Garmin GSD 20 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Guide
d’installation
GSD 20
module sondeur
190-00255-90_0A_cover.indd 1 7/30/2003, 8:39:14 AM
© Copyright 2001-2003 Garmin Ltd. ou ses fi liales.
Tous droits réservés.
Garmin International, Inc., 1200 East 151
st
Street, Olathe, KS 66062, U.S.A.
Tel. 913/397.8200 or 800/800.1020
Fax 913/397.8282
Garmin (Europe) Ltd., Unit 5, The Quadrangle, Abbey Park Industrial Estate, Romsey SO51 9DL, U.K
Tel. 44/1794.519944
Fax 44/1794.519222
Garmin Corporation, No. 68, Jangshu 2
nd
Road, Shijr, Taipei County, Taiwan
Tel. 886/2.2642.9199
Fax 886/2.2642.9099
Sauf par autorisation expresse, aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, disséminée, chargée ou enregistrée
par quelque moyen que ce soit, dans quelque but que ce soit, sans l’accord écrit et préalable de Garmin. Garmin donne ici son autorisation
pour charger une copie unique de ce manuel et de toute révision de ce manuel, sur un disque dur ou un autre moyen de stockage électro-
nique, pour lecture personnelle, et pour impression d’une copie du manuel ou de sa révision, à condition que cette copie électronique ou
imprimée contienne le texte complet de cet avertissement de copyright et à condition que toute distribution commerciale non autorisée de
ce manuel reste strictement interdite.
Les informations comprises dans ce manuel sont susceptibles de modifi cation sans préavis. Garmin se réserve le droit de modifi er ou
d’améliorer ses produits et de faire des modifi cations dans leur contenu, sans obligation d’en avertir quelque personne ou organisation que
ce soit de telles modifi cations ou améliorations.
Garmin
®
, See-Thru
®
, DCG
®
(Depth Control Gain) et GPSMAP
®
sont des marques déposées de Garmin Ltd ou de ses fi liales et ne peuvent
être utilisées sans l’autorisation expresse de Garmin.
Cette version française du manuel anglais du module sondeur GSD 20 (référence Garmin 190-00255-00, édition B) a été préparée pour la
commodité de l’utilisateur. Si nécessaire, veuillez consulter la version anglaise la plus récente de ce manuel en ce qui concerne l’utilisation
et le fonctionnement du module sondeur GSD 20.
Juillet 2003 Numéro de pièce 190-00255-90 Edition A
190-00255-90_0A_cover.indd 2 7/30/2003, 10:00:02 AM
1
Introduction
Merci d’avoir choisi le GSD 20 de Garmin. Le GSD 20 est un
module sondeur déporté intelligent, conçu pour inclure des fonctions
puissantes comme celles offertes par d’autres sondeurs de Garmin,
Gain de contrôle de profondeur (DCG
®
) et technologie See-Thru
®
.
Quand il est utilisé avec des traceurs de carte Garmin compatibles, le
GSD 20 y ajoute les fonctions complètes d’un sondeur de profondeur.
Il peut interfacer plusieurs appareils, leur apportant un contrôle
du sondeur complet, pour chaque station y compris les réglages de
fréquence d’émission, de portée et de gain. Pour obtenir des résultats
satisfaisants de votre GSD 20, prenez le temps de lire ce guide
d’installation.
Ce guide est organisé en deux parties:
La partie Introduction indique le contenu du colis standard, les
exigences système et une description du GSD 20.
La partie Installation donne les instructions d’installation et les
spécifi cations du GSD 20.
Contenu du colis standard
• Module sondeur GSD 20
• Câble d’alimentation/données (9,1 m)
• Guide d’installation du GSD 20
• Carte de mise à jour du logiciel.
Si l’un quelconque de ces articles
manquait, veuillez contacter
immédiatement votre revendeur Garmin.
Présentation de ce manuel &
Contenu du colis
Sondes optionnelles
La sonde agit comme les yeux et les oreilles de votre sonar.
Le bon choix d’une sonde et de son installation est très
important pour le bon fonctionnement de l’appareil. La
sonde transmet vers le fond des ondes sonores en forme de
cône. Plus l’angle du cône est large et plus la zone couverte
est grande, à une profondeur donnée. Étant donné que les
lieux d’installation varient, nous vous indiquons ci-après une
gamme de sondes optionnelles et d’accessoires, qui sont en
vente chez votre revendeur local ou chez Garmin:
• 200/50 kHz, 10/40°, bronze, passe-coque, profondeur,
température, vitesse
• 200/50 kHz, 10/40°, bronze, passe-coque/tige longue,
profondeur,
température, vitesse
• 200/50 kHz, 10/40°, bronze, montage passe-coque,
profondeur seule
• 200/50 kHz, 10/40°, plastique, fi xation au tableau arrière,
profondeur, température, vitesse
• 200/50 kHz, 10/40°, plastique, montage passe-coque,
profondeur seule
• 200/50 kHz, 10/40°, plastique, fi xation au tableau arrière,
profondeur, température
• 200/50 kHz, 10/40°, plastique, fi xation réglable dans la
coque, profondeur seule
• Capteur de vitesse
• Sonde de température
• Carénage de passe-coque
• Câble prolongateur pour sonde, de 3 mètres
• Câble prolongateur pour sonde, de 6 mètres.
190-00255-90_0A.indd 1 7/30/2003, 8:26:55 AM
Introduction
Prise alimentation/données
Indicateur d’état (LED)
Prise sonde
Trous de fi xation
2
Présentation de l’appareil
190-00255-90_0A.indd 2 7/30/2003, 8:27:03 AM
3
Installation
Installer le GSD 20
Le GSD 20 doit être installé correctement, en suivant les instructions
suivantes, afi n d’en tirer les meilleures performances possibles.
Pour effectuer l’installation, vous avez besoin des fi xations et
outils appropriés. En cas de doute, recherchez une assistance
professionnelle.
Le module doit être installé hors du passage, à un emplacement
de préférence sec et bien ventilé. Évitez de fi xer le module à un
endroit où il pourrait être submergé de liquides ou exposé à des
températures extrêmes. Si vous désirez voir les codes de clignotement
(voir page 7), assurez-vous de monter le module de façon à ce que le
voyant (LED) soit visible.
Pour installer le module GSD 20:
1. Quand vous avez choisi l’endroit, placez l’appareil dans la position
désirée. Assurez-vous de laisser un espace suffi sant pour pouvoir
connecter les câbles. Avec le module comme patron, marquez
l’emplacement des quatre trous de fi xation. Si nécessaire, d’autres
trous de fi xation peuvent être percés dans les embases du module.
2. Fixez le GSD 20 à l’emplacement de montage avec les vis
appropriées.
3. Montez la sonde en suivant les instructions fournies avec la sonde.
4. Faites courir les câbles jusqu’à l’emplacement de montage
de l’appareil d’affi chage. Utilisez les fi xations, colliers et joint
appropriés pour immobiliser le câble tout au long de son parcours
éventuellement au travers de toute cloison ou du pont.
5. Quand le module GSD 20 est installé, connectez les câbles
d’alimentation/données et de sonde aux prises correspondantes
sur le module.
6. Reportez-vous aux schémas de câblage suivants pour connecter le
GSD 20 à un appareil d’affi chage compatible de Garmin.
Vous pouvez rallonger le câble
d’alimentation/données du GSD 20 d’une
longueur de 30 mètres maximum. Utilisez
un câble blindé à 4 conducteurs, 24 AWG
pour le câble de données et 18 AWG pour
l’alimentation. Pour rallonger le câble de la
sonde, utilisez les rallonges en vente chez
votre revendeur Garmin.
)
Caractéristiques
190-00255-90_0A.indd 3 7/30/2003, 8:27:10 AM
4
Installation
COULEUR
FIL
COULEUR
FIL
18 A WG
18 A WG
2A
1.5 A
ALARME
VOIR NOTE 2
MODULE SONDEUR
GARMIN GSD 20
NOIR
MASSE
ORANGE
ON (TÉLÉALIMENTA TION)
ROUGE
ENTRÉE ALIM.
BLANC/BLEU
BLANC/MARRON
JAUNE
ALARME
MASSE NOIR
SORTIE DONNÉES BLEU
ENTRÉE ALIM. ROUGE
ENTRÉE DONNÉES
MARRON
ENTRÉE POR
TA
SORTIE PORT A
BATTERIE BA TEAU
10-35 VOL TS
APPAREIL GPSMAP
GARMIN
NOTES:
1. TOUS LES FILS DE 24 AWG OU PLUS, SAUF SPÉCIFIÉ DIFFÉREMMENT .
POUR LONGUEUR <9,1m, UTILISEZ FIL 24 AWG 4-CONDUCTEURS GAINÉ.
2. LA SORTIE ALARME PEUT ÊTRE UTILISÉE POUR UNE LAMPE, UNE CORNE
OU LES DEUX. COURANT MAXI : 100 MILLIAMPÈRES UN INTERRUPTEUR OU
RELAIS PEUT ÊTRE UTILISÉ POUR CHOISIR ENTRE ALERTES VISUELLES ET
AUDITIVES, SI NECESSAIRE.
3. POUR LONGUEUR <9,1 m, LE FIL DRAIN DOIT ÊTRE CONNECTÉ AU
BLINDAGE DE LA RALLONGE. NE TERMINEZ PAS LA FIN DU FIL DRAIN
GAINÉ.
4. AFIN D'ACTUALISER LE LOGICIEL DU GSD 20, LE 2006/2010 DOIT ÊTRE
CONNECTÉ AU PORT A DU GSD 20.
5. LE FIL ORANGE DOIT ÊTRE RELIÉ À LA MASSE (-) POUR QUE LE GSD 20 SE METTE
SOUS TENSION. SI LE GSD 20 EST CABLÉ À UN CIRCUIT QUI EST DÉJÀ BRANCHÉ
SUR LE FIL POSITIF (+), CONNECTEZ LES FILS ORANGE ET NOIR À LA MÊME
MASSE ET N'INST ALLEZ PAS D'INTERRUPTEUR. LE GSD 20 SE METTRA SOUS/
HORS TENSION QUAND L'ALIMENT ATION ARRIVERA/SE COUPERA SUR LE FIL
ROUGE (+). IL EXISTE DEUX EMPLACEMENTS D'INTERRUPTEUR, MAIS UN
SEUL EST NÉCESSAIRE.
FIL DRAIN NU - N/C NE P AS TERMINER
NU
DRAIN GAINÉ
BLANC/ROUGE
BLANC/NOIR
ENTRÉE PORT B
SORTIE PORT B
CÂBLAGE DE BASE POUR CONNECTER LE GSD 20
À UN SEUL GPSMAP 182/182C/232
+
-
VOIR NOTE 3
INTERRUPT - VOIR NOTE 5
Fermé- ON
Ouvert- OFF
INTERRUPT. - VOIR NOTE 5
OU
Câblage
CÂBLAGE DE BASE POUR CONNECTER LE GSD 20
À UN GPSMAP 182/172C/232
APPAREIL GPSMAP
GARMIN
MODULE SONDEUR
GSD 20 GARMIN
ENTRÉE
ALIMENTATION
ALARME
MASSE
SORTIE DONNÉES
ENTRÉE DONNÉES
JAUNE
NOIR
BLEU
MARRON
ROUGE
ALARME
NOTE 2
INTERRUPTEUR: VOIR NOTES
190-00255-90_0A.indd 4 7/30/2003, 9:06:31 AM
5
Installation
COULEUR
FIL
COULEUR
FIL
18 A WG
18 A WG
2A
5A
ALARME
VOIR NOTE 2
MODULE SONDEUR
GSD 20 GARMIN
NOIR
MASSE
ORANGE
ON
ROUGE
ENTRÉE ALIM.
BLANC/BLEU
BLANC/MARRON
JAUNE
ALARME
MASSE NOIR
SORTIE PORT 3 BLANC/BLEU
ACCESSOIRE ON ORANGE
ENTRÉE ALIM. ROUGE
ENTRÉE PORT 3 BLANC/MARRON
ENTRÉE PORT A
SORTIE PORT A
BATTERIE BA TEAU
10-35 VOL TS
GPSMAP 2006/2010
GARMIN
(VOIR NOTE 3)
NOTES:
1. TOUS LES FILS DE 24 AWG OU PLUS, SAUF SPÉCIFIÉ DIFFÉREMMENT .
POUR LONGUEUR <9,1m, UTILISEZ FIL 24 AWG 4-CONDUCTEURS GAINÉ.
2. LA SORTIE ALARME PEUT ÊTRE UTILISÉE POUR UNE LAMPE, UNE CORNE
OU LES DEUX. COURANT MAXI : 100 MILLIAMPÈRES. UN INTERRUPTEUR OU
RELAIS PEUT ÊTRE UTILISÉ POUR CHOISIR ENTRE ALERTES VISUELLES ET
AUDITIVES, SI NECESSAIRE.
3. REPORTEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS D'INST ALLATION DU 2006/2010
POUR LE CÂBLAGE DU CAPTEUR GPS 17 ET AUTRES APPAREILS.
4. POUR LONGUEUR <9,1 m, LE FIL DRAIN DOIT ÊTRE CONNECTÉ AU
BLINDAGE DE LA RALLONGE. NE TERMINEZ PAS LA FIN DU FIL DRAIN
GAINÉ.
5. AFIN D'ACTUALISER LE LOGICIEL DU GSD 20, LE 2006/2010 DOIT ÊTRE
CONNECTÉ AU PORT A DU GSD 20.
FIL DRAIN NU - N/C NE P AS TERMINER
NU
DRAIN GAINÉ
BLANC/ROUGE
BLANC/NOIR
ENTRÉE PORT B
SORTIE PORT B
CÂBLAGE DE BASE POUR CONNECTER LE GSD 20 DE GARMIN
À UN SEUL GPSMAP 2006/2010
+
-
VOIR NOTE 4
Câblage
190-00255-90_0A.indd 5 7/30/2003, 9:06:32 AM
6
Installation
COULEUR
FIL
COULEUR
FIL
18 A WG
18 A WG
2A
5A
ALARME
VOIR NOTE 2
MODULE SONDEUR
GSD 20 GARMIN
NOIR
MASSE
ORANGE
ON
ROUGE
ENTRÉE ALIM
BLANC/BLEU
BLANC/MARRON
JAUNE
ALARME
MASSE NOIR
SORTIE PORT 3 BLANC/BLEU
ACCESSOIRE ON ORANGE
ENTRÉE ALIM. ROUGE
ENTRÉE PORT 3 BLANC/MARRON
ENTRÉE PORT A
SORTIE PORT A
BA TTERIE BA TEAU
10-35 VOL TS
GPSMAP 2006/2010
GARMIN
#1
(VOIR NOTE 3)
FIL DRAIN NU - N/C NE PAS TERMINER
NU
DRAIN GAINÉ
BLANC/ROUGE
BLANC/NOIR
ENTRÉE PORT B
SORTIE PORT B
CÂBLAGE DE BASE POUR CONNECTER LE GSD 20
À DEUX GPSMAP 2006/2010
+
-
WIRE
COLOR
JAUNE
ALARME
MASSE NOIR
SORTIE PORT 3 BLANC/BLEU
ACCESSOIRE ON ORANGE
ENTRÉE ALIM. ROUGE
ENTRÉE PORT 3BLANC/MARRON
GPSMAP 2006/2010
GARMIN
#2
(VOIR NOTE 3)
5A
ALARME
VOIR NOTE 2
NOTES:
1. TOUS LES FILS DE 24 AWG OU PLUS, SAUF SPÉCIFIÉ DIFFÉREMMENT .
POUR LONGUEUR <9,1m, UTILISEZ FIL 24 AWG 4-CONDUCTEURS GAINÉ.
2. LA SORTIE ALARME PEUT ÊTRE UTILISÉE POUR UNE LAMPE, UNE CORNE
OU LES DEUX. COURANT MAXI : 100 MILLIAMP . UN INTERRUPTEUR OU
RELAIS PEUT ÊTRE UTILISÉ POUR CHOISIR ENTRE ALERTES VISUELLES ET
AUDITIVES, SI NECESSAIRE.
3. REPORTEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU 2006/2010
POUR LE CÂBLAGE DU CAPTEUR GPS 17 ET AUTRES APPAREILS.
4. POUR LONGUEUR <9,1 m, LE FIL DRAIN DOIT ÊTRE CONNECTÉ AU
BLINDAGE DE LA RALLONGE. NE TERMINEZ P AS LA FIN DU FIL DRAIN
GAINÉ.
5. AFIN D'ACTUALISER LE LOGICIEL DU GSD 20, LE 2006/2010 DOIT ÊTRE
CONNECTÉ AU PORT A DU GSD 20.
VOIR NOTE 4
Câblage
190-00255-90_0A.indd 6 7/30/2003, 8:27:12 AM
7
Installation
Codes voyant
Une fois installé, le GSD 20 s’active quand l’appareil d’affi chage
est mis sous tension (ou que la ligne de téléalimentation du GSD
est déconnectée, alors que le GSD est alimenté). Le voyant bicolore
(vert/rouge) du GSD 20 indique l’état de fonctionnement en cours du
module. Les codes sont les suivants:
Code: clignotement vert actif 1 seconde, inactif 1/2 seconde
(clignotement lent)
État: Le GSD 20 est connecté à un appareil d’affi chage et
fonctionne correctement. L’utilisateur devrait voir des données
sonar sur l’écran de l’appareil.
Code: clignotement vert, actif 1/2 seconde, inactif 1/4 seconde
(clignotement rapide)
État: Le GSD 20 est connecté à deux appareils d’affi chage et
fonctionne correctement. L’utilisateur devrait voir des données
sonar sur les deux écrans.
Code: clignotement rouge, actif 1 seconde, inactif 1/2 seconde
(clignotement lent)
État: Le GSD 20 est alimenté, mais en attente de connexion à un
appareil d’affi chage. Dans cet état, le GSD 20 ne transmet aucun
signal sonar et n’envoie aucune information sonar aux appareils
d’affi chage. Si un appareil d’affi chage est connecté et si ce code
persiste, vérifi ez le câblage.
Code: rouge fi xe (pas de clignotement)
État: défaillance de logiciel. Appelez l’Après-vente de Garmin. Si la
cause du problème est logicielle, l’écran peut affi cher l’erreur. Pour
effacer l’erreur, vous devez mettre hors tension puis de nouveau
sous tension.
Code: clignotement rouge, actif 1/10 seconde, inactif 1/10 seconde
(clignotement très rapide)
État: Alarme système. L’appareil d’affi chage va délivrer un message
indiquant le type de défaillance. Après que la cause de l’alarme ait
été réparée, vous devez mettre le GSD 20 hors tension, puis sous
tension, pour effacer l’alarme.
Codes voyant
190-00255-90_0A.indd 7 7/30/2003, 8:27:13 AM
8
Installation
Caractéristiques mécaniques
Dimensions: 17,2cm x 12,1cm x 5,1cm.
Poids: 680 grammes.
Boîtier: Étanche, en alliage plastique antichoc
et aluminium, conforme aux normes
d’étanchéité IEC 529-IPX-7.
Températures supportées: -15°C à 70°C.
Alimentation
Source: 10 à 35 Volts.
Consommation: 18 watts maximum.
Fusible: AGC/3AG - 2.0 Ampères.
Sonar
Alimentation sondeur: 500 watts (RMS).
4000 watts (en crête).
Fréquence: 50/200 kHz.
Profondeur: 1500 pieds de profondeur maxi.*
* La capacité de profondeur dépend de
la salinité de l’eau, du type de fond et
d’autres conditions liées à l’eau.
Sortie données
Source: Format de données propriétaire
Garmin.
Avertissement: Ce produit, son emballage et ses
composants contiennent des produits chimiques
reconnus dans l’état de Californie pour provoquer le
cancer, des malformations congénitales ou pouvant
affecter la fertilité. Cet avertissement est fourni
en accord avec la Proposition 65 de Californie. Si
vous avez des questions ou désirez des informations
complémentaires, veuillez vous reporter à notre site
Internet: www.garmin.com/prop65.
)
Note: Quand vous utilisez le traceur de carte GPS et
le GSD 20 sur alimentation par batterie uniquement
(moteur coupé) pendant une longue période, assurez-
vous qu’il y ait suffi samment d’ampérage pour faire
fonctionner les appareils pendant cette période.
L’utilisation d’autres appareils en même temps peut
diminuer l’ampérage disponible et provoquer la mise
hors tension du traceur de carte GPS et/ou du GSD.
Contactez votre revendeur/installateur si le problème
persiste.
)
Spécifi cations
190-00255-90_0A.indd 8 7/30/2003, 8:27:13 AM
n
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit Garmin est garanti pièces et main-d’œuvre, pendant un an, à partir de sa date d’achat. Pendant cette période, Garmin
pourra à son choix réparer ou remplacer tout composant qui serait tombé en panne pendant une utilisation normale. Ces réparations
ou remplacements seront effectués gratuitement pour le client (pièces ou main-d’œuvre). Le client supportera néanmoins les coûts de
transport. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par accident, utilisation anormale ou excessive, consécutifs à modifi cation
non autorisée ou réparation.
LES GARANTIES ET REMÈDES EXPOSÉS CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS DE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION
EXPLICITE OU IMPLICITE OU LÉGALE, Y COMPRIS TOUTES LES RESPONSABILITÉS DÉCOULANT DE GARANTIES OU
CONDITIONS D'ADÉQUATION À LA COMMERCIALISATION OU À UN USAGE PARTICULIER, OU DE CONFORMITÉ À UNE
RÉGLEMENTATION PARTICULIÈRE OU AUTRES. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES QUI
PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT À L'AUTRE.
GARMIN NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR TOUS LES DOMMAGES ACCESSOIRES,
PARTICULIERS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS, QU'ILS RÉSULTENT DE L'UTILISATION, DE LA MAUVAISE UTILISATION, OU
DE L'INCAPACITÉ D'UTILISER CE PRODUIT, OU DE DÉFAUTS DE CE PRODUIT. Certains états ne permettant pas l’exclusion des
dommages accessoires ou consécutifs, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
Garmin garde le droit exclusif de réparer ou de remplacer l’appareil ou le logiciel ou d’offrir le remboursement total du prix d’achat, à sa
seule discrétion. UN TEL REMÈDE SERA VOTRE UNIQUE ET EXCLUSIF REMÈDE POUR TOUTE ACTION EN GARANTIE.
Pour activer la garantie, contactez votre revendeur local agréé par Garmin. Ou appelez le service Clients de Garmin à l’un des numéros
gurant ci-dessous, afi n d’obtenir les instructions d’envoi et un numéro de retour. L’appareil doit être correctement emballé et le numéro
de retour indiqué clairement à l’extérieur de l’emballage. L’appareil doit ensuite être expédié en port payé, à l’un des centres de garantie
de Garmin. Une copie de la facture d’origine doit être jointe comme preuve de l’achat pour toute réparation sous garantie.
Garmin International, Inc. Garmin (Europe) Ltd.
1200 East 151st Street Unit 4, The Quadrangle, Abbey Park Industrial Estate
Olathe, Kansas 66062, U.S.A. Romsey, SO51 9DL, U.K.
Phone: 913/397.8200 Phone: 44/1794.519944
USA uniquement: 800/800.1020 FAX: 44/1794.519222
FAX: 913/397.0836
190-00255-90_0A_cover.indd 3 7/30/2003, 8:41:43 AM
© Copyright 2002-2003 Garmin Ltd. ou ses fi liales
Garmin International
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, U.S.A.
Garmin (Europe) Ltd.
Unit 5, The Quadrangle, Abbey Park Industrial Estate, Romsey, SO51 9DL, U.K.
Garmin Corporation
No 68, Jangshu 2
nd
Road, Shijr, Taipei County, Taiwan
www.garmin.com
Numéro de pièce 190-00255-90 Edition A
Pour obtenir les dernières mises à jour des logiciels
(sauf données cartographiques)
durant la vie de vos produits Garmin,
visitez le site Internet de Garmin: www.garmin.com.
190-00255-90_0A_cover.indd 4 7/30/2003, 8:39:47 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Garmin GSD 20 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation