NEC M230X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Projecteur portable
M350X/M300X/M260X/M230X/
M300W/M 260W
Mode d’emploi
Les modèles M350X et M230X ne sont pas distribués en Amérique
du Nord.
N° de modèle
NP-M350X, NP-M300X, NP-M260X, NP-M230X, NP-M300W, NP-
M260W
2
ème
édition, Août 2010
• Macintosh,MacOSXetPowerBooksontdesmarquesdéposéesdeAppleInc.enregistréesauxEtats-Unisd’Amé-
riqueoudansd’autrespays.
• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFrameworketPowerPointsontsoitdesmarques-
poséessoitdesmarquescommercialesdeMicrosoftCorporationauxÉtats-Uniset/oudanslesautrespays.
• MicroSaverestunemarquedéposéedeKensingtonComputerProductsGroup,quiestunedivisiondeACCO
Brands.
• LeVirtualRemoteToolfonctionneaveclabibliothèqueWinI2C/DDC,©NicomsoftLtd.
• HDMI,lelogoHDMIetHigh-DenitionMultimediaInterfacesontdesmarquescommercialesoudesmarquesdé-
poséesdeHDMILicensingLLC.
• TrademarkPJLinkestunemarquecommercialedontlesdroitscommerciauxsontappliquésauJapon,auxEtats-
Unisetdansd’autrespays.
• Wi-Fi
®
,Wi-FiAlliance
®
,etWi-FiProtectedAccess(WPA,WPA2)
®
sontdesmarquesdéposéesdeWi-FiAlliance.
• Blu-rayestunemarquedéposéedel’AssociationBlu-rayDisc
• Lesautresnomsdeproduitsoud’entreprisesmentionnésdanscemoded’emploipeuventêtredesmarques-
poséesoudesmarquescommercialesdeleurspropriétairesrespectifs.
• LicencesdelogicielGPL/LGPL
LeproduitinclutdeslogicielssouslicencesGNUGeneralPublicLicense(GPL),GNULesserGeneralPublicLicense
(LGPL),etautres.
Pourplusd’informationssurchaquelogiciel,reportez-vousà« readme.pdf » dans le dossier « aboutGPL&LGPL »
surleCD-ROMfourni.
REMARQUES
(1)Lecontenudecemoded’emploinepeutpasêtreréimprimépartiellementouentotalitésansautorisation.
(2)Lecontenudecemoded’emploiestsusceptibled’êtremodiésanspréavis.
(3)Unegrandeattentionaétéportéeàl’élaborationdecemoded’emploi;toutefois,veuilleznouscontactersivous
remarquezdespointslitigieux,deserreursoudesomissions.
(4)Nonobstantl’article(3),NECnepourraêtretenupourresponsabledepertesdeprotoud’autrespertesrésultant
del’utilisationdeceprojecteur.
i
ATTENTION
Eviterd’afcherdesimagesstationnairespendantunepériodeprolongée,
sinoncesimagesserontmomentanémentprolongéesàlasurfacedupanneauLCD.
Sicelaseproduit,continueràutiliservotreprojecteur.L’arrière-planstatiquedesimagesprécédentes
disparaîtra.
Informations Importantes
Consignes de sécurité
Précautions
Veuillezlirecemanuelavecattentionavantd’utiliservotreprojecteurNECM350X/M300X/M260X/M230X/M300W/
M260Wetconserverlemanuelàportéedemainpourtouteconsultationultérieure.
ATTENTION
Pourcoupercomplètementl’alimentation,retirezlaprisedusecteur.
Laprisedusecteurdoitêtreaccessibleetinstalléeleplusprèspossibledel’appareil.
ATTENTION
POURÉVITERTOUTCHOCÉLECTRIQUE,N’OUVREZPASLEBOÎTIER.
AL’INTÉRIEURSETROUVENTDESCOMPOSANTSÀHAUTETENSION.
POURTOUTERÉPARATION,ADRESSEZ-VOUSÀUNRÉPARATEURAGRÉE.
Cesymboleavertitl’utilisateurquelecontactaveccertainespartiesnonisoléesàl’intérieurdel’appareil
risquedecauser uneélectrocution.Ilestdoncdangereuxdetoucherquoiquece soitàl’intérieurde
l’appareil.
Cesymboleavertitl’utilisateurque d’importantes informations sont fournies sur lefonctionnementou
l’entretiendecetappareil.
Cesinformationsdoiventêtreluesattentivementpourévitertoutproblème.
AVERTISSEMENT : AFINDEPREVENIRTOUTRISQUED’INCENDIEOUDECHOCÉLECTRIQUE,N’EXPOSEZ
PASCETAPPAREILÀLAPLUIEOUÀL’HUMIDITÉ.
NEPASUTILISERDERALLONGEAVECLAPRISEDECETTEAPPAREILETNEPASNONPLUSLABRANCHER
DANSUNEPRISEMURALESITOUTESLESFICHESNEPEUVENTÊTREINSÉRÉESCOMPLÈTEMENT.
DOC Avis de conformation (pour le Canada uniquement)
CetappareilnumériquedelaclasseBrespectetouteslesexigencesduRèglementsurleMatérielBrouilleurdu
Canada.
Mise au rebut du produit usagé
Lalégislationeuropéenne,appliquéedanstouslesEtatsmembres,exigequelesproduitsélectriques
etélectroniquesportantlamarque(àgauche)doiventêtremisaurebutséparémentdesautresordures
ménagères.Ceciincluslesprojecteursetleursaccessoiresélectriquesoulampes.Lorsquevousmettez
aurebutcesproduits,veuillezsuivrelesrecommandationsdesautoritéslocaleset/oudemandezconseil
aumagasinquivousavenduleproduit.
Unefoiscesproduitsmisaurebut,ilssontrecyclésetdemanièreappropriée.Ceteffortnousaideraà
réduirelesdéchetsetleursconséquencesnégatives,commeparexemplecellescauséesparlemercure
deslampessurlasantéhumaineetsurl’environnement,mêmeàfaiblesdoses.
Lamarquegurantsurlesproduitsélectriquesetélectroniquesnes’appliquequ’auxEtatsmembres
actuelsdel’UnionEuropéenne.
Informations Importantes
ii
Mesures de sécurité importantes
Cesinstructionsdesécuritégarantissentlalongévitédevotreprojecteuretpréviennentlesrisquesd’incendieetde
déchargeélectrique.Lisez-lesetrespectezlesconseils.
Installation
• Neplacezpasleprojecteurdanslesendroitssuivants:
-surunchariot,unsupportouunetableinstable.
-prèsd’unpointd’eau,d’unbainoudansdespièceshumides.
-àlalumièredirectedusoleil,prèsdechauffagesoud’appareilsémettantdelachaleur.
-dansunenvironnementpoussiéreux,enfuméouembué.
-surunefeuilledepapier,unecarpetteouuntapis.
• Sivousvoulezinstallerleprojecteurauplafond:
-Nepasessayerd’installerleprojecteursoi-même.
-Leprojecteurdoitêtreinstalléparuntechnicienqualiépourgarantiruneinstallationréussieetréduirelerisque
d’éventuellesblessurescorporelles.
-Deplus,leplafonddoitêtresufsammentsolidepoursupporterleprojecteuretl’installationdoitêtreconforme
auxréglementationslocalesdeconstruction.
-Veuillezconsultervotrerevendeurpourdeplusamplesinformations.
AVERTISSEMENT
•Nepasutiliserd’autreobjetquelaprotectioncoulissantedelalentilleduprojecteurpourcouvrirl’objectif
pendantqueleprojecteurestenmarche.
Sinon,l’objetrisquededevenirextrêmementchaudetpourraitmêmeprovoquerunincendieoudesdégâtsà
causedelachaleurprovenantdel’émissiondelumière.
Placez le projecteur en position horizontale
L’angled’inclinaisonduprojecteurnedevraitpasexcéder10degrés.Leprojecteurnedevraitpasnonplusêtreinstallé
ailleursquesurunbureauouauplafond,sinonladuréedeviedelalamperisqued’êtregrandementécourtée.
10°
Informations Importantes
iii
Précautions contre l’incendie et l’électrocution
• Veilleràcequelaventilationsoitsufsanteetàcequelesbouchesnesoientpasobstruéesand’évitertouteac-
cumulationdechaleuràl’intérieurduprojecteur.Laisserunespaced’aumoins4pouces(10cm)entreleprojecteur
et le mur.
• Netouchezpaslasortiedeventilationquisetrouvesurlagauche(lorsqu’onregardel’appareildeface)carcelle-ci
peutêtretrèschaudelorsqueleprojecteurestalluméetimmédiatementaprèssonextinction.Certainespartiesdu
projecteurpeuventsetrouvertemporairementensurchauffesileprojecteurestéteintaveclatouchePOWERou
sil’alimentationélectriqueestcoupéependantuneutilisationnormaleduprojecteur.
Faitesbienattentionquandvoussoulevezleprojecteur.
• Eviterdefairetomberdescorpsétrangerscommedestrombonesetdesmorceauxdepapierdansleprojecteur.
Nepasessayerderécupérerdesobjetstombésdansleprojecteur.Nepasinsérerd’objetmétalliquecommeunl
ouuntournevisdansleprojecteur.Siquelquechosevenaitàtomberdansleprojecteur,ledébrancherimmédiate-
mentetdemanderàunréparateurqualiéderetirerl’objet.
• Neplacezpasd’objetsurleprojecteur.
• Nepastoucherlaprised’alimentationpendantunorage.Celapourraitcauserunchocélectriqueouunincendie.
• Leprojecteurestconçupourfonctionnersurunealimentationélectriquede100-240VCA50/60Hz.Assurez-vous
quevotrealimentationélectriquesoitconformeavantd’utiliservotreprojecteur.
• Nepasregarderdansl’objectiflorsqueleprojecteurestenmarche.Celapourraitprovoquerdegravesdommages
oculaires.
• Tenirlesobjetstelsqu’uneloupeàl’écartdurayondelumièreduprojecteur.Lalumièreprojetéeparl’objectifest
puissante,parconséquenttoutobjetpouvantredirigerlalumièreprovenantdel’objectifpeutprovoquerdesdangers
inattenduscommeunincendieoublesserlesyeux.
• Neplacezpasd’objetpouvantêtreaffectéparlachaleurenfacedesoricesdeventilationduprojecteur.
Àdéfautderespectercetteconsigne,lesobjetsenquestionpourraientfondreouvousbrûlerlesmainsenraison
delachaleurproduiteparlesoricesdeventilation.
• Manipulezlecâbled’alimentationavecprécaution.Uncâbleendommagéouégratignépeutentraîneruneélectro-
cutionouunincendie.
- N’utilisezaucunautrecâbled’alimentationqueceluifourni.
- Nepliezpasoun’écrasezpaslecâbled’alimentationdemanièreexcessive.
- Neplacezpaslecâbled’alimentationsousleprojecteuroutoutautreobjetlourd.
- Necouvrezpaslecâbled’alimentationavecd’autresmatériauxdouxcommedestapis.
- Nesoumettezpaslecâbled’alimentationàlachaleur.
- Nemanipulezpaslaprised’alimentationavecdesmainsmouillées.
• Eteindreleprojecteur,débrancherlecâbled’alimentationetfaireréviserl’appareilparuntechnicienqualiédans
lecasdesproblémessuivants:
- Lecâbleoulaprised’alimentationestendommagéouégratigné.
- Duliquideaétérépanduàl’intérieurduprojecteur,oucedernieraétéexposéàlapluieouàl’eau.
- Leprojecteurnefonctionnepasnormalementlorsquevoussuivezlesinstructionsdécritesdanscemoded’em-
ploi.
- Leprojecteuresttombéouleboîtieraétéendommagé.
- Lesperformancesduprojecteurontdécliné,indiquantunbesoindemaintenance.
• Déconnectezlecâbled’alimentationettoutautrecâbleavantdetransporterleprojecteur.
• Eteignezleprojecteuretdébranchezlecâbled’alimentationavantdenettoyerleboîtierouderemplacerlalam-
pe.
Informations Importantes
iv
• Eteindreleprojecteuretdébrancherlecâbled’alimentationsileprojecteurn’estpasutilisédurantunelongue
période.
• Lorsdel’utilisationd’uncâbleLAN(uniquementpourlesmodèleséquipésd’unportLANRJ-45):
Pourvotresécurité,neraccordezpasauconnecteurpourpériphériqueexternedecâblepouvantavoirunetension
excessive.
ATTENTION
• Nepasutiliserlepiedàinclinaisonréglablepoureffectuerdesréglagesautresqueceuxinitialementprévus.Des
utilisationsnonappropriées,tellesquelefaitdesaisirlepiedàinclinaisonréglableoudesuspendrel’appareil
aumurpeuventendommagerleprojecteur.
• Nepasenvoyerleprojecteurdanslasacochesoupleparserviced’expéditionouparuntransporteurdefret.Le
projecteursetrouvantàl’intérieurdelasacochesouplepourraitêtreendommagé.
• Sélectionner[HAUT]dansleModedeventilateursileprojecteurcontinueàêtreutilisépendantplusieursjours
d’aflée.(Apartirdumenu,sélectionner[CONFIG.][OPTIONS(1)][MODEVENTILATEUR][HAUT].)
• Nepasessayerdetoucherlasortiedel’aérationsituéesurlapartieavantgauche(vuededevant)carellepeut
devenirbrûlantelorsqueleprojecteurestenmarcheetjusteaprèssonextinction.
• Nepascouperl’alimentationavant60secondesaprèsavoirallumélalampeetlorsquelevoyantPOWERclignote
vert.Celapourraitendommagerprématurémentlalampe.
Précautions se rapportant á la télécommande
• Manipulerlatélécommandeavecprécaution.
• Silatélécommandeestmouillée,I’essuyerimmédiatement.
• Evitartoutechaleurchaleurexcessiveetl’humidité.
• Nejamaiscourt-circuiter,chaufferoudémonterlespiles.
• Nejamaisjeterlespilesaufeu.
• Silatélécommanden’estpasutiliséependantunelonguepériode,retirerlespiles.
• S’assurerderespecterlapolarité(+/−)despiles.
• Nepasutiliserdespilesneuvesetdespilesusagéesenmémetempsetnepasutiliserdespilesdedifférents
typesensemble.
• Mettrelespilesusagéesauredutd’paréslaréglementationlocales.
Remplacement de la lampe
• Utilisezlalampefourniepourplusdesécuritéetdeperformance.
• Pourremplacerlalampe,suivretouteslesinstructionsdelapage109.
• Assurez-vousderemplacerlalampeetleltrelorsquelemessage[LA LAMPE A ATTEINT SA DURÉE DE VIE
MAXIMUM, PRIÈRE DE REMPLACER LA LAMPE ET LE FILTRE.]
s’afche.Sil’oncontinueàutiliserlalampe
aprèsqu’elleaitatteintlandeservice,l’ampouledelalamperisquedesebriserenéclats,etdesdébrisdeverre
risquentd’êtredispersésdanslecoffretdelalampe.Nelestouchezpascarilspeuventvousblesser.
Sicelaseproduit,prendrecontactavecvotrerevendeurpourleremplacementdelalampe.
Caractéristique de la lampe
Leprojecteurutiliseunelampeaumercureàhaute-pressioncommesourcelumineuse.
Lescaractéristiquesdelalampefontquesaluminositédéclinegraduellementavecl’âge.
Egalement,lefaitd’allumeretd’éteindrefréquemmentlalampefavoriseracettepertedeluminosité.
ATTENTION :
• NETOUCHEZPASLALAMPEimmédiatementaprèsqu’elleaééutilisé.Elleseraextrêementchaude.Eteignez
leprojecteurpuisdéranchezlecâled’alimentation.Attendezaumoinsuneheurequelalampesesoitrefroidie
avantdelamanipuler.
• Lorsduretraitdelalamped’unprojecteurmontéauplafond,assurez-vousquepersonnenesetrouvesousle
projecteur.Desfragmentsdeverrepourraienttombersilalampeagrillé.
Informations Importantes
v
A propos du mode Haute Altitude
• Réglez[MODEVENTILATEUR]sur[HAUTEALTITUDE]lorsqueleprojecteurestutiliséàdesaltitudesd’environ
5500pieds/1600mètresouplus.
Utiliserleprojecteuràdesaltitudesd’environ5500pieds/1600mètressansréglersur[HAUTEALTITUDE]peut
causerunesurchauffeetleprojecteurpourraits’éteindre.Sicelaseproduit,attendezquelquesminutesetallumez
leprojecteur.
• Utiliserleprojecteuràdesaltitudesmoinsimportantesque5500pieds/1600mètresouencoremoinsetréglersur
[HAUTEALTITUDE]peutprovoquerunebaissedetempératuretropfortedelalampe,etcauseruneoscillation
del’image.Commutez[MODEVENTILATEUR]sur[AUTO].
• Utiliserleprojecteuràdesaltitudesd’environ5500pieds/1600mètresoupluspeutraccourcirladuréedeviedes
composantsoptiquestelsquelalampe.
À propos des droits d’auteur des images originales projetées :
Notezquel’utilisationdeceprojecteurdansunbutcommercialoupourattirerl’attentiondupublicdansunlieucomme
uncaféouunhôteletl’emploidelacompressionoudel’extensiond’imaged’écranaveclesfonctionssuivantesrisque
deconstitueruneinfractionauxdroitsd’auteurquisontprotégésparlaloisurlesdroitsd’auteur.
[ASPECT(RATIO)],[KEYSTONE],Fonctiondegrossissementetautresfonctionssemblables.
vi
Table des matières
Informations Importantes ....................................................................................i
1. Introduction .......................................................................................................... 1
1Quecontientlaboîte? .................................................................................................. 1
2Introductionauprojecteur ............................................................................................. 2
Toutesnosfélicitationspourl’achatdeceprojecteur .............................................. 2
Fonctionsquel’onappréciera: ................................................................................ 2
Aproposdecemoded’emploi ................................................................................ 3
Nomenclatureduprojecteur .......................................................................................... 4
Avant/Haut ............................................................................................................... 4
Arrière ...................................................................................................................... 5
Caractéristiquesprincipales ..................................................................................... 6
Caractéristiquesdupanneaudebornes .................................................................. 7
Nomenclaturedelatélécommande .............................................................................. 8
Installationdespiles................................................................................................. 9
Précautionsserapportantàlatélécommande ........................................................ 9
Portéedefonctionnementdelatélécommandesansl .......................................... 9
Systèmesd’exploitationcompatiblesavecleslogicielscomprissurleCD-ROMfourni
.. 10
Systèmesd’exploitation ......................................................................................... 11
2. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ............ 12
1Procéduredeprojectiond’uneimage .......................................................................... 12
2Connexiondel’ordinateur/Connexionducâbled’alimentation .................................. 13
Misesoustensionduprojecteur ................................................................................. 14
Remarqueàproposdel’écranStartup(Ecrandesélectiondelalanguedu
menu) ..................................................................................................................... 15
Sélectiond’unesource ............................................................................................... 16
Sélectiondelasourceordinateurouvidéo ............................................................ 16
Ajustementdelatailleetdelapositiondel’image ..................................................... 17
Ajusterlepiedinclinable ........................................................................................ 18
Zoom ...................................................................................................................... 19
Mise au point.......................................................................................................... 19
6Correctionmanuelle de la distorsiontrapézoïdale ...................................................... 20
Réglageaveclestouchesduboîtier ...................................................................... 20
Réglagesaveclatélécommande ........................................................................... 21
7Optimisationautomatiqued’unsignald’ordinateur...................................................... 22
Ajustementdel’imageàl’aideduréglageautomatique ........................................ 22
8
Augmentationoudiminutionduvolume ...................................................................... 22
9Extinctionduprojecteur .............................................................................................. 23
Aprèsl’utilisation.......................................................................................................... 24
3. Fonctions pratiques ....................................................................................... 25
1Coupuredel’imageetduson...................................................................................... 25
2Geld’uneimage .......................................................................................................... 25
Agrandissementd’uneimage ...................................................................................... 25
ModicationduModeEco/Véricationdumoded’économied’énergie ..................... 26
UtilisationduModeÉco[MODEÉCO] ................................................................... 26
Testdel’effetd’Économied’Énergie[COMPTEURDECARBONE]...................... 27
Table des matières
vii
Empêcherl’utilisationnonautoriséeduprojecteur[SÉCURITÉ] ................................ 28
6Utilisationd’uncâbled’ordinateur(VGA)pourfairefonctionnerleprojecteur(Virtual
RemoteTool) .......................................................................................................... 31
Utilisationdelafonctiondesourisdevotreordinateurparl’intermédiaire de la
lécommandeduprojecteuretducâbleUSB(Fonctiondetélécommande de la
souris) .................................................................................................................... 37
Projeterl’imageafchéeparl’écrandevotreordinateursurleprojecteurviala
connexionUSB(Afch.USB). ................................................................................ 38
9CommanderleprojecteurenutilisantunnavigateurHTTP ......................................... 40
ContrôlerleprojecteurviaunLAN(PCControlUtilityPro4) ...................................... 46
Projeterl’imageafchéeparl’écrandevotreordinateurvialeréseaulocal(Image
ExpressUtilityLite). ............................................................................................... 49
4. Utilisation de la Visionneuse .................................................................... 52
Cequevouspouvezfaireaveclavisionneuse ............................................................ 52
Projectionsd’imagesstockéesdansundispositifdemémoireUSB ........................... 54
ConversiondechiersPowerPointendiapositives(ViewerPPTConverter3.0) ........ 60
5. Utilisation du menu sur écran ................................................................. 63
1Utilisationdesmenus ................................................................................................. 63
2Elémentsdumenu ....................................................................................................... 64
Listedesfonctionsdemenus ...................................................................................... 65
Descriptionsetfonctionsdesmenus[SOURCE] ........................................................ 67
ORDINATEUR1et2 ............................................................................................... 67
HDMI ...................................................................................................................... 67
VIDÉO .................................................................................................................... 67
S-VIDÉO ................................................................................................................ 67
VISIONNEUSE ...................................................................................................... 67
RÉSEAU ................................................................................................................ 67
AFFICH.USB ......................................................................................................... 67
Descriptionsetfonctionsdumenuderéglage[RÉGLAGE] ........................................ 68
[IMAGE] ................................................................................................................. 68
[OPTIONSD’IMAGE] ............................................................................................. 71
6Descriptionsetfonctionsdesmenus[CONFIG.] ......................................................... 75
[GÉNÉRALITÉS] .................................................................................................... 75
[MENU] .................................................................................................................. 77
[INSTALLATION] .................................................................................................... 79
[OPTIONS(1)] ........................................................................................................ 81
[OPTIONS(2)] ........................................................................................................ 83
Congurationduprojecteuravecconnexionparréseaulocalcâblé[RÉSEAU
LOCALCÂBLÉ] ..................................................................................................... 85
Congurationduprojecteuravecuneconnexionàunréseaulocalsansl(avec
dispositifréseaulocalsanslUSBenoptioninstallé)[RÉSEAULOCALSSFIL]. 86
7MenuDescriptionsetfonctionsdumenu[INFO.] ......................................................... 88
[TEMPSD’UTILISATION] ...................................................................................... 88
[SOURCE].............................................................................................................. 89
[RÉSEAULOCALCÂBLÉ] ..................................................................................... 89
[RÉSEAULOCALSSFIL]...................................................................................... 89
Table des matières
viii
[VERSION] ............................................................................................................. 90
[AUTRES] .............................................................................................................. 90
8Descriptionsetfonctionsdesmenus[RESET] ............................................................ 91
Retourauréglagepardéfaut[RESET] .................................................................. 91
6. Installation et connexions ......................................................................... 92
1Installationdel’écranetduprojecteur ........................................................................ 92
Sélectiond’unemplacement .................................................................................. 92
Distancedeprojectionettailledel’écran .............................................................. 94
2Câblages .................................................................................................................... 96
Connectervotreordinateur .................................................................................... 96
Connexiond’unmoniteurexterne .......................................................................... 98
ConnexiondevotrelecteurDVDoud’unautreappareilAV(AudioVidéo) ............ 99
Connexionàd’autresappareils ........................................................................... 100
Connexionàl’entréeHDMI .................................................................................. 101
Connexionàunréseaulocalcâblé ...................................................................... 102
Connexionàunréseaulocalsansl(enoption:sérieNP02LM) ....................... 103
7. Entretien ............................................................................................................. 106
1Nettoyagedesltres ................................................................................................. 106
2Nettoyagedel’objectif ............................................................................................... 108
Nettoyagedu boîtier .................................................................................................. 108
Remplacement de la lampe et desltres .................................................................. 109
8. Annexe ................................................................................................................. 114
1Depistagedespannes ............................................................................................... 114
Messagesdesvoyants ......................................................................................... 114
Problèmescourants&Solutions .......................................................................... 115
S’iln’yapasd’imageousil’imagenes’afchepascorrectement. ..................... 116
2Caracteristiquestechniques ...................................................................................... 117
Dimensionsduboîtier ................................................................................................ 119
Affectationdesbrochesduconnecteurd’entréeD-SubCOMPUTER ....................... 120
Listedessignauxd’entréecompatibles .................................................................... 121
6CodesdecommandePCetconnexiondescâbles ................................................... 122
7Listedesélémentsàvérierencasdepanne .......................................................... 123
8GuideTravelCare ....................................................................................................... 125
9CerticationTCO ....................................................................................................... 125
1
1. Introduction
1 Que contient la boîte ?
S’assurerquelaboîtecontienttouslesélémentsdelaliste.S’ilmanquedespièces,contactervotrerevendeur.
Veuillezconserverlaboîteetl’emballaged’origineaucasoùvousauriezbesoindetransportervotreprojecteur.
Câble d’alimentation
(US: 7N080236)
(EU: 7N080022)
Câble vidéo pour ordinateur (VGA)
(7N520073/7N520052)
NEC Projector CD-ROM
Mode d’emploi (PDF) et logiciel
(7N951512)
Informations Importantes (Pour l’Amérique du
Nord : 7N8N0981) (Pour les pays autres que
l’Amérique du Nord : 7N8N0981 et 7N8N0992)
Guide de réglage rapide (7N8N1001)/(7N8N1011)
Télécommande
(7N900921)
Piles (AAA × 2)
Projecteur
Sacoche
(24BS8121)
Sauvementioncontrairedanslemanueld’utilisation,lesdessinsduboîtierduprojecteurmontrentdesexemplesdu
M350X.
Pour l’Amérique du Nord unique-
ment
Carted’enregistrement
Limitationdegarantie
Pour les clients en Europe :
Vous trouverez notre garantie
actuellevalidesurnotresiteWeb:
www.nec-display-solutions.com
2
1. Introduction
2 Introduction au projecteur
Cettesectionvousprésentevotrenouveauprojecteuretdécritsesfonctionsetsescommandes.
Toutes nos félicitations pour l’achat de ce projecteur
Ceprojecteurestl’undesmeilleursdumarchéàl’heureactuelle.Leprojecteurvouspermetdeprojeterdesimages
précisesjusqu’àenviron7,60mdanslesenstransversal(mesuréendiagonale)àpartirdevotrePCouMacintosh
(xeouportable),devotremagnétoscope,lecteurDVDoucaméradedocuments.
Ceprojecteurpeutêtreutiliséenleplaçantsurunetableouunchariotpourprojeterdesimagesdederrièrel’écran,
ouilpeutêtrexéàdemeureauplafond*
1
.Latélécommandepeutêtreutiliséesansl.
*
1
Nepasessayerd’installersoi-mêmeleprojecteurauplafond.
 Leprojecteurdoitêtreinstallépardestechniciensqualiéspourgarantirunbonfonctionnementetréduirele
risquedeblessurescorporelles.
 Deplus,leplafonddoitêtresufsammentsolidepoursupporterleprojecteuretl’installationdoitêtreconforme
auxréglementationslocalesdeconstruction.Veuillezconsultervotrerevendeurpourdeplusamplesinforma-
tions.
Fonctions que l’on appréciera :
• Démarragerapide(moinsde3secondes*
1
),Arrêtrapide(0secondes),Extinctiondirecte
LeprojecteurestprêtàafcherlesimagesPCouvidéo3secondes*
1
aprèsavoirétémissoustension.
Vouspouvezrangerleprojecteurimmédiatementaprèsl’avoiréteint.Iln’estpasnécessairedelaisserrefroidirle
projecteuraprèsl’avoiréteintaveclatélécommandeoudepuislepanneaudecommandeduboitier.
Leprojecteurestpourvud’unefonctionnommée«Extinctiondirecte».Cettefonctionpermetd’éteindreleprojecteur
(ycomprispendantlaprojectiond’uneimage)àl’aidedel’interrupteurd’alimentationprincipaleouendébranchant
leblocd’alimentationCA.
Pouréteindrel’alimentationCAlorsqueleprojecteurestallumé,utilisezunebarretted’alimentationéquipéed’un
interrupteuretd’undisjoncteur.
*
1
Letempsdedémarragerapidefonctionneuniquementquandle[MODEVEILLE]estréglésur[NORMAL]dans
lemessageàl’écran.
• 0,2W(100-130VCA)/0,4W(200-240VCA)enmodedeveillegrâceàlafonctiond’économied’énergie
Ilestpossibledemettreleprojecteurenmoded’économied’énergie,oùlapuissanceconsomméeseraréduite
à0,2W(100–130VCA)/0,4W(200–240VCA),enréglantleparamètre[MODEDEVEILLE]surlavaleur[ÉCO-
NOMIED'ÉNERGIE].
• Compteurdecarbone
Cettefonctionpermetd’afcherl’impactsurl’environnementdeséconomiesd’énergie,expriméentermesde
réductiond’émissionsdeCO
2
(enkg),lorsquele[MODEÉCO]duprojecteurestréglésur[ÉCOAUTO],[ÉCO1]
ou[ÉCO2].
LaréductiondesémissionsdeCO
2
estafchéedanslemessagedeconrmation,àl’arrêtduprojecteur,età
l’écrandumenuINFO.
*2Lemode[ÉCO2]n’estdisponiblequesurlesmodèlesM300XetM260X.
• Duréedelaviedelalampejusqu’à6000heures*
3
sansaucunnettoyagerégulierdesltres
L’utilisationduModeÉcovouspermetdeprolongerladuréedeviedelalampejusqu’à6000heures(jusqu’à5000
heuresenmodeNORMAL(ModeÉcoDÉSACT.))
Cesgrandsltresàdeuxcouchesnerequièrentaucunnettoyagerégulier.Leremplacementdesltresn’estrequis
qu’encasderemplacementdelalampe.
*3M350X/M300W:5.000heures(jusqu’à4.000heuresenmodeNORMAL(MODEÉCODÉSACT.))
• Leportd’entréeHDMIfournitunsignalnumérique
3
1. Introduction
L’entréeHDMIfournidessignauxnumériquescompatiblesavecleprotocoleHDCP.L’entréeHDMIsupporteéga-
lementlessignauxaudio.
• Haut-parleurde10Wpourunesolutionaudiointégrée
Unpuissanthaut-parleurmonauralde10wattsassurevosbesoinsenvolumepourdegrandespièces.
• Latélécommandefournievouspermetd’affecterunCONTRÔLEIDauprojecteur.
Ilestpossibledecommanderplusieursprojecteursséparémentetindépendammentàl’aidedelamêmetélécom-
mandeenattribuantunnumérod’identicationàchaqueprojecteur.
• Correctionautomatiquedetrapèzevertical
LafonctionAutoKeystonepermetauprojecteurdedétectersoninclinaisonetdecorrigerautomatiquementsa
déformationverticale.
• Afch.USB
L’utilisation d’uncâbleUSBdisponibledans le commerce (compatibleavecles spécications USB 2.0) pour
connecterl’ordinateurauprojecteurvouspermetdetransférerl’imageafchéesurl’écrandevotreordinateurvers
leprojecteursansavoirbesoind’uncâbled’ordinateurclassique(VGA).
• ConnecteurRJ-45intégrépourraccordementàunréseaucâblé,ainsiquepossibilitédeconnexionpar
réseausansl
LeconnecteurRJ-45estuncomposantstandard.UneunitéLANsanslUSBestrequisepourlesconnexionsà
unréseausansl.
• LogicielsinclusdansleCD-ROMfourni(UserSupportware)
LeNECProjectorfourniestcomposédequatreprogrammes:VirtualRemoteTool,ImageExpressUtilityLite,PC
ControlUtilityPro4,etViewerPPTConverter3.0.
• FonctionsMISEENMARCHEAUTOACTIVÉEetMARCHEAUTODÉS
LesfonctionsMARCHEAUTOACT(AC),MARCHEAUTOACT(COMP1),MARCHEAUTODÉSetMINUT.-
SACTIVATIONpermettent d’éviterd’utilisertoujoursle boutonPOWERdelatélécommande ouduboîtierdu
projecteur.
• Empêcheruneutilisationnonautoriséeduprojecteur
Desparamètresdesécuritéintelligentsamélioréspouruneprotectionparmot-clé,unverrouillagedupanneaude
commandeduboîtier,unerainuredesécuritéetuneouvertureàchaînedesécuritéempêchentunaccèsetdes
réglagesnonautorisésetdissuadentlevol.
• Hauterésolutionallantjusqu’àUXGA
Afchagehauterésolution,compatiblejusqu’àUXGA,résolutionnativeXGA(M350X/M300X/M260X/M230X)/
WXGA(M300W/M260W).
A propos de ce mode d’emploi
Lamanièrelaplusrapided’installerl’appareilestdeprendredutempsetdeprocédercorrectementdèslapremièrefois.
Prenezmaintenantquelquesminutespourparcourirlemoded’emploi.Celaseradutempsdegagnéplustard.Audébut
dechaquesectiondumanuel‚setrouveunevued’ensemble.Silasectionnecorrespondpas,passezàlasuivante.
4
1. Introduction
Nomenclature du projecteur
Avant/Haut
Commandes
( page 6)
Objectif
Capteur de la télécommande
( page 9)
Ventilation (entrée) / Couvercle du
filtre
( page 106, 112)
Levier du zoom
( page 19)
Protection de la lentille
Anneau de l’objectif
( page 19)
Pied à inclinaison réglable
( page 18)
Levier de pied à inclinaison réglable
( page 18)
Ventilation (sortie)
L’air chaud est expulsé par ici.
5
1. Introduction
Arrière
Entrée CA
Connecter ici la fiche d’alimentation
à trois broches du câble d’alimen-
tation fourni et brancher l’autre
extrémité dans une prise murale
active. ( page 13)
Couvercle de port pour unité LAN
sans l USB optionelle
Retirez ce couvercle avant d’utiliser
l’unité LAN sans l USB en option.
( page 103)
Panneau de bornes ( page 7)
Enceinte mono (10 W)
Couvercle de la lampe ( page
110)
Pied arrière ( page 18)
Encoche de sécurité intégrée ( )*
Ouverture de la chaîne de sécurité
Attachez un dispositif antivol.
L’ouverture de la chaîne de sécurité
accepte des câbles ou des chaînes
de sécurité d’un diamètre allant
jusqu’à 0,18 pouce/4,6 mm.
* CetteencochedesécuritéestcompatibleaveclesystèmedesécuritéMicroSaver
®
.
Ouverture et fermeture de la lentille
Faitescoulisserlaprotectiondelalentilleverslagauchepourdécouvrir
la lentille.
Pourcouvrirl’objectif,faitescoulisserlaprotectiondelalentillevers
la droite.
REMARQUE :
• LaprotectiondelalentillefonctionneconjointementaveclafonctionAVmuette.Fermerlaprotectiondelalentilleéteindral’image
etlesonlorsd’uneopérationnormaleduprojecteur;l’ouvrir,restaureral’imageetleson.
Aveclaprotectiondelalentille,l’imageetlesonsontdésactivés,cependant,lalamperesteallumée.Sileprojecteurresteainsi
pendantenviron2heures,ils’éteindraautomatiquement.
• Nepastirerlaprotectiondelalentilleavecuneforceexcessiveouappliquerunefortepressiondansl’uneoul’autredesdirections
verslehautouverslebas.Cefaisantvouspourriezendommagerlemécanismedecoulissedelaprotectiondelalentille!
6
1. Introduction
Caractéristiques principales
1. Touche (POWER)(page14, 23)
2. VoyantPOWER(page13, 14, 23, 114)
3. VoyantSTATUS(page114)
4. VoyantLAMP(page109, 114)
5. ToucheECO(page26)
6. ToucheSOURCE(page16)
7. ToucheAUTOADJ.(page22)
8. ToucheMENUButton(page63)
9. Touches/Volume /
TouchesKeystone (page20, 22)
10.ToucheENTER(page63)
11.ToucheEXIT(page63)
1/2
5
6
4
7
811
9
3
10
7
1. Introduction
Caractéristiques du panneau de bornes
1235613 12
87
11 14910
4
1. Connecteurd’entréedecomposant/COMPUTER1
IN(MiniD-Subà15broches)(page96, 100)
2. MinipriseCOMPUTER1AUDIOIN(StéréoMini)
(
page96, 99, 100)
3. COMPUTER2IN/Connecteurd’entreedecomposant
(MiniD-Subà15broches)(page96, 100)
4. MinipriseCOMPUTER2AUDIOIN(StéréoMini)
(
page96, 99, 100)
5. ConnecteurHDMIIN(TypeA)(page96, 101)
6. PortUSB(PC)(TypeB)
(
page38, 96)
7 ConnecteurMONITOROUT(COMP.1)(MiniD-Subà
15broches)(page98)
8. MinipriseAUDIOOUT(StéréoMini)(page98)
9. ConnecteurS-VIDEOIN(MiniDINà4broches)
(page99)
10.ConnecteurVIDEOIN(RCA)(page99)
11.VIDEO/S-VIDEOAUDIOINL/MONO,R(RCA)
(
page99)
12.PortLAN(RJ-45)(page102)
13.PortUSB(TypeA)
(
page54)
14.PCCONTROLPort[PCCONTROL](D-Subà9bro-
ches)
(page122)
UtiliserceportpourconnecterunPCouunsystèmede
commande.Cecivouspermetdecontrôlerleprojecteur
àl’aided’unprotocoledecommunicationsérie.Sivous
écrivezvotrepropreprogramme,lescodeshabituelsde
commandeparPCsetrouventàlapage122.
8
1. Introduction
Nomenclature de la télécommande
3
7
5
6
1
2
10
15
16
14
17
9
4
8
13
29
30
31
19
20
25
27
28
24
18
23
22
21
26
32
12
11
1. Emetteurinfrarouge
(page9)
2. TouchePOWERON
(page14)
3. TouchePOWEROFF
(page23)
4,5,6.ToucheCOMPUTER1/2/3
(page16)
(LatoucheCOMPUTER3n’estpasdisponible.)
7. ToucheAUTOADJ.
(page22)
8. ToucheVIDEO
(page16)
9. ToucheS-VIDEO
(page16)
10.ToucheHDMI(page16)
11.ToucheVIEWER(page16, 54)
12.ToucheNETWORK(page16)
13.ToucheUSBDISPLAY(page16)
14.ToucheIDSET
(page80)
15.ToucheNumericKeypad/ToucheCLEAR
(page80)
16.ToucheFREEZE
(page25)
17.ToucheAV-MUTE
(page25)
18.ToucheMENU
(page63)
19.ToucheEXIT(page63)
20.Touche (page63)
21.ToucheENTER(page63)
22.ToucheD-ZOOM(+)(−)
(page25)
23.ToucheMOUSEL-CLICK*
(page37)
24.ToucheMOUSER-CLICK*
(page37)
25.TouchePAGE/*
(
page37)
26.ToucheECO(page26)
27.ToucheKEYSTONE
(page21)
28.TouchePICTURE
(page68, 70)
29.ToucheVOL.(+)(−)
(page22)
30.ToucheASPECT
(page73)
31.ToucheFOCUS/ZOOM
(nondisponiblesurlesmodèlesdecettesérie)
32.ToucheHELP
(page88)
* LestouchesPAGE/, ,MOUSEL-CLICKetMOUSER-CLICKnefonctionnentquelorsqu’uncâbleUSB
estconnectéàvotreordinateur.
9
1. Introduction
30°
30°
30°
30°
7 m/22 pieds
7 m/22 pieds
Télécommande
Capteur de télécommande sur le projecteur
Télécommande
Précautions se rapportant à la télécommande
• Manipulerlatélécommandeavecprécaution.
• Silatélécommandeestmouillée,l’essuyerimmédiatement.
• Evitartoutechaleurchaleurexcessiveetl’humidité.
• Nejamaiscourt-circuiter,chaufferoudémonterlespiles.
• Nejamaisjeterlespilesaufeu.
• Silatélécommanden’estpasutiliséependantunelonguepériode,retirerlespiles.
• S’assurerderespecterlapolarité(+/−)despiles.
• Nepasutiliserdespilesneuvesetdespilesusagéesenmêmetempsetnepasutiliserdespilesdedifférentstypes
ensemble.
• Mettrelespilesusagéesaurebutd’paréslaréglementationlocales.
Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil
• Lesignalinfrarougefonctionneparligne-de-viséejusqu’àunedistanced’environ22pieds/7metdansunanglede
60degrésdepuislecapteurdetélécommandeduboîtierduprojecteur.
• Leprojecteurneréagirapass’ilyadesobjetsentrelatélécommandeetlecapteurousiunelumièreintense
tombesurlecapteur.Despilesuséesempêchentégalementlatélécommandedefairefonctionnercorrectement
leprojecteur.
Installation des piles
1
Appuyer fermement et retirer le
couvercledes piles en le faisant
glisser.
2
Installezdespilesneuves(AAA).
S’assurerderespecterlapolarité
(+/−)despiles.
3
Remettre le couvercle des piles
en le faisant glisser, jusqu’à ce
qu’ils’emboîte.Nepasmélanger
différents types de piles ou des
neuvesavecdesanciennes.
OPEN
OPEN
10
1. Introduction
Systèmes d’exploitation compatibles avec les logiciels
compris sur le CD-ROM fourni
Nomsetfonctionsdeslogicielsfournis
Nomdulogiciel Fonctions
VirtualRemoteTool Celogiciels’utilisepourcontrôlerlafonctionACTIVE/DESACT.duprojecteur,
ainsiquepourchoisirlasourceduprojecteuràpartirdel’ordinateur,parl’inter-
médiaireducâbled’ordinateurfourni(VGA)ouautres.(page31)
Nomdulogiciel Fonctions
ImageExpressUtilityLite • Celogicielvouspermetdeprojeterl’imageafchéesurl’écrandevotreordi-
nateurgrâceàuncâbleUSBouparréseaucâblé/sansl.Aucuncâblevidéo
pourordinateur(VGA)n’estrequis.(page38,page49)
• CelogicielpeutégalementserviràcontrôlerlafonctionACTIVÉ/DÉSACT.du
projecteur,ainsiquepourchoisirlasourceduprojecteuràpartirdel’ordina-
teur.
Nomdulogiciel Fonctions
PCControlUtilityPro4 Celogicielpermetdecommanderleprojecteuràpartirdevotreordinateur,
lorsqueceux-cisontconnectésparunréseaulocal(câbléousansl),oupar
câblesérie.(page46)
Nomdulogiciel Fonctions
ViewerPPTConverter3.0 CelogicielpermetdeconvertirdeschierscrééssousPowerPointenchiersau
formatJPEG,pouvantêtreafchésgrâceàlafonctiond’afchageduprojecteur
lorsqu’unemémoireUSBestinséréedansleprojecteur.(page60)
REMARQUE :
• ImageExpressUtilityLitenesupportepasle«modeMeeting»deImageExpressUtility2.0inclusdansnosautresmodèles.
Servicedetéléchargement
Pourplusdedétailsconcernantlamiseàjourdeceslogiciels,veuillezvisiternotresiteinternet:
URL:http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
1 / 1

NEC M230X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à