefri
te perforée
14 Connecteur de la sonde pour aliments
10
2
4
12
11
13
14
9
8
7
5
3
6
1
229
DESCRIPTION DU BANDEAU de COMMANDE
Description des touches
1.
Touches de réglage de la température de la chambre de cuisson et zone d'affichage d
e sa
température.( + pour augmenter,
- pour diminuer, min. 30°-max.230° * en fonction du cycle
choisi, voir page 232
)
2.
Touches de réglage de la température de la sonde pour aliments et zone d'affichage de sa
température ( + pou
r augmenter,
- pour diminuer, min. 30°-
max.90°)
3.
touches de programmation des fonctions à temps et zone d'affichage des temporisations.
4.
touches de programmation de la minuterie ou réglage de l'horloge et zone d'affichage
horloge / minuterie
5.
touche d'allumag
e / extinction de la lumière de la chambre de cuisson
6.
touche d'allumage / extinction du four
7.
touches de sélection des fonctions de cuisson
8.
touche de confirmation de la sélection
9.
touches de défilement des options du menu.
1
2
3
4
65
7
8
9
230
PREMIERE MISE EN FON
CTION
Lorsq
ue le four est branché pour la première fois au réseau électrique, l'écran affiche un message
d'attente (WAIT) et quelques indications sur l'identification du produit.
Nous vous recommandons de ne pas toucher le clavier pendant ce bref laps de temps.
n.b.
Le processus allume le Ventilateur Tangentiel puis l'éteint après quelques instants.
À l'affichage du message
: LANGUAGE ENGLISH
sélectionner votre langue en appuyant sur une des touches
(4)
Confirmer votre choix en app
uyant sur la touche
(8)
Puis régler l horloge en utilisant chacune des touches
(4)
pour régler l'heure courante.
Confirmer le réglage en appuyant sur la touche
(8)
COMMENT ALLUMER LE F
OUR
Appuyer pendant au moins 1 sec. sur la touche
(6).
L'écran affiche la mention < <ON
> > , la lumière du four s'allume puis apparaît le message
:
S É L E C T IONNE R U NE C U IS S ON M E NU
n.b.
désactiver le verrouillage du clavier si ce dernier a été enclenché.
Voir chap.
comment déverrouiller le clavier
page 248.
le four se mettra automatiquement en modalité four éteint si aucune sélection n'est effectuée dans
les 5 minutes suivantes.
COMMENT ETEINDRE LE
FOUR
Appuyer sur l
a touche
(6).
L'écran affiche la mention < <OF F
> >
Le four se met en modalité stand-
by, voir chap.
modalité four éteint
page 252.
231
CYCLES DE CUISSON DI
SPONIBLES
:
No
m d e la
fon c tion e t
s y m b ole
D e s c rip tion d e la fon c tion
Min
-
Ma x .
te m p .
Ch a m b re
T p a r
d é fa u t
T s on d e
p ou r
a lim e n ts
p a r
d é fa u t
CUISSON À LA
VAPEUR
Pendant la cuisson à la vapeur, le chauffe
-
eau génère de la vapeur
à l'intérieur de la chambre de cuisson.
C
ette vapeur chauffe la chambre de cuisson et cuit les aliments.
C'est le mode de cuisson idéal pour cuire les légumes car il
préserve leur saveur et couleur, et surtout leurs propriétés
organoleptiques.
40
1 00
1 00
70
RÉGÉNÉRATION
La vapeur et l'air c
haud contribuent à chauffer la chambre de
cuisson. Le réchauffement des aliments est donc plus rapide et
homogène en évitant qu'ils ne puissent devenir secs.
L
élément qui contribue à réchauffer l
air est la résistance
:
CIRCULAIRE. Le ventilateur radial
répartit uniformément la
chaleur.
Adapté pour réchauffer les aliments déjà cuits (" restes"), les
aliments pré
-
cuits ou les produits surgelés
6 0 1 3 0
1 1 0
70
CUISSON
PROFESSIONNELLE
Cuisson effectuée en plusieurs phases
Après la mise en marche et pendan
t une première phase, les
aliments sont cuits à la vapeur.
Après une période de temps établi automatiquement, la cuisson
passe en modalité cuisson à air chaud.
Ce système de cuisson est l'idéal pour faire lever et cuire toute
sorte de pâte et pour la cuiss
on de pain ou de fougasse.
Ce type de cuisson ne peut être effectué plusieurs fois de suite car
le résultat pourrait diminuer.
Entre deux cycles de cuisson professionnelle, le four doit pouvoir
se refroidir. C'est seulement ainsi que l'on obtient le bon
roulement de la nouvelle phase de vapeur.
1 00
2 3 0
2 05
70
CUISSON À AIR
CHAUD
À l'intérieur de la chambre de cuisson, l'air est chauffé par la
résistance circulaire placée derrière la paroi postérieure de l'appareil.
Le ventilateur radial contribue à di
stribuer l'air de manière
uniforme. Ce système, aussi appelé cuisson ventilée, permet de
bien cuire tous les côtés des aliments.
40
2 3 0
1 7 5
70
AIR CHAUD +
VAPEUR
Ce mode de cuisson équivaut à la cuisson à air chaud décrite plus
haut, mais avec en plu
s la possibilité à tout moment, de produire
de la vapeur dans la chambre de cuisson en appuyant sur la
touche
(8)
. La coupure de la production de vapeur dans la
chambre de cuisson s'effectue automatiquement 10 minutes après
son démarrage,
ou elle peut être désactivée par avance, toujours
en appuyant sur la touche
(8)
.
Idéal pour cuire les rôtis.
8 0
2 3 0
1 7 5
70
BASSE
TEMPÉRATURE
Système de cuisson à basse température pour des durées
relativement longues. Idéal pour les
cuissons de viande avec pour
résultat une viande tendre et délicate.
À l'intérieur de la chambre de cuisson, l'air est chauffé par la
résistance circulaire placée derrière la paroi postérieure de
l'appareil et est réparti uniformément par la ventilation fo
urnie
p
ar le ventilateur radial. La cuisson doit être effectuée avec la
6 0
-
1 00
9 0
70
232
COMMENT SELECTIONNER
UNE FONCTION DE CUI
SSON
Appuyer sur une des deux flèches:
(7) pour sélectionner le cycle de cui
sson désiré. Lire
l'explication de cette fonction sur le tableau plus haut. (Cycles de cuisson disponibles)
n.b. si aucune sélection n'est effectuée pendant les 5 minutes suivantes, le four se mettra
automatiquement en modalité éteinte. Voir chap. modalité
stand
-by
modalité four éteint
page 252.
UTILISATION D'UNE FO
NCTION DE CUISSON AV
EC L'EMPLOI DE VAPEU
R
Remplir le récipient (récipient) avec de l'eau distillée, ou à défaut, avec de l'
eau potable.
Remplir le récipient jusqu'au taquet (1,2 L.). N.B. ne J AMAIS remplir complètement le
récipient, car à la fin du cycle de cuisson, l'eau repompée pourrait déborder du récipient.
Insérer le récipient dans son logement
Le pousser à fond pour ass
urer une tenue parfaite entre le tube placé dans le récipient et le
circuit hydraulique situé à l'intérieur du four.
Toujours glisser la lèchefrite NON perforée sous celle perforée, pour recueillir l'eau de
condensation, le jus ou tout morceau d'aliment su
sceptible de tomber.
UTILISATION D'UNE FO
NCTION DE CUISSON SA
NS EMPLOI DE VAPEUR
Pendant l
utilisation du four avec un cycle sans emploi de vapeur, le récipient peut rester dans son
logement sans aucun risque de compromettre le résultat de cuisson.
N.B.
Pour que les cuissons en mode VAPEUR, RÉGÉNÉRATION,
PROFESSIONNELLE soient parfaite
ment effectuées, il faut laisser le four se
refroidir suffisamment si une cuisson analogue a déjà été effectuée précédemment.
233
COMMENT MODIFIER LA
TEMPERATURE DE LA CHAMBRE DE CUISSON
Appuyer sur une des deux touches illustrées
(1) pour modifier de
+/
-5 °C la température
programmée.
La valeur de la température de la chambre de cuisson s'affiche toujours avec à gauche la lett
re
t
n.b.
Le symbole des degrés
°
clignote pendant le temps de préchauffage du four, c'est-à-
dire jusqu'à
l'atteinte de la température programmée. Dans tous les autres cas, le symbole reste allumé en mode fixe,
comme par exemple
: réglage, c'est
-à-
dire
quand le four maintient la température déjà atteinte, et
refroidissement, c'est
-à-
dire quand le four doit atteindre une température programmée plus basse de celle de
départ.
COMMENT ACTIVER LA C
UISSON
L
activation de la fonction de cuisson sélectionnée,
aux réglages affichés à l'écran, s'effectue en
confirmant avec la touche
(8).
Voir le message sur l'écran:
DÉMA RRA G E DU CY CLE
MENU
n.b. le four s'éteint automatiquement après 5 minutes si la mise en fonction du processus de cuisson
n'
est pas confirmée.
L'écran affichera la mention
:
CUISSON EN COURS
MENU
dès que la cuisson est activée.
En appuyant sur la touche
(9) on accède à un menu permettant d'effectuer des réglages semi
-
automatiques de cuisson ou permettant
de mémoriser les données de la cuisson en cours. Voir chap.
comment programmer le four
page 235.
COMMENT UTILISER LA
FONCTION MINUTERIE
Appuyer sur une des deux touches
(4) pour activer la foncti
on.
Le symbole
commence à clignoter et l'écran affiche le message
:
MINUTERIE accompagné des chiffres 00.00
Utiliser chacune des touches
(4) pour régler le temps désiré.
Le temps maximum pouvant être réglé est de 23 heures et 59 minutes.
Le comptage
démarre après quelques instants (5 sec.), le four affiche de nouveau l'heure courante et
le symbole reste allumé en mode fixe.
Lorsque le temps programmé s'est écoulé, un signal sonore se déclenche et l'écran affiche le
message
:
MINUTERIE
00.00
et le sy
mbole
(ces derniers en mode clignotant)
Appuyer sur une touche quelconque pour éteindre le signal sonore.
Note
: Le signal sonore s'éteint automatiquement après 5 minutes.
ATTENTION :
La fonction minuterie N'INTERFÈ RE PAS avec les fonctions du four e
t est toujours
disponible indépendamment de l'état du four.
234
COMMENT AFFICHER OU
MODIFIER L'ETAT DE L
A FONCTION MINUTERIE
Appuyer sur une des deux touches
(4), l'écran affichera immédiatement l information de
temps de la minuterie.
Le symbole
com
mence à clignoter.
En appuyant sur une des deux touches (4), il sera possible de régler un nouvel horaire
d'alarme.
Comment remettre à z éro la fonction minuterie
Appuyer simultanément sur les touches
(4) pour remettre à zéro le temps précédemment
prog
rammé pour cette fonction.
Le symbole
s'éteint.
COMMENT PROGRAMMER L
E FOUR
COMMENT REGLER OU MO
DIFIER UN TEMPS DE C
UISSON
Allumer le four et sélectionner une fonction de cuisson.
Utiliser les touches
(3) pour programmer une durée de cuisson.
L'aff
ichage initial du temps est réglé en mm.ss, puis en hh.mm.
(h= heures, m= minutes, s= secondes)
Temps maximum réglable 10 heures.
Puis activer la cuisson, voir chap.
comment activer la cuisson
page 234.
Le temps affiché commence à diminuer, et une fois écoulé, le four se met en modalité cuisson
terminée, voir page 236.
COMMENT ANNULER UN T
EMPS DE CUISSON
Appuyer simultanément sur les touches
(3) pour annuler le
temps précédemment
programmé pour cette fonction.
Le temps de cuisson sera annulé.
235
COMMENT PROGRAMMER L
ALLUMAGE ET L'EXTIN
CTION DU FOUR
Allumer le four, sélectionner une fonction de cuisson et régler la température de cuisson désirée.
Programmer le te
mps de cuisson avec les touches
(3)
Temps maximum réglable 10 heures.
Puis appuyer sur la touche:
(9), sélectionner la mention:
FIN CUISSON
avec la touche
(8).
À l'affichage du message
: RÉGLAGE DU TEMPS, utiliser les
touches
(3) pour
programmer l'heure de FIN CUISSON qui devra être programmé sous les 23 heures et 59 minutes
suivantes.
Confirmer le réglage en appuyant sur la touche
(8)
Le four se met en modalité mise en marche retardée. Puis il s'a
llumera automatiquement sur la base
du temps indiqué et s'éteindra à l'heure de fin de cuisson programmée.
Le message
ALLUMAGE DU FOUR P RÉV U DANS .. ..
s'affichera toutes les 15 sec. pour signaler le temps restant avant l
allumage.
Toutefois, cett
e information pourra toujours être lue sur l'écran en appuyant sur une des deux
touches
(3)
COMMENT ANNULER UN P
ROGRAMME D'ALLUMAGE/
EXTINCTION DU FOUR
Appuyer simultanément sur les touches
(3) pour annuler le programme
d'allumage/extinction du fou
r
Le four entre automatiquement en fonction en affichant le message
:
CUISSON EN COURS
MENU
MODALITE DE CUISSON
TERMINÉE
Le four éteint tous les éléments de chauffe.
L'écran affiche le message
:
CUISSON TERMINÉE
accompagné d'un signal sonore.
Le sig
nal sonore peut être éteint en appuyant sur une touche quelconque.
En appuyant sur la touche
le four s'éteint, tandis qu'en appuyant sur une des deux touches
(7) on pourra sélectionner un nouveau cycle de cuisson.
n.b. Pour les cuissons à la
vapeur, deux minutes avant l'expiration du temps de fin de cuisson, la
purge de vapeur s'ouvre pour évacuer le plus de vapeur possible de la chambre de cuisson.
236
237
COMMENT MODIFIER LA
TEMPERATURE DE LA SO
NDE POUR ALIMENTS
Appuyer sur une des d
eux touches illustrées
(2) pour modifier de
+/
-1 °C la température
programmée.
Température maximum programmable
:
90 °C
Température minimum programmable
:
30 °C
La valeur de température de la sonde pour aliments s'affiche avec à gauche le symbole
gra
phique
:
Notes
:
La température de la chambre doit être supérieure à celle de la sonde pour aliments. En cas
contraire, l'affichage de la température de la chambre se mettra à clignoter pour signaler le
réglage erroné.
L'utilisation de la sonde pour alim
ents ne permet pas de programmer une durée de cuisson et
vice versa.
UTILISATION DE LA SO
NDE POUR ALIMENTS EN
TANT QUE THERMOMETR
E
Appuyer simultanément sur les deux touches
(2) pour lire sur l'écran relatif à la
température de la sonde, la valeur in
stantanée de la température mesurée par la sonde.
Température maximum et minimum mesurables
: 250 °C
-
20 °C
COMMENT PROGRAMMER L
ALLUMAGE DU FOUR EN
UTILISANT LA SONDE
POUR ALIMENTS
Connecter la sonde pour aliments à son connecteur (voir fig. A, pag
e 237
). Allumer le four,
sélectionner une fonction de cuisson et régler la température de cuisson désirée.
Puis appuyer sur la touche:
(9), sélectionner la mention:
DÉBUT CUISSON
avec la touche
(8).
À l'affichage du message: RÉGLAGE DU TEMPS, utiliser les touches
(3) pour
programmer l'heure de DÉBUT CUISSON qui devra être programmé sous les 23 heures et 59
minutes suivantes.
Confirmer le réglage en appuyant sur la touche
(8
)
Le four se met en modalité mise en marche retardée. Il s'allumera automatiquement à l'heure
programmée et s'éteindra au terme de la cuisson correspondant à l'atteinte de la température des
aliments sur la base de la valeur de température fixée pour la
sonde.
Le message ALLUMAGE DU FOUR PRÉVU DANS .. ..
s'affichera toutes les 15 sec. pour signaler le temps restant avant l allumage.
Toutefois, cette information pourra toujours être lue sur l'écran en appuyant sur une des deux
touches
(3)
238
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

ROSIERES RDCV 49 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à