DTP2 T 201 D Transmitter • Installation and Operation 12
ATTENTION:
• Always use a power supply supplied and or specified by Extron. Use of an
unauthorized power supply voids all regulatory compliance certification and may
cause damage to the supply and the end product.
• Utilisez toujours une source d’alimentation fournie ou recommandée par Extron.
L’utilisation d’une source d’alimentation non autorisée annule toute certification de
conformité réglementaire, et peut endommager la source d’alimentation et l’unité.
• If not provided with a power supply, this product is intended for use with a UL
Listed power source marked “Class 2” or “LPS” rated 12 VDC, 1.5 A minimum.
• Si le produit n’est pas fourni avec une source d’alimentation, il doit être utilisé
avec une source d’alimentation certifiée UL de classe 2 ou LPS avec une tension
nominale de 12 Vcc, 1,5 A minimum.
• The installation must always be in accordance with the applicable provisions of
National Electrical Code ANSI/NFPA 70, article 725 and the Canadian Electrical
Code part 1, section 16. The power supply shall not be permanently fixed to
building structure or similar structure.
• Cette installation doit toujours être conforme aux dispositions applicables du Code
américain de l’électricité (National Electrical Code) ANSI/NFPA 70, article 725, et
du Code canadien de l’électricité, partie 1, section 16. La source d’alimentation ne
devra pas être fixée de façon permanente à une structure de bâtiment ou à une
structure similaire.
• Power supply voltage polarity is critical. Incorrect voltage polarity can damage the
power supply and the unit. The ridges on the side of the cord (see figure9 on the
previous page) identify the power cord negative lead.
• La polarité de la source d’alimentation est primordiale. Une polarité incorrecte
pourrait endommager la source d’alimentation et l’unité. Les stries sur le côté du
cordon (voir figure9 sur la page précédente) permettent de repérer le pôle négatif
du cordon d’alimentation.
• To verify the polarity before connection, plug in the power supply with no load and
check the output with a voltmeter.
• Pour vérifier la polarité avant la connexion, brancher l’alimentation hors charge et
mesurer sa sortie avec un voltmètre.
• The length of the exposed (stripped) copper wires is important. The ideal length
is 3/16inch (5mm). Longer bare wires can short together. Shorter wires are not
as secure in the connectors and could be pulled out.
• La longueur des câbles exposés est primordiale lorsque l’on entreprend de les
dénuder. La longueur idéale est de 5mm (3/16inches). S’ils sont trop longs,
les câbles exposés pourraient se toucher et provoquer un court circuit. S’ils sont
trop courts, ils peuvent être tirés facilement, même s’ils sont correctement serrés
par les borniers à vis.
• Unless otherwise stated, the AC/DC adapters are not suitable for use in air
handling spaces or in wall cavities.
• Sauf mention contraire, les adaptateurs CA/CC ne conviennent pas à une
utilisation dans les espaces d’aération ou dans les cavités murales.
• Remote power is intended for indoors use only. No part of a network that uses
remote power can be routed outdoors.
• L’alimentation à distance est exclusivement réservée à un usage en intérieur. Un
réseau utilisant une alimentation à distance ne peut pas être routé en extérieur.