Eizo FLEXSCAN L550 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Français
SYMBOLES DE SECURITE
Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations
critiques. Veuillez les lire attentivement.
AVERTISSEMENT
Le non res
p
ect des consi
g
nes données dans un AVERTISSEMENT
p
eut entraîner des
blessures sérieuses ou même la mort.
ATTENTION
Le non respect des consignes données dans un ATTENTION peut entraîner des
blessures et/ou des dommages au matériel ou au produit.
Indique une action interdite.
Signale la nécessité d’une mise à la terre de sécurité.
Copyright© 2003 EIZO NANAO CORPORATION Tous droits réservés. Aucune partie de ce
manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire, ni transmise, sous
quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, sans
l’autorisation préalable et écrite de EIZO NANAO CORPORATION.
EIZO NANAO CORPORATION n’est tenu à aucun engagement de confidentialité vis-à-vis des
informations ou documents soumis sauf accord préalable de sa part avant réception de ces
informations. Tout a été fait pour que ce manuel fournisse des informations à jour, mais les
spécifications des moniteurs EIZO peuvent être modifiées sans préavis.
ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis.
Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation.
DPMS est une marque et VESA est une marque déposée de Video Electronics
Standards Association.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
FlexScan, EIZO et ScreenManager sont des marques déposées de EIZO NANAO
CORPORATION.
EIZO NANAO CORPORATION est partenaire du programme ENERGY STAR
®
, et
assure sous sa responsabilité la conformité de ce produit aux recommandations
d’économie d’énergie ENERGY STAR.
2
Français
TABLE DES MATIERES
PRECAUTIONS..................................................................................... 4
1. INTRODUCTION ..................................................................................... 9
1-1. Caractéristiques ............................................................................................9
1-2. Contenu du carton........................................................................................9
1-3. Réglages et connecteurs ..............................................................................10
2. BRANCHEMENT DES CABLES .......................................................... 12
2-1. Avant le branchement .................................................................................12
2-2. Branchement du câble de signal ..................................................................13
2-3. Branchement de deux ordinateurs sur le moniteur......................................14
3. ScreenManager.................................................................................... 15
3-1. Utilisation du programme ScreenManager..................................................15
3-2. Réglages et valeurs......................................................................................16
3-3. Fonctions utiles...........................................................................................17
4. REGLAGE .............................................................................................18
4-1. Réglage automatique de l’écran ..................................................................18
4-2. Niveau ........................................................................................................18
4-3. Réglage de luminosité .................................................................................19
4-4. Réglage de couleur......................................................................................20
4-5. Configuration d'économie d'énergie ...........................................................21
5. FIXATION D'UN BRAS SUPPORT ....................................................... 22
6. DEPANNAGE ........................................................................................ 23
7. NETTOYAGE ......................................................................................... 25
8. CARACTERISTIQUES.......................................................................... 26
9. GLOSSAIRE.......................................................................................... 28
APPENDIX/ANHANG/ANNEXE .................................................................. i
TABLE DES MATIERES
3
Français
PRECAUTIONS
IMPORTANT!
Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination
prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées
dans les caractéristiques en cas d’utilisation dans une région différente de celle
prévue à l’origine.
Pour votre sécurité comme pour la bonne utilisation de l’appareil, veuillez lire cette
section ainsi que les indications de sécurité portées sur le moniteur (consultez la
figure ci-dessous).
[Emplacements des étiquettes de sécurité]
AVERTISSEMENT
Si le moniteur fume, sent le brûlé ou émet des bruits anormaux,
débranchez immédiatement tous les cordons secteur et prenez contact
avec votre revendeur.
Il peut être dangereux de tenter d’utiliser un moniteur au fonctionnement
défectueux.
Ne pas démonter la carrosserie ni modifier le moniteur.
Le démonta
g
e de la carrosserie ou la modification du moniteur
p
euvent causer
un choc électrique ou une brûlure.
Confiez toute intervention à un technicien qualifié.
Ne tentez pas de dépanner vous-même cet appareil, l’ouverture ou la dépose
des capots vous expose à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers.
4 PRECAUTIONS
Français
AVERTISSEMENT
Eloignez les petits objets ou les liquides de l’appareil.
L’introduction accidentelle de petits objets ou de liquide dans les fentes de
ventilation de la carrosserie peuvent entraîner un choc électrique, un incendie
ou des dégâts. Si du liquide se répand sur ou à l’intérieur de l’appareil,
débranchez immédiatement le cordon secteur. Faire contrôler l’a
pp
areil
p
ar un
technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau.
Placez le moniteur sur une surface stable et robuste.
Il y a risque de chute de l’appareil sur une surface inappropriée, qui pourrait
entraîner des blessures ou endommager l’appareil. En cas de chute, débranchez
immédiatement le cordon secteur et faites contrôler l’appareil par un
technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau. Toute utilisation de l’appareil
après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
OK
Choisissez bien l’emplacement du moniteur.
Il y a risques de dégâts à l’appareil, d’incendie ou de choc électrique.
* Ne pas utiliser à l’extérieur.
* Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau, avion, trains,
automobiles, etc).
* Ne pas installer l’appareil dans un environnement poussiéreux ou humide.
* Ne pas installer l’appareil à un endroit exposé directement à la vapeur d’eau.
* Ne pas placer l’appareil prés des appareils de chauffage ou d’humidification.
Gardez les sacs plastique d’emballage hors de portée des enfants pour
éviter tout risque d’étouffement.
Utilisez le cordon secteur fourni pour le branchement sur la prise
secteur standard dans votre pays. Vérifiez la tension d’épreuve du
cordon secteur.
Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc
électrique.
Pour débrancher le cordon secteur, tirez fermement sur la fiche
exclusivement.
Ne jamais tirer sur le câble, au risque d’endommager le cordon
ce qui pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
OK
L’appareil doit être relié à une prise avec terre.
Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc
électrique.
PRECAUTIONS
5
Français
AVERTISSEMENT
Utilisez la tension correcte.
* L’appareil a été conçu pour utilisation avec une tension de secteur
particulière. L’utilisation sur une tension différente de celle spécifiée dans ce
manuel pourrait causer un choc électrique, un incendie ou d’autres dégâts.
* Ne surchargez pas les circuits d’alimentation électrique au risque de causer
un incendie ou un choc électrique.
* Pour un branchement correct du cordon secteur, branchez-le dans le
réceptacle du moniteur et directement sur une prise murale. Tout autre
branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.
Traitez correctement le cordon secteur.
* Ne faites pas passer le cordon sous le moniteur ou autre objet lourd.
* Ne pas tirer sur le câble et ne pas le fixer.
Cessez d’utiliser tout cordon secteur endommagé. L’utilisation d’un câble
défectueux peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas au cordon secteur ni à la fiche s’ils émettent des
étincelles.
Ne touchez pas à la fiche, au cordon secteur ni au câble si des étincelles
apparaissent. Vous risqueriez un choc électrique.
Pour fixer un bras support, consultez la documentation du bras pour
fixer correctement le moniteur et serrez les vis.
Un mauvais montage pourrait se traduire par une séparation de l’appareil qui
pourrait l’endommager ou causer une blessure. En cas de chute de l’appareil,
demandez conseil à votre revendeur. N’utilisez pas un appareil endommagé.
L’utilisation d’un appareil endommagé peut entraîner un incendie ou un choc
électrique.
Pour refixer le socle inclinable, utilisez les mêmes vis et serrez-les
correctement.
Ne touchez pas un panneau LCD endommagé à mains nues.
Les cristaux liquides qui peuvent s’écouler du panneau sont toxiques par
contact avec les yeux ou la bouche. En cas de contact de la peau ou du corps
avec le panneau, lavez immédiatement à grande eau. En cas de symptôme
anormal ou de malaise, veuillez consulter votre médecin.
Observez les règlements locaux concernant l’élimination écologique
de ce produit.
Le rétro-éclairage fluorescent du panneau LCD contient du mercure.
6 PRECAUTIONS
Français
ATTENTION
Procédez avec précaution pour transporter l’appareil.
Débranchez le cordon secteur et les câbles pour déplacer l’appareil. Il est
dangereux de déplacer l’appareil sans débrancher le cordon. Vous risquez de
vous blesser ou d’endommager l’appareil.
Pour manipuler l’appareil, saisissez–le fermement à deux mains par le
bas et vérifiez que le panneau LCD est dirigé vers l’extérieur avant de le
soulever.
Une chute de l’appareil pourrait l’endommager ou causer des blessures.
OK
N’obstruez pas les fentes de ventilation de la carrosserie.
* Ne placez jamais de livres ni autres papiers sur les fentes de ventilation.
* N’installez pas le moniteur dans un espace confiné.
* N’utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à l’envers.
Toutes ces utilisations risquent d’obstruer les fentes de ventilation et
d’empêcher une circulation d’air normale, et vous font risquer un incendie ou
d’autres dégâts.
Ne jamais toucher aux fiches électriques avec les mains humides.
Tout contact avec la fiche électrique les mains humides peut être dangereux et
peut causer un choc électrique.
Utilisez une prise électrique facilement accessible.
Ceci vous permettra de débrancher rapidement l’appareil en cas de problème.
Nettoyez régulièrement les alentours de la prise.
L’accumulation de poussière, d’eau ou d’huile sur la fiche ou la prise peut
entraîner un incendie.
Débranchez le moniteur avant de le nettoyer.
Le nettoyage du moniteur sous tension peut causer un choc électrique.
Si l’appareil ne doit plus être utilisé pendant un certain temps,
débranchez le câble secteur de la prise murale par sécurité comme
pour éviter toute consommation électrique.
PRECAUTIONS
7
Français
Panneau LCD
Pour éviter la variation de luminosité due à un usage prolongé comme pour
assurer la stabilité de la luminosité, il est recommandé d’utiliser un réglage de
luminosité aussi bas que possible.
Le panneau peut comporter des pixels défectueux. Ces pixels se présentent
sous forme de points plus sombres ou plus lumineux sur l’écran. C’est une
caractéristique du panneau LCD, et non pas un défaut du produit.
Le rétro-éclairage du moniteur LCD n’est pas éternel.
Si l’écran s’assombrit ou scintille, prenez contact avec votre revendeur.
N’appuyez pas violemment sur le panneau ou sur ses bords, vous risquez
d’endommager l’écran. Des traces peuvent persister sur l’écran si l’image est
sombre ou noire. Des pressions répétées sur l’écran peuvent le détériorer ou
endommager le panneau LCD. L’affichage d’un écran blanc peut faciliter la
disparition des traces.
Ne frottez pas l’écran et évitez d’appuyez dessus avec des objets coupants ou
pointus, par exemple un stylo ou un crayon, qui peuvent endommager le
panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le
rayer.
8 PRECAUTIONS
Français
1. INTRODUCTION
Merci beaucoup pour votre choix d'un moniteur couleur EIZO.
1-1. Caractéristiques
Double entrée
Conforme à la norme d'entrée numérique DVI (p. 28) (TMDS (p. 29))
[Fréquence de balayage horizontal] Analogique: 31,5 - 80 kHz
Numérique: 31,5 - 64 kHz
[Fréquence de balayage vertical] Analogique: 56 - 75,1 Hz
Numérique: 59 - 61 Hz (texte VGA: 69 - 71 Hz)
[Résolution] 1280 points x 1024 lignes
Fonction de réglage automatique d’écran incorporée (p. 18)
Fonction BrightRegulator incorporée (p. 19)
Compatible avec la norme sRGB (p. 29)
1-2. Contenu du carton
Veuillez prendre contact avec votre revendeur si l'un ou l'autre des éléments ci-dessous
est manquant ou endommagé.
Moniteur LCD Disquette d’utilitaires EIZO LCD
Cordon secteur Guide d’installation
Câble de signal (MD-C87) GARANTIE LIMITÉE
Manuel d'utilisation (sur le CD-ROM ) Vis de fixation : M4 x 12 (mm) x 4 pièces
NOTE
Veuillez conserver les matériaux d'emballage pour tout déplacement ultérieur.
1. INTRODUCTION
9
Français
1-3. Réglages et connecteurs
Avant
(2)
(3)
(4) (5)
(1)
(6)
(1) ScreenManager
®
(2) Boutons de commande (gauche, droit)
*1
(3) Bouton Entrée
(4) Bouton d'alimentation
(5) Témoin d'alimentation
*2
Bleu Fonctionnement
Jaune Economie d'énergie
Eteint Eteint
(6) Capteur
*3
*1
Utilisation des boutons de commande en dehors de ScreenManager.
Bouton gauche Commutation des signaux d’entrée (p. 14)
Bouton droit Affichage du menu de réglage de luminosité
(p. 19)
*2
Consultez la p. 17 pour l'état du témoin d'alimentation pendant le délai d'extinction.
*3
Si vous utilisez la fonction BrightRegulator, le capteur détecte la luminosité,
voir p. 19.
Panneau de commandes
10 1. INTRODUCTION
Français
Arrière
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
Bas
(7) Connecteur d'alimentation
(8) Connecteur d’entrée DVI-D
(9) Connecteur d'entrée D-sub mini 15 broches
(10) 4 trous de fixation d'un bras support
*4
(11) Logement pour verrou de sécurité
*5
(12) Socle
*4
Le moniteur LCD peut être utilisé avec un bras support en option en rabattant le
socle (voir p. 22).
*5
Pour fixation d'un câble antivol. Ce verrou est compatible avec le système de sécurité
MicroSaver de Kensington.
Pour plus de détails, veuillez consulter :
Kensington Technology Group
2855 Campus Drive, San Mateo, CA 94403 USA
Tel: 800-650-4242, x3348
Intl: 650-572-2700, x3348 / Fax: 650-572-9675
http://www.kensington.com
1. INTRODUCTION
11
Français
2. BRANCHEMENT DES
CABLES
2-1. Avant le branchement
Avant de brancher votre moniteur à l'ordinateur, modifiez les réglages d'affichage
(résolution (p. 29) et fréquence) en fonction du tableau ci-dessous.
NOTE
Si votre ordinateur et votre carte graphique sont compatibles avec la norme VESA
DDC, la résolution et la fréquence d'affichage appropriées sont réglées
automatiquement dès le branchement de l'écran sur l'ordinateur, sans autre réglage
manuel.
Entrée analogique
Résolution Fréquence Fréquence de point Remarques
640 x 480 ~75 Hz VGA, VESA
640 x 480 67 Hz Apple Macintosh
720 x 400 70 Hz VESA TEXT
800 x 600 ~75 Hz VESA
832 x 624 75 Hz Apple Macintosh
1024 x 768 ~75 Hz VESA
1152 x 864 75 Hz VESA
1152 x 870 75 Hz Apple Macintosh
1280 x 960 60 Hz VESA
1280 x 960 75 Hz Apple Macintosh
1280 x 1024 ~75 Hz
135 MHz
(maximale)
VESA
Entrée numérique
Résolution Fréquence Fréquence de point Remarques
640 x 480 60 Hz VGA
720 x 400 70 Hz VESA TEXT
720 x 480 60 Hz VESA Safe Mode
800 x 600 60 Hz VESA
1024 x 768 60 Hz VESA
1280 x 1024 60 Hz
108 MHz
(maximale)
VESA
12 2. BRANCHEMENT DES CABLES
Français
2-2. Branchement du câble de signal
NOTE
Vérifiez que l'ordinateur et le moniteur sont tous les deux éteints.
1. Réglez le moniteur après avoir déplié la base du socle.
NOTE
Réglage angulaire du moniteur.
Saisissez fermement à deux mains le haut du moniteur pour régler
l’angle en fonction des besoins.
2. Branchez le câble de signal sur le connecteur à l’arrière
du moniteur et l’autre extrémité du câble sur le
connecteur vidéo de l’ordinateur.
Fixez les prises en serrant les vis.
Entrée analogique
Câble de signal Connecteur PC
Câble de signal (fourni)
Connecteur de
sortie vidéo 15
broches D-Sub
mini
Carte graphique standard
Macintosh G3 (Bleu et blanc) /
Power Mac G4 (VGA)
Câble de signal (fourni) +
Adaptateur pour Macintosh
(enoption)
Connecteur de
sortie vidéo D-Sub
15 broches
Macintosh
Entrée numérique
Câble de signal Connecteur PC
FD-C04 / FD-C35 / FD-C39
(enoption)
Connecteur de sortie
vidéo DVI
Power Mac G4 (DVI)
Carte grahique numérique
NOTE
Le moniteur n’est pas compatible avec les Macintosh Power Mac G4/G4 Cube
équipés d’un connecteur ADC (Apple Display Connector).
Cordon secteur
Cordon secteur
2. BRANCHEMENT DES CABLES
13
Français
3. Branchez le cordon secteur dans le réceptacle à l'arrière du moniteur.
Branchez l'autre extrémité du cordon sur une prise murale.
AVERTISSEMENT
Utilisez le cordon secteur livré pour branchement sur les
prises secteur standard de votre pays.
Ne dépassez pas la tension préconisée pour le cordon secteur.
Tout autre branchement
p
eut
p
résenter des ris
q
ues d'incendie ou de
choc électrique.
L'appareil doit être relié à une prise avec terre.
Tout autre branchement
p
eut
p
résenter des ris
q
ues d'incendie ou de
choc électrique.
4. Allumez le moniteur par l'interrupteur principal avant d'allumer
l'ordinateur.
Le témoin d'alimentation du moniteur doit s'allumer (en bleu).
Si une image n'apparaît pas, consultez la section « 6. DEPANNAGE » (p. 23) pour
savoir comment procéder.
Après usage, éteignez l'ordinateur et le moniteur.
NOTE
Au premier allumage du moniteur et de l’ordinateur, la fonction de réglage
automatique se déclenche. (p. 18)
Réglez la luminosité de l'écran en fonction de la luminosité environnante. Un écran
trop lumineux ou trop sombre peut causer une fatigue visuelle. (p. 19)
Prévoir des pauses si nécessaire. Nous suggérons une pause de 10 minutes par
heure.
2-3. Branchement de deux ordinateurs sur le
moniteur
Il est possible de brancher deux ordinateurs sur le moniteur par le connecteur D-Sub
mini 15 broches et le connecteur DVI à l’arrière du moniteur.
Choix de l’entrée active
Le bouton de commande gauche commute le signal d’entrée quand le menu de
ScreenManager n’est pas affiché. A la commutation du signal, le type de signal
d’affichage (Analogique ou Numérique) apparaît quelques secondes.
A la commutation du signal, le type de signal d’affichage (Analogique ou Numérique)
apparaît quelques secondes.
Le bouton de commande gauche
14 2. BRANCHEMENT DES CABLES
Français
3. ScreenManager
3-1. Utilisation du programme ScreenManager
1. Entrée dans le programme ScreenManager
Appuyez une fois sur le bouton Entrée pour afficher le menu principal de
ScreenManager.
2. Modification des réglages
(1) Sélectionnez l'icône de sous-menu voulue à l'aide des boutons de commande et
appuyez sur le bouton Entrée. Le sous-menu apparaît.
(2) Utilisez les boutons de commande pour sélectionner l'icône de réglage voulue et
appuyez sur le bouton Entrée. Le menu de réglage apparaît.
(3) Utilisez les boutons de commande pour effectuer le réglage, appuyez ensuite sur
le bouton Entrée pour l'enregistrer.
3. Sortie de ScreenManager
(1) Pour revenir au menu Principal, sélectionnez l'icône <Retour> et appuyez sur le
bouton Entrée.
(2) Pour quitter le menu Principal de ScreenManager, sélectionnez l'icône
<Retour> et appuyez sur le bouton Entrée.
NOTE
Un double-clic sur le bouton Entrée permet de quitter le menu de ScreenManager à
tout moment.
Bouton Entrée
Menu principal
Bouton d’alimentation
Bouton gauche
(Pour sélectionner le sous-
menu voulu à gauche ou en
bas et régler)
Bouton droit
(Pour sélectionner le
sous-menu voulu à droite
ou en haut et régler)
Panneau de commandes
3. ScreenManager
15
Français
3-2. Réglages et valeurs
Le tableau ci-dessous résume les réglages et paramètres de ScreenManager.
« * » signale les réglages réservés à l'entrée analogique.
Menu principal Sous-menu Référence
Ecran * Ajustement Auto
Niveau *
4-1. Réglage automatique de l’écran
(p. 18)
Horloge
* Régle l’horloge (p. 28).
Phase
* Régle la phase (p. 28).
Position Hor. * Régle la position horizontale.
Ecran
Position Vert. * Régle la position verticale.
sRGB Couleur
Gain
4-4. Réglage de couleur (p. 20)
Mise en veille Règle l'économie d'énergie. (p. 17)
Position du Menu Règle la position du menu.
BrightRegulator Règle automatiquement la luminosité de
l’écran en fonction de la luminosité
ambiante. (p. 19)
Autres Fonctions
Restaurer Revient aux réglages d'usine. (p. 27)
Informations Informations Etat des réglages, nom du modèle,
numéro de série et temps d’utilisation
*1
.
Langue Anglais, allemand,
français, espagnol,
italien, suédois et
japonais.
Pour sélectionner la langue d'affichage
de ScreenManager.
*1
Suite aux contrôles en usine, le temps d’utilisation peut être différent de 0 lors de la
livraison.
16 3. ScreenManager
Français
3-3. Fonctions utiles
Verrouillage des réglages
La fonction « verrouillage des réglages » permet d'éviter toute modification accidentelle.
Verrouillé
Paramètres de ScreenManager.
verrouillé
Fonction BrightRegulator
Réglage de luminosité par le bouton droit
Commutation du signal d’entrée par le bouton gauche
Allumage et extinction par le bouton d’alimentation
[Pour verrouiller]
(1) Eteignez le moniteur par le bouton d’alimentation.
(2) Appuyez sur le bouton Entrée en rallumant le moniteur.
[Pour déverrouiller]
(1) Eteignez le moniteur par le bouton d’alimentation.
(2) Appuyez sur le bouton Entrée en rallumant le moniteur.
Délai d'extinction
La fonction de délai d'extinction fait passer automatiquement le moniteur en veille après
un certain temps d'inactivité. Cette fonction permet de réduire les effets de rémanence
d'image (p. 28) sur les moniteurs LCD laissés allumés longtemps sans activité.
[Procédure]
(1) Sélectionnez <Mise en veille> dans le menu <Autres Fonctions> de ScreenManager.
(2) Appuyez sur les boutons gauche et droit pour régler la période d'inactivité (1 à 23
heures).
[Délai d'extinction]
Ordinateur Moniteur moin
Durée d'activité (1H~23H) Fonctionnement Bleu
15 dernières minutes du délai
d'extinction
Avertissement préalable
(avec signal sonore)
*1
Clignotant bleu
Après le délai d'inactivité Eteint Eteint
*1
Pour retarder cette extinction, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant l'avertissement
préalable. Le moniteur fonctionnera alors pendant 90 minutes de plus.
[Procédure de restauration]
Appuyez sur l'interrupteur principal.
NOTE
La fonction de délai d'extinction est aussi active quand configuration d'économie
d'énergie est actif, mais il n'y a pas d'avertissement préalable avant l'extinction
automatique du moniteur.
3. ScreenManager
17
Français
4. REGLAGE
Régler l’écran comme suit en fonction du signal d’entrée utilisé.
Entrée analogique : réglez l’écran en suivant les instruction de « 4-1. Réglage
automatique de l’écran » à « 4-4. Réglage de couleur ».
Entrée numérique : réglez l’écran en suivant les instruction de « 4-3. Réglage
de luminosité » à « 4-4. Réglage de couleur ».
4-1. Réglage automatique de l’écran
Le scintillement de l’écran est supprimé et la position réglée automatiquement dans les
cas suivants.
Réception par le moniteur d’un nouveau signal d’entrée depuis l’ordinateur suite à
une connexion récente.
Changement de la résolution ou de la fréquence d’affichage du moniteur
Quand l’écran scintille, la position n’est pas correcte.
[Procédure]
(1) Sélectionnez <Adjustment Auto> dans ScreenManager .
(2) Sélectionnez <Ecran> sur le sous-menu et appuyez sur le bouton Entrée. Le message
« Auto activé » apparaît, le scintillement d’écran est supprimé et la position est
réglée automatiquement.
NOTE
L’écran vibre légèrement (pendant environ 5 secondes) pendant le réglage
automatique, mais il revient à la normale après le réglage.
La fonction de cadrage automatique est destinée aux ordinateurs Macintosh
ou PC sous Windows. Elle peut ne pas fonctionner correctement dans les cas
suivants.
Avec un compatible PC sous MS-DOS (sans Windows). Avec un motif de fond
d’écran ou de papier peint noir. Certains signaux de cartes graphiques
peuvent ne pas donner de bons résultats.
S’il est impossible d’obtenir le réglage voulu à l’aide du réglage automatique,
réglez l’écran par le programme de réglage.
4-2. Niveau (p. 28)
Suivez la procédure ci-dessous pour afficher la totalité de la gamme de couleurs (256
couleurs).
[Procédure]
(1) Sélectionnez <Adjustment Auto> dans ScreenManager.
(2) Sélectionnez <Niveau> dans le sous-menu et appuyez sur la le bouton Entrée.
(3) L’écran s’efface un moment, puis règle la plage pour afficher la totalité de la palette
de couleurs du signal de sortie actif.
18 4. REGLAGE
Français
4-3. Réglage de luminosité
Fonction BrightRegulator
La fonction BrightRegulator règle automatiquement la luminosité de l’écran en fonction
de la luminosité ambiante. La puissance du rétroéclairage est modifiée à partir des
informations données par le capteur situé en haut du moniteur (par défaut cette fonction
est activée « Activer ».)
[Pour désactiver cette fonction]
(1) Sélectionnez <BrightRegulator> dans le menu <Autres Functions> de
ScreenManager.
(2) Sélectionnez « Désactiver ».
NOTE
N’obstruez pas le capteur (p. 10) si vous utilisez cette fonction.
Réglage manuel de la luminosité
[Procédure]
(1) Appuyez sur le bouton droit quand le menu ScreenManager n’est pas affiché pour
afficher le menu de réglage.
(2) Réglez la luminosité par les boutons de commande droit et gauche et appuyez sur le
bouton Entrée.
NOTE
Quand la fonction <BrightRegulator> est sur « Activer », la luminosité est réglée
automatiquement en fonction de la luminosité ambiante à partir du réglage manuel
de luminosité.
4. REGLAGE
19
Français
4-4. Réglage de couleur
Le menu <Couleur> de ScreenManager permet de modifier la couleur de l’écran.
Ce menu permet de choisir <sRGB> (p. 29) et de régler le <Gain> (p. 28).
Pour l’entrée analogique, effectuez le <Niveau> (p. 18) avant les réglages de
couleur.
Pour afficher les images en fonction de couleurs d’origine (par exemple
sur l’Internet)
Sélectionnez <sRGB>.
Sélectionnez « Marche ».
Pour modifier chaque couleur indépendamment (rouge, vert et bleu).
Utilisez le réglage <Gain> (p. 28).
Le réglage des composantes rouge, verte et bleue pour chaque mode permet de
définir un mode de couleur personnalisé. La valeur 100 % indique une absence de
réglage. Affichez une image sur fond blanc ou gris pour régler le gain.
NOTE
Si vous utilisez <sRGB>, le <Gain> n’est plus réglable.
Les valeurs présentées en pourcentage ne sont données que pour référence.
20 4. REGLAGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Eizo FLEXSCAN L550 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire