Emtec TUNER TNT DIVERSITY USB S830 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Sommaire
En bref..................................................................... 1
TV…………............................................................. 3
Films.................................................................…… 5
Vidéos...................................................................... 6
Commandes
La barre en haut de la fenêtre facilite la commande du programme PowerCinema. Il suffit de sélectionner
l’icône Home
pour revenir à la page d’accueil. Sélectionnez Back pour revenir à la page
précédente. Les boutons Minimize, Full Screen/Window et Close fonctionnent comme sous Windows
pour réduire l’écran, arriver sur plein écran/fenêtre ou fermer l’écran. Les fonctions Films, Vidéos, Music,
TV et Pictures restent opérationnelles pendant PowerCinema. Ainsi, vous profitez de votre media préféré
à tout moment. Il suffit de sélectionner votre choix dans Now Playing
en bas à gauche pour
revenir à votre sélection initiale.
Recherche dans les Pages Media
Les pages media permettent d’accéder aux contenues grâce aux champs de sélection située à gauche et
à droite sur l’écran. Les fichiers sont affichés comme onglets (ou icônes) et organisés dans des dossiers.
Sélectionnez le dossier souhaité pour afficher son contenu. Si le nombre de fichiers ou de dossiers affiché
dépasse une page dans le champ d’affichage, utilisez les boutons up/down
en bas à droite pour
faire défiler les pages. Vous pouvez également utiliser les flèches up/down sur le clavier pour défiler vers
le haut ou le bas sur la même ligne ou les touches Page Up/Page Down pour faire défiler toute la page
vers le haut ou le bas. Pour remonter dans le niveau de dossier supérieur, sélectionnez l’icône Up One
Level
.
Commande par la souris
Pour regarder un fichier media, sélectionnez l’onglet (ou l’icône) correspondant dans le champs des
contenus. La barre de commande s’affiche sur l’écran à chaque mouvement de souris avant de s’éffacer
automatiquement après quelques secondes.
Vous pouvez choisir arret, avance/pause, précèdent, retour, avance rapide et suivant par Stop,
Play/Pause, Previous, Rewind, Fast Forward et Next. Le réglage du volume comporte Volume Down,
Mute/Speaker On et Volume Up pour baisser le son, éteindre/allumer les haut-parleurs ou monter le
volume du son. Les autres boutons règlent le type de media en fonctionnement
Télécommande (en option)
Grâce à la télécommande vous gérez les media simplement à distance. Les touches de la télécommande
facilitent la sélection des fonctions et s’utilisent comme les touches d’un lecteur DVD ou CD. Les touches
up, down, left et right permettent de naviguer à travers PowerCinema. Appuyez sur OK pour valider une
sélection.
Réglages
En sélectionnant Settings sur la page d’accueil vous accédez à une page permettant de configurer
PowerCinema.
Réglages générales
PowerCinema Help vous fournit toute aide souhaitée. Display Settings ouvre la page comportant les
options disponibles pour configurer votre écran. (voir "Display Settings") Audio Settings ouvre la page
comportant les options disponibles pour configurer le réglage audio sur l’ordinateur (voir "Audio Settings").
Run Setup Wizard ouvre le wizard qui s’affiche au premier accès au PowerCinema. Le wizard vous
permet d’optimiser ou d’actualiser l’ordinateur après l’installation du système. Il vous offre également la
possibilité d’enregistrer votre copie de PowerCinema. About PowerCinema ouvre une page qui affiche
la version, les droits d’auteur et vos données personnelles enregistrées. Restore Default Settings
permet de revenir aux réglages initiaux de PowerCinema.
Remarque: Les chapitres dédiés à votre recherche permettent d’optimiser les réglages.
Réglages de l’écran
Screen Ratio sert à indiquer les formats d’écran: indiquez standard (4:3) ou grand-écran (16:9). 16:9 (ou
4:3) Movie Display Type permet d`adapter les Films et Vidéos aux formats d’écran indiqués. Letterbox
assure une présentation inégalée de vidéos en remplissant les champs vides en noir. CLPV est une
technologie de vidéo stretching provenant de CyberLink qui assure une distorsion minimale au centre de l
image. Pan & Scan affiche la partie centrale des titres sur DVD en écran large et permet de visualiser
plus précisément certains champs de la vidéo visionnée. Color Profile vous permet de modifier en cours
de lecture le schéma de couleur du contenu vidéo. Original utilise le schéma de couleur du disque.
Vivid, Bright, et Theater améliorent les couleurs de l´affichage. CLEV-2 est une technologie
d´amélioration vidéo de CyberLink qui ajuste la luminosité, le contraste et la saturation automatiquement
si le film que vous regardez contient des scènes trop sombres ou claires. L´Option Original est la plus
économe en ressources système. Le Skin Type vous permet de changer l´apparence du program.
Load Default Settings reinitialise les paramètres de la page à leur valeur par défaut. Si vous modifiez
des paramètres de la page, vous devez sélectionner Apply pour que les modifications entrent en vigueur.
Réglages audio
Réglez Speaker Environment pour configurer le système en fonction du nombre des haut-parleurs
installés. Sélectionnez SPDIF pour configurer le système audio numérique. Output Mode détermine la
procédure spécifique dédiée à l’audio. Essayez les réglages disponibles avant de choisir votre mode
préféré.
Audio Channel Expander (Optional) élargit la gamme à 4, 6 ou 8 haut-parleurs qui vous entourent.
CLMEI 2 est une technique d’expansion audio basée sur CyberLink permettant de convertir le son stéréo
et les sorties sur plusieurs canaux. Il existe trois variantes : CLMEI 2 - Movie pour regarder des Films,
CLMEI 2 - Music pour écouter la musique et CLMEI 2 - Onstage pour un son comme au concert.
Dynamic Range Compression offre des options permettant d’enregistrer plusieurs environnements
d’écoute. Normal Environment est l’option standard pour écouter dans l’environnement habituel. Quiet
Environment rehausse même les sons quasiment inaudibles dans un film. Noisy Environment renforce
les signaux audio. Cette option est particulièrement adaptée aux ordinateurs portables.
Load Default Settings remet les réglages de cette page à leurs valeurs initiales. Si vous modifiez des
réglages sur cette page, il faut sélectionner Apply pour valider les modifications.
Chapitre 2:
Télévision
Grâce à PowerCinema vous pouvez regarder la Télévision tout simplement sur votre ordinateur.
PowerCinema vous offre la possibilité de regarder vos programmes télé préférés, programmer des
enregistrements et visionner les films enregistrés à la télé. Sélectionnez TV sur la page d’accueil pour
ouvrir la page dédiée à la télévision.
Visionnement d´émissions TV
Sélectionnez Video Input pour faire votre choix de diffusions. La programmation s´affichera sur la fenêtre
d´affichage. Cliquez sur la fenêtre d´affichage pour visionner en mode plein écran.
La page Recorded TV affichera les fichiers enregistrés de la Télévision. Une liste montre les premiers
fichiers. Sélectionnez un fichier enregistré pour visionner à plein écran. Pour retourner à la page de la
Télévision, sélectionnez Stop.
Pour changer l´ordre d´affichage des articles, utilisez l´option Sort By... Schedule affiche tous les
horaires d´enregistrement.
Lorsque vous regardez la télévision, les boutons supplémentaires suivants s´affichent sur les commandes
de lectures:
Channel up (passe à la chaîne suivante), Channel down (passe à la chaîne
précédente),
Snapshot (capture l´image affichée sous forme de fichier video), TeleText/Closed
Captions (affiche les informations télétextes/Closed Captions informations),
Record (enregistre sous
forme de fichier video),
Video Input (change entre les modes vidéo disponible), et Audio Input
(change entre les modes audio disponibles. Sélectionnez
Channel List pour visionner la liste des
chaînes disponibles.
Répétition immédiate
La fonctionnalité TV de CyberLink PowerCinema prend en charge la répétition instantanée. Il enregistre
l´émission TV dans un fichier qui permet d´obtenir un léger décalage temporel entre l´émission et l´image
que vous visionnez. Vous pouvez naviguer en avant ou en arrière pour créer une répétition instantanée
ou pour passer les messages publicitaires.
Programmation d´enregistrement
Pour programmer un enregistrement, sélectionnez New Schedule. (Vérifiez que TV est sélectionnée.)
Dans la page qui apparaît, sélectionnez la chaîne que vous voulez enregistrer, l´intervalle, la date et
l´heure de l´enregistrement.
Sélectionnez Apply pour activer la programmation ou Cancel pour quitter sans activer la programmation.
Sélectionnez un enregistrement existant pour le modifier. Cliquez sur le bouton Delete pour supprimer
une programmation déjà créée.
TV enregistrée
Sélectionnez TV Preview pour afficher la page TV enregistrée contenant les fichiers de toutes les chaînes
de TV disponibles. Sélectionnez Channel List qui vous permettra de visionner une liste des chaînes. TV
Preview cherche automatiquement toutes les chaînes disponibles. Sélectionnez une image miniature pour
visionner la chaîne souhaitée. Program Guide affiche une liste de programmes disponibles par chaîne et
heure. Find Program vous permet de trouver des programmes d´émissions spécifiques. Pour changer
l´ordre dans lequel les fichiers sont affichés, utilisez l´option Sort By...
Teletext
Lorsque vous sélectionnez le bouton TeleText, la page Télétexte apparaît, affichant divers types
d´information. Pour naviguer dans le Télétexte, utilisez le bouton de control Play Back.
Sélectionnez la touche TeleText pour faire défiler le TeleText transparent (TeleText+Télévision) et les
pages Live Télévision. Appuyez sur la touche Backspace du clavier ou BACK sur la télécommande pour
retourner à la page TV principale.
Si vous utilisez TeleText, les fonctions suivantes sont également disponibles sur la fenêtre pop-up : Red
(ouvre les pages TeleText marquées en rouge), Green (ouvre les pages TeleText marquées en vert),
Blue (ouvre les pages TeleText marquées en bleu), Yellow (ouvre les pages TeleText marquées en
jaune). Previous Page (pour revenir à la page précédente), Next Page (pour avancer à la page suivante),
Previous SubPage (pour revenir à la page précédente au niveau inférieur), Next SubPage (pour avancer
à la page suivante au niveau inférieur) et Snapshot (capture d’écran du TeleText au format BMP).
Twin TV (en option)
Si votre ordinateur est équipé de deux cartes TV tuner, Twin TV (p.ex.: image dans l’image) est une
option particulièrement pratique. En effet, cette option permet d’insérer un petit écran dans l’écran
principal pour afficher les images d’une deuxième chaîne TV tout en présentant les images diffusées sur
la chaîne de votre premier choix sur l’écran principal. Ainsi, vous pouvez revenir à votre émission préférée
dés la fin de la plage publicitaire qui interrompt le programme que vous regardez.
Pour activer Twin TV, il suffit de cliquer sur Twin TV ou sur le bouton Twin TV
situé sur le panneau
de commande. Ainsi, une petite image s`insère en bas de l’écran principal. A tout moment, vous pouvez
passer de la petite image à l’écran principal simplement en clinquant sur la petite image.
Pour désactiver Twin TV, il suffit de cliquer une deuxième fois sur Twin TV ou sur le bouton Twin TV
situé sur le panneau de commande
Réglages TV
Les réglages de la télévision sont regroupés en : Signal Settings, Channel Settings, Recording Settings et
Guide Settings. Restore Default Settings permet de revenir aux réglages initiaux de PowerCinema.
Réglage des signaux (Signal Settings)
Signal Mode permet de choisir entre des signaux TV numériques ou analogiques.
L`option Vidéo Input permet de sélectionner les signaux TV entrants : antenne ou câble.
L option Region permet de sélectionner le pays et la région où se trouve votre fournisseur d’accès par
câble. Audio permet de régler la sortie audio. Les options dépendent du type de signal TV disponible et
peuvent offrir Mono, Stereo et les signaux renforcés Dual A, Dual B ou Dual AB qui améliorent la qualité
audio, assurent une traduction audio et offrent des informations supplémentaires. L`option Enable Time-
Shifting permet de revoir des séquences immédiatement si vous cliquez sur Yes.
Réglage des canaux (Channel settings)
Channel Manage permet de sélectionner la chaîne TV souhaitée par une simple clique. S’il n’existe pas
de liste des chaînes, cliquez sur Scan Channels. Votre ordinateur peut ainsi repérer la liste des chaînes
TV disponibles. Grâce à Deselect. Vous pouvez annuler des chaînes sur la liste. Les chaînes annulées
ne sont plus accessibles si vous retournez sur la page TV.
Pour rebaptiser une chaîne figurant dans la liste, sélectionnez la chaîne, puis Rename et entrez le
nouveau nom Si vous modifiez des réglages sur cette page, il faut sélectionner Apply pour valider les
modifications.
Réglage des enregistrements (Recording settings)
L`option Recording Quality sert à régler la qualité des vidéos enregistrés à partir de la TV. Le volume du
fichier enregistré est fonction de la qualité d’enregistrement sélectionnée.
Burn to Disc directly permet de graver vos enregistrements TV directement sur des disques DVD/VCD.
Recording Destination permet de sélectionner l’endroit pour stocker les fichiers enregistrés à la
Télévision.
Réglage des sources (Guide settings)
EPG Source permet de sélectionner NexTView ou Internet comme source EPG (electronic program
guide).
Sélectionnez votre fournisseur EPG dans la liste EPG Provider. En l’absence d’une liste de fournisseurs
EPG, sélectionnez Scan Providers. L’ordinateur effectue la recherche et affiche tous les fournisseurs
disponibles.
Chapitre 3:
Films
La fonction Films de PowerCinema sert à diffuser des films comme sur un lecteur DVD. Il suffit de
sélectionner Films sur la page d’accueil et ouvrir la fonction Films.
Visionner des films
Insérez le disque dans le lecteur de votre ordinateur. Le film démarre automatiquement. Si plusieurs
lecteurs sont disponibles, sélectionnez le disque à visionner dans la zone de sélection du contenu.
Pour visionner un film, vous disposez des commandes supplémentaires dans des fenêtres pop-up :
Disc Menu (affichage de la page menu du disque), Subtitles (sélection de la langue de sous-
titrage),
Language (sélection de la langue), Snapshot (arrêt sur écran ; fonction disponible avec
souris) et
Angle (sélection de l’angle de caméra).
Si vous appuyez sur Stop pendant le film (ou accédez à la fonction Films sans insérer un disque dans le
lecteur), le système retourne à la page principale Films. Les fonctions affichées à gauche sont utilisées
pour commander l’affichage, notamment Resume (redémarrage du film au point d’arrêt), Restart
(redémarrage du film), Disc Menu (affichage de la page menu du disque) et Eject (éjection du disque).
Réglage de cinéma
Subtitles permet de sélectionner le sous-titrage par défaut si il est disponible. Title Default sert à
sélectionner la langue d’origine du film. Closed Captions détermine la localisation des fonctions définies
pour visionner le film. L’option Normal permet de sélectionner les réglages en bas de l’écran. L’option
Elevated permet de sélectionner les réglages en haut de l’écran. Grâce à Audio, vous pouvez choisir la
langue par défaut pour le passage audio du film.
Display Upon Mute détermine les options d’affichage si vous avez arrêtez le son. Dans ce cas, vous
pouvez afficher des sous-titres ou opter pour closed captions.
Load Default Settings remet les réglages de cette page à leurs valeurs initiales. Si vous modifiez des
réglages sur cette page, il faut sélectionner Apply pour valider les modifications.
Chapitre 4:
Vidéos
PowerCinema permet de visionner des fichiers vidéo (sous .dat, .mpg, .mpe, .mpv, .avi, .asf, .asx, .mpeg,
.div, .divx, .wm, .wmv, .m1v, .m1s, .m2v, .vro, .vob, .dvr-ms, MPEG-1, et MPEG-2 formats) sur votre
ordinateur. (Vous devez installer un lecteur dédié pour visionner les fichiers .divx et .dvr-ms). Sélectionner
Videos sur la page d’accueil afin d’accéder à e fonction Videos.
Visionner des vidéos
Sélectionnez un fichier vidéo. Cliquez sur Play Video. Utilisez les commandes sur écran ou la
télécommande. Sélectionnez Stop pour revenir à la page vidéo.
Si vous regardez un fichier vidéo, vous disposez de la possibilité suivante sur la panneau de commande
grâce à la fenêtre pop-up :
Snapshot (arrêt sur écran de la vidéo; la souris est nécessaire).
Vidéos préférées
Afin de changer l’ordre d’affichage, il suffit d’utiliser Sort By. Pour visionner les vidéos dans le dossier My
Videos sur votre ordinateur, sélectionnez My Videos. Pour afficher des vidéos récemment visionnées,
sélectionnez Recent Videos. La fonction Playback permet de regarder votre vidéo préférée à partir de la
séquence où vous l’avez arrêté.
Visionnez des vidéos enregistrées dans d’autres dossiers est facile grâce à More Videos : faites votre
choix dans les différents lecteurs et dossiers afin de repérer votre vidéo préférée.
Réglages de la vidéo
L’option Default Video Folder permet de sélectionner le dossier affiché par défaut dès l’accès à la
fonction vidéo. Pour passer d’un dossier à l’autre, cliquez sur la flèche à coté de cette option et
sélectionnez le nouveau dossier.
Remarque: Il est recommandé de régler cette option sur votre dossier favori ou à un niveau supérieur (p.ex. disque
dur C:) afin de réduire le nombre de dossiers à rechercher.
Si l’option Play Video in Subfolders est activée par Yes, les fichiers vidéo dans tous les sous-fichiers du
dossier sélectionnés sont également choisis. Si vous désactivez l’option par No, seulement les fichiers
vidéo inclus dans le dossier sélectionné sont visionnés.
L'option Video Capture Quality permet le réglage de la qualité des enregistrements vidéo à partir de la
télévision. La qualité d’enregistrement choisi détermine le volume du fichier.
Load Default Settings remet les réglages de cette page à leur valeur initiale. Si vous modifiez des
réglages sur cette page, il faut sélectionner Apply pour valider les modifications.
Information réglementaire :
Déclaration de conformité
Marque commerciale : Emtec Limited
Modèle : S830
Ce dispositif est conforme aux stipulations de la Section 15 établies par les normes FCC. Le
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne causera pas d’interférences nuisibles, et
(2) Ce dispositif doit accepter tout type d’interférence reçue, les interférences pouvant causer un
fonctionnement non désiré incluses.
Préavis de FCC :
Cet équipements a été testé et il a été vérifié qu’il est conforme aux limites des dispositifs
digitaux de Classe B, conformément à la Section 15 des normes FCC. Ces limites ont été
établies pour protéger raisonnablement contre les interférences nuisibles dans des installations
résidentielles. Cet équipement crée, utilise et peut irradier une énergie en radiofréquence et, si il
n’est pas installé ou utilisé selon les instructions, il pourrait causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que ces interférences n’aient pas lieu
dans une installation particulière. Si l’équipement cause des interférences nuisibles aux
réceptions radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant le
dispositif, il est conseillé à l’utilisateur de corriger l’interférence en appliquant une ou plusieurs
mesures suivantes :
- Réorienter o replacer l’antenne réceptrice.
- Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
- Connecter l’équipement à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est connecté.
- Consulter le fournisseur ou un technicien radio/TV spécialisé pour recevoir de l’aide.
Pour les clients en Europe
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 89/336/EEC (Directive EMC)
Ce produit est conforme aux normes EN55022/A1 et EN 55024/A1 pour son utilisation dans les
zones suivantes : résidentielle, commerciale et industrielle légère.
Déclaration de non responsabilité
1. Toutes les informations incluses dans ce manuel ont été élaborées avec précaution, mais
celles-ci peuvent contenir cependant des erreurs et des fautes. Emtec ne sera pas responsable
de ces erreurs et fautes.
2. Étant donné qu’il nous est impossible de contrôler la compréhension des utilisateurs de ce
manuel, Emtec décline toute responsabilité pour tout accident ou perte causés par une
mauvaise compréhension de ce manuel. Nous ne serons non plus responsables de toute perte
causée par l’utilisation de ce produit ou de toute réclamation de la part de tiers.
3. Emtec sera seulement responsable des problèmes inhérents au dispositif, et non de la perte
de données, modifications du dispositif ou autres pertes indirectes produites par un
fonctionnement défectueux du software, de la maintenance ou d’autres accidents. Emtec ne
sera pas responsable de la récupération de données personnelles perdues.
4. Emtec se réserve le droit de modifier le software, hardware et le manuel de l’utilisateur de ce
dispositif sans préavis.
5. Il est absolument interdit de copier, publier, transférer, emmagasiner dans un système
localisable ou de traduire dans une autre langue sans le consentement par écrit de Emtec.
Important
1. Ne pas laisser tomber ni donner d’impacts violents. Ceci pourrait causer un fonctionnement
défectueux du dispositif.
2. Ne pas exposer le lecteur à des températures élevées ni aux rayons directs du soleil.
3. Le maintenir éloigné de lieux humides.
4. Ne pas le démonter.
5. Utiliser un linge sec pour nettoyer le lecteur.
6. Maintenir éloigné de produits chimiques comme le benzène ou les solvents.
7. Retirer la pile si le dispositif n’est pas utilisé pendant une période de temps longue.
Précautions de sécurité
Avant d’utiliser ce dispositif, lisez attentivement et comprenez toutes les instructions incluses
dans ce chapitre, et suivez-les au pied de la lettre pour son utilisation future dans le but de
garantir que le dispositif vous apportera satisfaction et divertissement longtemps.
1. Lire ce manuel attentivement, et assurez-vous de comprendre parfaitement le guide de
fonctionnement et les avertissements de ce dispositif.
2. Vérifiez si le contenu du paquet contient tout ce qui est énuméré dans la liste. Si ce n’est pas
le cas, Contactez immédiatement le vendeur.
3. Si vous n’utilisez pas le lecteur pendant une longue période de temps, vous devez retirer la
pile. Si vous détectez une perte du liquide de la pile et le dispositif no fonctionne pas
correctement, ne le démontez pas pour le nettoyer, ceci pourrait causer des dommages
irréparables. Dans ce cas, contactez le service clientèle de Emtec pour recevoir une assistance
technique et de l’aide de la part de l’équipe professionnelle de Emtec. Cependant, Emtec ne
sera pas responsable de tout dommage résultant de la perte de liquide des piles.
4. Ce dispositif est un produit électronique de haute technologie, qui doit être maintenu éloigné
de la chaleur, du froid et de l'humidité quand il est utilisé. Les points suivants doivent être
spécialement pris en compte :
a) Ne pas exposer le dispositif à la lumière solaire forte, et le maintenir éloigné des sources de
chaleur.
b) Éviter d'utiliser le dispositif à l’air libre avec des basses températures pendant une durée
prolongée.
c) Ne pas placer le dispositif dans une ambiance extrêmement humide ; prenez soin de ne pas
renverser d’eau ni de liquides sur le dispositif. Si cela était le cas, vous devez immédiatement
l’éteindre.
d) Le dispositif ne doit pas être utilisé dans des lieux avec beaucoup de poussière ou de saleté.
e) Ne pas nettoyer le dispositif avec des détergents contenant des éléments chimiques ou
d’autres solutions pour éviter des dommages crées par la corrosion ou l’humidité. Si cela était
nécessaire, veuillez le nettoyer avec un linge doux ou du papier.
5. Ne jamais utiliser le dispositif dans un champ magnétique fort. Évitez les ambiances avec
une charge électrique élevée ou des interférences magnétiques pour éviter ainsi la perte de
données.
6. Ne pas laisser tomber au sol le dispositif ni lui donner d’impacts violents contre d’autres
objets, ce qui pourrait causer des dommages inutiles.
7. Le dispositif utilise une mémoire de données interne. En général, même si le dispositif est
arrêté soudainement, les données ne seront pas perdues. Mais un fonctionnement défectueux
ou des interférences électromagnétiques fortes peuvent provoquer la perte de données. Il est
donc conseillé aux utilisateurs de faire une copie de toutes les données importantes. Emtec sera
seulement responsable des problèmes inhérents au dispositif, et non de la perte de données ou
autres pertes indirectes produites par un fonctionnement ou une maintenance défectueux, ou
d’autres accidents. Emtec ne sera pas responsable de la récupération de données personnelles
perdues.
8. Ne pas ouvrir le dispositif dans aucune circonstance. Le fabricant ne sera pas responsable de
tout dommage résultant de la manipulation non autorisée du produit.
Contents
Overview ................................................................. 1
TV……………........................................................... 3
Movies.................................................................….. 5
Videos ................................................................... .. 6
Navigation Controls
The navigation bar across the top of the window contains a number of buttons for navigating around the
PowerCinema program. Select the Home icon
to return to the Home page. Select the Back icon to
return to a previous page. The Minimize, Full Screen/Window, and Close buttons have standard
Windows behavior. The Movies, Videos, Music, TV, and Pictures functions continue to play as you
navigate around PowerCinema, allowing you to enjoy your media while performing other tasks. To return
to the media that is playing, select the Now Playing pane in the bottom left corner.
Browsing for Media Content
Media pages have functions on the left and a content browsing area on the right. Files are displayed as
thumbnails (or icons) and organized in folders. Select a folder to display its contents. If the number of files
and folders displayed exceeds one page in the content browsing area, use the up/down buttons
in
the lower right corner to scroll through the pages. You can also use the up/down arrows on the keyboard
to scroll up or down one row, or the Page Up/Page Down keys to scroll up or down an entire page. To go
up one folder level, select the Up One Level icon
.
Player Controls for Mouse Use
To play a media file, select its thumbnail (or icon) in the content browsing area. The player control panel
appears whenever you move the mouse, then automatically disappears several seconds after the mouse
stops moving.
Standard playback buttons include Stop, Play/Pause, Previous, Rewind, Fast Forward, and Next.
Volume controls include Volume Down, Mute/Speaker On, and Volume Up. Other control buttons vary
depending on the type of media being played.
Remote Control (Optional)
A remote control is available for convenient media enjoyment from across the room. To control media
playback using the remote control, use the dedicated playback control buttons. Most of the buttons
behave like those on a consumer DVD or CD player. The up, down, left, and right buttons navigate
through PowerCinema. Press OK to accept a selection.
Settings
Selecting Settings on the Home page opens a page of options for configuring PowerCinema.
General Settings
PowerCinema Help opens this help system. Display Settings opens a page with options for configuring
your
display device. (See "Display Settings") Audio Settings opens a page with options for configuring your
computer's audio. (See "Audio Settings") Run Setup Wizard opens the wizard that appears the first time
you run PowerCinema, allowing you to optimize your computer if you did not do so after installation, or if
you upgrade your computer. You can also register your copy of PowerCinema. About PowerCinema
opens a page with version and copyright information, as well as your personal registration information.
Restore Default Settings returns all of the settings in PowerCinema to their original values.
Note: Other settings can be found in the function-specific help sections.
Display Settings
Use the Screen Ratio to indicate if you have a standard (4:3) or widescreen (16:9) display. 16:9 (or 4:3)
Movie Display Type determines how movies and videos are converted to fit the screen when they do not
match the screen ratio. Letterbox keeps the video display undistorted and fills the extra space with black
bars. CLPV is a video stretching technology from CyberLink that produces minimal distortion in the center
of the picture. Pan & Scan displays the central portion of DVD titles in widescreen ratio, and allows you to
drag the display area to view
different portions of the video. Color Profile allows you to change the overall color scheme of video
content during playback. Original uses the color scheme of the disc you are watching. Vivid, Bright, and
Theater add enhanced color to the video display. CLEV-2 is a video enhancement technology from
CyberLink that dynamically adjusts the brightness, contrast, and saturation if the movie you are watching
contains scenes that are overly dark or bright. Options other than Original require more system resources
to run.
The Skin Type option allows you to change the overall appearance of the program.
Load Default Settings returns the settings on this page to their original values. If you modify any settings
on this page, you must select Apply for these changes to take effect.
Audio Settings
Set Speaker Environment to match the number of speakers you have. Select SPDIF for digital audio
output. Output Mode determines the special processing used on the audio signal. Experiment with the
available settings to decide which you prefer.
Audio Channel Expander (Optional) expands the range of sound of 4, 6, or 8 speaker output. CLMEI 2
is an audio channel expansion technology from CyberLink that converts stereo audio sound and outputs it
to multiple channels. There are three variations: CLMEI 2 - Movie for watching movies, CLMEI 2 - Music
for regular music
output, and CLMEI 2 - Onstage for a more live sound. Dynamic Range Compression offers options for
different listening environments. Normal Environment creates a standard virtual listening environment.
Quiet Environment emphasizes even the slightest sound effect in a movie. Noisy Environment
amplifies low range audio signals, which is especially suitable for notebook computers.
Load Default Settings returns the settings on this page to their original values. If you modify any settings
on this page, you must select Apply for these changes to take effect.
Inhaltsverzeichnis
Übersicht ........................................................................ 1
TV……………........................................................... 3
Filme .................................................................…........... 5
Videos ....................................................................... 6
Navigationssteuerung
Die quer über den oberen Rand des Fensters führende Navigationsleiste beinhaltet eine Reihe von
Navigationsfeldern zum PowerCinema-Programm. Wählen Sie das Symbol Home
, um zur Homepage
zurückzugelangen. Wählen Sie das Symbol Back
, um zur vorigen Seite zurückzugelangen.
Die Felder Minimize, Full Screen/Window und Close funktionieren wie im Standard-Windowsprogramm.
Während Sie im PowerCinema navigieren, sind die Film-, Video-, Musik-, TV-, und Bild-Funktionen
weiterhin aktiv, so dass Sie Ihre Medienwiedergabe genießen können, während Sie andere Aufgaben
erledigen. Wählen Sie in der linken, unteren Ecke das Feld „Jetzt Spielen“, um zu dem spielenden
Medium zurückzugelangen.
Nach Medieninhalt durchsuchen
Medienseiten haben ihre Funktionen links und einen Inhaltsdurchsuchbereich rechts. Dateien werden als
Miniaturbilder (oder Symbole) angezeigt und in Ordner organisiert. Wählen Sie einen Ordner, um seinen
Inhalt anzuzeigen. Falls die Anzahl der angezeigten Dateien und Ordner im Inhaltsbrowser-Bereich mehr
als eine Seite ausmacht, bedienen Sie sich der Felder nach oben/unten
in der Ecke unten rechts,
um die Seiten zu durchlaufen. Sie können auch die Pfeile nach oben/unten der Tastatur verwenden, um
eine Zeile hinauf oder hinunter zu gelangen, oder die Page Up/Page Down-Tasten, um eine ganze Seite
hinauf oder hinunter zu durchlaufen. Um einen Ordner weiter hinaufzukommen, wählen Sie das Symbol
Up One Level
.
Player-Bedienelemente für Verwendung mit der Maus
Um eine Mediendatei abzuspielen, wählen Sie ihr Miniaturbild (oder Symbol) im Inhaltsbereich. Das
Steuerungsfeld erscheint jedes Mal, wenn Sie die Maus bewegen; einige Sekunden nachdem die Maus
nicht mehr bewegt wird, verschwindet es wieder automatisch.
Die Standardwiedergabe-Felder beinhalten Stop, Play/Pause, Previous, Rewind, Fast Forward und
Next. Die Lautstärkensteuerung beinhaltet: Volume Down, Mute/Speaker On und Volume Up. Andere
Steuerungsfelder variieren, je nach Art des abgespielten Mediums.
Fernbedienung (optional)
Für einen bequemen Mediengenuss im ganzen Raum, ist eine Fernbedienung erhältlich. Verwenden Sie
die dafür bestimmten Wiedergabeschaltknöpfe an der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu steuern. Die
meisten Druckknöpfe entsprechen jenen auf Verbraucher-DVD- oder CD-Spielern. Die Druckknöpfe hoch,
nieder, links und rechts navigieren durch das PowerCinema. Um eine Auswahl zu bestätigen, drücken Sie
OK.
Einstellungen
Das Wählen von Settings auf der Homepage öffnet eine Seite mit Optionen zum Konfigurieren von
PowerCinema.
Indice
Generalità ................................................................ 1
TV……………........................................................... 3
Film......................................................................…. 5
Video ....................................................................... 6
Comandi di navigazione
La barra di navigazione che si trova nella parte superiore della finestra contiene alcuni pulsanti per la
navigazione nel programma PowerCinema. Selezionare l'icona Home
per tornare alla pagina Iniziale.
Selezionare l'icona Back
per tornare ad una pagina precedente. I pulsanti Minimize, Full
Screen/Window e Close presentano il funzionamento standard di Windows. Le funzioni Film, Video,
Musica, TV e Immagini continuano l'esecuzione mentre si naviga in PowerCinema, permettendovi di
apprezzare il vostro intrattenimento mentre eseguite altri compiti. Per tornare al supporto in esecuzione,
selezionare il riquadro Now Playing (In esecuzione) in basso a sinistra.
Ricerca di contenuti media
Le pagine dei diversi media presentano le funzioni a sinistra e un'area di ricerca dei contenuti a destra. I
file sono visualizzati come immagini in formato ridotto (o icone) e organizzati in cartelle. Selezionare una
cartella per visualizzarne il contenuto. Se il numero di file e di cartelle visualizzato supera una pagina
nell'area di ricerca dei contenuti, usare i pulsanti su/giù
che si trovano in basso a destra per
scorrere le pagine. È inoltre possibile usare le frecce su/giù sulla tastiera per scorrere di una riga verso
l'alto o verso il basso, oppure i tasti Page Up/Page Down per scorrere verso l'alto o il basso di un'intera
pagina. Per passare alla cartella di livello superiore, selezionare l'icona Up One Level
.
Comandi del lettore per l'uso con mouse
Per eseguire un file media, selezionarne l'immagine in formato ridotto (icona) nell'area di ricerca dei
contenuti. Il pannello di controllo del lettore compare ogni volta che si sposta il mouse, quindi scompare
automaticamente alcuni secondi dopo la cessazione del movimento del mouse.
I pulsanti standard di esecuzione comprendono Stop, Play/Pause, Previous, Rewind, Fast Forward e
Next. I comandi del volume comprendono Volume Down, Muto Mute/Speaker On e Volume Up. Altri
pulsanti di comando variano in base al tipo di supporto in esecuzione.
Telecomando (opzionale)
È disponibile un telecomando per apprezzare comodamente il vostro intrattenimento da vari punti della
stanza. Per impartire i comandi di esecuzione del supporto con il telecomando, usare i pulsanti di
comando dell'esecuzione dedicati. La maggior parte dei pulsanti funziona come i pulsanti di un comune
lettore DVD o CD. I pulsanti su, giù, sinistra e destra consentono di navigare in PowerCinema. Premere
OK per accettare una selezione.
Inhoud
Overzicht.................................................................. 1
TV……………........................................................... 3
Films .................................................................….. 5
Video's ................................................................... 6
Navigatie bediening
De navigatiebalk bovenin het scherm toont u een aantal knoppen waarmee u het PowerCinema
programma kunt bedienen. Selceteer het Home icoon
om terug te keren naar de beginpagina.
Selecteer het back icoon
om terug te keren naar de vorige pagina. De Minimize, Full
Screen/Window, en Close knoppen zijn gelijk aan de Windows bediening. Tijdens het navigeren in
PowerCinema blijven de Films, Video’s, Muziek, TV en Foto’s functies gewoon spelen, waardoor u kunt
blijven genieten van uw media tijdens het uitvoeren van andere taken. Om weer terug te keren naar de
media kunt het Now Playing scherm, onderin de linkerhoek, aanklikken.
Zoeken naar media-inhoud
Op de mediapagina’s vindt u de functies aan de linkerzijde en aan de rechterzijde kunt u bladeren. De
bestanden worden weergegeven als miniaturen (of iconen) en zijn geordend in mappen. Selecteer een
map om de inhoud weer te geven. Als het aantal bestanden of mappen teveel is voor de inhoudspagina,
kunt u de omhoog / omlaag knoppen
, onderin de rechterhoek, gebruiken om te bladeren. U kunt
ook de pijltoetsen op het toetsenbord gebruiken om een regel omhoog of omlaag te gaan, of de Page
Up/Page Down toetsen om per hele pagina te bladeren. Om een niveau omhoog te gaan, selcteer het Up
One Level icoon
.
Bedieningspaneel met gebruik van de muis
Om een mediabestand af te spelen, selecteert u de miniatuur (of icoon) in de inhoudspagina. Het
bedieningspaneel verschijnt wanneer de muis beweegt en verdwijnt automatisch na enkele seconden als
de muis niet meer beweegt.
De standaardknoppen zijn Stop, Play/Pause, Previous, Rewind, Fast Forward, en Next (Volgende).
Het volume wordt geregeld met Volume Down, Mute/Speaker On, en Volume Up. Andere knoppen
worden getoond afhankelijk van het soort medium.
Afstandsbediening (Optioneel)
Om vanuit de hele kamer van uw media te kunnen genieten, is een afstandbediening beschikbaar. Om
met gebruik van de afstandbediening media af te spelen, kunt u de desbetreffende knoppen gebruiken.
De meeste knoppen zijn de glijke aan die van een gewone DVD of CD speler. De knoppen vor omhoog,
omlaag, links en rechts navigeren u door de PowerCinema. Klik op OK om een keuze te accepteren.
Instellingen
Nadat u Settings selecteert op de startpagina, wordt een pagina geopend met opties voor het instellen
van PowerCinema.
Algemene instellingen
PowerCinema Help opent het hulpsysteem. Display settings opent een pagina met opties voor het
configureren van het weergaveapparaat. (Zie Display settings) Audio Settings opent een pagina met
opties voor het configureren van de computer’s audio. (Zie Audio Settings) Run Setup wizard opent de
wizard die ook verschijnt als u PowerCinema voor het eerst opent, waarmee u uw computer kunt
optimaliseren als dit nog niet gebeurd is na de installatie of inden u uw computer opwaardeerd. U kunt uw
kopie van PowerCinema ook laten registreren. About PowerCinema opent een pagina met de versie en
rechten informatie, als ook uw persoonlijke registratie informatie. Restore Default Settings zet alle
instellingen van PowerCinema terug naar de standaardwaarden.
Opmerking: Andere instellingen kunt u vinden in de functie-specifieke hulphoofdstukken.
Beeldscherminstellingen
Screen Ratio wordt gebruikt om aan te geven of een standaard- (4:3) of een breedbeeldscherm (16:9)
gebruikt wordt. 16:9 (of 4:3) Movie Display Type bepaalt hoe films en video’s worden aangepast aan het
scherm indien ze niet gelijk zijn aan het beeldschermformaat. Letterbox zorgt ervoor dat de
videoweergave niet vervormd wordt en plaatst zwarte balken in de extra ruimte. CLPV is een video
stretching techniek van CyberLink, waarmee minimale vervorming in het midden van het beeld wordt
bereikt. Pan & Scan toont het middelste deel van DVD’s in breedbeeldformaat en geeft de mogelijkheid
om het zichtbare deel heen en weer te slepen om verschillende delen van de video te zien. Color Profile
geeft de mogelijheid om het algehele kleurenschema van de video aan te passen, tijdens het afspelen.
Original gebruikt het kleurenschema van de disk die nu bekeken wordt. Vivid, Bright, en Theater voegen
versterkte kleur toe aan de videoweergave. CLEV-2 is video-verbeteringstechnologie van CyberLink,
waarmee dynamische veranderingen kunnen worden aangebracht in helderheid, contrast en verzadiging
indien de film zeer donkere of zeer lichte scenes heeft. Voor opties anders dan Original zijn meer
systeembronnen nodig.
De optie Skin Type geeft u de mogelijkheid om het algehele uiterlijk van het programma te veranderen.
Load Default Settings zet alle instellingen op deze pagina terug naar de standaardwaarden. Indien u de
instellingen op deze pagina aanpast, moet eerst Apply gekozen worden om de veranderingen in werking
te zetten.
Geluidsinstellingen
Stel de Speaker Environment in op het aantal speakers dat u heeft. Stel SPDIF in voor digitale audio
output. Output mode bepaalt de speciale manier waarop het geluidssignaal wordt bewerkt. Om erachter
te komen wat uw voorkeur heeft kunt u verschillende instellingen uit testen.
Audio Channel Expander (Optional) is bedoeld om het bereik van het geluid van 4,6 of 8 speaker output
, uit te breiden. CLMEI 2 is een audiokanaal uitbreidingstechniek van CyberLink, waarbij stereo geluid
wordt omgezet naar meerdere kanalen. Er zijn drie variaties: CLMEI 2 - Movie voor films, CLMEI 2 -
Music gewone muziek output, en CLMEI 2 – Onstage voor een live (concert) geluid. Dynamic Range
Compression biedt opties voor het luisteren in verschillende omgevingen. Normal Environment biedt
een standaard omgeving. Quiet Environment benadrukt zelfs het zwakste geluidseffect in een film.
Noisy Environment versterkt audiosignalen in een lag bereik, speciaal bedoeld voor notebook compters.
Load Default Settings zet alle instellingen op deze pagina terug naar de standaardwaarden. Indien u de
instellingen op deze pagina aanpast, moet eerst Apply gekozen worden om veranderingen in werking te
zetten.
Conteúdo
Visão Geral .............................................................. 1
TV……………........................................................... 3
Filmes ….................................................................. 5
Vídeos ….................................................................. 6
Controlos de Navegação
A barra de navegação no topo da janela contém uma série de botões para navegação à volta do
programa PowerCinema. Seleccione o ícone Home
para voltar à página principal. Seleccione o ícone
Voltar
para voltar à página anterior. Os botões Minimize/Screen/Window e Close possuem um
comportamento Windows padrão. As funções Filmes, Vídeo, Música, TV e Imagens continuam a
reprodução enquanto navega no PowerCinema permitindo-lhe desfrutar do seu sistema multimédia
enquanto realiza outras tarefas. Para voltar ao multimédia que está a reproduzir, seleccione o painel A
Reproduzir Agora no canto inferior esquerdo.
Procurar Conteúdo Multimédia
As páginas multimédia possuem funções na esquerda e uma área de busca de conteúdo à direita. Os
ficheiros são mostrados em miniaturas (ou ícones) e organizados em pastas. Seleccione uma pasta para
mostrar o seu conteúdo. Se o número de ficheiros e de pastas mostrado exceder uma página na área de
pesquisa de conteúdo, utilize os botões para cima/para baixo
no canto inferior direito para
percorrer as páginas. Pode também utilizar as setas para cima / para baixo no teclado para percorrer
para cima / para baixo uma fila, ou as teclas Page Up/Page Down para percorrer para cima ou para
baixo uma página completa. Para avançar para cima um nível da pasta, seleccione o ícone Up One
Level
.
Controlos do Leitor Utilizando o Rato
Para reproduzir um ficheiro de multimédia, seleccione a sua miniatura (ou ícone) na área de pesquisa de
conteúdo. O painel de controlo do leitor aparece sempre que move o rato, e depois desaparece
automaticamente após alguns segundos com o rato parado.
Os botões de reprodução padrão incluem Stop, Play/Pause, Previous, Rewind, Fast Forward e Next.
Os controlos de volume incluem Volume Down, Mute/Speaker On, e Volume Up. Outros botões de
controlo variam consoante o tipo de multimédia que estiver a ser reproduzido.
Controlo Remoto (Opcional)
É disponibilizado um controlo remoto para o prazer multimédia adequado do outro lado da divisão. Para
controlar a reprodução multimédia utilizando o controlo remoto, utilize os botões de controlo da
reprodução indicados. A maioria dos botões tem um comportamento semelhante ao do leitor de DVD ou
CD de consumo. Os botões para cima, para baixo, esquerda e direita navegam pelo PowerCinema. Prima
OK para aceitar a selecção.
Índice
Introducción................................................................. 1
Televisión……………................................................... 3
Películas.................................................................….. 5
Vídeos.......................................................................... 6
Controles de navegación
La barra de navegación de la parte superior de la ventana contiene varios botones para acceder a las
funciones del programa PowerCinema. Seleccione el icono Home
para volver a la página Home
(Principal). Seleccione el icono Back
para volver a la página anterior. Los botones Minimize, Full
Screen/Window y Close activan las funciones estándares de Windows. Las funciones Movies
(Películas), Videos (Vídeos), Music (Música), TV (Televisión) y Pictures (Imágenes) siguen funcionando
mientras se utiliza PowerCinema con el fin de que pueda disfrutar de sus archivos multimedia mientras
realiza otras tareas. Para volver al archivo multimedia que se está ejecutando, seleccione el panel Now
Playing (Reproducción) de la esquina inferior izquierda.
Búsqueda de contenido multimedia
Las páginas de contenido multimedia cuentan con funciones en la parte izquierda y con un área de
navegación en la parte derecha. Los archivos se muestran en imágenes en miniatura (o iconos) y
organizados en carpetas. Seleccione una carpeta para mostrar su contenido. Si el número de archivos y
de carpetas mostrados excede el espacio de una página en el área de navegación de contenido, utilice
los botones arriba/abajo
de la esquina inferior derecha para visualizar las páginas. También
puede utilizar las flechas arriba/abajo del teclado para desplazar hacia arriba o hacia abajo una fila, así
como las teclas Page Up/Page Down para retroceder o avanzar una página entera. Para subir un nivel
de carpeta, seleccione el icono Up One Level
.
Controles del reproductor para el ratón
Para ejecutar un archivo multimedia, seleccione su imagen en miniatura (o icono) en el área de
navegación de contenido. El panel de control del reproductor aparece siempre que se desplaza el ratón y
desaparece de forma automática pasados unos segundos sin que el ratón se active.
Los botones de reproducción estándares que se incluyen son Stop, Play/Pause, Previous , Rewind,
Fast Forward y Next. Los controles del volumen son Volume Down, Mute/Speaker On y Volume Up.
Existen otros botones que varían dependiendo del tipo de archivo multimedia que se esté reproduciendo.
Importante
1. No dejar caer ni dar impactos fuertes. Esto podría causar un mal funcionamiento.
2. No exponga el reproductor a temperaturas altas ni a la luz directa del sol.
3. Manténgalo alejado de lugares húmedos.
4. No lo desarme.
5. Utilice un paño seco para limpiar el reproductor.
6. Mantenerlo fuera de productos químicos como benceno o diluyentes.
7. Quitar las pilas del reproductor si no lo usa durante un periodo largo de tiempo.
Precauciones de seguridad
Antes de utilizar este dispositivo, asegúrese de leer atentamente y comprender cada una de las
instrucciones de seguridad enumeradas en este capítulo y sígalas al pie de la letra para uso futuro con el
fin de garantizar que el dispositivo le proporcione satisfacción y entretenimiento durante mucho tiempo.
1. Lea atentamente todo el material del usuario que se adjunta y asegúrese de comprender plenamente
la guía de funcionamiento y las advertencias de este dispositivo.
2. Compruebe si el paquete contiene todos los componentes enumerados en la lista. De no ser así,
póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor.
3. Cuando no utilice el reproductor durante un período prolongado, deberá extraer las pilas del
compartimiento para pilas. Si detecta una pérdida de las pilas y el dispositivo no funciona correctamente,
no lo desarme para limpiarlo, ya que esto puede ocasionar daños irreparables. En este caso, contacte
con el servicio de atención al cliente de Emtec para asistencia técnica y ayuda del equipo profesional de
Emtec. De todas formas, Emtec no se hace responsable de ningún daño por derrame de las pilas.
4. Este dispositivo es un producto electrónico de alta tecnología que debe mantenerse alejado del calor,
el frío y la humedad cuando se lo utiliza. Deben cumplirse especialmente los siguientes puntos:
a) No debe exponer el dispositivo a la luz solar fuerte y debe mantenerlo alejado de fuentes de calor.
b) Evite utilizar el dispositivo al aire libre con bajas temperaturas durante un período prolongado.
c) No debe colocar el dispositivo en un ambiente con humedad extrema. Debe tener cuidado de no
derramar agua ni otros líquidos sobre el dispositivo. Si esto ocurre, debe apagar el dispositivo de
inmediato.
d) No debe utilizar el dispositivo en lugares con mucho polvo o muy sucios.
e) No limpie el dispositivo con ninguna clase de detergente que contenga elementos químicos u otras
soluciones para evitar daños por corrosión o humedad. De ser necesario, límpielo ligeramente con un
paño suave o papel.
5. No utilice nunca el dispositivo en un campo magnético fuerte. Evite los ambientes con carga eléctrica
fuerte o con interferencias magnéticas para evitar la pérdida de datos.
6. No deje caer el dispositivo ni lo golpee violentamente contra otros objetos, ya que esto puede
ocasionar pérdidas innecesarias.
7. Este dispositivo utiliza un almacenamiento interno rápido para la memoria de datos. En general,
aunque se apague repentinamente, los datos del dispositivo no se perderán. De todas formas, el
funcionamiento defectuoso o las interferencias electromagnéticas fuertes pueden provocar la pérdida de
datos. Es entonces aconsejable que los usuarios hagan una copia de todos los datos de interés. Emtec
sólo será responsable de los problemas inherentes al dispositivo, pero no de la pérdida de datos, revisión
del dispositivo u otras pérdidas indirectas que se originen como resultado del funcionamiento defectuoso
del software, mantenimiento u otros inconvenientes. Emtec no será responsable de la recuperación de los
datos personales perdidos.
8. No debe abrir el dispositivo bajo ninguna circunstancia. El fabricante no será responsable de los daños
que se produzcan como resultado de la manipulación no autorizada del producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Emtec TUNER TNT DIVERSITY USB S830 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire