STIHL HTA 65, 85 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
STIHL HTA 65, 85
Instruction Manual
Notice d’emploi
G Instruction Manual
1 - 37
F Notice d’emploi
38 - 79
Original Instruction ManualPrinted on chlorine-free paper
Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-766-8221-B. VA1.M18.
0000006735_006_GB
HTA 65, HTA 85
English
1
This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process
with electronic systems.
Contents
Dear Customer,
Thank you for choosing a quality
engineered STIHL product.
It has been built using modern
production techniques and
comprehensive quality assurance.
Every effort has been made to ensure
your satisfaction and trouble-free use of
the product.
Please contact your dealer or our sales
company if you have any queries
concerning this product.
Your
Dr. Nikolas Stihl
Guide to Using this Manual 2
Safety Precautions and Working
Techniques 2
Using the Unit 8
Cutting Attachment 9
Mounting the Bar and Chain 10
Tensioning the Chain 11
Checking Chain Tension 11
Chain Lubricant 12
Filling Chain Oil Tank 12
Checking Chain Lubrication 14
Adjusting the Telescoping Shaft 14
Fitting the Harness 16
Backpack Carrying System 16
Connecting Charger to Power
Supply 17
Charging the Battery 17
Light Emitting Diodes (LED) on
Battery 18
Light Emitting Diodes (LED) on
Charger 20
Switching On 20
Switching Off 21
Operating Instructions 22
Taking Care of the Guide Bar 22
Motor Cooling 23
Storing the Machine 23
Checking and Replacing the Chain
Sprocket 24
Maintaining and Sharpening the
Saw Chain 25
Maintenance and Care 28
Main Parts 29
Specifications 31
Troubleshooting 33
Maintenance and Repairs 35
Battery Recycling 35
Disposal 35
General Power Tool Safety
Warnings 36
HTA 65, HTA 85
English
2
Pictograms
The meanings of the pictograms
attached to the machine are explained in
this manual.
Depending on the model concerned, the
following pictograms may be attached to
your machine.
Symbols in text
WARNING
Warning where there is a risk of an
accident or personal injury or serious
damage to property.
NOTICE
Caution where there is a risk of
damaging the machine or its individual
components.
Engineering improvements
STIHL's philosophy is to continually
improve all of its products. For this
reason we may modify the design,
engineering and appearance of our
products periodically.
Therefore, some changes, modifications
and improvements may not be covered
in this manual.
Notes on Usage
Use your cordless pole saw for limbing
only (cutting or pruning branches) – not
for felling.
Use your cordless pole saw only for
cutting wood and wooden objects.
Do not use your power tool for any other
purpose because of the increased risk of
accidents.
General Notes
Observe all applicable local safety
regulations, standards and ordinances.
The use of noise emitting power tools
may be restricted to certain times by
national or local regulations.
Guide to Using this Manual
Chain oil tank; chain oil
Direction of chain rotation
Tension the chain
Thermal overload cutout
Unlock
Lock
Safety Precautions and
Working Techniques
Because this unit is a
high-speed, fast-cutting
power tool with very
sharp cutters and a long
reach, special safety pre-
cautions must be
observed during
operation.
It is important that you
read the instruction man-
ual before first use and
keep it in a safe place for
future reference. Non-
observance of the
instruction manual may
result in serious or even
fatal injury.
HTA 65, HTA 85
English
3
If you have not used this model before:
Have your dealer or other experienced
user show you how it is operated or
attend a special course in its operation.
Minors should never be allowed to use
this product.
Keep bystanders, especially children,
and animals away from the work area.
The user is responsible for avoiding
injury to third parties or damage to their
property.
Lend or rent your power tool only
together with this instruction manual and
only to persons who are familiar with this
model and its operation.
To operate this power tool you must be
rested, in good physical condition and
mental health.
If you have any condition that might be
aggravated by strenuous work, check
with your doctor before operating a
power tool.
Do not operate the power tool if you are
under the influence of any substance
(drugs, alcohol) which might impair
vision, dexterity or judgment.
To reduce the risk of accidents or injury,
put off the work in poor weather
conditions (rain, snow, ice, wind).
Clothing and Equipment
Wear proper protective clothing and
equipment.
Avoid clothing that could get caught on
branches or brush or moving parts of the
machine. Do not wear a scarf, necktie or
jewelry. Tie up and confine long hair
(e.g. with a hair net, cap, hard hat, etc.).
WARNING
Wear a safety hard hat where there is a
danger of head injuries from falling
objects.
STIHL offers a comprehensive range of
personal protective clothing and
equipment.
The Power Tool
Never attempt to modify your machine in
any way since this may increase the risk
of personal injury. STIHL excludes all
liability for personal injury and damage
to property caused while using
unauthorized attachments.
Transporting the Power Tool
Always switch off the power tool, remove
the battery, move the retaining latch to
ƒ and fit the chain scabbard – even
when you carry the unit for short
distances. This avoids the risk of the
motor starting unintentionally.
Carry the unit properly balanced by the
drive tube – cutting attachment behind
you.
Transporting by vehicle: Properly secure
your power tool to prevent turnover,
chain oil spillage and damage.
Cleaning the Machine
Do not use a pressure washer to clean
your power tool. The solid jet of water
may damage parts of the power tool.
Do not spray the power tool with water.
Storing the Unit
When the machine is not in use, store it
so that it does not endanger others.
Secure it against unauthorized use.
Clothing must be sturdy
but allow complete free-
dom of movement. Wear
snug-fitting clothing, an
overall and jacket combi-
nation, do not wear a
work coat.
Wear steel-toedsafety
boots with cut retardant
inserts and non-slip
soles.
To reduce the risk of eye
injuries, wear close-fit-
ting safety glasses in
accordance with Euro-
pean Standard EN 166.
Make sure the safety
glasses are a comforta-
ble and snug fit.
Wear heavy-duty work
gloves made of durable
material (e.g. leather).
0022BA003 AS
HTA 65, HTA 85
English
4
Accessories and Spare Parts
Only use tools, guide bars, chains, chain
sprockets and accessories that are
explicitly approved for this power tool
model by STIHL or are technically
identical. If you have any questions in
this respect, consult a servicing dealer.
Use only high quality tools and
accessories in order to avoid the risk of
accidents and damage to the machine.
STIHL recommends the use of genuine
STIHL tools, guide bars, chains, chain
sprockets and accessories. They are
specifically designed to match the
product and meet your performance
requirements.
Drive
Battery
Observe the information in the leaflet or
instruction manual supplied with the
STIHL battery and keep it in a safe
place.
For further notes on safety visit
www.stihl.com/safety-data-sheets.
Charger
Observe the information in the leaflet
supplied with the STIHL charger and
keep it in a safe place.
Notes on Operation
before carrying out inspections,
adjustments or cleaning work
when working on the cutting
attachment
leaving the machine unattended
before transporting the machine
before storing the machine
before performing repairs or
maintenance work
in the event of danger or in an
emergency
This avoids the risk of the motor starting
unintentionally.
Before Starting Work
Check that your power tool is properly
assembled and in good condition refer
to appropriate chapters in the instruction
manual.
Correctly mounted guide bar
Correctly tensioned chain
The trigger switch and trigger
lockout must move freely (retaining
latch to ) switches must return to
the idle position when they are
released.
Trigger is locked in position when
trigger lockout is not depressed.
Never attempt to modify the controls
or safety devices in any way.
Keep the handles dry and clean –
free from oil and dirt – for safe
control of the power tool.
Inspect the power tool for damage
or wear. Always replace damaged
parts.
Check contacts in battery
compartment for foreign matter.
Fit the battery correctly – it must
engage audibly.
Never use defective or deformed
batteries.
To reduce the risk of accidents, do not
operate your power tool if it is not
properly assembled and in good
condition.
If you use a shoulder strap or full
harness: Practice removing and putting
down the machine as you would in an
emergency. To avoid damage, do not
throw the machine to the ground when
practicing.
Switching on the machine
Place the unit on a firm surface. Make
sure you have good balance and secure
footing. Hold the unit securely. The
chain must be clear of the ground and all
other obstructions.
Your power tool is designed to be
operated by one person only. Do not
allow other persons in the work area.
Do not switch on the power tool when
the saw chain is in a cut.
During Operation
Make sure you always have good
balance and secure footing.
In case of imminent danger or in an
emergency, switch off the power tool
immediately, move retaining latch to ƒ
and remove the battery.
Remove the battery from
the power tool:
HTA 65, HTA 85
English
5
Your power tool is equipped with a
system designed to quickly stop the saw
chain – it comes to an immediate
standstill as soon as you release the
trigger switch.
Check this function at regular short
intervals. Do not operate your unit if the
chain continues to run after you release
the trigger switch see "Coasting Brake"
risk of injury. Contact your servicing
dealer.
Your power tool is designed to be
operated by one person only. Do not
allow other persons in the work area.
Hold your electric power tool only by the
insulated grip surfaces because the saw
chain may contact hidden electrical
wires. Saw chains which touch a live
wire make metallic parts of an electric
power tool live and could give the user
an electric shock.
To reduce the risk of injury from falling
objects and thrown pieces of wood, do
not allow any other persons within a
radius of 15 meters of your own position.
To reduce the risk of damage to
property, also maintain this distance
from other objects (vehicles, windows).
Maintain a minimum clearance of
15 meters between the bar nose and
electric power lines. Electricity can jump
considerable distances by means of
arcing. Higher voltage increases the
distance electricity can arc. Have the
power switched off before starting
cutting work in the immediate vicinity of
power lines.
This power tool may be used in the rain
and wet. Dry off your power tool after
finishing work.
Take special care in slippery conditions
– damp, snow, ice, on slopes, uneven
ground and freshly debarked logs.
Watch out for obstacles such as tree
stumps, roots and ditches which could
cause you to trip or stumble.
Do not work alone – keep within calling
distance of others in case help is
needed.
Be particularly alert and cautious when
wearing hearing protection because
your ability to hear warnings (shouts,
alarms, etc.) is restricted.
To reduce the risk of accidents, take a
break in good time to avoid tiredness or
exhaustion.
Work calmly and carefully – in daylight
conditions and only when visibility is
good. Stay alert so as not to endanger
others.
The dusts (e.g. sawdust) produced
during operation may be dangerous to
health. If dust levels are very high, wear
a suitable respirator.
To reduce the risk of fire, do not smoke
while operating or standing near your
power tool.
Check the saw chain at regular short
intervals during operation or
immediately if there is a noticeable
change in cutting behavior:
Switch off the power tool, wait for
the chain to come to a standstill,
remove the battery.
Check condition and proper
mounting.
Check sharpness.
Do not touch the chain while the power
tool is switched on. If the chain becomes
jammed by an obstruction, switch off the
power tool immediately – then remove
the obstruction – risk of injury.
Before leaving the power tool
unattended: Switch off the power tool,
move retaining latch to ƒ and remove
the battery.
To replace the saw chain, switch off the
power tool, move retaining latch to ƒ
and remove the battery. This avoids the
risk of injury from the motor starting
unintentionally.
If your power tool is subjected to
unusually high loads for which it was not
designed (e.g. heavy impact or a fall),
always check that it is in good condition
before continuing work – see also
"Before Starting Work". Make sure the
safety devices are working properly. Do
not continue operating your power tool if
it is damaged. In case of doubt, consult
your servicing dealer.
15m (50ft)
15m (50ft)
HTA 65, HTA 85
English
6
When working at heights:
Always use a lift bucket
Never work on a ladder or in a tree
Never work on an insecure support
Never operate your power tool with
one hand
After Finishing Work
Always clean dust and dirt off the power
tool do not use any grease solvents for
this purpose.
Holding and Controlling the Power Tool
Always hold your power tool firmly with
both hands: Right hand on control
handle, left hand on drive tube, even if
you are left-handed.
To ensure safe control, wrap your
fingers tightly around the control handle.
Limbing
Hold the pole saw at an angle. Do not
stand directly underneath the limb being
cut. Do not exceed an angle of 60° from
the horizontal. Watch for falling wood.
Keep the work area clear – remove
interfering limbs and brush.
Before limbing, establish a path of
escape and remove all obstacles.
Position the cutting attachment with the
hook against the branch and then
perform the cross-cut. This reduces the
risk of the pole saw being jerked forward
as you start the cross-cut.
Always cut with a correctly sharpened,
properly tensioned chain – the depth
gauge setting must not be too large.
Perform cross-cut from the top
downward to avoid the chain pinching in
the cut.
If branch is thick or heavy, make a
relieving cut see chapter on "Using the
Pole Pruner".
To reduce the risk of injury, take special
care when cutting branches under
tension. Always make a relieving cut on
the compression side first and then
perform the bucking cut at the tension
side.
To reduce the risk of injury, take special
care when cutting shattered wood
because of the risk of injury from slivers
being caught and thrown in your
direction.
If on a slope, stand on the uphill side or
to one side of the branch to be cut.
Watch out for rolling branches.
0022BA004 AS
max 60°
0022BA005 AS
0022BA006 AS
HTA 65, HTA 85
English
7
Note when reaching the end of a cut that
the machine is no longer supported by
the guide bar in the cut. You have to take
the full weight of the machine since it
might otherwise go out of control.
Always pull the machine out of the cut
with the chain running.
Make sure your saw chain does not
touch any foreign materials: Stones,
nails, etc. may be flung off and damage
the saw chain.
If the rotating chain makes contact with
a rock or other solid object there is a risk
of sparking which may cause easily
combustible material to catch fire under
certain circumstances. Dry plants and
scrub are also easily combustible,
especially in hot and dry weather
conditions. If there is a risk of fire, do not
use your pole pruner near combustible
materials, dry plants or scrub. Always
contact your local forest authority for
information on a possible fire risk.
Vibrations
This power tool minimizes the vibrations
transmitted to the operator's hands.
However, the operator should seek
medical advice in the event of suspected
circulatory problems in the hands (e.g.
tingling sensation in the fingers).
Maintenance and Repairs
Always move the retaining latch to ƒ
and remove the battery before carrying
out any repairs or maintenance work on
the power tool. This avoids the risk of the
motor starting unintentionally.
Service the machine regularly. Do not
attempt any maintenance or repair work
not described in the instruction manual.
Have all other work performed by a
servicing dealer.
STIHL recommends that you have
servicing and repair work carried out
exclusively by an authorized STIHL
servicing dealer. STIHL dealers are
regularly given the opportunity to attend
training courses and are supplied with
the necessary technical information.
Only use high-quality replacement parts
in order to avoid the risk of accidents
and damage to the unit. If you have any
questions in this respect, consult a
servicing dealer.
STIHL recommends the use of genuine
STIHL replacement parts. They are
specifically designed to match your
model and meet your performance
requirements.
Never attempt to modify your power tool
in any way since this will increase the
risk of personal injury.
Regularly check the electrical contacts
and ensure that the insulation of the
connecting cord and plug of the charger
is in good condition and shows no sign
of ageing (brittleness).
Electrical components, e.g. connecting
cord of charger, may only be repaired or
replaced by a qualified electrician.
Observe sharpening instructions – keep
the chain and guide bar in good
condition at all times for safe and correct
handling of the machine. The chain must
be properly sharpened, tensioned and
well lubricated.
Always change the chain, guide bar and
sprocket in good time.
Store chain lubricant in properly
labelled, safety-type canisters only.
Clean plastic surfaces with a cloth. Do
not use aggressive detergents. They
may damage the plastic.
Clean cooling air inlets in motor housing
as necessary.
Keep the battery guides free from
foreign matter – clean as necessary.
Store the machine in a dry, locked
location with the retaining latch on ƒ
and the battery removed.
HTA 65, HTA 85
English
8
Preparations
N Wear suitable protective clothing,
observe safety precautions.
N Adjust the telescoping shaft to the
required length (version with
telescoping shaft).
N Put on the shoulder strap.
Cutting Sequence
To allow branches to free fall, always cut
the lower branches first. Prune heavy
branches (large diameter) in several
controllable pieces.
WARNING
Never stand directly underneath the
branch you are cutting – be wary of
falling branches. Note that a branch may
spring back at you after it hits the ground
risk of injury.
Disposal
Do not throw cuttings into the garbage
can – they can be composted.
Working Technique
Right hand on control handle, left hand
on the shaft with your arm slightly bent in
a comfortable position.
Always hold the shaft with your left hand
in the area of the handle hose.
The shaft should always be held at an
angle of 60° or less.
The least tiring working position is a tool
angle of 60°.
Any lesser angle may be used to suit the
situation.
Cross-cut
To avoid pinching the bar in the cut,
position the cutting attachment with the
hook against the branch and then
perform the cross-cut from the top
downwards.
Relieving cut
To avoid tearing the bark on thick
branches, always start by performing a
relieving cut (1) on the underside of the
branch.
N To do this, apply the cutting
attachment and pull it across the
bottom of the branch in an arc as far
as the bar nose.
N Perform the cross-cut (2) – position
the bar with the hook against the
branch and then perform the cross-
cut.
Using the Unit
0022BA007 AS
0022BA006 AS
2
1
0022BA008 AS
HTA 65, HTA 85
English
9
Flush-cutting thick branches
If branch diameter is more than 10 cm,
first
N perform undercut (3) and then
cross-cut at a distance of about 20
cm (A) from the final cut. Then carry
out the flush-cut (4), starting with a
relieving cut and finishing with a
cross-cut.
Cutting above obstacles
The machine's long reach makes it
possible to prune branches that are
overhanging obstacles, such as rivers or
lakes. The tool angle in this case
depends on the position of the branch.
Cutting from a lift bucket
The machine's long reach enables
cutting to be performed next to the trunk
without the risk of the lift bucket
damaging other branches. The tool
angle in this case depends on the
position of the branch.
A cutting attachment consists of the saw
chain, guide bar and chain sprocket.
The cutting attachment that comes
standard is designed to exactly match
the pole pruner.
The pitch (t) of the saw chain (1),
chain sprocket and the nose
sprocket of the Rollomatic guide bar
must match.
The drive link gauge (2) of the saw
chain (1) must match the groove
width of the guide bar (3).
If non-matching components are used,
the cutting attachment may be damaged
beyond repair after a short period of
operation.
3
4
A
390BA024 KN
0022BA009 AS
0022BA010 AS
Cutting Attachment
001BA248 KN
1
2
3
a
HTA 65, HTA 85
English
10
Chain Scabbard
The scope of supply includes a bar
scabbard that matches the cutting
attachment.
If guide bars of different lengths are
mounted to the pole pruner, always use
a chain scabbard of the correct length
which covers the complete guide bar.
The length of the matching guide bars is
marked on the side of the chain
scabbard.
Removing the chain sprocket cover
N Unscrew the nut and remove the
cover.
N Turn the screw (1)
counterclockwise until the tensioner
slide (2) butts against the left end of
the housing slot, then back it off 5
full turns.
Fitting the chain
WARNING
Wear work gloves to protect your hands
from the sharp cutters.
N Fit the chain – start at the bar nose.
001BA244 KN
Mounting the Bar and Chain
0022BA011 AS
2
1
0022BA012 AS
HTA 65, HTA 85
English
11
N Fit the guide bar over the screw (3)
and engage peg of tensioner slide in
the hole (4) – place the chain over
the sprocket (5) at the same time.
N Turn the tensioning screw (1)
clockwise until there is very little
chain sag on the underside of the
bar – and the drive link tangs are
engaged in the bar groove.
N Refit the cover and screw on the nut
fingertight.
N Go to chapter on "Tensioning the
Chain".
To adjust chain tension:
N Always switch off the power tool, set
the retaining latch to ƒ and remove
the battery.
N Loosen the nut.
N Hold the bar nose up.
N Use a screwdriver to turn the
tensioning screw (1) clockwise until
the chain fits snugly against the
underside of the bar.
N While still holding the bar nose up,
tighten down the nut firmly.
N Go to "Checking Chain Tension".
A new chain has to be retensioned more
often than one that has been in use for
some time.
N Check chain tension frequently –
see chapter on "Operating
Instructions".
N Always switch off the power tool,
move the retaining latch to ƒ and
remove the battery.
N Wear work gloves to protect your
hands.
N The chain must fit snugly against
the underside of the bar, and it must
still be possible to pull the chain
along the bar by hand.
N If necessary, re-tension the chain.
A new chain has to be re-tensioned
more often than one that has been in
use for some time.
N Check chain tension frequently –
see chapter on "Operating
Instructions".
1
3
4
5
0022BA013 AS
Tensioning the Chain
1
0022BA014 AS
Checking Chain Tension
0022BA015 AS
HTA 65, HTA 85
English
12
For automatic and reliable lubrication of
the chain and guide bar – use only an
environmentally compatible quality
chain and bar lubricant. Rapidly
biodegradable STIHL BioPlus is
recommended.
NOTICE
Biological chain oil must be resistant to
aging (e.g. STIHL BioPlus), since it will
otherwise quickly turn to resin. This
results in hard deposits that are difficult
to remove, especially in the area of the
chain drive and chain. It may even cause
the oil pump to seize.
The service life of the chain and guide
bar depends on the quality of the
lubricant. It is therefore essential to use
only a specially formulated chain
lubricant.
WARNING
Do not use waste oil. Renewed contact
with waste oil can cause skin cancer.
Moreover, waste oil is environmentally
harmful.
NOTICE
Waste oil does not have the necessary
lubricating properties and is unsuitable
for chain lubrication.
N Check the oil level in the tank before
starting work, during operation and
every time you change the battery,
or when otherwise necessary.
N Refill the chain oil tank after
changing the battery for the second
time at the latest.
If the oil level in the tank does not go
down, the reason may be a problem in
the oil supply system: Check chain
lubrication, clean the oilways, contact
your dealer for assistance if necessary.
STIHL recommends that you have
servicing and repair work carried out
exclusively by an authorized STIHL
servicing dealer.
Oil filler cap
N Thoroughly clean the oil filler cap
and the area around it to ensure that
no dirt falls into the tank.
N Position the machine so that the
tank cap faces up.
Opening
N Raise the grip until it is upright.
N Turn the cap counterclockwise
(about a quarter turn).
Marks on filler cap and oil tank must line
up.
Chain Lubricant Filling Chain Oil Tank
0022BA016 AS
002BA575 KN
002BA595 AS
002BA591 AS
HTA 65, HTA 85
English
13
N Remove the cap.
Filling up with chain oil
N Filling up with chain oil
Take care not to spill chain oil while
refilling and do not overfill the tank.
STIHL recommends you use the STIHL
filler nozzle for chain oil (special
accessory).
Closing
Grip must be vertical:
N Fit the cap – marks on filler cap and
oil tank must line up.
N Press the cap down as far as stop.
N While holding the cap depressed,
turn it clockwise until it engages in
position.
The marks on the filler cap and oil tank
are then in alignment.
N Fold the grip down.
Filler cap is locked.
If the filler cap cannot be locked in the oil
tank opening
Bottom of cap is twisted in relation to
top.
N Remove the cap from the oil tank
and check it from above.
002BA578 KN
002BA591 AS
002BA592 AS
002BA593 AS
002BA581 KN
Left: Bottom of cap is twisted –
inner mark (1) in line with
outer mark.
Right: Bottom of cap in correct posi-
tion inner mark is under the
grip. It is not in line with the
outer mark.
002BA594 AS
002BA584 KN
1
HTA 65, HTA 85
English
14
N Place the cap on the opening and
rotate it counterclockwise until it
engages the filler neck.
N Continue rotating the cap
counterclockwise (about a quarter
turn) – this causes the bottom of the
cap to be turned to the correct
position.
N Turn the cap clockwise and lock it in
position – see section on "Closing".
The saw chain must always throw off a
small amount of oil.
NOTICE
Never operate your machine without
chain lubrication. If the chain runs dry,
the whole cutting attachment will be
irretrievably damaged within a very short
time. Always check chain lubrication and
the oil level in the tank before starting
work.
Every new chain has to be broken in for
about 2 to 3 minutes.
After breaking in the chain, check chain
tension and adjust if necessary – see
"Checking Chain Tension".
Only version with telescoping shaft
WARNING
Always switch off the power tool and
move the retaining latch to ƒ.
N Open lever (1) of quick-release
clamp and swing it back as far as it
will go.
002BA595 AS
Checking Chain Lubrication
0022BA017 AS
Adjusting the Telescoping
Shaft
180°
1
0022BA019 AS
HTA 65, HTA 85
English
15
N Adjust shaft to the required length.
N Close the lever (1) and press it
down as far as stop.
N Check clamping force – if it is too
low: go to "Adjusting Clamping
Force".
The clamping force is correct when the
shaft is firmly locked in position with the
quick-release clamp closed.
Adjusting clamping force
N Swing lever (1) of quick-release
clamp up to 90° position.
N Turn screw (2) slowly clockwise as
far as stop – the lever must move
freely to closed position. If not, the
clamping force is too high.
N Close lever (1) and press it home as
far as stop – the clamping force is
too high if the lever does not locate
against the stop.
N Check clamping force.
If clamping force is too low:
N Carefully turn screw (2) clockwise a
1/4 turn at a time – this increases
the clamping force.
If clamping force is too high:
N Carefully turn screw (2)
counterclockwise a 1/4 turn at a
time – this reduces the clamping
force.
1
0022BA018 AS
90°
1
0022BA029 AS
0022BA020 AS
2
1
HTA 65, HTA 85
English
16
Shoulder strap
N Put on the shoulder strap (1).
N Adjust the length of the strap so that
the spring hook (2) is level with your
right hip when the machine is
attached.
Backpack carrying system (special
accessory)
See chapter on "Backpack Carrying
System"
The backpack carrying system is a
special accessory for machines with a
telescoping shaft.
It spreads the weight of machine evenly
over the shoulders, back and hips.
N Put the backpack carrying
system (1) on your back and adjust
it as described in the instruction
leaflet provided.
N Secure the sliding adjuster (2) to the
shaft.
N Attach the machine to the carrying
strap when working.
N Adjust the hip belt (3), both shoulder
straps (4) and the carrying strap (5).
N Squeeze the grips to move the
sliding adjuster up or down the
shaft.
Fitting the Harness
1
2
0022BA021 AS
Backpack Carrying System
1
2
0022BA022 AS
HTA 65, HTA 85
English
17
Power supply (mains) voltage and
operating voltage must be the same.
N Insert the plug (1) in the wall
outlet (2).
A self test is performed after the charger
is connected to the power supply. During
this process, the light emitting diode (1)
on the charger lights up green for about
1 second, then red and goes off again.
A factory-new battery is not fully
charged.
Recommendation: Fully charge the
battery before using it for the first time.
N Connect the charger to the power
supply – mains voltage and
operating voltage of the charger
must be the same – see
"Connecting Charger to Power
Supply".
Operate the charger only in enclosed
and dry rooms at ambient temperatures
between +5°C to +40°C (+41°F to
+104°F)
Only charge dry batteries. Allow a damp
battery to dry before charging.
N Push the battery (1) into the
charger (2) until noticeable
resistance is felt then push it as far
as stop.
The LED (3) on the charger comes on
when the battery is inserted – see "LED
on Charger"
Charging begins as soon as the
LEDs (4) on the battery glow green –
see "LEDs on Battery".
The charge time is dependent on a
number of factors, including battery
condition, ambient temperature, etc.,
and may therefore vary from the times
specified.
The battery heats up during operation in
the power tool. If a hot battery is inserted
in the charger, it may be necessary to
cool it down before charging. The
charging process begins only after the
battery has cooled down. The time
required for cooling may prolong the
charge time.
The battery and charger heat up during
the charging process.
AL 300, AL 500 Chargers
The AL 300 and AL 500 chargers are
equipped with a battery cooling fan
Connecting Charger to
Power Supply
3901BA015 KN
2
1
1
3901BA019 KN
Charging the Battery
2
3901BA009 KN
4
3901BA014 KN
3
HTA 65, HTA 85
English
18
AL 100 Charger
The AL 100 charger has no fan and
waits for the battery to cool down before
starting the charging process. The
battery is cooled by heat transfer to the
ambient air.
End of Charge
The charger switches itself off
automatically when the battery is fully
charged:
LEDs on the battery go off.
The LED on the charger goes off.
The charger's fan is switched off (if
charger is so equipped)
Remove the fully charged battery from
the charger.
Four LEDs show the battery's state of
charge and any problems that occur in
the battery or machine.
N Press button (1) to activate the
display – the display goes off
automatically after 5 seconds.
The LEDs can glow or flash green or
red.
During charging
The LEDs glow continuously or flash to
indicate the progress of charge.
A green flashing LED indicates the
capacity that is currently being charged.
The LEDs on the battery go off
automatically when the charge process
is completed.
If the LEDs on the battery flash or glow
red – see "If the red LEDs glow
continuously / flash".
Light Emitting Diodes (LED)
on Battery
LED glows continuously green.
LED flashes green.
LED glows continuously red.
LED flashes red.
1
3901BA010 KN
3901BA018 KN
80 - 100 %
60 - 80 %
40 - 60 %
20 - 40 %
0 - 20 %
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

STIHL HTA 65, 85 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues