Horizon DYN4110 Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Manuel utilisateur
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette
àmodicationàlaseulediscrétiond’HorizonHobby,Inc.Pourobtenir
la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et
cliquezsurl’ongletdesupportdeceproduit.
Signification de certains termes spécifiques
Lestermessuivantssontutilisésdansl’ensembledumanuelpour
indiquerdifférentsniveauxdedangerlorsdel’utilisationdece
produit:
REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET
éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des
blessures graves.
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des
blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure
superficielle.
AVERTISSEMENT: LisezlaTOTALITÉdumanueld’utilisation
afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit
avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut
entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels,
voire de blessures graves.
Ceciestunproduitdeloisirssophistiqué.Ildoitêtremanipuléavec
prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en méca-
nique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas
les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner
desdégâtsmatérielsetendommagerleproduit.Ceproduitn’estpas
destinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveillancedirected’un
adulte.N’essayezpasdedémonterleproduit,del’utiliseravecdes
composantsincompatiblesoud’enaméliorerlesperformancessans
l’accordd’HorizonHobby,Inc.Cemanuelcomportedesinstructions
relativesàlasécurité,aufonctionnementetàl’entretien.Ilestcapital
de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements
dumanuelavantl’assemblage,leréglageetl’utilisation,ceciande
manipulercorrectementl’appareiletd’évitertoutdégâtmatérielou
toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS LIÉS À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT:L’absencedeprécautionsdurantl’utilisation
de ce produit et le non-respect des conditions et directives
suivantes peuvent provoquer un dysfonctionnement du produit,
des problèmes électriques, une chaleur excessive, un incendie,
des dégâts matériels ou des blessures.
• Encoursd’utilisation,nejamaislaisserl’alimentation,lechargeuretla
batterie sans surveillance.
• Nejamaisessayerdechargerdepackdebatteriehorsd’usage,
endommagé ou humide.
• Nejamaisessayerdechargerunpackdebatteriesconstituédebat-
teries de types différents.
• Nejamaispermettreàdesenfantsdechargerlespacksdebatteries.
• Nejamaischargerlesbatteriesdansunendroitextrêmementchaud
ou froid ni les exposer à la lumière directe du soleil.
• Nejamaischargerunebatteriesilecâbleaétécoincéoumisen
court-circuit.
• Nejamaisbrancherlechargeursilecâbleaétécoincéoumisen
court-circuit.
• Nejamaisbrancherlechargeuràunebatteriedevoiturede12V,
moteur de la voiture tournant.
• Nejamaisessayerdedémonterlechargeurnin’utiliserunchargeur
endommagé.
• Nejamaisconnectervotrechargeursimultanémentàunesource
d’alimentationCAetàunesourced’alimentationCC.
• Nejamaisbrancherleconnecteurd’entrée(entréeCC)àunealimen-
tation alternative.
• Netoujoursutiliserquedesbatteries(accus)rechargeablesprévues
pour ce type de chargeur.
• Toujoursinspecterlabatterieavantdelacharger.
• Toujoursgarderlabatterieàbonnedistancedetoutmatériau
thermosensible qui pourrait chauffer.
• Surveillerlazonedechargeenpermanenceettoujoursavoirun
extincteur à portée de main.
• Toujoursinterrompreleprocessusdechargeimmédiatementsila
températuredelabatteriedevienttropélevéeautoucherouqu’ellese
metàchangerdeforme(goner)encoursdecharge.
• Toujourscommencerparconnecterlescâblesdechargeauchargeur,
puis à la batterie pour éviter tout court-circuit entre les câbles de
charge.Lorsdudébranchement,procédezdansl’ordreinverse.
• Toujoursveiller,lorsdelaconnexion,àrespecterlapolaritédescâbles
positifrouge(+)etnégatifnoir(–).
• Toujoursdéconnecterlabatterieunefoislachargeterminéeet,entre
deux charges, laisser le temps au chargeur de refroidir.
• Toujourschargerlesbatteriesdansunendroitbienaéré/ventilé.
• Encasdemauvaisfonctionnementduproduit,toujoursinterrompre
immédiatement tous les processus et contacter Horizon Hobby.
AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser le chargeur sans
surveillance,dépasserletaux(courant)dechargemaximum,
mettre en charge des batteries non homologuées ou charger
desbatteriesdansunmodequinesoitpaslebon.L’incapacité
de respecter ces exigences peut se traduire par un échauffe-
ment excessif, un incendie et des blessures graves.
ATTENTION: Assurez-vous toujours que la batterie que vous
chargez a des spécifications qui correspondent aux exigences
de ce chargeur et que les paramétrages du chargeur sont
corrects. Si vous ne le faites pas, ceci peut entraîner un
échauffement excessif ou un autre dysfonctionnement du
produit,cequipourraitentraînerdesblessuresdel’utilisateurou
des dégâts matériels. En cas de questions de compatibilité,
veuillez SVP contacter Horizon Hobby ou un distributeur autorisé.
FRAnÇAis
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono
soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc.
Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito
horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti
terminiperindicareivarilivellidipericolopotenzialedurantel’uso
del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono
determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di
lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle
persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi
lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle
persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e
familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo
funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al
prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sofisticato per appassionati di
modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile
erichiedealcuneconoscenzebasilaridimeccanica.L’usoimproprio
o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone
e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non
deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un
adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili
o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione
di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per la
sicurezza,l’usoelamanutenzionedelprodotto.Èfondamentale
leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima
di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfine di utilizzarlo
correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni
alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE
AVVERTENZA: Se non si utilizza questo prodotto con attenzione
e non si osservano le seguenti avvertenze potrebbero verificarsi
malfunzionamenti del prodotto, problemi elettrici, eccessivo
sviluppo di calore, incendi e in definitiva lesioni e danni materiali.
• Nonlasciaremail’alimentatore,ilcaricabatterieelabatteriaincusto-
ditidurantel’uso.
• Nontentaremaidicaricarebatteriefuoriuso,danneggiateobagnate.
• Nontentaredicaricareunpaccobatteriaconbatterieditipodiverso.
• Nonconsentireaiminoridicaricareipacchibatteria.
• Noncaricaremailebatterieinluoghiestremamentecaldiofreddio
esposti alla luce diretta del sole.
• Noncaricaremaiunabatteriaseilcavoèschiacciatoomessoin
corto
• Noncollegaremaiilcaricabatterieseilcavodialimentazioneè
schiacciato o in cortocircuito.
• Noncollegaremaiilcaricabatterieaunabatteriadiautomobileda12
V, mentre il veicolo è in movimento.
• Nontentaremaidismontareilcaricabatterieodiutilizzareuncarica-
batterie danneggiato.
• Noninvertireiterminalinegativi–epositivi+.
• Noncollegaremailapresadiingresso(ingressoc.c.)allacorrente
alternata.
• Utilizzaresemprebatteriericaricabiliprogettateperl’utilizzocon
questo tipo di caricabatterie.
• Controllaresemprelabatteriaprimadicaricarla.
• Teneresemprelabatterialontanadaqualsiasimaterialechepossa
essere alterato dal calore.
• Controllaresemprelazonadiricaricaetenereinognimomentoun
estintore a disposizione.
itAliAnO
3
Articles inclus
Adaptateur/EquilibreurJST_XH(4)
FichebananeversadaptateurdebatterieEC3(4)
Cordond’alimentationsecteur(unezone-US,EU,AUouUK)
ACCESSOIRES OPTIONNELS
DYN4012-Cordond’alimentationDC
CARACTÉRISTIQUES
• 4portsdechargepourcharger4batteriessimultanément.Les
batteriespeuventêtredetype,decapacitéetavoirunnombre
d’élémentsdifférents.
• CompatibleaveclesbatteriesLi-Po,Li-FeetNi-MH,sélection
indépendante par port.
• 4potentiomètresindépendantspourréglerlesintensitésdecharge
(de0.1à8A).
• 4afcheursindépendantsà4chiffrespourafcherletypedela
batterie,l’intensitédecharge,latensiondesélémentsetlescodes
erreur.
• 3DELs(Rouge,jauneetverte)parportpourindiquerlestatutdela
charge et les codes erreur.
• Alertesparbips.
• AlimentationACde100à240V(50–60Hz)ouDCde11à18V.
• Cordonsd’alimentationamovibles.
• Interrupteurd’alimentation.
• 4circuitsd’équilibrageindépendantsavecadaptateursdeprises.
• ChargelesbatteriesLi-Po/Li-Fede1à6S.
• ChargelesbatteriesNi-MHde1à8éléments.
• Sortiesprotégéescontrelescourts-circuits,lesinversionsde
polarité et les surcharges.
• EntréeDCprotégéecontrel’inversiondepolarités,sécuritéen
casdetensiond’alimentationtropfaibleoutropélevée.Prisesde
sortiesdetypebanane,isoléesetrepéréesparcouleurs(Borne
positive=Rouge,Bornenégative=Noire).
• Ventilateursderefroidissementintégrésetprotégéspargrille.
• Plagedetempératuresd’utilisation:de0°Cà+50°C.
• ConformeauxnormesIP43etIK07.
• Boîtierenplastiquetrèsrésistant.
CARACTÉRISTIQUES
Tensiond’alimentationCA 100–240VAC,500W(Max)
Tensiond’alimentationCC 11V–18VDC,450W(Max)
Sortie Tensionmaximale25,2Vetpuis-
sance de charge maximale de
100Wparport(400Wautotal)
Courantdecharge 0,1à8A(parincrémentsde
0,1A/100Wmax)
Température de service 0°Cà50°C
Courantdemaintiendecharge 300mAparélément
Mode de charge Peak(Ni-MH);CC/CV(Li-Po/Li-Fe)
POUR DÉMARRER
ATTENTION:Nejamaisbrancherlescâblesd’alimentationCA
etCCsimultanémentàunesourced’alimentationactive.Ceci
aurapourconséquenced’invaliderlagarantie,peut
endommager le produit et comporte des risques potentiels de
blessuresdel’utilisateur.
En cas d’utilisation d’une source d’alimentation CC en entrée
externe:
1.ConnectezlecordonDCàl’entréeDCduchargeur.
2.ConnectezlespincescrocodileducordonDCàvotresourceDC.
3.Mettezlechargeursoustensionenutilisantl’interrupteur
d’alimentation.
4.Quandlechargeurestmissoustension,lesDELSrouges,jaunes
etvertesvontclignoter5foisaccompagnéesde5bipsetles
afcheursà4chiffresafchent8888.Après5secondes,toutes
lesDELsvonts’éclairerdemanièrexeetlesafcheursà4chif-
fresvontafcherletypedebatteriesélectionné(nI,LIPOouLIFE)
durant2secondes,puisvontafcherlacapacité.
REMARQUE: Toujours respecter les polarités en connectant le câble.
REMARQUE: Toujours consulter les caractéristiques de la
batterie12VouHorizonHobbyavantd’utiliserd’autressourcesque
l’alimentationACstandard.
Quand vous utilisez une source AC externe:
1.ConnectezlecordonACàl’entréeACduchargeur.
2.Connectezlecordond’alimentationACàlasourceAC.
3.Mettezlechargeursoustensionenutilisantl’interrupteur
d’alimentation.
4.Quandlechargeurestmissoustension,lesDELSrouges,jaunes
etvertesvontclignoter5foisaccompagnéesde5bipsetles
afcheursà4chiffresafchent8888.Après5secondes,toutesles
DELsvonts’éclairerdemanièrexeetlesafcheursà4
chiffresvontafcherletypedebatteriesélectionné(nI,LIPOou
LIFE)durant2secondes,puisvontafcherlacapacité.
ATTENTION: Toujours mettre le chargeur sous tension avant
d’yconnecterlabatterie,sinonrisqued’endommagementdu
chargeur et de la batterie.
1.Connectezlechargeuràsonalimentation.
2.Mettezlechargeursoustension.
3.Sélectionnezlesparamètresdecharge.
4.Connectezlabatterieauchargeur.
5.Lancezlachargedelabatterie.
MODE D’EMPLOI DE VOTRE CHARGEUR
1. Utilisezl’interrupteur (E) de sélection du type de batterie pour
sélectionnerletype(Ni-Mh/Li-Po/Li-Fe)correspondantàlabatterie
quevoussouhaitezcharger,l’afcheurà4chiffresafcherala
sélectiondurant2secondes,puisafcheral’intensitédecharge.
2. Sélectiondel’intensitédecharge(0.1à8A)enfaisanttournerle
potentiomètre de réglage de l’intensité de charge (F).
3. Connectezlecordonadaptateurdechargedelabatterieauxprises
bananes du chargeur en prenant soin de respecter les polarités,
Rouge(+)etnoir(–).
ATTENTION: Avant de commencer la charge, veuillez toujours
contrôler que le type de batterie sélectionné correspond à la
batterie que vous souhaitez charger.
4. SivouschargezunebatterieLi-PoouLi-Fe,connectezl’adaptateur
deprisesd’équilibrageauchargeur,puisconnectezlaprise
d’équilibragedelabatterieàl’adaptateur.Lesbatteries1Sne
possèdentpasdeprised’équilibrage.LesbatteriesLi-Po/Li-Fe
supérieuresà1SneDOIVENTPASêtrechargéessansquelaprise
d’équilibragenesoitpasbranchéeauchargeur.
5. Connectezlabatterieaucordonadaptateur.
6. PressezetmaintenezleboutonStart/Stop (G)durant3secondes
pourdébuterlacharge.Lachargedébuteras’iln’yapasd’erreur.
7. PressezetmaintenezleboutonStart/Stop (G)durant3secondes
pour stopper la charge à tout moment.
8. Déconnectezlabatterieduchargeurquandlachargeestterminée.
INDICATIONS DES DELS
CHARGE DES BATTERIES LI-PO/LI-FE
OPERATION COULEUR DEL STATUT DES DELS ALERTE
Courantconstant Rouge Clignotetoutesles2secondes
Tension constante
Rouge Allumée fixe
Jaune Clignotetoutesles2secondes
Alerte de charge terminée
Rouge Allumée fixe
Jaune Allumée fixe
Verte 5foisunclignotementparseconde 5foisunbipparseconde
Chargeterminée Toutes Allumée fixe
NI-MH CHARGING
OPERATION COULEUR DEL STATUT DES DELS ALERTE
Courantconstant Rouge Clignotetoutesles2secondes
Alerte de charge terminée
Rouge Allumée fixe
Jaune Allumée fixe
Verte 5foisunclignotementparseconde 5foisunbipparseconde
Chargeterminée Toutes Allumée fixe
INDICATEUR DE CAPACITE DE LA BATTERIE
Quand la charge débute, l’afficheur à 4 chiffres (A)vaalternerentrel’afchagedutypedebatteriesélectionnéetlacapacité“0000”.Après
30secondes,l’afficheur à 4 chiffresafcherauniquementlacapacitédelabatterie.Lavaleurdelacapacitédelabatterie(enmA)afchée
continuera à augmenter durant le cycle de charge. Quand la charge sera terminée, il sera affiché la capacité finale ajoutée à la batterie.
INDICATEUR DE LA TENSION DES ELEMENTS
Après30secondesdecharge,vouspouvezappuyerunefoissur
le bouton Start/Stop (G) pour afficher la tension individuelle des
élémentsdesbatteriesLi-Po/Li-Fede1à6S.L’afcheurà4chiffres
effectuauneboucleensuivantlaséquenceci-dessous(Vosvaleurs
actuellementafchéesserontdifférentesdecetexemple):
0000(Capacitéactuelle)
C6 (Nombretotald’éléments/de
1à6)
22.2 (Tensiontotaledela
batterie/de3,7à25,2V)
C-1 (1erélément)
3.70 (Tensiondupremier
élément)
C-2 (Deuxièmeélément)
3.70 (Tensiondudeuxième
élément)
C-3 (Troisièmeélément)
3.70 (Tensiondutroisième
élément)
C-4 (Quatrièmeélément)
3.70 (Tensionduquatrième
élément)
C-5 (Cinquièmeélément)
3.70 (Tensionducinquième
élément)
C-6 (Sixièmeélément)
3.70 (Tensiondusixième
élément)
22.2 (Tensiontotaledela
batterie/de3,7à25,2V)
0000(Capacitéactuelle)
La tension individuelle des éléments sera affichée que pour les élé-
ments présents constituant la batterie. Par exemple, si la batterie est
en4S,lechargeurafcherauniquementlestensiondeC-1àC-4,
puis il affichera la tension totale de la batterie puis la capacité. Si vous
appuyez de nouveau sur le bouton Start/Stop durant cette séquence,
l’afficheur à 4 chiffres affichera la capacité actuelle de la batterie et
retournera à un fonctionnement normal.
Latensiondesélémentspeutêtreafchéeaprèsl’achèvementdu
cycle de charge, avant que le type de batterie soit changé, que la bat-
teriesoitdéconnectéeouqu’unnouveaucycledechargesoitlancé.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Quand une erreur survient, la DEL rouge (D)vasemettreàclignoteret2bipsparsecondeserontémis10fois.Unefoisl’alerteeffectuée,la
DEL rouge devient fixe et l’afficheur à 4 chiffres (A) afchelecodedel’erreurdétectée.
CODE ERREUR SOLUTION
‘-11-’ Unélémentestendommagéouledéséquilibreentrelesélémentsesttropimportant(plusde0.3V)pourassurerla
charge en toute sécurité
‘-22-’ Lespolarités(+et–)sontincorrectespoureffectuerlachargeentoutesécurité
‘-33-’ Batterie incorrectement connectée
‘-44-’ Le chargeur a atteint une température trop élevée pour effectuer la charge en toute sécurité
‘-55-’ Batterie en court-circuit ou en surcharge
‘-66-’ L’interrupteurdesélectiondutypedebatterieaétéplacédansuneautrepositiondurantlacharge
‘-77-’ Latensiond’alimentationDCesttropélevéeoutropfaiblepourunfonctionnemententoutesécurité
‘-88-’ Un élément de la batterie est trop élevé ou trop faible pour une charge en toute sécurité
3
Articoli inclusi
AdattatoreperbilanciaturaJST_XH(4)
SpinottoabananaconadattatoreperbatteriaEC3(4)
CavoalimentazioneAC(unaregione-US,EU,AUorUK)
ACCESSORI OPZIONALI
DYN4012-CavoalimentazioneDC
CARATTERISTICHE
• Quattropresedicaricapercaricarequattrobatterieallavolta.Le
batterie possono essere diverse per tipo, capacità e numero di celle
• PossibilitàdicaricarebatterieLi-Po,Li-FeeNi-MH,selezionabiliin
modo indipendente per ciascun canale
• Quattroregolatoridellacorrentedicarica,agisconoinmodoindip-
endenteeconcontinuità(da0,1Aa8,0A)
• Quattroindicatoriindipendentida4cifreaLEDpermostrareiltipo
di batteria, la capacità di carica, la tensione delle celle e i codici di
errore
• TreLEDpercanale(rosso,gialloeverde)perindicarelostatodi
carica e i codici di errore
• Segnalisonoridiavvertimento
• Tensionedialimentazione100–240VAC(50–60Hz)o11–18VDC
• CavidialimentazioneACeDCstaccabili
• Interruttorediaccensione
• Quattrocircuitidibilanciamentoentrocontenuti,concaviadattatori
esterni per il bilanciamento
• PerlebatterieLi-PoeLi-Feaccettada1a6celleinserie
• PerlebatterieNi-MHaccettada1a8celle
• Protezionepercortocircuito,polaritàinvertita,esovracorrente
• ProtezioneperpolaritàinvertitaDC,altaebassatensionein
ingresso
• Terminalidiuscitaisolaticonjackabananaacoloricodicati
(Rosso=positivo(+),Nero=comuneonegativo(–))
• Ventolediraffreddamentointerneprotettecongriglie
• Temperaturaoperativada0°Ca+50°C
• RispettalespecicheambientaliPI43eIK07
• Robustocontenitoreinplasticaindustriale
SPECIFICHE
Tensione di ingresso a c.a. 100–240VAC(50-60Hz),500W(Max)
Tensione di ingresso a c.c. 11V–18VDC,450W(Max)
Uscita Tensionemax25,2V,potenzamaxdi
carica100Wpercanale(400Wtotali)
Correntedicarica 0.10to8.0A(incrementidi0.1A/100W
massimo)
Temperatura di esercizio 0°Cto+50°C
Assorbimento corrente di
bilanciatura
300mApercella
Modalità di carica Picco(Ni-MH);CC/CV(Li-Po/Li-Fe)
COME INIZIARE
ATTENZIONE: Non collegare mai nello stesso tempo
l’alimentatoreeicavidiingressoac.c.aunasorgentedi
alimentazione attiva. Questo annulla la garanzia, danneggia il
prodottoepotrebbeprovocarelesioniall’utilizzatore.
Quando si utilizza una sorgente esterna a c.c.:
1.CollegareilcavodialimentazioneDCall’appositapresasul
caricabatterie.
2.Collegarelepinze(coccodrillo)all’alimentatoreDC.
3.Accendereilcaricatoreconilsuointerruttore.
4.Quandosiaccendeilcaricatore,tuttiiLEDrossi,giallieverdi
lampeggianoper5voltecon5beep,etuttele4cifredeiLED
indicatorimostrano8888.Dopo5secondituttiiLEDrestanoac-
cesiconlucessael’indicatorea4cifremostrailtipodibatteria
selezionato(nl,LIPOoLIFE)per2secondi,poimostralacapacità
attuale.
AVVISO:Collegareicavirispettandolepolarità.
AVVISO:Informarsisempreprimadiusarelebatteriea12Voaltri
alimentatoridiversidallostandardAC.
Quando si usa l’alimentatore AC esterno:
1.CollegareilcavodialimentazioneACall’appositapresasul
caricabatterie.
2.Collegarel’altrocapodelcavoallapresaAC.
3.Accendereilcaricatoreconilsuointerruttore.
4.Quandosiaccendeilcaricatore,tuttiiLEDrossi,giallieverdi
lampeggianoper5voltecon5beep,etuttele4cifredeiLED
indicatorimostrano8888.Dopo5secondituttiiLEDrestanoac-
cesiconlucessael’indicatorea4cifremostrailtipodibatteria
selezionato(nl,LIPOoLIFE)per2secondi,poimostralacapacità
attuale.
ATTENZIONE: accendere sempre il caricabatterie prima di
collegare la batteria, altrimenti si potrebbero danneggiare
entrambi.
1.Collegareilcaricabatterieall’alimentatore.
2.Accendereilcaricatore.
3.Scegliereleimpostazioniperlacarica.
4.Collegarelabatteriaalcaricatore.
5.Iniziarelacaricadellabatteria.
FUNZIONAMENTO DEL CARICABATTERIE
1. Usarel’interruttore (E)perscegliereiltipodibatteria(Ni-MH,Li-
Po,Li-Fe)chesivuolecaricare.L’indicatorea4cifremostreràiltipo
dibatteriasceltaper2secondi,poimostreràlacorrentedicarica.
2. Conlamanopola di regolazione (F) scegliere la corrente di
carica(0,1-8,0A).
3. Collegareglispinottiabananadelcavoadattatorealcaricabatterie,
facendoattenzionearispettarelepolarità,Rosso(+),Nero(–).
ATTENZIONE: prima di caricare, accertarsi di aver scelto il
giusto tipo di batteria.
4. SesicaricanodellebatterieLi-PooLi-Fe,collegarealcaricatore
anchel’adattatoreperilbilanciamentoepoicollegarloallabatteria.
Lebatterie1Snonhannoilconnettoreperilbilanciamento.Le
batterieLi-PooLi-Feconelementisuperioria1nonsipossono
caricare finché non si collega il cavetto per il bilanciamento.
5. Collegarelabatteriaalcavettoadattatore.
6. Periniziarelacarica,tenerepremutoiltastoStart/Stop (G)per3
secondi. Se non ci sono errori la carica avrà inizio.
7. PerfermarelacaricabastatenerepremutoiltastoStart/Stop per
3secondiinqualsiasimomento.
8. Quandolacaricaèterminata,scollegarelabatteriadalcaricatore.
INDICATORI LED
CARICA LI-PO/LI-FE
FUNZIONE COLORE LED STATO LED SUONO
Correntecostante LED rosso Lampeggiaogni2secondi
Tensione costante
LED rosso Acceso fisso
LED giallo Lampeggiaogni2secondi
Avviso di carica terminata
LED rosso Acceso fisso
LED giallo Acceso fisso
LED verde Lampeggiaunavoltaalsecondoper5volte 1beepalsecondoper5volte
Caricaterminata Tutti accesi Acceso fisso
NI-MH CHARGING
FUNZIONE COLORE LED STATO LED SUONO
Correntecostante LED rosso Lampeggiaogni2secondi
Avviso di carica terminata
LED rosso Acceso fisso
LED giallo Acceso fisso
LED verde Lampeggiaunavoltaalsecondoper5volte 1beepalsecondoper5volte
Caricaterminata Tutti accesi Acceso fisso
INDICATORE DI CAPACITÀ DELLA BATTERIA
Quando inizia la carica, l’indicatore a 4 cifre (A)alternal’indicazionetrailtipodibatteriasceltoeidatidicapacità“0000”.Dopo30secondi
mostreràsololacapacitàdellabatteria.Ilvalorediquestacapacità(inmA)continueràadaumentaremanmanochelaproceduradicarica
prosegue. Quando la carica è terminata, mostrerà la capacità finale raggiunta dalla batteria.
INDICATORE DELLA TENSIONE DELLE CELLE
Dopo30secondidicarica,sipuòpremereunavoltailtasto Start/
Stop (G)pervedereletensionidellesingolecelleinunabatteriada1
a6celle(1–6S)ditipoLi-PooLi-Fe.L’indicatore a 4 cifre potrà far
scorrerelaseguentesequenza(ivalorirealimostratisarannodiversi
daquestoesempio):
0000(Capacitàdicaricaattuale)
C6 (Celletotalipresentida1a6)
22.2 (Tensionetotaledelpacco,
da3,7a25,2V)
C-1 (Primacella)
3.70 (Tensioneprimacella)
C-2 (Secondacella)
3.70 (Tensionesecondacella)
C-3 (Terzacella)
3.70 (Tensioneterzacella)
C-4 (Quartacella)
3.70 (Tensionequartacella)
C-5 (Quintacella)
3.70 (Tensionequintacella)
C-6 (Sestacella)
3.70 (Tensionesestacella)
22.2 (Tensionetotaledelpacco,
da3,7a25,2V)
0000(Capacitàdicaricaattuale)
La tensione delle celle si può vedere solo per il numero di celle presenti
inquelcertomomento.Peresempio,selabatteriaèuna4S,allorail
caricatoremostreràsololetensionidaC-1aC-4,dopodichédovrebbe
mostrare la tensione totale della batteria e la capacità caricata. Se
si preme di nuovo il tasto Start/Stop durante questa sequenza,
l’indicatore a 4 cifre mostrerà la capacità di carica attuale e ritornerà
alle normali operazioni.
La tensione delle celle si potrà vedere anche in qualsiasi momento
dopo che la carica è terminata prima di cambiare il tipo di batteria, di
staccare la batteria o di avviare un altro ciclo di carica.
GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEM
Quando si verifica un errore, il LED rosso (D)lampeggiaeuncicalinosuonaduevoltealsecondoper10volte.Quandol’allarmeterminadi
suonare, il LED rosso diventa fisso e l’indicatore a 4 cifre (A) mostra la condizione di errore che è stata rilevata.
CONDIZIONE DI ERRORE SOLUZIONE
‘-11-’ Cellainefcienteosbilanciamentotralecelletroppoalto(>0,3V)perprocedereconunacaricasicura
‘-22-’ Batteriacollegataconlapolarità(+e-)sbagliata
‘-33-’ Batteria non collegata bene
‘-44-’ Il caricatore è troppo caldo per procedere nella carica
‘-55-’ Condizionedisovracorrenteocortocircuitonellabatteria
‘-66-’ Il selettore del tipo di batteria è stato mosso durante la carica
‘-77-’ LatensioneDCdiingressoètroppoaltaotroppobassa
‘-88-’ La tensione di una cella del pacco è troppo alta o troppo bassa
FR
A. IndicateurDELà4chiffres
B. DEL verte
C. DEL jaune
D. DEL rouge
E. Interrupteur de sélection du type de batterie
F. Potentiomètrederéglagedel’intensitédecharge
G.BoutonMode/Stop
H.Prisedeplatined’équilibrage
I. Sortiedechargedelabatterienoire(–)
J. Sortiedechargedelabatterierouge(+)
K. Interrupteur de mise sous tension
L. EntréealimentationAC
M.Connecteursd’alimentationDC/APP
it
A.IndicatoreLEDa4cifre
B. LED verde
C. LED giallo
D. LED rosso
E. Interruttore per scelta batteria
F. Regolatore corrente di carica
G.PulsanteStart/Stop
H.Connettoreperadattatorebilanciamento
I. Potenzadiuscitanero()
J. Potenzadiuscitarosso(+)
K. Interruttore alimentazione
L. PresaalimentazioneAC
M.PresaalimentazioneDC/APPConnettori
Port 1 représenté. Les ports 2,3 et 4 sont identiques au port 1.
Viene descritto il canale 1. Per i canali 2, 3 e 4 valgono le stesse cose.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
M.
K.
L.
• Terminaresempreilprocessodicaricaselebatteriescottanoaltatto
oinizianoadeformarsi(gonarsi)duranteilprocedimentodicarica.
• Collegaresempreprimailcavoalcaricabatterie,poiconnetterela
batteria per evitare un cortocircuito fra i cavi. Invertire la sequenza
delle operazioni per la disconnessione.
• Collegaresemprecorrettamenteilcavopositivo(+)alrossoeil
negativo(–)alnero.
• Disconnetteresemprelabatteriaeilcaricabatteriedopolacaricae
attenderechesiraffreddinotraunacaricael’altra.
• Caricaresempreinareeventilate.
• InterromperesemprequalsiasiprocessoerivolgersiaHorizonHobby
se il prodotto funziona male.
AVVERTENZA: Non lasciare mai incustodito il caricabatterie,
non superare la corrente di carica massima, non effettuare la
carica di batterie non approvate o caricare le batterie in modo
sbagliato. Il mancato rispetto di queste disposizioni può
comportare un calore eccessivo, incendi e lesioni gravi.
ATTENZIONE: verificare sempre che la batteria sotto carica
soddisfi le specifiche di questo caricabatterie e che le
impostazioni del caricabatterie siano corrette. Non farlo potrebbe
portare a un eccessivo calore e ad altre disfunzioni del prodotto,
chepotrebberoportarealesioniperl’utenteoadannialla
proprietà. Rivolgersi a Horizon Hobby o a un rivenditore
autorizzato per domande sulla compatibilità.
1 YEAR LIMITED WARRANTY
What this Warranty Covers - HorizonHobby,Inc.,(Horizon)warrants
totheoriginalpurchaserthattheproductpurchased(the“Product”)will
befreefromdefectsinmaterialsandworkmanship foraperiod of1
years from the date of purchase.
What is Not Covered - This warranty is not transferable and does not
cover(i) cosmeticdamage,(ii) damagedue toacts ofGod,accident,
misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, in-
stallation,operationormaintenance,(iii)modicationofortoanypartof
theProduct,(iv)attemptedservicebyanyoneotherthanaHorizonHobby
authorizedservicecenter,(v)Productnotpurchasedfromanauthorized
Horizondealer,or(vi) Productnotcompliant withapplicabletechnical
regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO
OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS
ANYANDALL IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING,WITHOUT LIMITA-
TION,THEIMPLIEDWARRANTIESOFNON-INFRINGEMENT,MERCHANT-
ABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE.THEPURCHASER
ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE
PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PUR-
CHASER’SINTENDEDUSE.
Purchaser’s Remedy -Horizon’ssoleobligationandpurchaser’ssole
andexclusiveremedyshallbethatHorizonwill,atitsoption,either(i)
service,or(ii)replace,anyProductdeterminedbyHorizontobedefec-
tive.HorizonreservestherighttoinspectanyandallProduct(s)involved
in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole dis-
cretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims.
SERVICEORREPLACEMENTASPROVIDEDUNDERTHISWARRANTYIS
THEPURCHASER’SSOLEANDEXCLUSIVEREMEDY.
Limitation of Liability - HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPE-
CIAL,INDIRECT,INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES,LOSSOF
PROFITSOR PRODUCTIONOR COMMERCIALLOSS INANYWAY,RE-
GARDLESSOFWHETHERSUCHCLAIMISBASEDINCONTRACT,WAR-
RANTY,TORT,NEGLIGENCE,STRICTLIABILITYORANYOTHERTHEORY
OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBIL-
ITYOFSUCHDAMAGES.Further,innoeventshalltheliabilityofHorizon
exceed the individual price of the Product on which liability is asserted.
As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification
or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting
damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts
all resulting liability. If you as the purchaser or user are not prepared to
accept the liability associated with the use of the Product, purchaser is
advised to return the Product immediately in new and unused condition
to the place of purchase.
Law -ThesetermsaregovernedbyIllinoislaw(withoutregardtocon-
ictoflawprincipals).Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights,and
you may also have other rights which vary from state to state. Horizon
reserves the right to change or modify this warranty at any time without
notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services - Yourlocalhobbystoreand/
or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once
assembly, setup or use of the Product has been started, you must con-
tact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to
better answer your questions and service you in the event that you may
need any assistance. For questions or assistance, please visit our web-
site at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call
877.504.0233tollfreetospeaktoaProductSupportrepresentative.
Inspection or Services - If this Product needs to be inspected or
serviced and is compliant in the country you live and use the Product
in, please use the Horizon Online Service Request submission process
found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise
Authorization(RMA)number.PacktheProductsecurelyusingashipping
carton. Please note that original boxes may be included, but are not
designed to withstand the rigors of shipping without additional protec-
tion. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or
damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it
arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is avail-
able athttp://www.horizonhobby.com/content/_service-center_render-
service-center. If you do not have internet access, please contact Horizon
Product Support to obtain a RMA number along with instructions for
submitting your product for service. When calling Horizon, you will be
asked to provide your complete name, street address, email address
and phone number where you can be reached during business hours.
When sending product into Horizon, please include your RMA number, a
list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of
your original sales receipt must be included for warranty consideration.
Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the
outside of the shipping carton.
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any
issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Horizon
Product Support office.
Warranty Requirements- For Warranty consideration, you must
include your original sales receipt verifying the proof-of-pur-
chase date. Provided warranty conditions have been met, your Product
will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement deci-
sions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service - Should your service not be covered by
warranty, service will be completed and payment will be re-
quired without notification or estimate of the expense unless the
expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting
the item for service you are agreeing to payment of the service without
notification. Service estimates are available upon request. You must in-
clude this request with your item submitted for service. Non-warranty
service estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addi-
tion you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders
andcashier’schecks,aswellasVisa,MasterCard,AmericanExpress,
and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you
areagreeingtoHorizon’sTermsandConditionsfoundonourwebsite
http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_render-service-
center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in
the country of use and ownership. If received, a non-compliant
Product will not be serviced. Further, the sender will be respon-
sible for arranging return shipment of the un-serviced Product,
through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s ex-
pense. Horizon will hold non-compliant Product for a period of
60 days from notification, after which it will be discarded.
GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN
Garantiezeitraum - ExklusiveGarantieHorizonHobbyInc(Horizon)ga-
rantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern
ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des
Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt
der Garantiezeitraum6Monateund der Gewährleistungszeitraum 18
Monate nach dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie - (a) Die Garantie wird nur dem
Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der
Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im
Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf
Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden.
Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garan-
tieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis
erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestim-
mungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft
dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des
Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen
bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür
verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem
vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c)Ansprüche des Käufers Es liegt ausschließlich im Ermessen von
Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, re-
pariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des
Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Horizon behält sich vor, alle
eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen
werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch
liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder
Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung des
Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder
Modifikationen irgendwelcher Art aus. Die Garantie schließt Schäden,
die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service
oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus.
Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner
Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung - Horizon ist nicht für direkte oder indirekte
Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in
irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich,
unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag,
der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird
darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren,
die über den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon
hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung
des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer
gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine
Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigun-
gen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der
Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen
und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestim-
mungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akz-
eptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in
der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise - Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und
kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden
und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein
Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Ver-
letzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Aus-
maßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder
ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anlei-
tung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für
die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese
Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur
so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen
und Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen - Ihr lokaler Fachhändler und die
Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit
Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. De-
shalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit
Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fäl-
len, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur - Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert
werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an
Horizon.Rücksendungen/ReparaturenwerdennurmiteinervonHori-
zon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie
oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen
dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder
telefonisch bei dem technischen Service von Horizon. Packen Sie das
Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der
Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden.
Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und
Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den
Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen
Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine
Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir
die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie
eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen - Garantieanfragen werden nur bearbe-
itet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler
beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich
ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese
Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen - Liegt eine kostenpflichtige Reparatur
vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler über-
mitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe
des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler
zuentrichten.BeikostenpichtigenReparaturenwerdenmindestens30
Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt.
Solltenwirnach90TagenkeineEinverständniserklärungzurReparatur
vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder
anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für Ele-
ktronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders
bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und
müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.
GARANTIE ET RÉPARATIONS
Durée de la garantie - Garantieexclusive-HorizonHobby,Inc.(Ho-
rizon)garantitqueleProduitacheté(le«Produit»)seraexemptde-
fautsmatériels etde fabricationà sadated’achatparl’Acheteur.La
durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans
lequelleproduitaétéacquis.Laduréedegarantieestde6moisetla
duréed’obligationdegarantiede18moisàl’expirationdelapériode
de garantie.
Limitations de la garantie - (a)Lagarantieestdonnéeàl’acheteur
initial(«Acheteur»)etn’estpastransférable.Lerecoursdel’acheteur
consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garan-
tie.Lagarantie s’appliqueuniquementaux produitsachetéschez un
revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas cou-
vertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront accep-
téessurfournitured’unepreuved’achatvalideuniquement.Horizonse
réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans
avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b)Horizonn’endosseaucunegarantiequantàlavendabilitéduproduit
ouauxcapacitésetàlaformephysiquedel’utilisateurpouruneutilisa-
tiondonnéeduproduit.Ilestdelaseuleresponsabilitédel’acheteurde
vériersileproduitcorrespondàsescapacitésetàl’utilisationprévue.
(c)Recoursdel’acheteur–Ilestdelaseulediscrétiond‘Horizondedéter-
miner si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé.
Cesontlàlesrecoursexclusifsdel’acheteurlorsqu’undéfautestconstaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés
et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision
de répareroude remplacer le produitestdu seul ressort d’Horizon.
La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provo-
qués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte
du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier
ou encore des modications de quelque nature qu’elles soient.
Lagarantienecouvrepaslesdégâtsrésultantd’unmontageoud’une
manipulationerronés,d’accidentsou encoredu fonctionnementainsi
quedestentativesd’entretienouderéparationnoneffectuéesparHori-
zon.Lesretourseffectuésparlefaitdel’acheteurdirectementàHorizon
ouàl’unedesesreprésentationsnationalesrequièrentuneconrmation
écrite.
Limitation des dégâts - Horizonnesauraitêtretenupourresponsable
de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou
de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit
etce,indépendammentdufaitqu’unrecourspuisseêtreformuléenre-
lationavecuncontrat,lagarantieoul’obligationdegarantie.Parailleurs,
Horizonn’accepterapasderecoursissusd’uncasdegarantielorsque
cesrecoursdépassentlavaleurunitaireduproduit.Horizonn’exerceau-
cuneinuencesurlemontage,l’utilisationoulamaintenanceduproduit
ousurd’éventuellescombinaisonsdeproduitschoisiesparl’acheteur.
Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours
pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en
montantleproduit,l’acheteuracceptesansrestrictionniréservetoutes
les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document.
Sivousn’êtespasprêt,entantqu’acheteur,àacceptercesdispositions
enrelationavecl’utilisationduproduit,nousvousdemandonsderes-
tituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage
d’origine.
Indications relatives à la sécurité - Ceciestunproduitdeloisirs
perfectionnéetnonunjouet.Ildoitêtreutiliséavecprécautionetbon
sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales.
L’incapacitéàutiliserleproduitdemanièresûreetraisonnablepeutpro-
voquerdesblessuresetdesdégâtsmatérielsconséquents.Ceproduit
n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance
paruntuteur.La noticed’utilisationcontientdesindicationsrelatives
à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le
fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de
comprendrecesindications avantla premièremiseenservice.C’est
uniquementainsiqu’ilserapossibled’éviterunemanipulationerronée
et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations - Votre revendeur spécialisé
localetlepointdeventenepeuventeffectueruneestimationd’éligibilité
à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut
également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans
untelcas,contacterlerevendeurquiconviendraavecHorizond’une
décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation - Sivotreproduitdoitfairel’objetd’une
maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur
spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneuse-
ment.Veuilleznoterquelecartond‘emballaged’originenesuftpas,
en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir
pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant
une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend au-
cune responsabilitépourl’expéditiondu produit jusqu’à sa réception
acceptée.Veuillezjoindreunepreuved’achat,unedescriptiondétaillée
desdéfautsainsiqu’unelistedetouslesélémentsdistinctsenvoyés.
Nousavonsdeplusbesoind’uneadressecomplète,d’unnumérode
téléphone(pourdemander des renseignements)etd’une adresse de
courriel.
Garantie et réparations - Les demandes en garantie seront unique-
menttraitéesenprésenced’unepreuved’achatoriginaleémanantd’un
revendeurspécialiséagréé,surlaquellegurentlenomdel’acheteur
ainsiqueladated’achat.Silecasdegarantieestconrmé,leproduit
seraréparéCettedécisionrelèveuniquementdeHorizonHobby.
Réparations payantes - En cas de réparation payante, nous établis-
sons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation
sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation
durevendeur.Leprixdelaréparationdevraêtreacquittéaurevendeur.
Pourlesréparationspayantes,nousfacturonsauminimum30minutes
de travailenatelier ainsi que lesfraisderéexpédition.Enl’absence
d’unaccordpourlaréparationdansundélaide90jours,nousnous
réservonslapossibilitédedétruireleproduitoudel’utiliserautrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que
pour les composants électroniques et les moteurs. Les répara-
tions touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicop-
tères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coû-
teuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur
lui-même.
DURATA DELLA GARANZIA
Periodo di garanzia - Garanziaesclusiva-HorizonHobby,Inc.,(Hori-
zon)garantiscecheiprodottiacquistati(il“Prodotto”)sonoprivididifetti
relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garan-
zia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è
statoacquistato.Taleperiododigaranziaammontaa6mesiesiestende
adaltri18mesidopotaletermine.
Limiti della garanzia - (a)Lagaranziaèlimitataall’acquirenteorigi-
nale(Acquirente)enonècedibileaterzi.L’acquirentehaildirittoafar
riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia.
La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore au-
torizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da
questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto
di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i
termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le
altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del
prodotto,perl’adeguatezzaol’idoneitàdelprodottoaparticolariprevisti
dall’utente.èsolaresponsabilitàdell’acquirenteilfattodivericareseil
prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c)Richiestadell’acquirente–spettasoltantoaHorizon,apropriadis-
crezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso
e che rientra nei termini di garanzia. queste sono le uniche rivalse a
cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.Horizon
si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che
viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sos-
tituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione di
Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per
cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini
commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad
un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di ripara-
zione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del
prodottoacuradell’acquirente,odaunsuorappresentante,deveessere
approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno - Horizon non si riterrà responsabile per danni spe-
ciali,diretti,indirettio consequenziali;perditadi prottoodi produzi-
one;perditacommercialeconnessaalprodotto,indipendentementedal
fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la
responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di
acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non
haalcuncontrollosulmontaggio,sull’utilizzoosullamanutenzionedel
prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta
nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze.
Conl’utilizzoeilmontaggiodelprodottol’utenteacconsenteatuttele
condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qua-
loral’utentenonfosseprontoadassumersitaleresponsabilitàassociata
all’usodelprodotto,sisuggeriscedidirestituireilprodottointatto,mai
usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza - Questo è un prodotto sofisticato di hob-
bistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela,
con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle
facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera
sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a
persone,alprodottooall’ambientecircostante.Questoprodottononè
concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione
di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di
funzionamentoedimanutenzionedelprodottostesso.Èfondamentale
leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di
mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e di
preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni - Ilvostronegoziolocalee/oluo-
go di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione
senza previo colloquio con Horizon. questo vale anche per le riparazioni
in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si
metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che
vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione - Se il prodotto deve essere ispezionato
o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o diret-
tamente ad Horizon. il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna
far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare
una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una sped-
izioneviacorrierechefornisceunatracciabilitàeun’assicurazione,in
quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla
spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad
una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli
componenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di
un numnero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo
e-mail.
Garanzia a riparazione - Le richieste in garanzia verranno elaborate
soloseèpresenteunaprovad’acquistoinoriginaleprovenientedaun
rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di
acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà ripara-
to o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento - Se bisogna effettuare una riparazione
a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro
rivenditore.Lariparazioneverràeffettuatadopol’autorizzazionedaparte
del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pa-
gata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo
minimodi30minutidilavoroeinfatturaincluderannolespesediresti-
tuzione.Qualsiasiriparazionenonpagataenonrichiestaentro90giorni
verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo
sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico,
soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e
devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION
CountryofPurchase Horizon Hobby Address PhoneNumber/EmailAddress
United States of America
HorizonServiceCenter
(Electronicsandengines)
4105FieldstoneRd
Champaign,Illinois,61822USA
877-504-0233
Online Repair Request:
www.horizonhobby.com/service
Horizon Product Support
(Allotherproducts)
877-504-0233
productsupport@horizonhobby.com
United Kingdom Horizon Hobby Limited
Units1–4,PloytersRd,StapleTye
Harlow,Essex,CM187NS,UnitedKingdom
+44(0)1279641097
sales@horizonhobby.co.uk
Germany
Horizon Technischer
Service
Christian-Junge-Straße1
25337Elmshorn,Germany
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
France Horizon Hobby SAS
11RueGeorgesCharpak
77127Lieusaint,France
+33(0)160183490
infofrance@horizonhobby.com
China HorizonHobby–China
Room506,No.97ChangshouRd.
Shanghai,China200060
+86(021)51809868
info@horizonhobby.com.cn
PARTS CONTACT INFORMATION
CountryofPurchase Horizon Hobby Address PhoneNumber/EmailAddress
United States of America Sales
4105FieldstoneRd
Champaign,Illinois,61822USA
800-338-4639
sales@horizonhobby.com
United Kingdom Horizon Hobby Limited
Units1–4,PloytersRd,StapleTye
Harlow,Essex,CM187NS,UnitedKingdom
+44(0)1279641097
sales@horizonhobby.co.uk
Germany Horizon Hobby GmbH
Christian-Junge-Straße1
25337Elmshorn,Germany
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
France Horizon Hobby SAS
11RueGeorgesCharpak
77127Lieusaint,France
+33(0)160183490
infofrance@horizonhobby.com
China HorizonHobby–China
Room506,No.97ChangshouRd.
Shanghai,China200060
+86(021)51809868
info@horizonhobby.com.cn
COMPLIANCE INFORMATION FOR THE EUROPEAN UNION
Declaration of Conformity(inaccordancewithISO/IEC17050-1)
No.HH2012122001
Product(s): DYNProphetSportQuattro100Wx4AC/DCBatteryCharger
ItemNumber(s): DYN4110
The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of the
EMCDirective2004/108/ECandLVDDirective2006/95/EC:
EN55022: 2010 + AC:2011
EN55024: 2010
EN61000-3-2: 2006 + A1:2009 + A2:2009
EN61000-3-3: 2008
EN60335-1: 2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 + A15:2011
EN60335-2-29: 2004 + A2:2010
Signed for and on behalf of:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign,ILUSA
Dec20,2012
Steven A. Hall
ExecutiveVicePresidentandChiefOperatingOfcer
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union
Thisproductmustnotbedisposedofwithotherwaste.Instead,itistheuser’sresponsibilitytodisposeoftheirwasteequipmentby
handing it over to a designated collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection
and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled
in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for
recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the product.
GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN
Land des Kauf Horizon Hobby Adresse Telefon/EmailAdresse
Deutschland Horizon Technischer Service Christian-Junge-Straße1
25337Elmshorn,Germany
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
KUNDENDIENSTINFORMATIONEN
Land des Kauf Horizon Hobby Adresse Telefon/EmailAdresse
Deutschland Horizon Hobby GmbH Christian-Junge-Straße1
25337Elmshorn,Germany
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
RECHTLICHE INFORMATIONEN FÜR DIE EUROPÄISCHE UNION
Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche und
Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010 Declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No.HH2012122001
Horizon Hobby GmbH
Christian-Junge-Straße1
D-25337Elmshorn
erklärtdasProdukt: DYNProphetSportQuattro100Wx4AC/DCBatteryCharger,DYN4110
declares the product: DYN Prophet Sport Quattro 100Wx4 AC/DC Battery Charger, DYN4110
denübrigeneinschlägigenBestimmungendesEMV-Richtlinie2004/108/ECundLVD-Richtlinie2006/95/EC.
complies with the essential requirements of the EMC Directive 2004/108/EC and LVD Directive 2006/95/EC.
Angewendete harmonisierte Normen:
Harmonized standards applied:
EN55022: 2010 + AC:2011
EN55024: 2010
EN61000-3-2: 2006 + A1:2009 + A2:2009
EN61000-3-3: 2008
EN60335-1: 2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 + A15:2011
EN60335-2-29: 2004 + A2:2010
Elmshorn
20.12.2012
Steven A. Hall
Geschäftsführer
Managing Director
Birgit Schamuhn
Geschäftsführerin
Managing Director
HorizonHobbyGmbH;Christian-Junge-Straße1;D-25337Elmshorn
HRPi:HRB1909;UStlDNr,:DE812678792;STR.NR.L1829812324
Geschäftsführer:BirgitSchamuhn,StevenA.Hall--Tel.:+49(0)41212655100•Fax:+49(0)41212655111
eMail:info@horizonhobby.de;Internet:www.horizonhobby.de
Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, die in unseren Geschäftsräumen eingesehen weden können.
Eare bleibt bis zur vollstandigen Bezahlung Eigentum der Horizon Hobby GmbH
Anweisungen zur Entsorgung von Elektro—und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen ist der Benutzer dafür verantwortlich,
unbrauchbare Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von unbrauchbaren elektrischen und
elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate Sammlung und das Recycling von unbrauchbaren Geräten zum Zeitpunkt der
Entsorgung hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen, dass Geräte auf eine Weise wiederverwertet werden, bei der die
menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie unbrauchbare Geräte zum Recycling abgeben
können, erhalten Sie bei lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr für Haushaltsmüll sowie dort, wo Siedas Produkt gekauft haben.
COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS
Paysd’achat Horizon Hobby Adresse Numérodetéléphone/Courriel
France Horizon Hobby SAS 11RueGeorgesCharpak
77127Lieusaint,France
+33(0)160183490
infofrance@horizonhobby.com
INFORMATIONS DE CONTACT POUR LES PIÈCES
Paysd’achat Horizon Hobby Adresse Numérodetéléphone/Courriel
France Horizon Hobby SAS 11RueGeorgesCharpak
77127Lieusaint,France
+33(0)160183490
infofrance@horizonhobby.com
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE
Déclaration de conformité(conformémentàlanormeISO/IEC17050-1)
No.HH2012122001
Produit(s): DYNProphetSportQuattro100Wx4AC/DCBatteryCharger
Numéro(s)d’article: DYN4110
L’objetdeladéclarationdécritci-dessusestenconformitéaveclesexigencesdesspécicationsénuméréesci-après,suivantlesconditionsde
ladirectiveCEM2004/108/ECetLVD2006/95/EC:
EN55022: 2010 + AC:2011
EN55024: 2010
EN61000-3-2: 2006 + A1:2009 + A2:2009
EN61000-3-3: 2008
EN60335-1: 2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 + A15:2011
EN60335-2-29: 2004 + A2:2010
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign,ILUSA
20.12.2012
Steven A. Hall
Vice-Président, Directeur Général
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.
Elimination dans l’Union Européenne
Ceproduitnedoitpasêtreéliminéaveclesorduresménagères.Ilestdelaresponsabilitédel‘utilisateurderemettreleproduitàun
pointdecollecteofcieldesdéchetsd’équipementsélectriques.Cetteprocédurepermetdegarantirlerespectdel’environnementet
l’absencedesollicitationexcessivedesressourcesnaturelles.Elleprotègedepluslebien-êtredelacommunautéhumaine.Pourplus
d’informationsquantauxlieuxd’éliminationsdesdéchetsd‘équipementsélectriques,vouspouvezcontactervotremairieouleservicelocalde
traitement des ordures ménagères.
GARANZIA E REVISIONA INFORMAZIONI PER I CONTATTI
Stato di acquisto Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzoe-mail
Germania Horizon Technischer Service Christian-Junge-Straße1
25337Elmshorn,Germany
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
INFORMAZIONI DI SERVIZIO CLIENTI
Stato di acquisto Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzoe-mail
Germania Horizon Hobby GmbH Christian-Junge-Straße1
25337Elmshorn,Germany
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA
Dichiarazione di conformità(inconformitàconISO/IEC17050-1)
No.HH2012122001
Prodotto(i): DYNProphetSportQuattro100Wx4AC/DCBatteryCharger
Numero(i)articolo: DYN4110
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifiche elencate qui di seguito, seguendo le disposizioni
delladirettivaeuropeaEMC2004/108/ECeLVD2006/95/EC:
EN55022: 2010 + AC:2011
EN55024: 2010
EN61000-3-2: 2006 + A1:2009 + A2:2009
EN61000-3-3: 2008
EN60335-1: 2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 + A15:2011
EN60335-2-29: 2004 + A2:2010
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign,ILUSA
20.12.2012
Steven A. Hall
ExecutiveVicePresidentandChiefOperatingOfcer
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea
Questoprodottonondeveesseresmaltitoassiemeairiutidomestici.Alcontrario,l’utenteèresponsabiledellosmaltimentoditali
rifiuti che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche.
La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a
preservarelerisorsenaturaliegarantirannounriciclaggioadattoaproteggereilbenesseredell’uomoedell’ambiente.Permaggioriinformazioni
sui centri di raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
©2013HorizonHobbyInc.
Dynamite,Prophet,EC3andtheHorizonHobbylogoaretradmarksorregisteredtrademarksofHorizonHobby,Inc.
Created12/12 38681
FCC INFORMATION
Note:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCrules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Horizon DYN4110 Manuel utilisateur

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Manuel utilisateur