Dynamite DYNC2030 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Le manuel du propriétaire
Prophet™ Sport Mini 50W AC Balance Charger
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni
(DYNC2030)
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product
literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
MEANING OF SPECIAL LANGUAGE
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high
probability of superficial injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury.
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product
correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this
Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children
without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components or alter product in any way without the approval of Horizon
Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in
the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
NOTICE: This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
DANGER: To reduce the risk of fire or electric shock, carefully follow these instructions.
CAUTION: Always ensure the battery you are charging meets the specifications of this charger and that the charger settings are correct. Not doing
so can result in excessive heat and other related product malfunctions, which can lead to user injury or property damage. Please contact Horizon
Hobby or an authorized retailer with compatibility questions.
WARNING: Never leave charger unattended, exceed maximum charge rate, charge with non-approved batteries or charge batteries in the wrong
mode. Failure to comply may result in excessive heat, fire and serious injury.
NEVER LEAVE CHARGING BATTERIES UNATTENDED DURING USE.
NEVER CHARGE BATTERIES OVERNIGHT.
Never attempt to charge dead, damaged or wet battery packs.
Never attempt to charge a battery pack containing different types of batteries.
Never allow children under 14 years of age to charge battery packs.
Never charge batteries in extremely hot or cold places or place in direct sunlight.
Never charge a battery if the cable has been pinched or shorted.
Never connect the charger if the power cable has been pinched or shorted.
Never connect the charger to an automobile 12V battery while the vehicle is running.
Never attempt to dismantle the charger or use a damaged charger.
Never attach your charger to both an AC and a DC power source at the same time.
Never connect the input jack (DC input) to AC power.
Always use only rechargeable batteries designed for use with this type of charger in
the correct programming mode.
Always inspect the battery before charging.
Always keep the battery away from any material that could be affected by heat.
Always monitor the charging area and have a fire extinguisher available at all times.
Always end the charging process if the battery becomes hot to the touch or starts to
change form (swell) during the charge process.
Always connect the charge cable to the charger first, then connect the battery
to avoid short circuit between the charge leads. Reverse the sequence when
disconnecting.
Always connect the positive red leads (+) and negative black leads (–) correctly.
Always disconnect the battery after charging, and let the charger cool between
charges.
Always charge in a well-ventilated area.
Always terminate all processes and contact Horizon Hobby if the product
malfunctions.
Charge only rechargeable batteries. Charging non-rechargeable batteries may cause the
batteries to burst, resulting in injury to persons and/or damage to property.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
WARNING: Failure to exercise caution while using this product
and comply with the following warnings could result in product
malfunction, electrical issues, excessive heat, FIRE, and ultimately injury
and property damage.
CHARGING WARNINGS
NON-US & CANADIAN LIMITED WARRANTY
LIMITED WARRANTY
What this Warranty Covers - Horizon Hobby, LLC. (“Horizon”) warrants
to the original purchaser that the product purchased (the “Product”)
will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase.
What is Not Covered - This warranty is not transferable and does not cover
(i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse,
negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or
maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted
service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v)
Product not purchased from an authorized Horizon dealer, or (vi) Product not
compliant with applicable technical regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER
WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY
ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE
REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy - Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and
exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii)
replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the
right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or
replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase
is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED
UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability - HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL,
INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR
PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER
SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the
liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is
asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification
or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage
or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting
liability. If you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability
associated with the use of the Product, purchaser is advised to return the Product
immediately in new and unused condition to the place of purchase.
Law - These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law
principals). This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change
or modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services - Your local hobby store and/or place of
purchase cannot provide warranty support or service. Once assembly, setup or use
of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon
directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you
in the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please
visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry at
https://horizonhobby.quickbase.com/db/bghj7ey8c?a=GenNewRecord, or call
the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact
Information section to speak with a Product Support representative.
Inspection or Services - If this Product needs to be inspected or serviced
and is compliant in the country you live and use the Product in, please use the
Horizon Online Service Request submission process found on our website or call
Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the
Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may
be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without
additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for
lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it
arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available at
http://www.horizonhobby.com/content/service-center_render-service-center. If
you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain
a RMA number along with instructions for submitting your product for service.
When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street
address, email address and phone number where you can be reached during
business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA
number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy
of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure
your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the
shipping carton.
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with a
LiPo battery, please contact the appropriate Horizon Product Support office.
Warranty Requirements- For Warranty consideration, you must include
your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided
warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free
of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service - Should your service not be covered by warranty,
service will be completed and payment will be required without
notification or estimate of the expense unless the expense exceeds
50% of the retail purchase cost. By submitting the item for service you are
agreeing to payment of the service without notification. Service estimates are
available upon request. You must include this request with your item submitted
for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of ½ hour
of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money
orders and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and
Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to
Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.
com/content/service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the
country of use and ownership. If received, a non-compliant Product will
not be serviced. Further, the sender will be responsible for arranging
return shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the
sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon will hold non-
compliant Product for a period of 60 days from notification, after which
it will be discarded.
WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION
Country of
Purchase
Horizon Hobby Contact Information Address
United States
of America
Horizon Service Center
(Repairs and Repair Requests)
servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/
4105 Fieldstone Rd.
Champaign, Illinois, 61822 USA
Horizon Product Support
(Product Technical Assistance)
productsupport@horizonhobby.com
877-504-0233
Sales
websales@horizonhobby.com
800-338-4639
EU
Horizon Technischer Service
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.eu
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
Horizon Hobby GmbH
COMPLIANCE INFORMATION FOR THE EUROPEAN UNION
EU Compliance Statement: Horizon Hobby, LLC hereby declares
that this product is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of the EMC and LVD Directives.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instructions for disposal of WEEE by users in the
European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it
is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by
handing it over to a designated collections point for the recycling of
waste electrical and electronic equipment. The separate collection
and recycling of your waste equipment at the time of disposal will
help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that
protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city
office, your household waste disposal service or where you purchased the product.
Supplier’s Declaration of Conformity
Dynamite Prophet Sport Mini 50W ChargerCharger
DYNC2030
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Horizon Hobby, LLC
4105 Fieldstone Rd.
Champaign, IL 61822
Email: compliance@horizonhobby.com
Web: HorizonHobby.com
DYNAMITE 1-YEAR US & CANADIAN
LIMITED CHARGER
WARRANTY INFORMATION
We are so confident about the quality of our chargers we offer a 1-year
replacement plan on all of our Dynamite Prophet and Passport chargers.
Our 1-year replacement plan requires proof of purchase (copy of the receipt) and
we do, reserve the right to deny replacement to any abusers of our plan. See
below for full details. Contact the appropriate Horizon Service Department for
instructions on warranty claims.
1-YEAR US & CANADIAN LIMITED WARRANTY
Warranty Period - Exclusive Warranty - Horizon Hobby, LLC., (Horizon) warrants
that the included Dynamite Prophet, or Passport charger (Product) will be free from
defects in materials and workmanship for a period of one (1) year after the date of
purchase (Warranty Period).
What is Not Covered - This warranty is not transferable and does not cover
(i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse,
negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or
maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted
service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v)
Product not purchased from an authorized Horizon dealer, or (vi) Product not
compliant with applicable technical regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER
WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY
ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE
REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy - Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and
exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii)
replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the
right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or
replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase
is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED
UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY.Replacement Products are covered under this warranty for thirty (30)
days after receipt or for the remainder of the Warranty Period of the Product which
they have replaced, whichever is longer.
Limitation of Liability - HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL,
INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR
PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER
SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the
liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is
asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification
or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage
or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting
liability. If you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability
associated with the use of the Product, purchaser is advised to return the Product
immediately in new and unused condition to the place of purchase.
Law - These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law
principals). This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change
or modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services - Your local hobby store and/or place of
purchase cannot provide warranty support or service. Once assembly, setup or use
of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon
directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you
in the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please
visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry at
https://horizonhobby.quickbase.com/db/bghj7ey8c?a=GenNewRecord, or call
the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact
Information section to speak with a Product Support representative.
Inspection or Services - If this Product needs to be inspected or serviced
and is compliant in the country you live and use the Product in, please use the
Horizon Online Service Request submission process found on our website or call
Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the
Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may
be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without
additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for
lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it
arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available at
http://www.horizonhobby.com/content/service-center_render-service-center. If
you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain
a RMA number along with instructions for submitting your product for service.
When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street
address, email address and phone number where you can be reached during
business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA
number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy
of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure
your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the
shipping carton. YOU MUST CONTACT THE APPROPRIATE HORIZON SERVICE
DEPARTMENT FOR ANY CHARGER WARRANTY CLAIM.
Warranty Requirements - For Warranty consideration, you must include
your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided
warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free
of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service - Should your service not be covered by warranty,
service will be completed and payment will be required without
notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50%
of the retail purchase cost. By submitting the item for service you are
agreeing to payment of the service without notification.
Service estimates are available upon request. You must include this request with
your item submitted for service. Non-warranty service estimates will be billed
a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight.
Horizon accepts money orders and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard,
When an error occurs, all four LEDs will blink. The LED error code, indicated
by the number of rapid flashes within a second, will repeat once every sec-
ond. There will be a momentary pause between the repeated code. Once the
error condition has been resolved, press the Batt Type/Start/Stop button to
reset the charger. If the error cannot be resolved, disconnect the power cord
and unplug the battery from the charger.
TROUBLESHOOTING
LED ERROR CODE PROBLEM SOLUTION
1 blink per second
Connection break, incorrect connection, or incorrect
battery mode selected
Check the connection between the charger and the battery; ensure
that balance leads are connected when in Lithium charge modes
2 blinks per second Polarity (+ and -) of battery connection is incorrect
Make sure the charge lead is connected to the charger and ensure it
is wired correctly
3 blinks per second
Cell voltage too low or imbalance between cells is too
high for safe charging
Discontinue charging and safely dispose of the damaged battery
4 blinks per second Over current condition
Decrease the charge rate to safe levels for the battery pack or
dispose of the shorted battery
50W charge power output for NiMH (6–8C), LiFe (2–4S), LiHV (2–4S), or
LiPo (2–4S) batteries
High-visibility, simplified user interface
Simple 4-LED display to indicate battery type
Select charge current from 1A to 4A with a single 4-position switch
Multi-color LEDs to indicate charging status (red, yellow and green)
Short-circuit, over-current, reverse polarity and over-temperature protection
Color coded, banana jack, power output terminals
(Red = Positive [+], Black = Negative [–])
Meets IP33CW, IK07 environmental specs
Rugged industrial plastic case
FEATURES
SPECIFICATIONS
AC Input Voltage 100–240V AC (50–60Hz)
Battery
LiPo (2–4S) / LiFe (2–4S) / LiHV (2–4S)
/ NiMH (6–8S)
Charge Current 1A/2A/3A/4A ± 10%
Cell Termination Voltage
LiPo: 4.2V ± 0.02V / LiFe: 3.6V ± 0.02V
/ LiHV: 4.35V ± 0.02V / NiMH: –
Charge Power 50W
Current Drain for Balancing 300mA/cell
Dimension 69.4 x 110.7 x 40.5mm
Weight 220g
LED INDICATORS
Green LED/Red LED blinking The charger is ready to charge.
Red LED solid Battery capacity is less than 25% charged.
Red LED blinking Battery capacity is between 25% to 50% charged.
Yellow LED blinking Battery capacity is between 51% to 75% charged.
Green LED blinking Battery capacity is between 76% to 99% charged.
Green LED solid Battery is fully charged.
American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for
service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website
http://www.horizonhobby.com/content/service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the
country of use and ownership. If received, a non-compliant Product will
not be serviced. Further, the sender will be responsible for arranging
return shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the
sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon will hold non-
compliant Product for a period of 60 days from notification, after which
it will be discarded.
FCC INFORMATION
The Prophet™ Sport Mini 50W comes with a built-in power supply. Connect
the AC power cord to the AC socket. Follow these steps to charge your battery:
To Change Settings:
1. Insert the AC power cord into the charger.
2. Insert the AC cord into a wall socket. All four LEDs will stay lit for 1–2
seconds. The battery type LED will blink green and red, indicating the
charger is ready to charge.
3. Press Batt Type/Start/Stop to select the battery type (LiPo/LiFe/LiHV/NiMH).
4. Use the CHARGE CURRENT switch to select the proper charging current
(1A/2A/3A/4A).
The charge current varies from 1A (1000mA) to 4A (4000mA). The
recommended charge rate is 1C (battery capacity = charge current.
To Charge:
1. Connect the battery charge adapter to the charge adapter sockets
(front of charger).
2. Connect the main power lead from the battery to the battery charge adapter.
3. When charging a LiPo, LiFe or LiHV battery, connect the battery balance wire
to the correct balance port (side of charger).
4. To initiate charging, press and hold Batt Type/Start/Stop for 3 seconds.
The LEDs will change to indicate status. To discontinue charging, press and
hold Batt Type/Start/Stop for 3 seconds.
OPERATING YOUR CHARGER
CAUTION: When charging a Lithium battery, always connect
BOTH the battery power lead AND the balance lead to the charger.
TO 100–240V AC
Socket
LiPo
LiPo Battery
LED Indicator
Battery Charge
Adapter Sockets
AC 100–240V
Power Jack
2S Balance Port
3S Balance Port
4S Balance Port
Battery Type/
Start/Stop
Button
NiMH Battery
LED Indicator
LiFe Battery
LED Indicator
Charge
Current
LiHV Battery
LED Indicator
Prophet™ Sport Mini 50W AC Balance Charger
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni
(DYNC2030)
Tritt ein Fehler auf, so blinken alle vier LEDs. Der LED-Fehlercode, der durch
die Anzahl des schnellen Aufblinkens innerhalb einer Sekunde angezeigt
wird, wiederholt sich einmal jede Sekunde. Es gibt eine kurzzeitige Pause
zwischen dem sich wiederholenden Code. Sobald der Fehler behoben
wurde, den Schalter Akku-Typ/Start/Stopp zum Zurücksetzen des Ladegeräts
drücken. Kann der Fehler nicht behoben werden, das Stromkabel entfernen
und den Akku vom Ladegerät trennen.
TROUBLESHOOTING
LED-FEHLERCODE PROBLEM LÖSUNG
1 Blinken pro Sekunde
Verbindungsabbruch, falsche Verbindung
oder falscher Akku-Typ ausgewählt
Die Verbindung zwischen dem Ladegerät und dem Akku prüfen;
sicherstellen, dass die Ausgleichsleitungen im Lithium-
Lademodus verbunden sind
2 Blinken pro Sekunde
Polarität (+ und -) der Akku-Verbindung
sind falsch
Sicherstellen, dass die Ladeleitung am Ladegerät angeschlos-
sen ist, und sicherstellen, dass sie korrekt verlegt ist
3 Blinken pro Sekunde
Zell-Spannung zu niedrig oder Ungleichgewicht
zwischen den Zellen für ein sicheres Laden zu hoch
Ladevorgang abbrechen und den beschädigten Akku sicher
entsorgen
4 Blinken pro Sekunde Überstrombedingung
Den Ladegrad auf ein sicheres Niveau für das Akkupack bringen
oder den kurzgeschlossenen Akku entsorgen
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, LLC. jederzeit geändert werden. Die
aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
SPEZIELLE BEDEUTUNGEN
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts
hinzuweisen:
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere
Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von
Verletzungen ergeben.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das
Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische
Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am
Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen.
Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche
Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau,
Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden
kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
HINWEIS: Diese Anwendung ist nicht geeignet für Personen mit reduzierter physikalischer Sensorik oder eingeschränkten mentalen Fähigkeiten oder
mangelhafter Erfahrung, solange sie nicht unter Aufsicht und Anleitung einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person stehen.
GEFAHR! Folgen Sie bitte sorgfältig diesen Anweisungen um das Kurzschluss-oder Brandrisiko zu minimieren.
ACHTUNG: Bitte stellen Sie immer sicher, dass die verwendeten Akkus mit den Spezifikationen des Ladegerätes übereinstimmen und die
Einstellungen des Ladegerät korrekt eingestellt sind. Ein Nichtbfefolgen kann zu großer Hitze und weiteren Fehlfunktionen führen, die zu Personen-
oder Sachschäden führen können. Bitte kontaktieren Sie Horizon Hobby oder einen autorisierten Händler wenn Sie Fragen zur Akkukompatibilität haben.
WARNUNG: Lassen Sie niemals das Ladegerät unbeaufsichtigt. Überschreiten Sie niemals den maximalen Ladestrom. Laden Sie niemals nicht-
geeignete Akkus oder Akkus im falschen Mode. Falsch- oder Fehlbedienung kann zu großer Hitze, Feuer oder tödlichen Verletzungen führen.
LASSEN SIE DAS NETZGERÄT, LADEGERÄT UND AKKU NIEMALS
UNBEAUFSICHTIGT WÄHREND DES BETRIEBES.
VERSUCHEN SIE NIEMALS TIEFENTLADENE, BESCHÄDIGTE ODER
NASSE AKKUS ZU LADEN.
Laden Sie niemals Akkupacks, die aus verschiedenen Zellentypen
bestehen.
Lassen Sie niemals Kinder unter 14 Jahren Akkus laden.
Laden Sie niemals Akkus in extremer Hitze oder Kälte oder in direkter
Sonneneinstrahlung.
Laden Sie keine Akkus dessen Kabel beschädigt, punktiert oder gekürzt
ist.
Schließen Sie niemals das Ladegerät an wenn das Kabel punktiert oder
gekürzt ist.
Schließen Sie niemals das Ladegerät an eine 12 Volt Autobatterie bei
laufenden Motor an.
Versuchen Sie niemals das Ladegerät auseinander zu bauen oder ein
beschädigtes Ladegerät in Betrieb zu nehmen.
Schließen Sie nie das Ladegerät an an eine AC und eine DC Stromquelle
gleichzeitig an.
Schließen Sie niemals den DC Eingang an eine AC Stromquelle an.
Benutzen Sie ausschließlich wiederaufl adbare Akkus die für das Laden
mit diesem Ladegerät auch geeignet sind.
Überprüfen Sie immer den Akku vor dem Laden.
Halten Sie den Akku fern von Materialien die von Hitze beeinflußt
werden können.
Beobachten Sie immer den Ladevorgang und halten einen
Feuerlöscher zu jeder Zeit bereit.
Beenden Sie sofort den Ladevorgang wenn der Akku zu heiß zum
Anfassen werden sollte, oder seine Form (anschwellen) verändert.
Schließen Sie erst das Ladekabel am Ladegerät an und dann den
Akku, um ein verpolen der Anschlüsse zu vermeiden. Trennen Sie die
Verbindung nach dem Laden in umgekehrter Reihenfolge.
Schließen Sie immer die positiven roten (+) Anschlüsse und negativen
schwarzen (–) Anschlüsse korrekt an.
Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom Ladegerät und lassen das
Ladegerät zwischen den Ladevorgängen abkühlen.
Laden Sie immer in gut belüfteten Bereichen.
Beenden Sie bei Fehlfunktionen sofort alle Prozesse und
kontaktieren Horizon Hobby.
WARNUNG: Unaufmerksamkeit oder falscher Gebrauch des
Produktes in Zusammenhang mit den folgenden Warnungen kann
zu Fehlfunktionen, elektrischen Störungen, große Hitzeentwicklung, FEUER,
und tötlichen Verletzungen und Sachbeschädigungen führen.
SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN
GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN
Land des Kauf Horizon Hobby Telefon/Email Adresse Adresse
EU
Horizon Technischer Service
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.eu
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
Horizon Hobby GmbH
RECHTLICHE INFORMATIONEN FÜR DIE EUROPÄISCHE UNION
EU Konformitätserklärung
Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den
essentiellen Anforderungen der EMC und LVD Direktive.
Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse
verfügbar :
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Entsorgung in der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Es ist die Verantwortung des Benutzers, dass Produkt an einer
registrierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese
Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und
natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch
wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere
Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr
Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren.
GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN
Garantiezeitraum - Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon)
garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern
ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des
Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der
Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate
nach dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie - (a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer
(Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des
Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser
Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei
einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte
werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur
angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält
sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern
oder modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes,
die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten
Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich,
zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen
Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon,
ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder
ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn
ein Defekt festgestellt wird. Horizon behält sich vor, alle eingesetzten
Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können.
Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon.
Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen
durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz
des Produktes, kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher
Art aus. Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche
Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von
Horizon ausgeführt wurden aus. Rücksendungen durch den Käufer direkt an
Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung - Horizon ist nicht für direkte oder indirekte
Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in
irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich,
unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der
Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber
hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über den
individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf
den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger
Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt
keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende
Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau
des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen
ohne Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind,
diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu
akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der
Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise - Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein
Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert
einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt
sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und
Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht
für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten
vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften
sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist
unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und
zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit
Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen - Ihr lokaler Fachhändler und die
Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit
Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb
kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon
kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen
schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur - Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert
werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an
Horizon. Rücksendungen/Reparaturen werden nur mit einer von Horizon
vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr
Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten
Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem
technischen Service von Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein.
Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim
Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister
mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme
keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt. Bitte
legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche
Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten.
Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für
Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen - Garantieanfragen werden nur bearbeitet,
wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus
dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall
bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung
obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen - Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor,
erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln.
Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers
erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei
kostenpflichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit
und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen
keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir
uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für
Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders
bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen
deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.
50W Ausgangsleistung für NiMH (6–8C), LiFe (2–4S), LiHV (2–4S), oder
LiPo (2–4S) Akkus
Einfach zu bedienen, gut ablesbar
Einfache 4-LED-Anzeige, um den Akku-Typ anzuzeigen
Den Ladestrom von 1A bis 4A mit einem einzigen 4-Positionen-Schalter
auswählen
Mehrfarbige LEDs zur Anzeige des Ladezustands (Rot, Gelb und Grün)
Kurzschlussschutz, Verpolungssicher, Überspannungsschutz,
Überhitzungsschutz
Color coded, banana jack, power output terminals
(Rot = Positiv [+], Schwarz = Negativ [–])
Erfüllt IP33CW, IK07 Spezifikation
Stabiles Industriekunststoffgehäuse
FUNKTIONEN
SPEZIFIKATIONEN
Eingangsspannung 100–240V AC (50–60Hz)
Akkus LiPo (2–4S) / LiFe (2–4S) / LiHV (2–4S) / NiMH (6–8S)
Ladestrom 1A/2A/3A/4A ± 10%
Zell-Abschaltspannung
LiPo: 4,2V ± 0,02V / LiFe: 3,6V ± 0,02V / LiHV: 4,35V ± 0,02V / NiMH: –
Ladeleistung 50W
Stromentnahme zum Ausgleichen 300mA/Zelle
Abmessung 69,4 x 110,7 x 40,5mm
Gewicht 220g
LED INDIKATOR
Grüne LED/rote LED blinken Das Ladegerät ist zum Laden bereit.
Rote LED leuchten
durchgängig
Die Akku-Kapazität liegt unter 25 %.
Rote LED blinkt
Die Akku-Kapazität liegt zwischen
25 % und 50 %.
Gelbe LED blinkt
Die Akku-Kapazität liegt zwischen
51 % und 75 %.
Grüne LED blinkt
Die Akku-Kapazität liegt zwischen
76 % und 99 %.
Grüne LED leuchten
durchgängig
Der Akku ist komplett geladen.
ACHTUNG: Beim Laden eines Lithium-Akkus immer SOWOHL
die Akku-Leitung UND die Ausgleichsleitung am Ladegerät
anschließen.
BETRIEB DES LADEGERÄTES
Prophet™ Sport Mini 50W wird mit einem integrierten Netzteil geliefert.
Das Wechselstromkabel mit der Wechselstrombuchse verbinden. Zum Laden
des Akku die nachfolgenden Schritte befolgen:
Zum Ändern der Einstellungen:
1. Das Wechselstromkabel in das Ladegerät einstecken.
2. Das Wechselstromkabel in die Wandsteckdose einstecken. Alle vier
LEDs leuchten für 1-2 Sekunden auf. Die Akku-Typ-LED wird grün und rot
blinken und somit anzeigen, dass das Ladegerät zum Laden bereit ist.
3. Akku-Typ/Start/Stopp drücken, um den Akku-Typ (LiPo/LiFe/LiHV/NiMH)
auszuwählen.
4. Den Ladestrom-Schalter zur Wahl der richtigen Stromstärke
(1A/2A/3A/4A) verwenden.
Der Ladestrom variiert zwischen 1A (1000mA) und 4A (4000mA). Der
empfohlene Ladegrad lautet 1C (Akku-Kapazität = Ladestrom.
Zum Laden:
1. Den Akku-Ladeadapter an den Ladeadapter-Buchsen (Vorderseite des
Ladegeräts) anbringen.
2. Die Hauptstromleitung des Akkus am Akku-Ladeadapter anschließen.
3. Beim Laden eines LiPo-, LiFe- oder LiHV-Akkus die Akku-Ausgleichskabel
am richtigen Ausgleichsanschluss (seitlich am Ladegerät) anschließen.
4. Um den Ladevorgang zu beginnen, Akku-Typ/Start/Stopp für 3Sekunden
drücken und halten. Die LEDs werden sich ändern, um den Status
anzuzeigen. Um den Ladevorgang zu beenden, Akku-Typ/Start/Stopp für
3Sekunden drücken und halten.
TO 100–240V AC
Socket
LiPo
LiPo-Akku
LED-Anzeige
Akku-Ladeadapter-Buchsen
Wechselstrom 100–
240V Netzanschluss
2S Ausgleichsanschluss
3S Ausgleichsanschluss
4S Ausgleichsanschluss
Schalter Akku-
Typ/Start/
Stopp
NiMH Akku
LED-Anzeige
LiFe-Akku
LED-Anzeige
Ladestrom
LiVH Akku
LED-Anzeige
Zu 100-240VAC
Steckdose
Prophet™ Sport Mini 50W AC Balance Charger
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni
(DYNC2030)
Lorsqu’une erreur se produit, les quatreDEL clignotent. Le code d’erreur
DEL, indiqué par le nombre de clignotements rapides en une seconde, se
répète une fois toutes les secondes. Il y aura une pause momentanée entre
les répétitions du code. Une fois la condition de l’erreur résolue, appuyez sur
le bouton Type de la batterie/marche/arrêt pour réinitialiser le chargeur. S’il
est impossible de résoudre l’erreur, débranchez le cordon d’alimentation et
débranchez la batterie du chargeur
TROUBLESHOOTING
CODE ERREUR DEL PROBLÈME SOLUTION
1 clignotement par seconde
Rupture du branchement, raccord incorrect ou
mauvais mode de batterie sélectionné
Vérifiez le branchement entre le chargeur et la batterie. Assurez-
vous que les câbles d’équilibrage sont connectés en mode de
charge Lithium
2 clignotements par seconde
Polarity (+ and -) of battery connection
is incorrect
Assurez-vous que le câble du chargeur est branché au chargeur
et qu’il est proprement câblé
3 clignotements par seconde
Cell voltage too low or imbalance between
cells is too high for safe charging
Arrêtez le chargement et mettez au rebut en toute sécurité
la batterie endommagée
4 clignotements par seconde Over current condition
Diminuez le taux de charge à des niveaux adaptés au pack
de batterie ou mettez au rebut la batterie court-circuitée
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation
àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer
une probabilité élevée de blessure superficielle.
ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de
blessures.
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire
fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation
irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager
le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de
l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions
relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant
l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
REMARQUE: Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant
un manque d’expérience et de connaissance, à moins d’être sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité.
DANGER: afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, suivez avec attention les instructions suivantes.
ATTENTION: Vérifiez toujours que les caractéristiques de la batterie correspondent au chargeur. Un non respect de cette consigne peut entraîner
une surchauffe ou un dysfonctionnement du produit pouvant entraîner des dégâts matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre revendeur
ou Horizon Hobby si vous avez des questions concernant la compatibilité.
AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais le chargeur sans surveillance, ne dépassez jamais la capacité de charge maximale, ne chargez jamais des
batteries non conçue pour ce chargeur. Un non respect de cette consigne peu entraîner une surchauffe, un incendie avec risque de blessures
corporelles.
NE LAISSEZ JAMAIS UNE BATTERIE EN CHARGE SANS
SURVEILLANCE.
NE CHARGEZ JAMAIS UNE BATTERIE DURANT LA NUIT.
Ne tentez pas de charger des batteries endommagées ou humides.
Ne chargez jamais une batterie contenant différents types d’éléments.
Ne laissez jamais un enfant de moins de 14 ans utiliser seul le chargeur.
Ne chargez pas les batteries dans des lieux aux températures extrêmes
ou en plein soleil.
Ne chargez pas une batterie dont les câbles sont endommagés.
Ne branchez pas le chargeur si son câble d’alimentation est endommagé.
Ne connectez jamais le chargeur à une batterie voiture 12V lorsque le
véhicule roule.
Ne tentez jamais de démonter ou d’utiliser un chargeur endommagé.
Ne reliez jamais votre chargeur simultanément aux câbles d’alimentation
AC et DC.
Ne connectez jamais la prise d’entrée (entrée DC) à une alimentation AC.
Utilisez toujours uniquement les batteries conçues pour une utilisation
avec ce type de chargeur dans le mode de charge approprié.
Contrôlez toujours l’état de la batterie avant de la charger.
Tenez toujours la batterie éloignée de tout matériau pouvant être affecté
par la chaleur.
Contrôlez toujours la température de la batterie durant la charge et avoir
un extincteur à portée de main.
Arrêtez toujours la charge si le chargeur ou la batterie deviennent très
chauds ou que la batterie commence à se déformer.
Connectez toujours les câbles de charge au chargeur en premier, puis
connectez la batterie afin d’éviter un court-circuit entre les câbles.
Inversez l’ordre des étapes pour déconnecter.
Connectez toujours les câbles positifs rouges (+) et les câbles négatifs
noirs (-) correctement.
Débranchez toujours la batterie et le chargeur après la charge et les
laisser refroidir entre les charges.
Chargez toujours dans un endroit bien ventilé.
Terminez toujours les processus et contactez le Service Technique
Horizon Hobby si le produit fait objet de dysfonctionnements.
Chargez uniquement des batteries rechargeables. La charge de piles
non rechargeables peut causer un incendie, entrainant des blessures
corporelles et/ou des dégâts matériels.
La prise d’alimentation doit être à proximité des équipements et
facilement accessible.
AVERTISSEMENT: Une erreur d’attention ou un non-respect
des consignes durant l’utilisation de ce produit peut entraîner un
dysfonctionnement, une surchauffe, un INC.NDIE et dans le pire des cas,
des blessures et des dégâts matériels.
AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA CHARGE
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE
Déclaration de conformité de l’Union européenne :
Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en
conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des
directives CEM et LVD.
Une copie de la déclaration de conformité Européenne est disponible à:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Elimination dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il
est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un
point de collecte officiel des déchets d’équipements électriques.
Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement
et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège
de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant
aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez
contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS
Pays d’achat Horizon Hobby Numéro de téléphone/Courriel Adresse
EU
Horizon Technischer Service
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.eu
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
Horizon Hobby GmbH
GARANTIE ET RÉPARATIONS
Durée de la garantie - Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC. (Horizon)
garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et
de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond
aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée
de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à
l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie - (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial («
Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la
réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique
uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes
faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en
garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement.
Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie
sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux
capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du
produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit
correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer
si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce
sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et
susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer
ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les
défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une
manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale
de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation
erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives
d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués
par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations
nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts - Horizon ne saurait être tenu pour responsable de
dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de
pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce,
indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un
contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera
pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la
valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage,
l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de
produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et
n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve
toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation
avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le
produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité - Ceci est un produit de loisirs perfectionné
et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite
quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le
produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des
dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par
des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient
des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la
maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable
de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est
uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des
accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations - Votre revendeur spécialisé local et le
point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de
la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations
sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui
conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus
rapidement possible.
Maintenance et réparation - Si votre produit doit faire l’objet d’une
maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé,
soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter
que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger
le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un
service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque
Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa
réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée
des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous
avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour
demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations - Les demandes en garantie seront uniquement traitées
en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé
agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas
de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement
de Horizon Hobby.
Réparations payantes - En cas de réparation payante, nous établissons un devis
que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée
après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation
devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons
au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition.
En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous
réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les
composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant
à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures
radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par
conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
50W en sortie pour charger les batteries NiMH (6 à 8 éléments) , LiFe
(2–4S), LiHV (2–4S), ou LiPo (2 à 6S)
Interface très visible et simple d’utilisation
Affichage simple à 4DEL pour indiquer le type de la batterie
Sélectionnez le courant de charge de 1A à 4A grâce à un interrupteur
simple à 4positions
DEL multicolores pour indiquer le statut de charge (rouge, jaune et verte)
Protection contre les court-circuits, les surcharges, l’inversion de polarité
et surchauffe
Prises de sorties de type banane, repérées par couleurs, Borne positive
(+) = Rouge, Borne négative (–) = Noire
Conforme aux normes IP33CW et IK07
Boîtier en plastique très résistant
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension d’alimentation CA 100–240V AC (50–60Hz)
Batteries LiPo (2–4S) / LiFe (2–4S) / LiHV (2–4S) / NiMH (6–8S)
Courant de charge 1A/2A/3A/4A ± 10%
Tension de terminaison de la cellule
LiPo: 4,2V ± 0,02V / LiFe: 3,6V ± 0,02V / LiHV: 4,35V ± 0,02V / NiMH: –
Puissance de charge 50W
Consommation de courant pour l’équilibrage 300mA/cellule
Dimensions 69,4 x 110,7 x 40,5mm
Poids 220g
INDICATIONS DES DELS
Clignotement DEL verte/DEL rouge Le chargeur est prêt à charger.
DEL rouge fixe
La batterie est chargée à moins
de 25 % de sa capacité.
DEL rouge clignotante
La batterie est chargée entre
25 et 50 % de sa capacité.
DEL jaune clignotante
La batterie est chargée entre
51 et 75 % de sa capacité.
DEL verte clignotante
La batterie est chargée entre
76 et 99 % de sa capacité.
DEL verte fixe La batterie est complètement chargée.
ATTENTION : lors de la charge d’une batterie au Lithium,
branchez toujours le câble d’alimentation de la batterie ET le câble
d’équilibrage au chargeur.
MODE D’EMPLOI DE VOTRE CHARGEUR
Le Sport Mini 50W Prophet™ est fourni avec une alimentation électrique
intégrée. Branchez le cordon d’alimentation CA à la prise CA. Suivez ces
étapes pour charger votre batterie:
Pour changer les paramètres :
1. Insérez le cordon d’alimentation CA dans le chargeur.
2. Insérez le cordon d’alimentation CA dans une prise murale. Les quatreDEL
restent allumées pendant 1 à 2secondes. La DEL du type de la batterie
clignote en vert et en rouge, indiquant que le chargeur est prêt à charger
3. Appuyez sur le bouton Type de la batterie/marche/arrêt pour sélectionner
le type de la batterie (LiPo/LiFe/LiHV/NiMH).
4. Utilisez l’interrupteur de courant de charge pour sélectionner le courant de
charge adapté (1A/2A/3A/4A).
Le courant de charge varie entre 1A (1000mA) et 4A (4000mA). Le taux
de charge recommandé est de 1C (capacité de la batterie = courant de
charge).
Pour charger :
1. Branchez l’adaptateur du chargeur de la batterie aux prises de l’adaptateur
du chargeur (avant du chargeur).
2. Branchez le câble d’alimentation principal de la batterie à l’adaptateur du
chargeur de la batterie.
3. Lors du chargement d’une batterie LiPo, LiFe ou LiHV, branchez le câble
d’équilibrage de la batterie au port d’équilibrage adéquat (côté du
chargeur).
4. Pour commencer à charger, appuyez sur le bouton Type de la batterie/
marche/arrêt, puis maintenez-le enfoncé pendant 3secondes. Les DEL
changent de couleur pour indiquer le statut. Pour arrêter de charger,
appuyez sur le bouton Type de la batterie/marche/arrêt, puis maintenez-le
enfoncé pendant 3secondes.
TO 100–240V AC
Socket
LiPo
Indicateur DEL
de batterie LiPo
Prises de l’adaptateur
du chargeur de la batterie
Prise de courant
CA 100 à 240V
Port d’équilibrage 2S
Port d’équilibrage 3S
Port d’équilibrage 4S
Bouton Type
de la batterie/
marche/arrêt
Indicateur DEL
de batterie
NiMH
Indicateur DEL
de batterie LiFe
Courant
de charge
Indicateur DEL
de batterie LiHV
À la prise
100-240VAC
Prophet™ Sport Mini 50W AC Balance Charger
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni
(DYNC2030)
GARANZIA E ASSISTENZA - INFORMAZIONI PER I CONTATTI
Stato di acquisto Horizon Hobby Telefono/Indirizzo e-mail Indirizzo
EU
Horizon Technischer Service
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.eu
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
Horizon Hobby GmbH
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA
Dichiarazione di Conformità EU: Horizon Hobby, LLC con la
presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e
ad altre disposizioni rilevanti delle direttive EMC e LVD.
Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione Europea è
disponibile a:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Smaltimento all’interno dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti
domestici. Invece è responsabilità dell’utente lo smaltimento
di tali rifiuti, che devono essere portati in un centro di raccolta
designato per il riciclaggio di rifiuti elettronici. Con tale
procedimento si aiuterà preservare l’ambiente e le risorse non verranno
sprecate. In questo modo si proteggerà il benessere dell’umanità. Per maggiori
informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contattare il proprio ufficio
locale o il servizio di smaltimento rifiuti.
© 2019 Horizon Hobby, LLC. Dynamite, Prophet, Passport, and the Horizon Hobby Logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. Updated 07/2019 | 56327.1
GARANZIA
Periodo di garanzia - La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC., (Horizon)
garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai
materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme
alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale
periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale
termine.
Limiti della garanzia - (a) La garanzia è limitata all’acquirente originale
(Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare
o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia
copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon.
Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova
di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si
riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza
alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto,
per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È
sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto
agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione
riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra
nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente
si può appellare, se un prodotto è difettoso. Horizon si riserva il diritto di
controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di
garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono
solo in base alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni
superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto,
negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte
del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione
errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di
riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione
del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere
approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno - Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali,
diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita
commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la
richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità
di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto
per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul
montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni
di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni
o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto
l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia
citate in questa sede. Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale
responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il
prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza - Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e
non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio
e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di
base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile
potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o
all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai
bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto
contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del
prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le
avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si
eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni - Il vostro negozio locale e/o luogo
di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza
previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia.
Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in
contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare
nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione - Se il prodotto deve essere ispezionato o
riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente
ad Horizon. Il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare
che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione
senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che
fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume
alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il
prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata dei problemi e
ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un
indirizzo completo, di un numero di telefono per rivolgere ulteriori domande
e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione - Le richieste in garanzia verranno elaborate solo
se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore
specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se
la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito.
Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento - Se bisogna effettuare una riparazione a
pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro
rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte
del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al
vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30
minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi
riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata
abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo
sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico,
soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e
devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione
aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
TERMINOLOGIA
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O
il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle
persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del
prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofisticato per appassionati. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica.
L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere
utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non usare componenti non compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle
istruzioni fornite da Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e
seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare
danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
AVVISO: Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti, a
meno che non siano attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità.
PERICOLO: per ridurre il rischio d’incendio o di scosse, seguire le istruzioni passo passo.
ATTENZIONE: verificare sempre che la batteria sotto carica soddisfi le specifiche di questo caricabatterie e che le impostazioni del caricabatterie
siano corrette. Non farlo potrebbe portare a un eccessivo calore e ad altre disfunzioni del prodotto, che potrebbero portare a lesioni per l’utente o a
danni alla proprietà. Rivolgersi a Horizon Hobby o a un rivenditore autorizzato per domande sulla compatibilità.
AVVERTENZA: Non lasciare mai incustodito il caricabatterie, non superare la corrente di carica massima, non effettuare la carica di batterie non
approvate o caricare le batterie in modo sbagliato. Il mancato rispetto di queste disposizioni può comportare un calore eccessivo, incendi e lesioni gravi.
NON LASCIARE MAI INCUSTODITE LE BATTERIE IN CARICA
DURANTE L’USO.
NON CARICARE MAI LE BATTERIE DURANTE LA NOTTE SENZA
SUPERVISIONE.
Non tentare mai di caricare batterie fuori uso, danneggiate o bagnate.
Non tentare mai di caricare un pacco batteria composto da batterie di
tipo diverso.
Non consentire ai minori di 14 anni di caricare i pacchi batteria.
Non caricare mai le batterie in luoghi estremamente caldi o freddi o
esposti alla luce diretta del sole.
Non caricare mai una batteria se il cavo è schiacciato o in cortocircuito.
Non collegare mai il caricabatterie se il cavo di alimentazione è
schiacciato o in cortocircuito.
Non collegare mai il caricabatterie a una batteria di automobile da 12 V,
mentre il veicolo è acceso.
Non tentare mai di smontare il caricabatterie o di utilizzare un
caricabatterie danneggiato.
Non connettere mai il caricabatterie a una fonte di alimentazione C.A. e
C.C. contemporaneamente.
Non collegare mai la presa di ingresso (ingresso C.C.) alla corrente
alternata.
Utilizzare sempre batterie ricaricabili progettate per l’utilizzo con questo
tipo di caricabatterie nella modalità di programmazione corretta.
Controllare sempre la batteria prima di caricarla.
Tenere sempre la batteria lontana da qualsiasi materiale che possa
essere alterato dal calore.
Controllare sempre la zona di ricarica e tenere in ogni momento un
estintore a disposizione.
Terminare sempre il processo di carica se le batterie scottano al tatto o
iniziano a deformarsi (gonfiarsi) durante il procedimento di carica.
Collegare sempre prima il cavo al caricabatterie, poi collegare la batteria
per evitare un cortocircuito fra i cavi del caricabatterie. Invertire la
sequenza delle operazioni per la disconnessione.
Collegare sempre correttamente il cavo positivo (+) al rosso e il negativo
(–) al nero.
Finita la carica scollegare sempre la batteria e lasciare raffreddare il
caricabatterie tra una carica e l’altra.
Caricare sempre in aree ben ventilate.
Interrompere sempre qualsiasi processo e rivolgersi a Horizon Hobby se il
prodotto funziona male.
Caricare solo batterie ricaricabili. Le batterie non ricaricabili possono
esplodere, causando lesioni personali e/o danni materiali.
La presa di corrente deve essere installata vicino all’apparecchio, e deve
essere facilmente accessibile.
AVVERTENZA: Se non si utilizza questo prodotto con attenzione
e non si osservano le seguenti avvertenze potrebbero verificarsi
malfunzionamenti del prodotto, problemi elettrici, eccessivo sviluppo di
calore, incendi e, in definitiva, lesioni e danni materiali.
AVVERTIMENTI PER LA CARICA
In caso di errore lampeggeranno tutti e quattro i LED. Il codice di errore
tramite LED, indicato dal numero di rapidi lampeggi in un secondo, si ripeterà
una volta ogni secondo. Ci sarà una pausa momentanea tra le ripetizioni del
codice. Una volta risolto l’errore, premere il tasto Tipo di batteria/accensione
e spegnimento per ripristinare il caricabatterie. Se l’errore non può essere
risolto, scollegare il cavo di alimentazione e la batteria dal caricabatterie.
TROUBLESHOOTING
CODICE ERRORE TRAMITE LED PROBLEMA SOLUZIONE
1 lampeggio al secondo
Interruzione connessione, connessione errata
o modalità batteria selezionata non corretta
Controllare la connessione tra il caricabatterie e la batteria;
assicurarsi che i cavi di calibrazione siano collegati in modalità
di carica per batterie al litio
2 lampeggi al secondo
La polarità (+ e -) della connessione
della batteria non è corretta
Assicurarsi che il cavo di carica sia collegato al caricabatterie
e assicurarsi che sia inserito correttamente
3 lampeggi al secondo
Tensione cella troppo bassa o squilibrio tra
celle troppo elevato per una ricarica sicura
Interrompere la carica e smaltire in sicurezza la batteria
danneggiata
4 lampeggi al secondo Sovracorrente
Ridurre il livello di carica fino a raggiungere livelli di sicurezza
per la batteria o eliminare la batteria scarica
Potenza di carica in uscita 50W per batterie NiMH (6–8C), LiFe (2–4S),
LiHV (2–4S), o LiPo (2–6S)
Interfaccia utente semplificata, ad alta visibilità
Semplice display a 4 LED per indicare il tipo di batteria
Scelta della corrente di carica da 1 A a 4 A attraverso un unico
interruttore a 4 posizioni
LED multicolore per indicare lo stato di carica (rosso, giallo e verde)
Protezione da cortocircuito, sovra corrente, inversione di polarità, e sovra
temperatura
I terminali di uscita sono dei jack tipo banana codificati con il colore
rosso per il positivo (+) e nero per il negativo (–)
Rispetta le specifiche ambientali PI33CW e IK07
Robusto contenitore in plastica industriale
CARATTERISTICHE
SPECIFICHE
Tensione di ingresso ta c.a.
100–240V AC (50–60Hz)
Batterie LiPo (2–4S) / LiFe (2–4S) / LiHV (2–4S) / NiMH (6–8S)
Corrente di carica
1A/2A/3A/4A ± 10%
Tensione massima
LiPo: 4,2V ± 0,02V / LiFe: 3,6V ± 0,02V / LiHV: 4,35V ± 0,02V / NiMH: –
Potenza di carica 50W
Assorbimento corrente per la calibrazione 300mA/cella
Dimensioni 69,4 x 110,7 x 40,5mm
Peso 220g
INDICATORI LED
LED verde/LED rosso Il caricabatterie è pronto per la carica.
LED rosso fisso
La carica della batteria è inferiore
al 25%.
LED rosso lampeggiante
La carica della batteria è tra il 25%
e il 50%.
LED giallo lampeggiante
La carica della batteria è tra il 51%
e il 75%.
LED verde lampeggiante
La carica della batteria è tra il 76%
e il 99%.
LED verde fisso La batteria è completamente carica.
ATTENZIONE: Quando si ricarica una batteria al litio, collegare
sempre SIA il cavo di alimentazione della batteria E il cavo di
calibrazione al caricabatterie.
FUNZIONAMENTO DEL CARICABATTERIE
Prophet™ Sport Mini 50W è dotato di alimentazione integrata. Collegare
il cavo di alimentazione AC alla presa AC. Seguire i seguenti passaggi per
caricare la batteria:
Per modificare le impostazioni:
1. Inserire il cavo di alimentazione AC nel caricabatterie.
2. Inserire il cavo AC in una presa di rete. Tutti e quattro i LED rimarranno
accesi per 1-2 secondi. Il LED relativo al tipo di batteria lampeggerà in
verde e rosso indicando che il caricabatterie è pronto per la ricarica.
3. Premere il tasto Tipo di batteria/accensione e spegnimento per
selezionare il tipo di batteria (LiPo/LiFe/LiHV/NiMH).
4. Usare l’interruttore della corrente di carica per scegliere la giusta
corrente di carica (1A/2A/3A/4A).
La corrente di carica varia da 1A (1000mA) a 4A (4000mA). Il livello di
carica raccomandato è 1C (capacità batteria = corrente di carica).
Per ricaricare:
1. Collegare l’adattatore del caricabatterie alle prese dell’adattatore di
carica (parte anteriore del caricabatterie).
2. Collegare il cavo di alimentazione principale dalla batteria all’adattatore
di carica.
3. Quando si ricarica una batteria LiPo, LiFe o LiHV, collegare il cavo di
calibrazione della batteria alla giusta porta di calibrazione (al lato del
caricabatterie).
4. Per iniziare la carica tenere premuto il tasto Tipo di batteria/accensione e
spegnimento per 3 secondi. I LED cambieranno per indicare lo stato. Per
interrompere la carica tenere premuto il tasto Tipo di batteria/accensione
e spegnimento per 3 secondi.
TO 100–240V AC
Socket
LiPo
Indicatore LED
batteria LiPo
Prese adattatore caricabatterie
Connettore di
alimentazione
100–240V AC
Porta di calibrazione 2S
Porta di calibrazione 3S
Porta di calibrazione 4S
Tasto Tipo
di batteria/
accensione e
spegnimento
Indicatore LED
batteria NiMH
Indicatore LED
batteria LiFe
Corrente
di carica
Indicatore LED
batteria LiHV
Alla presa
100-240VAC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Dynamite DYNC2030 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Le manuel du propriétaire