Sony DVP-FX980 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
master page=left
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
2
FR
G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\02FR-
DVPFX980CEK\020REG.fm
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques
d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou
à l’humidité.
Pour prévenir les risques
d'électrocution, ne pas
ouvrir le boîtier. Confier la
réparation de l'appareil à un
technicien qualifié
uniquement.
Le cordon d'alimentation doit
être remplacé uniquement
dans un centre de service
après-vente agréé.
N'exposez pas des batteries
ou des appareils où sont
installées des batteries
à une chaleur excessive
telle que rayons directs
du soleil, feu, etc.
Cet appareil entre dans la
catégorie des produits LASER de
CLASSE 1. L’ETIQUETTE
INDIQUANT LA
DESIGNATION DU PRODUIT
DU TYPE LASER DE CLASSE
1 est située au bas de l’appareil.
MISE EN GARDE
L'utilisation d'instruments optiques
avec cet appareil augmente les
risques de lésion aux yeux.
Comme le faisceau laser utilisé
dans ce lecteur de CD/DVD
pourrait être dangereux pour les
yeux, ne tentez pas de démonter le
boîtier. Les réparations ne doivent
être confiées qu'à du personnel
qualifié.
Traitement des appareils
électriques et électroniques en fin
de vie (Applicable dans les pays
de l'Union Européenne et aux
autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des
équipements électriques et
électroniques. En vous assurant
que ce produit sont mis au rebut
de façon appropriée, vous
participez activement à la
prévention des conséquences
négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à
la préservation des ressources
naturelles. Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous
avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l'Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles
et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles
et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce
symbole apparaît parfois
combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles
contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut
de façon appropriée, vous
participez activement à la
prévention des conséquences
négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des
raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de
données nécessitent une
connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié
pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point
de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou
l'accumulateur incorporé sera
traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure
et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez
les piles ou accumulateurs usagés
au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des
piles et accumulateurs, vous
pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où
vous avez acheté ce produit.
Ne démontez ni ne remontez le
lecteur. Il y a un risque
d'électrocution si vous le faites.
Consultez votre revendeur Sony
010COV.book Page 2 Thursday, February 9, 2012 1:48 PM
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
3
FR
master page=rightG:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\02FR-
DVPFX980CEK\020REG.fm
FR
le plus proche ou le Sony Service
Center pour l'échange de piles
rechargeables, vérifications ou
réparations internes.
Précautions
Installer ce système de manière
à ce que le cordon d'alimentation
puisse être débranché de la prise
murale immédiatement en cas de
problèmes.
Le lecteur n'est pas déconnecté
de la source d'alimentation CA
(secteur) tant qu'il est connecté
à la prise murale, même si le
lecteur lui-même a été mis hors
tension.
Pour prévenir l'incendie ou
l’electrocution, ne pas placer
d'objets remplis de liquides,
comme des vases, sur
l’appareil.
Une pression excessive sonore
à partir d'écouteurs et casques
peut entraîner la perte
d'audition.
Le fabricant de ce produit est
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Le représentant autorisé
d'EMC et de la sécurité des
produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toutes questions d’entretien
ou de garantie s'il vous plaît se
référer aux adresses indiquées
dans des documents d’entretien
ou de garantie séparés.
Si vous avez des questions ou
problèmes en ce qui concerne
votre lecteur, veuillez consulter
votre revendeur Sony le plus
proche.
Informations sur les
copyrights, marques
commerciales et logiciel
Fabriqué sous licence des
laboratoires Dolby.
Dolby et le symbole en deux
D sont des marques
commerciales des laboratoires
Dolby.
« DVD Logo » est une marque
commerciale détenue par une
entreprise conédant des
licences pour logos/des
formats de DVD.
Brevets et technologie de
codage audio MPEG Layer-3
sous licence Fraunhofer IIS et
Thomson.
Toutes les autres marques
commerciales appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Ce produit est autorisé sous la
licence du brevet MPEG-4
VISUAL pour l'usage
personnel et non-commercial
du consommateur pour
décodage du vidéo en
conformité aux normes
MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4
VIDEO ») codée par un
consommateur engagé dans
une activité personnelle et non-
commerciale et/ou a été obtenu
à partir d'un fournisseur vidéo
licencié par MPEG LA pour
fournir un MPEG-4 VIDEO.
Aucune licence n'est accordée
ou impliquée pour quelque
autre usage que ce soit. Des
informations supplémentaires
comprenant les licences pour
utilisations promotionnelles,
internes ou commerciales
peuvent être obtenues à partir
de MPEG LA, LLC. Voir
http://www.mpegla.com
A propos de ce manuel
Dans ce manuel, « disque » est
utilisé comme une référence
générale pour les DVD ou les
CD à moins d'indication
contraire spécifiée par le texte
ou des illustrations.
Icones, telles que ,
répertoriées au début de chaque
explication indique quels types
de médias peuvent être utilisés
avec la fonction qui y est
expliquée.
Pour plus de détails, voir
« Support de lecture »
(page 21).
Les informations que l’on
a BESOIN de connaître (pour
éviter une mauvaise
exploitation) sont énumérées
sous l’icône
b. Les
informations qu’il est UTILE
de connaître (conseils et autres
informations utiles) sont
énumérées sous l’icône
z.
AVIS IMPORTANT :
Attention : Ce lecteur est
capable de tenir une image
vidéo fixe ou une image OSD
sur votre écran de télévision
indéfiniment. Si vous laissez
l’image vidéo fixe ou l'image
OSD affichée sur votre
téléviseur pendant une période
de temps prolongée, vous
risquez d’endommager de
facon permanente votre écran
de télévision. Les télévision
à dalle d'affichage plasma et de
projection y sont sensibles
010COV.book Page 3 Thursday, February 9, 2012 1:48 PM
master page=left
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\02FR-
DVPFX980CEK\030TOC.fm
4
FR
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guide des pièces et des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Préparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vérification des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mise en charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de l’adaptateur de batterie de voiture . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexion à un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lecture de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lecture de fichiers MP3, de fichiers JPEG et de fichiers vidéo . . . . . 13
Réglage de la taille de l'image et de la qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Paramètres et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation de l’écran des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Support de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
010COV.book Page 4 Thursday, February 9, 2012 1:48 PM
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
5
FR
master page=droite_2G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\02FR-
DVPFX980CEK\040GUI.fm
Guide des pièces et des
commandes
Les fonctions disponibles diffèrent selon le
disque ou la situation.
Lecteur
Les boutons VOLUME+ et N (lecture)
comportent un point tactile. Utilisez ce
point tactile comme référence lorsque vous
commandez le lecteur.
A Ecran LCD (page 11)
B Haut-parleur
C HOLD
Appuyer sur ce bouton pendant plus de
deux secondes empêche l'utilisation
accidentelle de boutons.
Tous les boutons du lecteur sont
verrouillés, tandis que les touches de la
télécommande restent utilisables.
SOUND (son)
Alterne entre 4 modes de son
différents à chaque pression.
D DISPLAY (afficher)
Affiche les informations de lecture et
les changements de mode de lecture
(page 12).
MENU
Affiche le menu du DVD VIDEO.
Lorsque vous lisez un fichier JPEG, le
lit sous forme de diaporama (page 13).
C/X/x/c
Déplace le surlignage pour
sélectionner un élément affiché.
ENTER (entree)
Entre l’élément sélectionné.
RETURN
Retourne à l’affichage précédent.
OPTIONS
Affiche le menu d'options.
Disque/USB (page 14)
Mode LCD (page 14)
Reglage (page 15)
Menu/Menu Principal : Affiche le
menu/menu principal du DVD
VIDEO.
Original/Liste De Lecture :
Sélectionnez « Original » ou la
« Liste De Lecture » du DVD VR.
,suite
010COV.book Page 5 Thursday, February 9, 2012 1:48 PM
master page=gauche
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\02FR-
DVPFX980CEK\040GUI.fm
6
FR
E VOLUME (volume du son) +/–
Règle le volume.
F ./> (précédent/suivant)
Saute au chapitre, piste, ou fichier
précédent(e)/suivant(e).
Seuls les boutons du lecteur
permettent d'utiliser les fonctions
suivantes.
Retour arrière rapide/avance rapide
(m/M) lorsque vous appuyez
dessus pendant plus d'une seconde
pendant la lecture. Appuyez à
plusieurs reprises pour modifier la
vitesse.
Lent retour avance lente ( / )
lorsque vous appuyez sur ce bouton
pendant plus d'une seconde pendant
une pause. Appuyez à plusieurs
reprises pour modifier la vitesse. (La
lecture en retour ralenti n'est
disponible que sur les DVD.
L'avance ralentie est disponible pour
les DVD, VIDEO CD et fichiers
vidéo.)
N (lecture) (page 11)
Démarre ou redémarre la lecture.
X (pause) (page 11)
Pause ou redémarre la lecture.
x (arrêt) (page 11)
Arrête la lecture.
G Couvercle du disque (page 11)
H PUSH OPEN/CLOSE (page 11)
Ouvre et ferme le couvercle du lecteur
de disques.
I Voyant d'alimentation POWER
J Voyant de CHARGE (page 8)
K (télécommande)
L L’interrupteur OPERATE
(page 11)
Pour mettre le lecteur en marche ou
pour l’éteindre.
M Prise PHONES (casque)
N Prise USB (type A) (page 14)
Branchez un périphérique USB à ce
connecteur.
O Prise A/V OUT (page 10)
P Prise DC IN 12V (page 8, 9)
Branchez l'adaptateur secteur CA ou
l’adaptateur de batterie de voiture.
010COV.book Page 6 Thursday, February 9, 2012 1:48 PM
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
7
FR
master page=droite_2G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\02FR-
DVPFX980CEK\040GUI.fm
Distant
Les boutons VOL +, numéro 5, N et
AUDIO disposent d'une surface tactile.
Utilisez ce point tactile comme référence
lorsque vous commandez le lecteur.
Q Touches numériques
Entre les numéros des titres/chapitres,
etc.
CLEAR (effacer)
Efface le champ d’entrée.
R TOP MENU (menu principal)
Affiche le menu principal du DVD
VIDEO.
S REPLAY/ ADVANCE
Rejoue la scène/effectue une brève
avance rapide sur la scène actuelle
(DVD uniquement).
T m/M (analyse/
ralenti)
Arrière rapide/avance rapide lorsque
appuyé en cours de lecture. Appuyez
à plusieurs reprises pour modifier la
vitesse.
Arrière lente/avance lente lorsque
appuyé durant la pause. Appuyez à
plusieurs reprises pour modifier la
vitesse. (La lecture en retour ralenti
n'est disponible que sur les DVD.
L'avance ralentie est disponible pour
les DVD, VIDEO CD et fichiers
vidéo.)
U ANGLE
Change l'angle enregistré sur une
DVD VIDEO.
AUDIO
Change la langue enregistrée sur un
DVD VIDEO à chaque pression.
Lorsque vous lisez un CD ou VIDEO
CD, alterne entre stéréo et monaural.
SUBTITLE (sous-titre)
Change les sous-titres enregistrés sur
un DVD VIDEO à chaque pression.
010COV.book Page 7 Thursday, February 9, 2012 1:48 PM
master page=gauche
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\02FR-
DVPFX980CEK\050GET.fm
8
FR
Préparations
Vérification des
accessoires
Assurez-vous que vous avez les éléments
suivants :
Adaptateur secteur CA (1)
Adaptateur de batterie de voiture (1)
Adaptateur audio/vidéo (1)
Télécommande (1)
Piles R6 (taille AA) (2)
Préparation de la télécommande
Insérez deux piles R6 (taille AA) en faisant
correspondre les extrémités 3 et # sur les
piles avec les marques à l'intérieur du
compartiment.
Mise en charge de la
batterie
Charger la batterie rechargeable avant
d’utiliser le lecteur pour la première fois,
ou quand la batterie est faible.
1 Branchez l’adaptateur secteur
CA.
L'indicateur de CHARGE s'allume
pendant le rechargement.
b
Chargez la batterie dans une température
comprise entre 5 °C et 35 °C.
PHONES
A/V
OUT
DC IN 12V
OPERATE OFF ON
DC IN 12V
Adaptateur secteur CA (fourni)
A une prise
murale
010COV.book Page 8 Thursday, February 9, 2012 1:48 PM
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
master page=droiteG:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\02FR-
DVPFX980CEK\050GET.fm
9
FR
Préparations
La durée de charge et la durée de
lecture
Durée de charge : approx. 4 heures
Durée de lecture : approx. 4 heures
Les durées indiquées sont dans les
conditions suivantes :
Durée de charge
température modérée (20°C)
–eteint
Durée de lecture
température modérée (20°C)
utilisation d’un casque
rétroéclairage défini au minimum
En fonction de la température ambiante ou de
l'état de la batterie rechargeable, la durée de
charge peut être plus longue, ou la durée de
lecture peut être réduite.
Pour vérifier le niveau de la batterie
Lorsque le lecteur est à l'arrêt, l'indicateur
de batterie est affiché. Lorsque la batterie
est vide, est affiché ou l'indicateur de
CHARGE clignote.
Utilisation de
l’adaptateur de
batterie de voiture
L’adaptateur de batterie de voiture (fourni)
est prévu pour être utilisé avec une batterie
de voiture 12 V, pôle négatif à la masse (ne
pas utiliser avec une batterie de voiture
24 V, pôle positif à la masse).
1 Brancher l’adaptateur de
batterie de voiture.
Après l’utilisation d’un lecteur dans une
voiture
Débranchez l'adaptateur de batterie de
voiture de la prise allume-cigare.
b
Le conducteur ne doit pas brancher ou
débrancher l’adaptateur de batterie de voiture
tandis qu’il conduit.
Arranger le cordon de sorte qu’il n’interfère
pas avec le conducteur. Egalement ne pas
placer l’écran LCD où le conducteur peut avoir
à regarder.
Pleine Vide
PHONES
A/V
OUT
DC IN 12V
OPERATE OFF ON
A la prise de
l’allume-cigare
Adaptateur de batterie de voiture (fourni)
,suite
010COV.book Page 9 Thursday, February 9, 2012 1:48 PM
master page=gauche
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\02FR-
DVPFX980CEK\050GET.fm
10
FR
Nettoyer la prise de l’allume-cigare. S’il est
sale, il peut causer une perte de contact ou un
dysfonctionnement.
Utiliser l’adaptateur de batterie de voiture avec
le moteur de la voiture en marche. Si la batterie
de voiture est utilisée avec le moteur de la
voiture à l’arrêt, elle peut devenir inutilisable.
Ne pas laisser le lecteur ou les accessoires dans
la voiture.
Connexion à un
téléviseur
Vous pouvez regarder vos images sur un
téléviseur ou un moniteur.
1 Connectez le lecteur à votre
téléviseur ou à votre moniteur à
l'aide de l'adaptateur audio/
vidéo (fourni).
b
Référez-vous aux instructions fournies avec l’
appareil que vous voulez brancher.
Avant de connecter, éteignez le lecteur
PHONES
A/V
OUT
DC IN 12V
OPERATE OFF ON
Aux prises d'entrée
AUDIO/VIDEO d'un
téléviseur ou moniteur
Adaptateur
audio/vidéo
(fourni)
Câble
audio/vidéo
(non fourni)
010COV.book Page 10 Thursday, February 9, 2012 1:48 PM
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
master page=droiteG:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\02FR-
DVPFX980CEK\060PLY.fm
11
FR
Lecture
Lecture
Lecture de disques
Pour connaître les disques pris en charge,
consultez « Support de lecture » (page 21).
Chargez la batterie à l'avance ou branchez
l'adaptateur secteur CA.
1 Ouvrez l'écran LCD et allumez le
lecteur.
2 Appuyez sur PUSH OPEN/CLOSE
pour ouvrir le couvercle du
lecteur de disques et placez le
disque à l'intérieur.
Positionnez avec le côté de lecture
tourné vers le bas et poussez gentiment
jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Ne pas toucher la surface de la lentille.
3 Fermez le couvercle du lecteur
de disques et appuyez sur N.
Le lecteur démarre la lecture.
Selon le disque, un menu peut
s’afficher. Appuyez sur C/X/x/c pour
sélectionner l’élément, et appuyez sur
ENTER.
Remarques concernant l'économiseur
d'écran
Un économiseur d'écran apparaît lorsque
vous laissez le lecteur en mode pause ou
arrêt sans fonctionnement pendant plus de
15 minutes. L'image disparaît lorsque vous
appuyez sur N. Pour la configuration de
« Economiseur D'Ecran », voir page 16.
Le lecteur se met en veille, 15 minutes
après le début de la fonction économiseur
d'écran. Appuyez sur N pour sortir du
mode veille.
Pour reprendre la lecture à partir du
moment où vous avez arrêté le
disque(Reprendre la lecture)
Quand vous réappuyez sur N après avoir
arrêté la lecture, le lecteur commence la
lecture à partir du moment où vous avez
appuyé sur x.
b
Selon le point d'arrêt, Reprendre la lecture peut
ne pas lire exactement du même point.
Le point de reprise de la lecture peut être effacé
lorsque :
– vous ouvrez le couvercle du disque.
– appuyez sur OPTIONS puis sélectionnez
USB.
Pour lire des VIDEO CD avec les
fonctions PBC
Lorsque vous commencez à lire un VIDEO
CD avec les fonctions PBC (contrôles de
lecture), le menu de votre sélection
apparaît. Pour savoir comment configurer
les « PBC », consultez page 16.
Surface de
la lentille
Interrupteur
OPERATE
Face à lire orientée vers le bas
,suite
010COV.book Page 11 Thursday, February 9, 2012 1:48 PM
master page=gauche
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\02FR-
DVPFX980CEK\060PLY.fm
12
FR
Utilisation de l’affichage des
informations de lecture
Vous pouvez vérifier les informations de
lecture et changer le mode de lecture.
Quand vous entrez les numéros, utilisez la
télécommande.
1 Appuyez sur DISPLAY lorsque vous
lisez un disque.
Exemple : Lors de la lecture d’un
DVD VIDEO
2 Sélectionner et régler chacun des
éléments suivants en appuyant sur
X/x et ENTER.
•Titre*
2
•Chapitre*
2
•Audio
Sous-Titre
•Angle*
2
Durée T. (durée du titre)
Durée C. (durée du chapitre)
Repetee
A-B Repetee*
3
Affi. Durée (affichage de la durée)
*
1
Quand un DVD (mode VR) est lu, « PL »
(la liste de lecture) ou « ORG » (original) est
affiché à côté du numéro du titre.
*
2
Vous pouvez également sélectionner le
numéro en utilisant X/x.
*
3
Sélectionnez « Regle » et appuyez sur
ENTER. Sélectionnez un point A et un point
B en appuyant sur ENTER.
b
Lorsqu'un CD ou un VIDEO CD est lu, seuls
les options disponibles sont affichées.
Selon le disque, vous ne pouvez pas définir
certains éléments.
L'option Repetee sera annulée suite à une
Recherche de Titre ou à une Recherche de
Chapitre.
Pour éteindre l’affichage
Appuyez sur DISPLAY ou RETURN.
Menu
Titre
Chapitre
Audio
Sous-Titre
02/07
03/20
01 5.1CH D Français
01 Français
Titre Écoulé 00:12:01
Éléments
*
1
010COV.book Page 12 Thursday, February 9, 2012 1:48 PM
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
master page=droiteG:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\02FR-
DVPFX980CEK\060PLY.fm
13
FR
Lecture
Lecture de fichiers
MP3, de fichiers JPEG
et de fichiers vidéo
Pour connaître les formats de fichiers
lisibles, consultez « Support de lecture »
(page 21).
Quand vous définissez un support de
données, une liste d’albums s’affiche.
Selon le disque, la lecture commence
automatiquement ou manuellement.
1 Appuyez sur X/x pour
sélectionner un album, puis
appuyez sur ENTER.
Exemple : La liste des fichiers MP3
2 Appuyez sur X/x pour
sélectionner un fichier, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture commence à partir du
fichier sélectionné.
Lecture de fichiers JPEG
Pour pivoter une image JPEG
Appuyez sur C/X/x/c tandis que vous
visionnez le fichier d’images. Faire pivoter
chaque fichier.
C/c : fait pivoter l'image à 90 degrés dans
le sens horaire/anti-horaire.
X/x : inverse l'image verticalement (haut
et bas)/horizontalement (gauche et droite).
Pour afficher la liste des miniatures
Appuyez sur MENU.
Les fichiers images de l'album
apparaissent sous forme de 12 sous-écrans.
Pour lire un Diaporama
Sélectionnez le « Slide Show »
(diaporama) dans la liste de miniatures,
puis appuyez sur ENTER.
Pour quitter la liste de miniatures
Appuyez sur MENU pour revenir à la liste
d'albums.
. .
MY BEST
Dir:001
01 Stardust
BEST3
03 Wing
02 Fire
BEST HITS
1234
5678
910
Slide Show
11 12
Prev Next
,suite
010COV.book Page 13 Thursday, February 9, 2012 1:48 PM
master page=gauche
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\02FR-
DVPFX980CEK\060PLY.fm
14
FR
Lecture de données sur un
périphérique avec USB
1 Reliez un périphérique USB à la
prise USB.
2 Appuyez sur OPTIONS.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
« USB », puis appuyez sur ENTER.
Pour débrancher un périphérique USB
Appuyez sur OPTIONS pour sélectionner
« Disque » puis appuyez sur ENTER.
Déconnectez ensuite le périphérique USB.
b
Ne pas débrancher le périphérique USB tant
que son voyant d’accès clignote. Le faire
pourrait entraîner l'altération ou la perte de
données.
Les périphériques USB qui peuvent se
connecter au lecteur sont les périphériques à
mémoire flash et les appareils photo
numériques. D'autres appareils (concentrateur
USB, etc.) ne peuvent pas être connectés.
Quand un périphérique non pris en charge est
connecté, un message d'erreur s’affiche.
Il se peut que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec ce lecteur.
Le lecteur peut reconnaître les périphériques
de stockage de masse (Mass Storage Class,
MSC) compatibles FAT.
Réglez l'option LUN d'un appareil photo
numérique fixe sur « Single » (unique).
Reportez-vous aux instructions fournies avec
l'appareil photo numérique fixe.
Réglage de la taille de
l'image et de la qualité
Vous pouvez régler l’image affichée sur
l’écran LCD.
1 Appuyez sur OPTIONS.
2 Appuyez sur X/x pour
sélectionner « Mode LCD » et
appuyez sur ENTER.
3 Sélectionner et régler chacun
des éléments suivants en
appuyant sur C/X/x/c et
ENTER.
Aspect LCD : Modifier la taille de
l’image.
Retroeclairage : Régler la luminosité.
Contraste : Régler la différence entre
les zones claires et les zones
sombres.
Teinte :
Régler
la balance de couleurs
de rouge et de vert.
Couleur : Régler la richesse des
couleurs.
Par Défaut : Réinitialiser tous les
réglages à ceux d’usine par défaut.
Pour éteindre l’affichage du menu
Appuyez sur OPTIONS ou RETURN.
b
La taille d’écran que vous pouvez sélectionner
varie selon le disque.
PHONES
A/V
OUT
DC IN 12V
OPERATE OFF ON
Périphérique USB
010COV.book Page 14 Thursday, February 9, 2012 1:48 PM
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
master page=droiteG:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\02FR-
DVPFX980CEK\070ADV.fm
15
FR
Paramètres et réglages
Paramètres et réglages
Utilisation de l’écran
des réglages
Vous pouvez modifier les paramètres du
lecteur. Les réglages par défaut sont
soulignés.
Certains disques ont stocké des paramètres
de lecture, qui ont la priorité.
1 Appuyez sur OPTIONS lorsque le
lecteur est en mode d’arrêt.
Au cours de la Reprise de lecture, vous
ne pouvez pas utiliser l’écran des
réglages. Appuyez deux fois sur x et
appuyez sur OPTIONS.
2 Appuyez sur X/x pour
sélectionner « Reglage » et
appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur X/x pour
sélectionner la catégorie des
réglages et appuyez sur ENTER.
: Général
: Reglage Audio
: Choix De La Langue
: Controle Parental
4 Sélectionner et régler chacun
des éléments suivants en
appuyant sur X/x et ENTER.
Pour éteindre l’écran des réglages
Appuyez sur OPTIONS ou RETURN.
Général
Afficher TV (DVD uniquement)
Marque Angle (DVD VIDEO
uniquement)
Affiche la marque d'angle quand vous
pouvez modifier les angles de vision
pendant la lecture de DVD enregistrés avec
plusieurs angles.
Sélectionnez « Oui » ou « Non ».
4:3
Pan Scan
Sélectionnez cette option si
vous connectez un écran TV
4:3. Affiche automatiquement
une image large sur
l'ensemble de l'écran et coupe
les parties qui n’y s’adaptent
pas.
4:3
Letter Box
Sélectionnez cette option si
vous connectez un écran TV
4:3. Affiche automatiquement
une image large avec des
bandes sur les parties
inférieures et supérieures de
l’écran.
16:9
Sélectionnez cette option si
vous connectez un grand
écran TV ou un téléviseur
avec une fonction de mode
large.
,suite
010COV.book Page 15 Thursday, February 9, 2012 1:48 PM
master page=gauche
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\02FR-
DVPFX980CEK\070ADV.fm
16
FR
Economiseur D'Ecran
L'image de l'économiseur d'écran apparaît.
Pour cette fonction, consultez page 11.
Sélectionnez « Oui
» ou « Non ».
PBC (VIDEO CD uniquement)
Cette fonction n'est disponible que pour les
VIDEO CD prenant en charge la fonction
PBC (contrôles de lecture). Pour cette
fonction, consultez page 11.
Sélectionnez « Oui
» ou « Non ».
Par Défaut
Chaque fonction retourne à ses réglages
d’usine originaux. Cela signifie que tous
vos réglages seront perdus.
Reglage Audio
Audio DRC (DVD uniquement)
Rend les sons dont le volume est faible
plus clairs lorsque le volume baisse
lorsque vous lisez un DVD conforme «
Audio DRC » (Dynamic Range Control,
Contrôle des dynamiques).
Sélectionnez « Oui
» ou « Non ».
Choix De La Langue
Affichage A L'Ecran
Permute la langue de l’affichage à l’écran.
Menu Du Disque (DVD VIDEO
uniquement)
Change la langue du menu du disque.
Sous-Titre (DVD VIDEO uniquement)
Permute la langue des sous-titres.
Audio (DVD VIDEO uniquement)
Permute la langue de la piste sonore.
Controle Parental
Vous pouvez limiter la lecture d'un DVD
qui a la fonction de contrôle parental.
Quand vous utilisez ce réglage, utilisez la
télécommande.
Mot De Passe (DVD VIDEO
uniquement)
Saisir ou modifier un mot de passe.
Définissez un mot de passe à 4 chiffres.
Pour modifier le mot de passe
Sélectionnez « Mot De Passe » en utilisant
X/x, puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez « Changement » puis
appuyez sur ENTER. Saisissez votre mot
de passe actuel et le nouveau mot de passe.
Lorsque vous oubliez votre mot de
passe
Saisissez « 1369 » comme mot de passe
actuel.
Controle Parental (DVD VIDEO
uniquement)
Réglez le niveau de limitation. Plus la
valeur est faible, plus la limitation est
stricte.
Pour régler le contrôle parental, vous avez
besoin tout d’abord d’établir un mot de
passe.
Pour régler le contrôle parental
Sélectionnez « Controle Parental » en
utilisant X/x, puis appuyez sur ENTER.
Sélectionnez le niveau de restriction et
appuyez sur ENTER. Saisissez votre mot
de passe.
Pour lire un disque pour lequel le
contrôle parental est réglé
Insérez le disque et appuyez sur N.
La page permettant de saisir votre mot de
passe s’affiche. Saisissez votre mot de
passe.
010COV.book Page 16 Thursday, February 9, 2012 1:48 PM
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
master page=droiteG:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\02FR-
DVPFX980CEK\080ADD.fm
17
FR
Informations supplémentaires
Informations supplémentaires
Dépannage
Si vous éprouvez une des difficultés
suivantes pendant l’utilisation du lecteur
utilisez ce guide de dépannage pour vous
aider à résoudre le problème avant de
demander une réparation. Si un problème
persiste, consultez votre revendeur Sony le
plus proche.
Alimentation
L’alimentation est hors tension.
, Vérifiez que l’adaptateur secteur CA est
bien branché (page 8).
, Vérifiez que la batterie rechargeable est
suffisamment chargée (page 9).
La batterie ne peut pas être chargée ou
le temps de charge est trop long.
, Si l'indicateur CHARGE clignote alors
que l'adaptateur secteur CA est connecté,
il se peut que le température ambiante
soit inappropriée.
Chargez la batterie dans une température
comprise entre 5 °C et 35 °C.
, La charge prend plus longtemps si le
lecteur est allumé. Avant de charger,
éteignez le lecteur.
, Si vous n'avez pas utilisé le lecteur
depuis plus d'un an, la batterie est peut-
être détériorée. Contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
Image
Les points noirs s’affichent et les points
rouge, bleu, vert restent sur l'écran
LCD.
, C’est une propriété structurelle du
panneau LCD et non un mauvais
fonctionnement.
Son
Il n'y a pas de son.
, Le lecteur est en mode pause ou en mode
lecture lente.
, Le lecteur est en mode avance rapide ou
marche arrière rapide.
Fonctionnement
Rien ne se passe lorsque l’on appuie
sur les touches.
,
Appuyez sur HOLD pendant plus de deux
secondes pour activer l'utilisation des
boutons (
page 5
).
Vous pouvez également annuler la
fonction HOLD en éteignant le lecteur.
Le disque ne peut pas être lu.
, Si le disque est retourné, un message
« Pas de disque » ou « Lecture de ce
disque impossible. » apparaît. Insérez le
disque avec le côté de lecture tourné vers
le bas (page 11).
, Le disque n'est pas installé jusqu'à ce
qu'il clique (page 11).
, Le disque est sale ou endommagé
(page 21).
, Le disque qui ne peut pas être lu est
inséré. Vérifiez que le code régional
correspond au lecteur, et que le disque a
été finalisé (page 21).
, Le contrôle parental a été défini.
Changez les paramètres (page 16).
, De l’humidité s’est condensée dans le
lecteur
(
page 19
)
.
Le disque ne commence pas la lecture
dès le début.
, Lecture répétée (page 12) est
sélectionné.
, Reprise de lecture a pris effet (page 11).
, La liste de lecture du disque créé est lue
automatiquement. Pour lire les titres
d'origine, appuyez deux fois sur x, puis
appuyez sur OPTIONS pour sélectionner
« Original ».
,suite
010COV.book Page 17 Thursday, February 9, 2012 1:48 PM
master page=gauche
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\02FR-
DVPFX980CEK\080ADD.fm
18
FR
« » apparaît et le lecteur ne
fonctionne pas quand on appuie sur le
bouton.
, Selon le disque, vous ne pouvez pas
accomplir certaines fonctions. Référez-
vous aux instructions d’utilisation
fournies avec le disque.
« Copyright Lock » apparaît et l'écran
devient bleu lorsque vous lisez un DVD
(mode VR).
, Lorsque des images qui contiennent des
signaux de protection contre la copie sont
lues, un écran bleu et le message peuvent
apparaître au lieu d’images (page 21).
La télécommande ne marche pas.
, Les piles de la télécommande sont faibles.
, La télécommande n’est pas orientée sur
le capteur à distance sur le lecteur.
, La lumière directe du soleil ou de fortes
illumination frappe le capteur à distance.
Les fichiers MP3, JPEG, ou video ne
peuvent pas être lus (page 22).
, Le format de fichier n’est pas conforme.
, L’extension n’est pas conforme.
, Le fichier est endommagé.
, La taille du fichier est trop grande.
, Lorsque le fichier sélectionné n'est pas
pris en charge, « Erreur de donnée »
apparaît et le fichier ne sera pas lu.
, A cause de la technologie de
compression utilisée pour les fichiers
vidéo, la lecture peu prendre du temps à
démarrer.
Le lecteur ne fonctionne pas
correctement ou l'alimentation ne se
coupe pas.
, En présence d'électricité statique, etc.
engendrant un fonctionnement anormal
du lecteur, réglez l'interrupteur
OPERATE sur « OFF », déconnectez
l'adaptateur et laissez-le déconnecté
pendant 30 secondes.
Brancher
Aucune image ou aucun son ne provient
de l'équipement connecté.
, Reconnecter fermement le câble de
connexion (page 10).
, Le câble de connexion est endommagé.
, Vérifiez le paramétrage du téléviseur ou
de l’amplificateur raccordé.
USB
Le lecteur ne reconnaît pas un
périphérique USB auquel il est
connecté.
, Reconnecter fermement le périphérique
USB (page 14).
, Le périphérique USB est endommagé.
, Appuyez sur OPTIONS pour
sélectionner « USB » (page 14).
010COV.book Page 18 Thursday, February 9, 2012 1:48 PM
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
master page=droiteG:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\02FR-
DVPFX980CEK\080ADD.fm
19
FR
Informations supplémentaires
Précautions
Sécurité routière
Ne pas utiliser le moniteur et le casque
d'écoute pendant que vous conduisez,
faites du vélo, ou utilisez un véhicule
motorisé quelconque. Si vous le faites cela
peut créer un accident de circulation et
c’est illégal dans certaines régions. Cela
peut être également dangereux d'utiliser les
écouteurs à volume élevé tandis que vous
marchez, et plus particulièrement aux
passages piétons. Vous devez faire preuve
d'une extrême prudence ou cesser de les
utiliser dans des situations potentiellement
dangereuses.
Sur la sécurité
Si un solide ou un liquide tombe dans le
boîtier, débranchez le lecteur et faites-le
vérifier par un personnel qualifié avant de
le réutiliser.
Sur les sources d’alimentation
Si vous n’utilisez pas le lecteur sur une
période prolongée, débranchez-le de la
prise murale. Pour débrancher
l’adaptateur secteur CA de la prise,
agrippez la fiche; ne jamais tirer sur le
cordon.
Ne pas toucher l’adaptateur secteur CA
lorsque vos mains sont mouillées. Cela
risque d’entraîner des chocs électriques.
Ne connectez pas l'adaptateur secteur CA
à un convertisseur électrique de voyage,
cela peut générer de la chaleur et
engendrer un dysfonctionnement.
Sur les augmentations de température
La chaleur peut s'accumuler à l'intérieur du
lecteur pendant la charge ou s'il est utilisé
longtemps. Ceci n’est pas un
dysfonctionnement.
Sur le placement
Ne pas placer le lecteur dans un espace
confiné tel qu'une étagère ou
compartiment similaire.
Ne pas couvrir les orifices de ventilation
du lecteur avec des journaux, nappes,
rideaux, etc. Et ne le placer pas sur une
surface molle, comme un tapis.
Ne placez pas le lecteur et les adaptateurs
à un endroit proche de sources de chaleur
ou à un endroit directement éclairé par le
soleil, ou encore à un endroit
excessivement poussiéreux, sableux,
humide, pluvieux ou soumis à des chocs
mécaniques,. Ne les placez pas non plus
dans une voiture dont les vitres sont
fermées.
Ne pas placer le lecteur dans une position
inclinée. Il n’est conçu que pour être
utilisé en position horizontale.
Gardez le lecteur et les disques loin de
l'équipement qui ont un aimant puissant,
tels que les fours à micro-ondes, ou de
grands haut-parleurs.
Ne pas laisser tomber ou soumettre à des
chocs violents.
Ne placez pas d’objets lourds sur le
lecteur et les accessoires.
En fonctionnement
Si le lecteur est amené directement à
partir d'un endroit froid à un endroit
chaud, ou est placé dans un local très
humide, l’humidité peut se condenser sur
les lentilles à l'intérieur du lecteur. Si cela
se produit, le lecteur peut ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas,
retirez le disque et laissez le lecteur
pendant environ une demi-heure jusqu'à
ce que l'humidité s’evapore. Essuyer
l'humidité qui se trouve à la surface de
l'écran LCD avec des tissus etc. Mettez
sous tension de nouveau plus tard.
,suite
010COV.book Page 19 Thursday, February 9, 2012 1:48 PM
master page=gauche
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
G:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\02FR-
DVPFX980CEK\080ADD.fm
20
FR
Gardez l'objectif sur le lecteur propre et
ne le touchez pas. Toucher l'objectif peut
l’endommager et le lecteur pourrait ne
plus bien fonctionner. Laissez le
couvercle du disque fermé sauf lorsque
vous insérez ou retirez les disques.
Le disque peut être encore en train de
tourner lorsque le couvercle du disque est
ouvert. Attendez jusqu'à ce qu’il s'arrête
de tourner avant de le retirer.
Sur l’affichage à cristaux liquides
Bien que fabriqué avec une technologie
de haute précision, l'écran LCD peut
parfois afficher des points de différentes
couleurs. Ceci n’est pas un
dysfonctionnement.
Ne pas placer ou faire tomber d’objet sur
l'écran LCD. Ne pas appliquer également
de la pression avec les mains ou les
coudes.
Ne pas endommager l'écran LCD avec un
outil a bord tranchant.
Sur la batterie rechargeable
En raison de la durée de vie limitée de la
batterie, sa capacité se détériore
progressivement au fil du temps et des
utilisations répétées. Échangez une
vieille batterie pour une nouvelle lorsque
la batterie ne détient qu’environ la moitié
d’une période normale.
Pour prévenir sa détérioration, chargez-la
au moins une fois tous les 6 mois, ou tous
les ans.
Certains pays peuvent réglementer
l'élimination des batteries utilisése pour
ce produit. Veuillez consulter votre
municipalité locale.
Sur l'adaptateur secteur CA et
l’adaptateur de la batterie de la voiture
Utilisez les adaptateurs fournis pour le
lecteur, car d'autres adaptateurs
pourraient provoquer un
dysfonctionnement.
Ne pas démonter ou faire de l’ingénierie
inverse.
Ne pas toucher les parties métalliques,
car elles peuvent provoquer un court-
circuit et des dommages aux adaptateurs,
en particulier lorsque touchées par
d'autres objets métalliques.
Sur le réglage du volume
Ne pas augmenter le volume pendant
l'écoute d'une section à très faible niveau
de signaux ou d’aucun signal audio. Si
vous le faites, les haut-parleurs peuvent
être endommagés quand une partie avec un
niveau de pic est lue.
Sur les écouteurs
Pour éviter la diminution de l’acuité
auditive : Eviter d’ utilisez des écouteurs
à des volumes élevés. Les spécialistes
des oreilles conseillent de ne pas
prolonger l’écoute continue et bruyante.
Si vous avez des sifflements dans les
oreilles, réduisez le volume ou arrêtez
l’utilisation.
Respecter les autres : Garder le volume à
un niveau modéré. Cela vous permettra
d'écouter les sons extérieurs et de
toujours être attentif aux gens qui se
trouvent autour de vous.
Sur le nettoyage
Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux
légèrement humidifié d’une solution
détergente douce. Ne pas utiliser
n'importe quel type de patin abrasif, de
poudre à récurer ou de solvants tels que
l'alcool ou benzène.
Essuyez l'écran LCD avec un chiffon
doux sec légèrement. Pour éviter
l'accumulation de saleté, essuyez-le
fréquemment. Ne pas essuyer l'écran
LCD avec un chiffon humide. Si de l’eau
pénètre un mauvais fonctionnement peut
en résulter.
010COV.book Page 20 Thursday, February 9, 2012 1:48 PM
DVP-FX980
4-411-683-21(1)
master page=droiteG:\Project_2010_Aug\Feiyu_20111219_FX780-
FX980_EC1\2_target\FX980_EC1\4411683211\4411683211DVPFX980CEK\02FR-
DVPFX980CEK\080ADD.fm
21
FR
Informations supplémentaires
Si l’image/son est déformé, l'objectif
peut être couvert de poussière. Dans ce
cas, utilisez un ventilateur disponible
dans le commerce pour les objectifs de
caméra pour les nettoyer.
Éviter de toucher l’objectif directement
pendant le nettoyage. N'utilisez pas de
disques de nettoyage ou de nettoyants
pour disque/lentille.
Remarques sur les disques
Pour garder le disque propre, tenez-le par
les bords. Ne pas toucher la surface.
N’utilisez pas les disques suivants :
Un disque qui a une forme non-
standard (par exemple, une carte, un
coeur).
Un disque avec une étiquette ou une
vignette dessus.
– Un disque qui a un ruban cellophane ou
un autocollant dessus.
Support de lecture
b
Certains supports enregistrables ne peuvent pas
être lus sur le lecteur en raison de la qualité
d'enregistrement ou de l'état physique du
support, ou encore en raison des caractéristiques
du périphérique d'enregistrement et du logiciel
de création de supports.
Le disque ne sera pas lu s'il n'a pas été
correctement finalisé. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux instructions
d'utilisation du périphérique d'enregistrement.
Icône Caractéristiques
DVD commercial
DVD+RW/DVD+R/
DVD+R DL dans le
mode +VR
DVD-RW/DVD-R/
DVD-R DL dans le mode
vidéo
DVD-RW/DVD-R/DVD-
R double couche en mode
VR (enregistrement
vidéo)*
1
CD de musique
CD-R/CD-RW dans le
format CD de musique
VIDEO CD (y compris
les Super VCD)
CD-R/CD-RW dans le
format VIDEO CD ou
dans le format Super
VCD
CD de DONNÉES*
2
/DVD
de DONNÉES*
3
ou
périphériques USB
contenant des fichiers
MP3, des fichiers JPEG ou
des fichiers vidéo.
,suite
010COV.book Page 21 Thursday, February 9, 2012 1:48 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Sony DVP-FX980 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire