Blum 10035342 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Gold Bar 2000
Swing
Heizstrahler
Patio Heater
Radiador
Radiateur
Radiatore
10035341 10035342
Hinweis: Das Gert eignet sich nur
fr den Auengebrauch.
Note: The device is only suitable for
outdoor use.
Advertencia: Este aparato solo es
apto para su uso en exteriores.
Remarque : lappareil convient
pour une utilisation extØrieure
uniquement.
Nota: il dispositivo Ł idoneo solo per
un uso esterno.
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gertes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfltig durch
und befolgen Sie diese, um mglichen Schden
vorzubeugen. F r Schden, die durch Missachtung der
Hinweise und unsachgemen Gebrauch entstehen,
bernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund
um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Mindestabstnde 6
Wandmontage 7
Bedienung 8
Spezielle Entsorgungshinweise fr Verbraucher in Deutschland 10
Hinweise zur Entsorgung 12
Konformittserklrung 12
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10035341, 10035342
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistung 2000 W
Kabellnge 1.6 m
English 13
Español 21
Français 29
Italiano 37
4
DE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gert benutzen.
Lassen Sie das Gert nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.
Diese Heizung wird whrend der Benutzung hei. Berhren Sie nicht die
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Einige Teile dieses Produktes knnen
sehr hei werden und Verbrennungen verursachen.
Besondere Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn Kinder
und schutzbedrftige Personen anwesend sind.
Bewegen Sie das Gert nicht, wenn es in Betrieb ist. Warten Sie, bis die
Heizung vollstndig abgekhlt ist, bevor Sie sie bewegen, und berprfen
Sie, ob sie vom Stromnetz getrennt wurde.
Stellen Sie das Gert mindestens 1,5 m entfernt von leicht brennbaren
Materialien wie Mbeln, Bumen, Blttern, trockenem Gras und
Struchern auf.
Die Heizung darf nicht mit dem Heizelement nach oben zur Decke zeigen.
Das Heizelement muss der zu beheizenden Flche zugewandt sein.
Hinweis: Um eine berhitzung zu vermeiden, darf die Heizung nicht
abgedeckt werden. Benutzen Sie das Gert nicht zum Trocknen von
Kleidung.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gert fern.
Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und krperlich eingeschrnkte
Menschen drfen das Gert nur benutzen, wenn sie vorher von einer fr
sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausfhrlich mit den Funktionen und
den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit
verbundenen Risiken verstehen.
Kinder drfen nicht mit dem Gert spielen. Die Reinigung und Wartung
darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgefhrt werden.
Benutzen Sie das Gert nicht, wenn es Anzeichen von Schden oder
Fehlfunktionen zeigt.
Versuchen Sie nicht, elektrische oder mechanische Funktionen an diesem
Gert zu reparieren oder einzustellen. Das Gert enthlt keine vom
Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchfhren.
Wenn das Netzkabel beschdigt ist, muss es vom Hersteller, seinem
um eine Gefhrdung zu vermeiden.
5
DE
Fassen Sie das Heizelement nicht mit bloen Hnden an. Wenn es
versehentlich berhrt wird, entfernen Sie Fingerabdrcke mit einem
weichen Tuch, da sich diese sonst in das Element einbrennen und einen
vorzeitigen Ausfall der Heizung verursachen.
Ersetzen Sie das Heizelement nicht oder versuchen Sie nicht, es zu
entfernen.
Verwenden Sie den Heizstrahler nicht in der unmittelbaren Umgebung
eines Bades, einer Dusche oder eines Schwimmbades.
Dieses Produkt darf nicht ber einen lngeren Zeitraum der Witterung
ausgesetzt werden.
Berhren Sie den Stecker nicht mit nassen oder feuchten Hnden.
Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppichbden. Decken Sie das
Netzkabel nicht mit Teppichen, Lufern oder hnlichen Abdeckungen ab.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass keiner darber stolpert.
Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gert.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkrper in die Lftung oder ffnung
der Heizung eindringen, da dies zu Stromschlag, Feuer oder Beschdigung
des Gertes fhren kann.
Um einen mglichen Brand zu vermeiden, drfen die Lftungsschlitze
nicht blockiert werden.
Die Heizung hat heie und funkenbildende Teile im Inneren. Verwenden
Sie sie nicht in Bereichen, in denen Benzin, Farbe, explosive und/oder
brennbare Flssigkeiten verwendet oder gelagert werden. Halten Sie das
Vermeiden Sie nach Mglichkeit die Verwendung eines
Verlngerungskabels, da dieses berhitzen und einen Brand verursachen
kann. Wenn Sie jedoch ein Verlngerungskabel verwenden mssen,
vergewissern Sie sich, dass es fr den Einsatz im Freien geeignet ist und
vorzugsweise mit einem Schutzschalter ausgestattet oder angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich immer, dass das Heizgert in eine geeignete, fr den
Aueneinsatz geprfte Steckdose eingesteckt ist.
Ziehen Sie immer den Netzstecker und vergewissern Sie sich, dass das
Gert vollstndig kalt ist, bevor Sie es transportieren, reinigen oder lagern.
Dieses Heizgert ist nur fr den Hausgebrauch bestimmt und sollte nicht
fr gewerbliche Zwecke verwendet werden. Jede andere, vom Hersteller
nicht empfohlene Verwendung kann zu Brnden, Stromschlgen oder
Verletzungen von Personen fhren.
Die Verwendung von Aufstzen am Heizgert wird nicht empfohlen.
Verwenden Sie dieses Heizgert nicht mit einer programmierbaren
Steckdose, einer Zeitschaltuhr, einer separaten Fernbedienung oder
einem anderen Gert, welches das Heizgert automatisch einschaltet,
da eine Brandgefahr besteht, wenn das Heizgert abgedeckt oder falsch
positioniert ist.
6
DE
MINDESTABSTÄNDE
7
DE
WANDMONTAGE
Vergewissern Sie sich beim Auspacken des Heizgerts, dass alle Teile
dass alle Teile frei von Verpackungsmaterial sind.
Hinweis: Schlieen Sie das Heizgert erst dann an die Stromversorgung
an, wenn der gesamte Zusammenbau abgeschlossen ist. Schlieen Sie das
Heizgert nicht an das Stromnetz an, wenn eine der Komponenten oder das
Netzkabel in irgendeiner Weise beschdigt ist. Im Zweifelsfall wenden Sie
sich bitte an den Hersteller.
Wandmontage
Markieren die 4 Bohrlcher und bohren Sie 4 Lcher mit einem
Durchmesser von 10 mm in die Wand.
Setzen Sie die 4 Dehnungsbolzen in die Lcher ein. Richten Sie dann das
Heizgert an den Bolzen aus und ziehen Sie die 4 Muttern fest an.
IT
8
DE
BEDIENUNG
Einstellen des Abstrahlwinkels
Lsen Sie die Muttern an zwei Seiten, um die Heizung auf den gewnschten
Winkel einzustellen. Ziehen Sie die Muttern danach wieder fest.
IT
Inbetriebnahme und Bedienung
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose
Schalten Sie den Wippschalter am
Heizstrahler ein.
Drcken Sie ON/OFF auf der Fernbedienung,
um den Heizstrahler zu starten. Um die
Heizleistung einzustellen, drcken Sie MIN
oder MAX.
Um die Schwing-Funktion zu aktivieren,
drcken Sie OSC.
Um den Heizstrahler auszuschalten, drcken
Sie erneut ON/OFF auf der Fernbedienung.
Wenn Sie den Heizstrahler lnger nicht
benutzen, schalten Sie ihn aus, legen Sie den
Kippschalter um und ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose.
DE
Bedienung über die Taste POWER SETTING
Sie knnen die Heizleistung auch ber die Taste POWER SETTING am
Heizstrahler einstellen. Die Schwing-Funktion lsst sich aber nur ber die
Fernbedienung aktivieren.
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie
das Gert komplett abkhlen.
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel oder Lsemittel und
tauchen Sie das Gert niemals in Wasser.
Reinigen Sie die Auenseite mit einem weichen, feuchten Lappen.
Das Gert enthlt Teile, die dem Benutzer nicht zugnglich sind.
werden.
12
DE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Gerten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle fr das
Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten
gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung
schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung
dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer rtlichen
Verwaltung oder Ihrem Hausmllentsorgungsdienst.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
United Kingdom
Hiermit erklrt Chal-Tec GmbH, dass der
Funkanlagentyp Gold Bar 2000 Swing der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollstndige Text der
EU-Konformittserklrung ist unter der folgenden
Internetadresse verfgbar: use.berlin/10035341
IT
13
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read
the following instructions carefully and follow them to
prevent possible damages. We assume no liability for
damage caused by disregard of the instructions and
improper use. Scan the QR code to get access to the
latest user manual and more product information.
CONTENT
Safety Instructions 14
Minimum distances 16
Wall Mounting 17
Operation 18
Disposal Considerations 20
Declaration of Conformity 20
TECHNICAL DATA
Item number 10035341, 10035342
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Performance 2000 W
Cable length 1.6 m
14
EN SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions before using this unit.
Do not leave this unit unattended when in use.
This heater will get hot when in use. Do not touch hot surfaces.
CAUTION
Risk of burns! Some parts of this product can become very
hot and cause burns. Particular attention has to be given
when children and vulnerable people are present.
Do not move the unit when in use. Wait until the heater is completely
cool before moving and check that it has been unplugged from the power
supply.
Position the unit at least 1.5 m away from highly combustible materials
such as furniture, trees, leaves, dry grass and bushes.
The heater must not face with the heating element pointing upwards
towards a ceiling. The heater element must be facing the area it is to heat.
Note: In order to avoid overheating do not cover the heater. It is not for
drying clothes.
Keep children and pets at a safe distance from the unit.
This device may be only used by children 8 years old or older and persons
with limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of
experience and knowledge, provided that they have been instructed in
use of the device by a responsible person who understands the associated
risks.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
Do not operate the heater if any signs of damage or malfunction manifest
themselves.
Do not attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions
on this unit. The unit does not contain any user serviceable parts. Only a
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
15
EN
Do not handle the element with bare hands. If it is inadvertently touched,
otherwise the marks will burn into the element causing premature heater
failure.
Do not replace or attempt to replace the element in this product.
Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, shower or
swimming pool.
This product must not be left outdoors exposed to the elements for long
periods of time.
Do not touch the plug with wet or damp hands.
Do not run the power cable under carpeting. Do not cover the power cable
with rugs, runner, or similar coverings. Arrange the power cable away from
Do not wind the power cable around the unit.
Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or opening
heater.
A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use in areas
Where possible, avoid the use of an extension cable as this may overheat
is suitable for the purpose, has been tested for outdoor use and preferably
Always ensure the heater is plugged into a suitable socket, one that is
tested for outdoor use.
Always unplug the unit and ensure the unit is completely cold before
moving, cleaning or storing.
This heater is intended for domestic use only and should not be
used commercially for contract purposes. Any alternative use, not
injury to persons.
The use of attachments on the heater is not recommended.
Do not use this heater with a programmer, timer, separate remote control
system or any other device that switches the heater on automatically,
16
EN
MINIMUM DISTANCES
17
EN
WALL MOUNTING
When unpacking the heater, make sure that all parts are present, that there
are no components left in the box and that all parts are free of packing
material.
Note: Do not connect the heater to the power supply until the entire
assembly is complete. Do not connect the heater to the power supply if any
of the components or the power cord is damaged in any way. If in doubt,
please contact the manufacturer.
Wall mounting
Mark the 4 drill holes and drill 4 holes with a diameter of 10 mm into the wall.
Insert the 4 expansion bolts in the holes. Then align the heater with the bolts
and tighten the 4 nuts.
IT
18
EN
OPERATION
Adjusting the radiation angle
Loosen the nuts on two sides to adjust the heater to the desired angle. Then
retighten the nuts.
IT
Commissioning and operation
Insert the plug into the socket
Switch on the rocker switch on the heater.
Press ON/OFF on the remote control to
start the heater. To adjust the heating power,
press MIN or MAX.
To activate the oscillation function, press
OSC.
To switch off the heater, press ON/OFF on
the remote control again.
If you do not use the heater for a longer
switch and unplug the heater from the power
outlet.
EN
Operation via the POWER SETTING button
You can also set the heat output using the POWER SETTING button on the
heater. However, the oscillation function can only be activated via the remote
control.
CLEANING AND CARE
Before cleaning, remove the plug from the socket and allow the unit to
cool completely.
Do not use scouring agents or solvents for cleaning and never immerse the
unit in water.
Clean the outside with a soft, damp cloth.
The device contains parts that are not accessible to the user. Repairs may
20
EN DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of electrical
and electronic devices in your country, this symbol
on the product or on the packaging indicates that this
product must not be disposed of with household waste.
Instead, it must be taken to a collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By
disposing of it in accordance with the rules, you are
protecting the environment and the health of your
fellow human beings from negative consequences. For
information about the recycling and disposal of this
product, please contact your local authority or your
household waste disposal service.
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer:
Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
United Kingdom
Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the r adio equipment
type Gold Bar 2000 Swing is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full te xt of the EU declar ation of
conformity is available at the following internet address:
use.berlin/10035341
For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares
that the radio equipment type Gold Bar 2000 Swing is in
compliance with the relevant statutory requirements. The
full text of the declar ation of conformity is a vailable at the
following internet address: use.berlin/10035341
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Blum 10035342 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire